Znaleziono w kategoriach:
Transmiter HDMI HAMA Full HD Bezprzewodowy Czarny

Instrukcja obsługi Transmiter HDMI HAMA Full HD Bezprzewodowy Czarny

Wróć
GOperating instruction DBedienungsanleitung FMode d‘emploi EInstruccionesdeuso IIstruzioni perl‘uso
NGebruiksaanwijzing
Alllistedbrandsare trademarks of thecorresponding
companies. Errors andomissions excepted,
andsubject to technicalchanges.Our generalterms of
deliveryand paymentare applied.
1. Package Contents
•Wireless displayadapter
•HDMI™ cable
•USB-C cable
•These operating instructions
2. Safety Notes
•Donot attempttoservice or repair the productyourself.Leave any and
allservice work to qualied experts.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
•Donot operate the product outside the power limits given in the
specications.
•Donot modify the product in anyway.Doing so voids the warranty.
•Keep this product, as allelectricalproducts, out of the reach of
children!Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use
it in adry environment.
•The product is intended for indoor use only.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters or other
heatsources or in direct sunlight.
•Donot use the product in moist environments and avoid splashes.
•Donot use the product in areaswherethe use of electronic devices is
not permitted.
•Donot drop the product anddonot expose it to any major shocks.
•Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
3. Startup and Operation
FigureA:
•Connect the wireless display adapter to the desired display device, e.g.
TV,monitor or projector,using the HDMI cable supplied
•Use the enclosed USB-C cable to connect the power supply for
the Wireless Display Adapter,e.g. via aUSB-Asocket on the TV or
projector,orvia aseparateUSB-Apower adapter (not included).
Caution
Power supply only via aUSB 3.0 /3.1/3.2 port or asuitable USB
charger. (Please refer to the technicaldescription of the voltage
source).
FigureB:
•Switch the playback device to the HDMI input socket used by the
wireless display adapter.(Please refer to the technical description of
the displaydevice).
•Insome cases, the screen resolution or the aspect ratio must be set
manually.
•Ifthe setting is correct, the start screen appearsonthe playback device
with further instructions.
FigureC:
•Toconnect aWindows notebook as aplaybackdevice, the WLAN/WiFi
function must be activated. Press the Win +Kkey combination on the
notebook as shown. Follow the further instructions on the notebook
display.
•Select the “00200358-xxxxxxxxxx” screen from the connection options
displayed.
•The wireless displayadapterisautomatically added as amonitor after
afew seconds.
Note
In poor WLAN conditions, e.g. networks overloaded by too many
devices, the connection maybeinterrupted and the audio and video
signal maydropout.
FigureD:
•For connection options for other devices (smartphone, tablet, etc.), you
can nd detailed instructions at https://support.hama.com/00200358
•The button on the front of the wireless display adapter allows you to
quickly change the horizontal/vertical screen orientation (particularly
useful when using asmartphone).
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumesnoliability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
5. Technical Data
Max. resolution 1920x1080@60Hz
WiFi standard IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Range approx. 30m (without obstacles)
Operating voltage /
current consumption USB-C 5V 545mA
Compatibility Miracast/Airplay /Wireless Display
Note
If the product no longer responds or thereisafault: Disconnect the
wireless displayadapterfromthe (USB) power supply,wait afew
seconds andreconnect the product. (Reset function)
6. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the radio equipment
type [00200358] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The fulltext of the EU declarationofconformity is available at
the following internet address:
https://support.hama.com/00200358
Frequency band(s) 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Maximum radio-frequency
powertransmitted
2.4 GHz/19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Restrictions or Requirements in
Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany,Estonia,
Ireland, Greece, Spain, France, Croatia, Italy,Cyprus, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Hungary,Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal,
Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, United Kingdom
Note
If channels 36–64 (frequency 5.150–5.350 GHz) areused in a5-GHz
WLAN, the product mayonly be used in closed rooms.
7. Specications according to Regulation(EU) 2023/826
Information regarding energy consumptioncan be found at:
https://support.hama.com/00200358
1. Packungsinhalt
•Wireless Display Adapter
•HDMI™-Kabel
•USB-C Kabel
•Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalbseiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlichfür den dazu vorgesehenen
Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung
und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Das Produkt ist nur für den Gebrauchinnerhalbvon Gebäuden
vorgesehen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
Abbildung A:
•Verbinden Sie den Wireless Display Adapter über das beiliegende
HDMI Kabel mit dem gewünschten Wiedergabegerät, z.B.Fernseher,
Monitor oder Projektor
•Stellen Sie über das beiliegende USB-C Kabel die Spannungsversorgung
für den Wireless Display Adapter her,z.B. über eine USB-A Buchse am
Fernseher oder Projektor,oder über einen separates USB-A Netzteil
(nicht im Lieferumfang).
Achtung
Stromversorgung nur über einen USB 3.0/3.1 /3.2 Anschluss oder
ein geeignetes USB-Ladegerät.(Ziehen Sie dazu die technische
Beschreibung der Spannungsquelle zu Rate.)
Abbildung B:
•Schalten Sie das Wiedergabegerät auf die vom Wireless Display
Adapter verwendete HDMI-Eingangsbuchse. (ziehen Sie dazu die
technische Beschreibung des Wiedergabegeräts zu Rate.)
•Inmanchen Fällen muss die Bildschirmauösung oder das
Seitenverhältnis manuelleingestellt werden.
•Bei richtiger Einstellung erscheint auf dem Wiedergabegerät der
Startbildschirm mit weiteren Instruktionen.
Abbildung C:
•Umein Windows Notebook als Zuspielgerät zu verbinden, mussdie
WLAN/WiFi Funktion aktiviert sein. Betätigen Sie am Notebook wie
angezeigt die Tastenkombination Win+K.Folgen Sie den weiteren
Anweisungen auf dem Display des Notebooks.
•Wählen Sie aus den angezeigten Verbindungsoptionen den Bildschirm
„00200358-xxxxxxxx“ aus.
•Der Wireless Display Adapter wirddadurch automatischnach wenigen
Sekunden als Monitor hinzugefügt.
Hinweis
Bei schlechten WLAN-Bedingungen, wie z.B. durch zu viele Geräte
überlastete Netze, kann es zu Verbindungsabbrüchen und damit
Aussetzern des Audio- und Videosignals kommen.
Abbildung D:
•Für Anschlussmöglichkeiten anderer Geräte (Smartphone, Tablet…)
nden sie eine detaillierte Anleitung unter
https://support.hama.com/00200358
•Der Taster auf der Frontseite des Wireless Display Adapters ermöglicht
eine schnelle Änderung der Bildschirmausrichtung horizontal/vertikal
(besonders bei Smartphone-Betrieb hilfreich).
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
5. Technische Daten
Max. Auösung 1920x1080@60Hz
WiFi StandardIEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Reichweite ca. 30m (ohne Hindernisse)
Betreibsspannung/
Stromaufnahme USB-C 5V 545 mA
Kompatibilität Miracast/Airplay /Wireless Display
Hinweis
Wenn das Produkt nicht mehr reagiert oder eine Störung
vorliegt: Trennen Sie den Wireless Display Adapter von der (USB-)
Stromversorgung, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie das
Produkt wieder an. (Reset Funktion)
6. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt dieHama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00200358] der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://support.hama.com/00200358
Frequenzband/
Frequenzbänder
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Beschränkungen oder Anforderungen in
Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland,
Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien,
Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande,
Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Finnland,
Schweden, Vereinigtes Königreich
Hinweis
Wenn Kanal 36-64 (Kanäle der Frequenz 5150 MHz -5350 MHz)
verwendet wird, darf das Gerät nur in geschlossenen Räumen
verwendet werden.
7. Angaben nach Verordnung (EU) 2023/826
Informationen zum Energieverbrauch nden Sie unter:
https://support.hama.com/00200358
1. Contenu de l‘emballage
•Adaptateur d’achage sans l
•Câble HDMI™
•Câble USB-C
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes
techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en casdedétérioration et cessez de
l’utiliser.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées
dans les caractéristiques techniques.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous
feraient perdrevos droits de garantie.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de
portée des enfants !
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
•Ceproduit est destiné àune utilisation exclusivement àl‘intérieur d‘un
bâtiment.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
3. Mise en service et fonctionnement
FigureA:
•Connectez l’adaptateur d’achage sans làl’appareil de lecture
souhaité, par exemple un téléviseur,unmoniteur ou un projecteur
l’aide du ble HDMI fourni
•Utilisez le ble USB-C fourni pour alimenter l’adaptateur d’achage
sans l, par exemple via une prise USB-Adutéléviseur ou du
projecteur,ouvia un adaptateur secteur USB-Aséparé (non fourni).
Attention
L’alimentation en électricité ne peut s’effectuer que par le biais d’un
port USB 3.0/3.1 /3.2 ou d’un chargeur USB approprié. (Consultez pour
cela la description technique de la source de tension.)
FigureB:
•Branchez l’appareil de lecturesur la prise d’entrée HDMI utilisée par
l’adaptateur d’achage sans l. (Consultez la description technique du
périphérique de lecture.)
•Dans certains cas, la résolution d’écranoulerapporthauteur/largeur
doivent êtreréglés manuellement.
•Sileréglage est correct, l’écran de démarrage s’achesur l’appareil
de lectureavec d’autres instructions.
FigureC:
•Pour connecter un ordinateur portable Windows en tant que
périphérique de lecture, la fonction WLAN/WiFi doit êtreactivée. Sur
l’ordinateur portable, appuyez sur la combinaison de touches Win +
Kcomme indiqué. Suivez les instructions qui s’achent sur l’écran de
l’ordinateur portable.
•Sélectionnez l’écran “00200358-xxxxxx” parmi les options de
connexion achées.
•L’adaptateur d’achage sans lest ainsi automatiquement ajouté
comme moniteur après quelques secondes.
Remarque
En cas de mauvaises conditions WLAN,par exemple des réseaux
surchargés par un trop grand nombred’appareils, il peut arriver que
la connexion soit interrompue et que le signal audio et vidéo soit ainsi
perdu.
FigureD:
•Pour les possibilités de connexion d’autres appareils (smartphone,
tablette...),vous trouverez des instructions détaillées sur https://
support.hama.com/00200358
•Lebouton situé sur la faceavant de l’adaptateur d’achage sans l
permet de modier rapidement l’orientation horizontale/verticale de
l’écran(particulièrement utile en casd’utilisation d’un smartphone).
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non
respectdes consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Caractéristiques techniques
Résolution max. 1920x1080@60Hz
StandardWiFi IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Portée env.30m(sans obstacles)
Tension d’alimentation/
courant absorbé USB-C 5V 545mA
Compatibilité Miracast/Airplay /Wireless Display
Remarque
Lorsque le produit ne répond plus ou qu’il yaundysfonctionnement :
débranchez l’adaptateur d’achage sans ldel’alimentation (USB),
attendez quelques secondes et rebranchez le produit. (Fonction de
réinitialisation)
6. Déclarationdeconformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque l‘équipement
radioélectrique du type [00200358] est conforme àladirective
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible àl‘adresse internet suivante:
https://support.hama.com/00200358
Bandes de fréquences 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Puissance de radiofréquence
maximale
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark,Allemagne, Estonie,
Irlande, Grèce, Espagne, France, Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni
Remarque
Si les canaux 36-64 (fréquence 5,150GHz –5,350GHz) sont employés
dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne doit êtreutilisé que dans des
espaces fermés.
7. Informationsconformément au règlement (UE) 2023/826
Vous trouverez des informations sur la consommation d’énergie à
l’adresse :
https://support.hama.com/00200358
1. Contenido del paquete
•Adaptador de pantalla inalámbrico
•Cable HDMI™
•Cable USB-C
•Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
•Nointente mantener orepararelaparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los
datos técnicos.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos
los derechos de la garantía.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en
manos de los niños.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque fue
diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Elproducto está diseñado sólo paraeluso dentrodeedicios.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de otras
fuentes de calor obajo la radiación directa del sol.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto con las
salpicaduras de agua.
•Noutilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos
electrónicos.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones
locales sobreeldesecho vigentes.
3. Puesta en marcha yfuncionamiento
Imagen A:
•Conecta el adaptador de pantalla inalámbrico al dispositivodeseado,
por ejemplo, televisor,monitor oproyector,mediante el cable HDMI
suministrado.
•Usa el cable USB-C incluido paraconectar la fuente de alimentación
del adaptador de pantalla inalámbrico, por ejemplo, atrasdeuna
toma USB-Adel televisor oproyector,omediante un adaptador de
alimentación USB-Aindependiente (no incluido).
Atención
Alimentación de corriente solo mediante un puerto USB 3.0/3.1 /3.2
ouncargador USB apropiado.(Consulta la descripción técnica de la
fuente de tensión).
Imagen B:
•Conecta el dispositivo de reproducción alatoma de entrada HDMI
utilizada por el adaptador de pantalla inalámbrico (consulta la
descripción técnica del dispositivo).
•Enalgunos casos, la resolución de la pantalla olarelación de aspecto
deben ajustarse manualmente.
•Silaconguración es correcta, se mostrará en el dispositivolapantalla
de inicio con más instrucciones.
Imagen C:
•Paraconectar un portátil Windows como dispositivodereproducción,
debe estar activada la función WLAN/WiFi. Pulsa la combinación
de teclas Win +Kenelportátil, tal ycomo se muestra. Sigue las
instrucciones que aparecen en la pantalla del portátil.
•Selecciona la pantalla “00200358-xxxxxxxxxx” entrelas opciones de
conexión que aparecen.
•Eladaptador de pantalla inalámbrico se añade automáticamente como
monitor al cabo de unos segundos.
Nota
En condiciones WLAN decientes, por ejemplo, redes sobrecargadas
por demasiados dispositivos, la conexión puede interrumpirse yla
señal de audio yvídeo caerse.
Imagen D:
•Paralas opciones de conexión de otros dispositivos (smartphone,
tablet, etc.), puedes encontrar instrucciones detalladas en
https://support.hama.com/00200358.
•Elbotón de la parte frontal del adaptador de pantalla inalámbrico
permite cambiar rápidamente la orientación horizontal/vertical de la
pantalla (especialmente útil cuando se utiliza un smartphone).
4. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
5. Datos técnicos
Capacidad máx. Pérdida: 1920x1080@60Hz
WiFi estándar IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Alcance aprox. 30 m(sin obstáculos)
Tensión de funcionamiento/
consumo de corriente USB-C 5V 545mA
Compatibilidad Miracast/Airplay /Wireless Display
Nota
Si el producto deja de responder oseproduce un fallo: Desconecta
el adaptador de pantalla inalámbrico de la fuente de alimentación
(USB), esperaunos segundos yvuelveaconectar el producto. (Función
de reinicio)
6. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque el tipo de
equipo radioeléctrico [00200358] es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://support.hama.com/00200358
Banda obandas de frecuencia 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Potencia máxima de
radiofrecuencia
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Restricciones oRequisitos en
Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Alemania, Estonia,
Irlanda, Grecia, España, Francia, Croacia, Italia, Chipre, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal,
Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia, Reino Unido
Nota
Si se usa cualquier canal entreel36yel64(canales de frecuencia de
5150 MHz-5350 MHz), solo se permite usar el dispositivoenespacios
cerrados.
7. Información conforme al Reglamento (UE) 2023/826
Consulte la información sobreelconsumo energético en:
https://support.hama.com/00200358
1. Contenuto della confezione
•Adattatoreper display wireless
•Cavo HDMI™
•Cavo USB-C
•Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare
eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato
competente.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitarediperdereidiritti
di garanzia.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiatureelettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
•Ilprodotto èstato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edici.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altrefonti di caloreolaluce diretta del sole.
•Non usareilprodotto in ambienti umidi ed evitareilcontatto con gli
spruzzi.
•Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiatureelettroniche.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
3. Messa in esercizio efunzionamento
FiguraA:
•Collegarel’adattatoreper display wireless al dispositivo di riproduzione
desiderato, ad es. TV,monitor oproiettore, utilizzando il cavo HDMI
in dotazione
•Alimentarel’adattatoreper display wireless collegando il cavo USB-C
in dotazione ad es. auna presa USB-Adel televisoreodel proiettore,
oppureservendosi di un alimentatoreUSB-Aaparte (non incluso).
Attenzione
Alimentazione solo attraverso un collegamento USB 3.0/3.1 /3.2
oppure un caricabatteria USB adatto.(Fare riferimento alla descrizione
tecnica della sorgente di tensione).
FiguraB:
•Impostareildispositivo di riproduzione sulla presa di ingresso HDMI
utilizzata dall’adattatoreper display wireless (consultareladescrizione
tecnica del dispositivodiriproduzione).
•Inalcuni casi, la risoluzione dello schermo oilrapporto d’aspetto
devono essereimpostati manualmente.
•Sel’impostazione ècorretta, sul dispositivo di riproduzione apparela
schermata iniziale con ulteriori istruzioni.
FiguraC:
•Per collegareunnotebook Windows come dispositivodiriproduzione,
deve essereattivata funzione WLAN/WiFi. Premerelacombinazione
di tasti Win +Ksul notebook nel modo indicato. Seguireleulteriori
istruzioni visualizzate sul display del notebook.
•Dalle opzioni di connessione visualizzate, selezionarelaschermata
“00200358-xxxxxxxx”.
•L’adattatoreper display wireless viene aggiunto automaticamente
come monitor dopo alcuni secondi.
Avvertenza
In caso di scarse condizioni WiFi, dovute ad es. areti sovraccariche di
dispositivi, possono vericarsi interruzioni della connessione equindi
perdite del segnale audio evideo.
FiguraD:
•Istruzioni dettagliate sulle possibilità di collegamento ad altri
dispositivi (smartphone, tablet, ecc.) sono disponibili in
https://support.hama.com/00200358
•Iltasto sul lato anterioredell’adattatoreper display wireless consente
di cambiarerapidamente l’orientamento orizzontale/verticale dello
schermo (particolarmente utile quando si utilizza uno smartphone).
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per idanni
derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Dati tecnici
Risoluzione max. 1920x1080@60Hz
StandardWiFi IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Raggio d’azione circa 30 m(senza ostacoli)
Tensione operativa /
assorbimento di corrente USB-C 5V 545mA
Compatibilità Miracast/Airplay /Wireless Display
Avvertenza
Se il prodotto non risponde più oincaso di guasto: scollegare
l’adattatoreper display wireless dall’alimentazione (USB), attendere
qualche secondo ericollegareilprodotto (funzione Reset).
6. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG, dichiarache il tipo di
apparecchiaturaradio [00200358] èconforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet:
https://support.hama.com/00200358
Bande di frequenza 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Restrizioni oRequisiti in
Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Estonia,
Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lituania,
Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo,
Romania, Slovenia, Slovacchia, Finlandia, Svezia, Regno Unito
Avvertenza
Se si utilizzano icanali 36-64 (frequenza 5,150GHz –5,350GHz) con
WiFi 5GHz, il prodotto può solo essereutilizzato in locali chiusi.
7. Specichesecondo il regolamento (UE) 2023/826
Informazioni sul consumo di energia sono disponibili in:
https://support.hama.com/00200358
1. Inhoud van de verpakking
•Wireless-Display-Adapter
•HDMI™-kabel
•USB-C kabel
•Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
•Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren.
Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
•Veranderniets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden
te worden!
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge omgevingen.
•Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een
verwarming of anderewarmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
•Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat-
en spuitwater.
•Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zwareschokken
of stoten.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
3. Ingebruikneming en werking
Afbeelding A:
•Sluit de draadloze Wireless Display Adapter aan op het gewenste
weergaveapparaat, bijv.een tv,monitor of projector,met behulp van
de meegeleverde HDMI-kabel.
•Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om de voeding voor de Wireless
Display Adapter aan te sluiten, bijv.via een USB-Aaansluiting op de tv
of projector,ofvia een aparte USB-A-netadapter (niet meegeleverd).
Attentie
Stroomvorrzieniing uitsluitend viaeen USB 3.0 /3.1/3.2 aansluitpunt
of een geschikte USB-oplander. (Raadpleeg de technische beschrijving
van de spanningsbron).
Afbeelding B:
•Schakel het weergaveapparaat naar de HDMI-ingang die wordt
gebruikt door de Wireless Display Adapter.(Raadpleeg de technische
beschrijving van het weergaveapparaat).
•Insommige gevallen moet de schermresolutie of de beeldverhouding
handmatig worden ingesteld.
•Als de instelling juist is, verschijnt het startscherm op het
weergaveapparaat met verdereinstructies.
Afbeelding C:
•Omeen Windows-notebook als afspeelapparaat aan te sluiten, moet
de WLAN/wi-functie geactiveerdzijn. Druk op de toetscombinatie Win
+Kopdenotebook zoals afgebeeld. Volg de verdereinstructies op het
scherm van de notebook.
•Selecteer het scherm “00200358-xxxxxxxxxxxxxx” uit de weergegeven
verbindingsopties.
•DeWireless Display Adapter wordt na een paar seconden automatisch
toegevoegd als monitor.
Aanwijzing
Bij slechte WLAN-omstandigheden, bijvoorbeeld vanwege netwerken
die overbelast zijn door te veel apparaten, kan de verbinding worden
verbroken en het audio- en videosignaal wegvallen.
Afbeelding D:
•Voor verbindingsopties voor andereapparaten (smartphone, tablet,
etc.) kunt ugedetailleerde instructies vinden op
https://support.hama.com/00200358
•Met de knop aan de voorkant van de Wireless Display Adapter kunt u
snel de horizontale/verticale schermoriëntatie wijzigen (vooral handig
als ueen smartphone gebruikt).
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. Technische specicaties
Max. resolutie 1920x1080@60Hz
WiFi-standaardIEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Bereik ca. 30 m(zonder obstakels)
Bedrijfsspanning/stroomverbruik USB-C 5V 545mA
Compatibiliteit Miracast/Airplay /Wireless Display
Aanwijzing
Als het product niet meer reageert of als er een storing is: Koppel de
Wireless Display Adapter los van de (USB-)voeding, wacht een paar
seconden en sluit het product opnieuw aan. (Reset-functie)
6. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type
radioapparatuur [00200358] conform is met Richtlijn 2014/53/
EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://support.hama.com/00200358
Frequentieband(en) 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Maximaal radiofrequent
vermogen
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Beperkingen of eisen in
België, Bulgarije, Tsjechische Republiek, Denemarken, Duitsland, Estland,
Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland,
Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen,
Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, Verenigd
Koninkrijk
Aanwijzing
Indien kanaal 36-64 (kanalen van de frequentie 5150 MHz -5350
MHz) wordt gebruikt, mag het apparaat alleen in gesloten ruimtes
worden gebruikt.
7. Informatie overeenkomstig Verordening (EU) 2023/826
Informatie over het energieverbruik vindt uop:
https://support.hama.com/00200358
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
1. Zawartość opakowania
•Bezprzewodowy adapter wyświetlacza
•KabelHDMI™
•KabelUSB-C
•Niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki bezpieczeństwa
•Nie próbowaćnaprawiaćsamodzielnie urządzenia. Prace serwisowe
zlecaćwykwalikowanemu personelowi fachowemu.
•Nie otwieraćproduktu inie używaćgo, gdy jest uszkodzony.
•Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy podanym wdanych
technicznych.
•Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń
ztytuługwarancji.
•Trzymaćurządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od
dzieci!
•Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym przeznaczeniem.
•Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgociąiprzegrzaniem oraz
stosowaćgo tylko wsuchym otoczeniu.
•Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz budynków.
•Nie używaćproduktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania, innych
źródełciepłaani nie wystawiaćgo na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne.
•Nie stosowaćproduktu wwilgotnym otoczeniu ichronićgo przed
bryzgami wody.
•Nie używaćproduktu wmiejscach, gdzie nie jest dozwolone
stosowanie urządzeńelektronicznych.
•Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddaćutylizacji zgodnie
zobowiązującymi przepisami miejscowymi.
3. Uruchamianie iobsługa
Ilustracja A:
•Zapomocądostarczonego kabla HDMI podłączyćbezprzewodowy
adapter wyświetlacza do żądanego urządzenia wyświetlającego, np.
telewizora, monitoralub projektora.
•Użyćdołączonego kabla USB-C, aby podłączyćzasilanie
bezprzewodowego adapterawyświetlacza, np. poprzez gniazdo USB-A
wtelewizorze lub projektorze, lubteżpoprzez oddzielnyzasilacz USB-A
(brak wzestawie).
Uwaga
Zasilanie elektryczne możliwe tylko poprzez port USB 3.0/3.1 /3.2
lub odpowiedniąładowarkęUSB.(Wtym celu zapoznaćsięzopisem
technicznym źródłanapięcia).
Ilustracja B:
•Przełączyćurządzenie odtwarzające na gniazdo wejściowe HDMI
używane przez bezprzewodowy adapter wyświetlacza. (W tym celu
zapoznaćsięzopisem technicznym urządzenia wyświetlającego).
•Wniektórych przypadkach rozdzielczość ekranu lub format obrazu
należyustawićręcznie.
•Jeśli ustawienie jest prawidłowe, na urządzeniu odtwarzającym pojawi
sięekran startowy zdalszymi instrukcjami.
Ilustracja C:
•Aby podłączyćnotebook zsystemem Windows jako urządzenie
odtwarzające, należyaktywowaćfunkcjęWLAN/WiFi. Nacisnąć
kombinacjęklawiszy Win +Knanotebooku, jak pokazano na rysunku.
Postępowaćzgodnie zdalszymi instrukcjami wyświetlanymi na ekranie
notebooka.
•Zwyświetlonych opcji połączenia wybraćekran
“00200358-xxxxxxxxxx”.
•Bezprzewodowy adapter wyświetlacza zostanie wówczas po kilku
sekundach automatycznie dodany jako monitor.
Wskazówki
Wprzypadku złych warunków działania sieci WLAN, np. wsieciach
przeciążonych zbyt dużą liczbąurządzeń,możedochodzićdo
przerywania połączenia itym samym do zaniku sygnałuaudio iwideo.
Ilustracja D:
•Szczegółowe instrukcje dotyczące możliwości podłączania innych
urządzeń(smartfon, tablet itp.) można znaleźć na stronie
https://support.hama.com/00200358.
•Przycisk zprzodu bezprzewodowego adapterawyświetlacza umożliwia
szybkązmianępoziomej/pionowej orientacji ekranu (szczególnie
przydatne podczas korzystania ze smartfona).
4. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada za
szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraznieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługii/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
5. Dane techniczne
Maks. rozdzielczość 1920x1080@60Hz
StandardWiFi IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Zasięgok. 30 m(bez przeszkód)
Napięcie robocze /pobór prądu USB-C 5V 545 mA
Zgodność Miracast/Airplay /Wireless Display
Wskazówki
Jeśli produkt przestanie odpowiadaćlub wystąpi usterka: Odłączyć
bezprzewodowy adapter wyświetlacza od zasilania (USB), odczekać
kilka sekund ipodłączyćprodukt ponownie. (Funkcja Reset)
6. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, żetyp urządzenia
radiowego [00200358] jest zgodny zdyrektywą2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
https://support.hama.com/00200358
Zakres(y) częstotliwości 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Promieniowana maksymalna
moc transmisji
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Ograniczenia lub wymagania wnastępujących krajach
Belgia, Bułgaria, Czechy,Dania, Niemcy,Estonia, Irlandia, Grecja,
Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy,Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg,
Węgry,Malta, Holandia, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia,
Słowacja, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania
Wskazówki
Jeżeli używany jest kanał36-64 (kanałyoczęstotliwości 5150–
5350 MHz), urządzenie możebyćużywane tylko wpomieszczeniach.
7. Informacje zgodnie zrozporządzeniem (UE) 2023/826
Informacje dotyczące zużycia energii można znaleźć na:
https://support.hama.com/00200358
1. Acsomag tartalma
•Vezeték nélküli kijelzőadapter
•HDMI™ kábel
•USB-C kábel
•Ezahasználati útmutató
2. Biztonsági előírások:
•Nekísérelje meg akészülék saját karbantartását vagyjavítását.
Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
•Nenyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
•Nzemeltesse aterméket aműszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
•Nevégezzen módosítást akészüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
•Ezakészülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek
kezébe való!
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől, nedvességtős
túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
•Atermék csak épületen belüli használatrakészül.
•Aterméket ne használja afűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy
közvetlen napsütésnek kitéve.
•Nehasználja aterméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést
fröccsenővízzel.
•Nehasználja aterméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek
nincsenek megengedve.
•Neejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes
ártalmatlanítási előírások szerint.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
bra:
•Csatlakoztassa avezeték nélküli kijelzőadaptert amellékelt HDMI-
kábelen keresztül akívánt lejátszóeszközhöz, pl. TV-hez, monitorhoz
vagy projektorhoz
•Használja amellékelt USB-C kábelt avezeték nélküli kijelzőadapter
tápellátásának létrehozásához, pl. aTVvagy aprojektor USB-Aaljzatán
keresztül, vagy külön USB-Atápegységen keresztül (nem tartozék).
Figyelem
Áramellátás csak USB 3.0/3.1 /3.2 csatlakozón keresztül vagy
megfelelőUSB-töltőkészülékkel.(Lásd afeszültségforrás műszaki
leírását)
bra:
•Kapcsolja alejátszóeszközt avezeték nélküli kijelzőadapter által
használt HDMI-bemeneti aljzatra. (lásd alejátszóeszköz műszaki
leírását)
•Bizonyos esetekben aképernyőfelbontását vagy aképarányt
manuálisan kellbeállítani.
•Hahelyesen van beállítva, alejátszóeszközön megjelenik a
kezdőképernyőatovábbi utasításokkal.
bra:
•AWindows notebook lejátszási eszközként történőcsatlakoztatásához
aktiválni kellaWLAN/WiFi funkciót. Nyomja meg aWin +K
billentyűkombinációt anotebookon az ábrán látható módon. Kövesse
anotebook kijelzőjén megjelenőtovábbi utasításokat.
•Amegjelenőcsatlakozási lehetőségek közül válassza a
„00200358-xxxxxxxx” képernyőt.
•Avezeték nélküli kijelzőadapter néhány másodpercelteltével
automatikusan hozzáadódik monitorként.
Hivatkozás
Arossz WiFi-feltételek, mint pl. atúl sok eszköz által túlterhelt
hálózatok, megszakításokhoz és ezáltal az audio- és videojel
megszakadásához vezethetnek.
bra:
•Más eszközök (okostelefon, táblagép stb.) csatlakozási lehetőségeiről
részletes utasításokat talál ahttps://support.hama.com/00200358
címen
•Avezeték nélküli kijelzőadapter elülsőrészén található gomb
lehető teszi aképernyővízszintes/függőleges tájolásának gyors
megváltoztatását (különösen hasznos okostelefonoknál).
4. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem
vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébősszakszerűtlen
használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy abiztonsági előírások
be nem tartásából eredőkárokért.
5. Műszaki adatok
Max. Felbontás 1920x1080@60Hz
WiFi szabvány IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Hatótávolság kb. 30 m(akadályok nélkül)
Üzemi feszültség/áramfogyasztás USB-C 5V 545mA
Kompatibilitás Miracast/Airplay /Wireless Display
Hivatkozás
Ha atermék nem reagál, vagy hiba lép fel: Húzza ki avezeték nélküli
kijelzőadaptert az (USB) tápegységből, várjon néhány másodpercet, és
csatlakoztassa újraakészüléket. (Reset [visszaállítás] funkció)
6. Megfelelőséginyilatkozat
Hama GmbH &CoKGigazolja, hogy a[00200358] típusú
rádióberendezés megfelel a2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhetőakövetkező
internetes címen:
https://support.hama.com/00200358
Frekvenciasáv(ok) 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Maximális sugárzott jelerősség 2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Korlátozások vagy követelmények
Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült
Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia,
Horvátország, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg,
Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Románia,
Spanyolország, Svédország, Szlovákia, Szlovénia
Hivatkozás
A36-64 csatornák (5150 MHz–5350 MHz frekvenciacsatornák)
használata esetén atermék csak zárt helyiségekben használható.
7. Az (EU) 2023/826 rendelet szerinti adatok
Információkat az energiafogyasztásról itt talál:
https://support.hama.com/00200358
PInstrukcja obsługi HHasználati útmutató
Press
Win-Key+K
to connect
Wireless-Display-Adapter
00
200358
00200358/06.25
Wireless-Display-Adapter
Moreinformation:
support.hama.com/00200358
00200358-xxxxxxxx
C
D
B
A
22
PAP
Raccolta Carta
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
support.hama.com/00200358
+49 9091 502-0
DG
1. Obsah balení
•Wireless Display Adapter
•Kabel HDMI™
•Kabel USB-C
•Tentonávod kobsluze
2. Bezpečnostní pokyny
•Dovýrobkusamovolněnezasahujte aneopravujte ho. Veškeré úkony
údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
•Výrobek neotvírejte avpřípaděpoškození již dále nepoužívejte.
•Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené vtechnických
údajích.
•Navýrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky
ze záruky.
•Tentoprodukt, stejnějako všechny ostatní elektrické produkty,nepatří
do rukou dětí!
•Výrobek používejte výhradněke stanovenému účelu.
•Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a
zabraňte styku svodou. Používejte pouze vsuchých prostorách.
•Výrobek je určen pouze propoužití vinteriéru.
•Výrobek nepoužívejte vblízkosti zdrojůtepla,ani nevystavujte
působení přímého slunečního ření.
•Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí azabraňte styku svodou.
•Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických
zařízení zakázáno.
•Výrobek chraňte před pádem avelkými otřesy.
•Vybité baterie bez odkladu vyměňte azlikvidujte dleplatných předpisů.
3. Uvedení do provozu aprovoz
Zobrazení A:
•Připojte bezdrátový zobrazovací adaptér kpožadovanému
přehrávacímu zařízení, jako je televize, monitor nebo projektor,pomocí
přiloženého kabelu HDMI
•Knapájení bezdrátového zobrazovacího adaptéru použijte přiložený
kabel USB-C, např.přes konektor USB-Anatelevizoru nebo projektoru
nebo přes samostatný napájecí zdroj USB-A(není součás dodávky).
Pozor
Napájení pouze přes USB 3.0/3.1 /3.2 přípojku nebo pomocí vhodné
USB nabíječky. (Prostudujte si technický popis zdroje napětí.)
Zobrazení B:
•Přepněte přehrávací zařízení na vstupní konektor HDMI používaný
bezdrátovým zobrazovacím adaptérem. (Prostudujte si technický popis
přehrávacího zařízení.)
•Vněkterých případech je nutné rozlišení obrazovky nebo poměrstran
nastavit ručně.
•Pokud je nastavení správné, na přehrávacím zařízení se zobrazí úvodní
obrazovkasdalšími pokyny.
Zobrazení C:
•Aby bylo možné připojit notebook sWindows jako přehrávací zařízení,
musí být aktivována funkce WLAN/WiFi. Stiskněte na notebooku
kombinaci kláves Win +K.Postupujte podle dalších pokynůna displeji
notebooku.
•Zezobrazených možností připojení vyberte obrazovku
„00200358-xxxxxxxx“.
•Bezdrátový zobrazovací adaptér se po několika sekundách automaticky
přidá jako monitor.
Poznámka
Špatné podmínky Wi-Fi, napříkladsítěpřetížené příl velkým
počtem zařízení, mohou vést kpřerušení připojení atím kvýpadkům
zvukového aobrazového signálu.
Zobrazení D:
•Pro možné připojení dalších zařízení (smartphone, tablet…) najdete
podrobné pokyny na https://support.hama.com/00200358
•Tlačítkonapřednístraněbezdrátového zobrazovacího adaptéru
umožňuje rychlou změnu horizontální/vertikální orientace obrazovky
(obzvláštěužiteč připoužívání smartphonu).
4. Vyloučení záruky
Hama GmbH&Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím
výrobkunebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních
pokynů.
5. Technické údaje
Max. Rozlišení 1920x1080@60Hz
WiFi standardIEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Dosah cca 30 m(bez překážek)
Provozní napě /
spotřeba proudu USB-C 5V 545mA
Kompatibilita Miracast/Airplay/Wireless Display
Poznámka
Pokud produktpřestane reagovatnebo poruchu: Odpojte
bezdrátový zobrazovací adaptér od zdroje napájení (USB), počkejte
několik sekund aprodukt znovu zapojte. (Funkce reset)
6. Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH&CoKGprohlašuje, že typ rádiovéhozařízení
[00200358] je vsouladusesměrnicí 2014/53/EUplnézně EU
prohlášení oshoděje kdispozici na této internetové adrese:
https://support.hama.com/00200358
Kmitočtové pásmo/
kmitočtová pásma
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Maximální vyzařovaný vysílací
výkon
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Omezení nebo požadavky v/na
Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo,Estonsko, Irsko,
Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr,Lotyšsko,Litva,
Lucembursko, Maďarsko,Malta, Nizozemí, Rakousko,Polsko, Portugalsko,
Rumunsko, Slovinsko, Slovensko,Finskovédsko, SpojenéKrálovství
Poznámka
Pokud se používá kabel 36-64 (kanály frekvence
5150 MHz–5350MHz), smí se přístrojpoužívat pouze vuzavřených
prostorech.
7. Údaje podle nařízení (EU) 2023/826
Informace ospotřeběenergie naleznete na:
https://support.hama.com/00200358
1. Obsah balenia
•Wireless DisplayAdapter
•HDMI™ kábel
•USB-C kábel
•Tento návod na používanie
2. Bezpečnostné upozornenia
•Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovaťalebo opravovať.
Prenechajte akékoľvek úkony údržby kompetentnému odbornému
personálu.
•Výrobok neotvárajte anepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
•Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených
uvedených vtechnických údajoch.
•Nazariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny.Mátozanásledok stratu
akýchkoľvek rokov na plnenie zo záruky.
•Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické zariadenia, nepatrí do
detských rúk!
•Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
•Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a
zabráňte styku svodou. Používajte iba vsuchých priestoroch.
•Výrobok je určený iba prepoužitie vinteriéri.
•Výrobok nepoužívajte vblízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
•Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí azabráňte styku svodou.
•Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických
zariadení zakázané.
•Výrobok chráňte pred pádmi aveľkými otrasmi.
•Obalový materiálzlikvidujte podľaplatných predpisov olikvidácii.
3. Uvedenie do prevádzky apredzka
Obrázok A:
•Pripojte bezdrôtový zobrazovací adaptér pomocou priloženého kábla
HDMI kpožadovanému prehrávaciemu zariadeniu, napr.televízoru,
monitoru alebo projektoru.
•Pomocou priloženého kábla USB-C vytvorte napájanie bezdrôtového
zobrazovacieho adaptéra, napr.prostredníctvom zásuvky USB-A na
televízorealebo projektorealebo prostredníctvom samostatného
napájacieho zdroja USB-A(nie je časťou balenia).
Pozor
Napájanie iba cez pripojenie USB 3.0/3.1 /3.2 alebo vhodnú USB
nabíjačku.(Pozrite si technický popis zdroja napätia).
Obrázok B:
•Prepnite prehrávacie zariadenie na vstupný konektor HDMI používaný
bezdrôtovým zobrazovacím adaptérom (pozrite si technický popis
prehrávacieho zariadenia).
•Vniektorých prípadoch musí byťrozlíšenie obrazovky alebo rozloženie
stranynastavené manuálne.
•Akjenastavenie správne, na prehrávacom zariadení sa zobrazí
domovská obrazovka s ďalšími pokynmi.
Obrázok C:
•Akchcete pripojiťnotebook so systémom Windows ako prehrávacie
zariadenie, musí byťaktivovaná funkcia WLAN/WiFi. Stlačte
kombináciu klávesov Win +Knanotebooku, ako je znázornené.
Postupujte podľaďalších pokynov na displeji notebooku.
•Zozobrazených možností pripojenia vyberte obrazovku
“00200358-xxxxxxxx”.
•Bezdrôtový zobrazovací adaptér sa po niekoľkých sekundách
automaticky pridá ako monitor.
Poznámka
Zlé podmienky WLAN, ako napr.preťenie sietí príliš veľkým počtom
zariadení, môžu viesťkodpojeniu atým kprerušeniu audio avideo
signálu.
Obrázok D:
•Podrobné pokyny kmožnostiampripojenia iných zariadení (smartfón,
tablet...) nájdete na adrese https://support.hama.com/00200358
•Tlačidlo na prednej strane bezdrôtového zobrazovacieho adaptéra
umožňuje rýchlu zmenu orientácie obrazovky horizontálne/vertikálne
(užitoč najmä pri používaní smartfónu).
4. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných
pokynov.
5. Technické údaje
Max. rozlíšenie: 1920x1080@60Hz
Štandard WiFi IEEE 802.11a /n/ac2.4 GHz/5GHz
Dosahcca 30 m(bez prekážok)
Prevádzkové napätie/
odber prúdu USB-C 5V 545mA
Kompatibilita Miracast/Airplay /Wireless Display
Poznámka
Ak výrobok prestane reagovaťalebo dôjde kporuche: Odpojte
bezdrôtový zobrazovací adaptér od napájania (USB), počkajte niekoľko
sekúnd avýrobok znovu zapojte. (Funkcia Reset)
6. Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH&CoKGtýmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
[00200358] je vsúladesosmernicou 2014/53/EÚ. Úplné
vyhlásenie ozhode je kdispozíciinatejtointernetovej adrese:
https://support.hama.com/00200358
Frekvenč pásmo/
frekvenč pásma
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Vyžarovaný maximálny
prenosový výkon
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Obmedzenia alebo požiadavky na
Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Írsko,
Grécko, Španielsko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko,
Litva, Luxembursko,Maďarsko, Malta, Holandsko, Rakúsko, Poľsko,
Portugalsko, Rumunsko,Slovinsko, Slovensko, Fínsko, Švédsko, Spojené
kráľovstvo
Poznámka
Keďsa používajú kanály36-64 (frekvencia
5150 MHz –5350 MHz), môže sa zariadenie používaťlen vuzavretých
priestoroch.
7. Údaje podľanariadenia (EÚ) 2023/826
Informácie ospotrebe energienájdete na:
https://support.hama.com/00200358
1. Conteúdo da embalagem
•Adaptador de ecrã sem os
•Cabo HDMI™
•Cabo USB-C
•Este manual de instruções
2. Indicações de segurança
•Não tente fazer amanutenção ou reparar oaparelho. Qualquer
trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos
especializados.
•Não abraoproduto nem outilize caso este esteja danicado.
•Não utilize oproduto forados limites de desempenho indicados nas
especicações técnicas.
•Não efectue modicações no aparelho. Perdados direitos de garantia.
•Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como
qualquer aparelho eléctrico!
•Utilize oproduto apenas paraanalidade prevista.
•Proteja oproduto contra sujidade, humidade esobreaquecimento e
utilize-o somente em ambientes secos.
•Oproduto éadequado apenas parainstalação em interiores.
•Não utilize oproduto perto de aquecedores, outras fontes de calorou
directamente exposto àluz solar.
•Não utilize oproduto em ambientes húmidos eevite jactos de água.
•Não utilize oproduto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos
electrónicos.
•Não deixe cair oproduto nem osubmeta achoquesfortes.
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade
com as normas locais aplicáveis.
3. Colocação em funcionamento eoperação
FiguraA:
•Ligue oadaptador de ecrã sem os ao dispositivo de reprodução
pretendido, por exemplo, TV,monitor ou projetor,utilizando ocabo
HDMI fornecido
•Utilize ocabo USB-C incluído paraligar afonte de alimentação
do adaptador de ecrã sem os, por exemplo, através de uma
tomada USB-Aaotelevisor ou projetor,ouatravés de um adaptador
de alimentação USB-Aseparado (nãoincluído no âmbito de
fornecimento).
Atenção
Alimentação de tensão apenas através de uma ligação USB
3.0/3.1 /3.2 ou um carregador USB adequado.(Consultar adescrição
técnicadafonte de tensão).
FiguraB:
•Ligue odispositivo de reprodução àtomada de entrada HDMI utilizada
pelo adaptador de ecrã sem os. (Consulte adescrição técnicado
dispositivo de reprodução).
•Emalguns casos, aresolução do ecrã ou aproporção da imagem deve
ser denida manualmente.
•Seadenição estiver correta, aparece oecrãinicial no dispositivo de
reprodução com mais instruções.
FiguraC:
•Paraligar um computador portátil Windows como dispositivo
de reprodução, afunção WLAN/WiFi deve estar ativada. Prima a
combinação de teclas Win+Knocomputador portátil, conforme
indicado. Siga as instruções adicionais apresentadas no ecrã do
computador portátil.
•Selecione oecrã “00200358-xxxxxxxxxxxx” entreasopções de ligação
apresentadas.
•Oadaptador de ecrã sem os éautomaticamente adicionado como
monitor após alguns segundos.
Nota
No caso de más condições do WLAN como, por exemplo, devido a
redes sobrecarregadas por demasiados dispositivos, podem ocorrer
interrupções da ligação efalhas do sinal de áudio edevídeo.
FiguraD:
•Paraopções de ligação aoutros dispositivos (smartphone, tablet, etc.),
pode encontrar instruções pormenorizadas em
https://support.hama.com/00200358
•Obotão na frente do adaptador de ecrã sem os permite-lhe alterar
rapidamente aorientação horizontal/vertical do ecrã (particularmente
útil quando utiliza um smartphone).
4. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
5. Especicações técnicas
Máx. resolução 1920x1080@60Hz
Norma WiFi IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Alcance aprox. 30m (sem obstáculos)
Tensão de funcionamento /
consumo de energia USB-C 5V 545mA
Compatibilidade Miracast/Airplay /Wireless Display
Nota
Se oproduto deixar de responder ou se houver uma avaria: Desligue
oadaptador de ecrã sem os da fonte de alimentação (USB), aguarde
alguns segundos evolte aligar oproduto. (Função Reset)
6. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKGdeclaraque o
presente tipo de equipamento de rádio [00200358] está em
conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinteendereço de Internet:
https://support.hama.com/00200358
Banda de frequências/
bandas de frequências
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Potência máxima transmitida 2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Restrições ou requisitos
Bélgica, Bulgária, República Checa, Dinamarca, Alemanha, Estónia,
Irlanda, Grécia, Espanha, França, Croácia, Itália, Chipre, Letónia, Lituânia,
Luxemburgo, Hungria, Malta, Países Baixos, Áustria, Polónia, Portugal,
Roménia, Eslovénia, Eslováquia, Finlândia, Suécia, Reino Unido
Nota
Se utilizar os canais 36-64 (frequência
5150 MHz –5350 MHz),oaparelho pode ser utilizado em locais
fechados.
7. Indicações de acordo comoRegulamento 2023/826/UE
As informações em relação ao consumo de energia podem consultadas em:
https://support.hama.com/00200358
1. Paketin içindekiler
•Kablosuz ekran adaptörü
•HDMI™ kablosu
•USB-C kablosu
•Bukullanımkılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
•Cihazıkendiniz onarmaya veya bakımınıyapmaya çalışmayınız. Tüm
bakıalışmalarınıyetkili usta personele yaptırınız.
•Ürünün içini açmayınvehasarlıürünleri çalıştırmayın.
•Brünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırlarıdışında
kullanmayın.
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü
garanti hakkıkaybolur.
•Bucihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır!
•Brünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
•Cihazıpisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru
ortamlarda kullanınız.
•Brün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır.
•Ürünü kalorifer veya diğer ısıkaynaklarıyakınında kullanmayınveya
doğrudan güneşışınlarına maruz bırakmayın.
•Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayınvzerine
su püskürtmemeye dikkat edin.
•Brünü elektronik cihazlarınkullanılmasına izin verilmeyen alanlarda
kullanmayınız.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırısarsıntılaramaruz bırakmayın.
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlarauygun olarak
atıktoplamaya veriniz.
3. Devreye alma ve çalıştırma
Şekil A:
•Kablosuz ekran adaptörünü, birlikte verilen HDMI kablosunu
kullanarak televizyon, monitör veya projektör gibi istediğiniz oynatma
cihazına bağlayın
•Kablosuz ekran adaptörüne güç kaynağı sağlamak için birlikte verilen
USB-C kablosunu kullanın; örneğin televizyondaki veya projektördeki
USB-Asoketi veya ayrıbir USB-Agüç kaynağı (teslimat kapsamına
dahil değildir).
Dikkat
Güç kaynağı yalnızca USB 3.0/3.1 /3.2 bağlantıya da uygun bir USB
şarj cihazıüzerinden yapılmalıdır. (Lütfen gerilim kaynağınınteknik
ıklamasına bakın.)
Şekil B:
•Oynatma cihazınıkablosuz ekran bağdaştırıcısıtarafından kullanılan
HDMI girişsoketine geçirin. (Lütfen oynatma cihazınınteknik
ıklamasına bakın.)
•Bazıdurumlarda ekran çözünürlüğünün veya görüntü oranınınmanuel
olarak ayarlanmasıgerekir.
•Ayar doğruysa oynatma cihazında daha fazla talimat içeren başlangıç
ekranıgörüntülenir.
Şekil C:
•Windows dizüstü bilgisayarınıoynatma cihazıolarak bağlamak için
WLAN/WiFi işlevietkinleştirilmelidir.Dizüstü bilgisayardaki Win +Ktuş
kombinasyonuna gösterildiğigibi basın. Dizüstü bilgisayar ekranındaki
diğer talimatlarıizleyin.
•Görüntülenen bağlantıseçeneklerinden “00200358-xxxxxxxx” ekranını
seçin.
•Kablosuz ekran bağdaştırıcısıbirkaç saniye sonraotomatik olarak
monitör olarak eklenir.
Uyarı
Çok sayıda cihazınaşırıyüklenmesi gibi zayıfWi-Fi koşulları,bağlantı
kesintilerine ve dolayısıyla ses ve görüntü sinyalinde şüşlereyol
açabilir.
Şekil D:
•Diğer cihazlara(akıllıtelefon, tablet…) yönelik bağlantıseçenekleri
için ayrıntılıtalimatlarıhttps://support.hama.com/00200358 adresinde
bulabilirsiniz
•Kablosuz ekran bağdaştırıcısınıntarafındaki ğme, yatay/dikey
ekran yönünü hızlıbir şekildedeğiştirmenize olanak tanır(özellikle
akıllıtelefon kullanırken faydalıdır).
4. Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına
uygun olarak kullanılmamasıdurumunda veya kullanımkılavuzu ve/veya
güvenlik uyarılarına uyulmamasısonucu oluşan hasarlardan sorumluluk
kabul etmez ve bu durumda garanti hakkıkaybolur.
5. Teknik bilgiler
Maks. çözünürlük 1920x1080@60Hz
Wi-Fi standardıIEEE 802.11a/n/ac2.4GHz /5GHz
Erişim mesafesi yaklaşık30m (engelsiz)
İşletim gerilimi /akımtüketimi USB-C 5V 545mA
Uyumluluk Miracast/Airplay /Wireless Display
Uyarı
Ürün yanıtvermiyorsa veya bir arıza varsa: Kablosuz ekran adaptörünü
(USB) güç kaynağından çıkarın, birkaç saniye bekleyin ve ürünü tekrar
takın. (Sıfırlama fonksiyonu)
6. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz sistem tipin
[00200358] 2014/53/AB sayılıdirektife uygun olduğunu beyan
eder.ABUygunluk Beyanınıntam metni aşağıdaki internet
adresinde incelenebilir:
https://support.hama.com/00200358
Frekans bandı/
frekans bantları
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
İletilen maksimum radyo
frekans gücü
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Kısıtlama veya gerekliliklerin olduğlkeler
Belçika, Bulgaristan, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Almanya, Estonya,
İrlanda, Yunanistan, İspanya, Fransa, Hırvatistan, İtalya, Kıbrıs, Letonya,
Litvanya, Lüksemburg, Macaristan, Malta, Hollanda, Avusturya, Polonya,
Portekiz, Romanya, Slovenya, Slovakya, Finlandiya, İsveç, Birleşik Krallık
Uyarı
Kanal 36-64 (5150 MHz -5350 MHz
frekansınınkanalları)kullanıldığında, cihaz sadece kapalıalanlarda
kullanılabilir.
7. (AB) 2023/826 düzenlemesi uyarınca bilgiler
Enerji tüketimi ile ilgili bilgileri aşağıdaki internet sitesinde bulabilirsiniz:
https://support.hama.com/00200358
1. Förpackningsinnehåll
•Tdlös bildskärmsadapter
•HDMI™ kabel
•USB-C kabel
•Den här bruksanvisningen
2. Säkerhetsanvisningar
•Försök inte serva eller repareraprodukten självverlåt allt
servicearbete tillansvarig fackpersonal.
•Öppna inte produkten ochanvänd den inte mer om den är skadad.
•Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges iden
tekniska datan.
•Förändraingenting produkten. förlorar du alla garantianspråk.
•Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom
räckhållför barn!
•Använd baraprodukten tilldet som den är avsedd för.
•Skydda produkten mot smuts, fukt ocverhettning och använd den
baraiinomhusmiljöer.
•Produkten är baraavsedd för inomhusanvändning.
•Använd inte produkten alldeles intillelementet, andravärmekällor eller
idirekt solsken.
•Använd inte produkten ienfuktig omgivning ochundvik stänkvatten.
•Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte
är tillåtna.
•Tappa inte produkten ochutsätt den inte för kraftiga vibrationer.
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
3. Komma igång och använda
Bild A:
•Anslut den trådlösa bildskärmsadaptern via den medföljande HDMI-
kabeln tilnskad uppspelningsenhet, t.ex.enTV, en bildskärm eller
en projektor
•Använd den medföljande USB-C-kabeln för att upprätta
strömförsörjning tillden trådlösa bildskärmsadaptern, t.ex.via ett USB-
A-uttag TV:neller projektorn, eller via en separat USB-A-nätdel
(medföljer ej).
Observera
Strömförsörjning endast via en USB 3.0/3.1 /3.2-anslutning eller
passande USB-laddare. (Se strömkällans tekniska beskrivning).
Bild B:
•Kopplaomuppspelningsenheten tillHDMI-ingången som den trådlösa
bildskärmsadaptern är ansluten till(se uppspelningsenhetens tekniska
beskrivning).
•Ivissa fallmåste skärmupplösningen eller bildförhållandet ställas in
manuellt.
•Ominställningen är korrekt visas startskärmen med ytterligare
instruktioner uppspelningsenheten.
Bild C:
•För att ansluta en bärbar dator som kör med Windows som en
källenhet måste WLAN/WiFi-funktionen aktiveras. TryckpåWin +
K-tangentkombinationen den bärbaradatorn enligt bilden. Följ
instruktionerna den bärbaradatorn bildskärm.
•Välj bildskärm “00200358-xxxxxxxx” från de anslutningsalternativ
som visas.
•Den trådlösa bildskärmsadaptern läggs automatiskt tillsom en
bildskärm efter någrasekunder.
Hänvisning
Dåliga WiFi-förhållanden, såsom nätverk överbelastade av för många
enheter,kan leda tillavbrott iinternetanslutningen och därmed
avbrott iljud- och videosignalen.
Bild D:
•Information om hur du ansluter andraenheter (smartphone, surfplatta
...) nns iden detaljerade bruksanvisningen
https://support.hama.com/00200358
•Knappen framsidan av den trådlösa bildskärmsadaptern gör det
möjligt att snabbt ändraskärmens orientering horisontellt/vertikalt
(särskilt användbart när du använder en smartphone).
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKvertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
5. Tekniska data
Max. upplösning 1920x1080@60Hz
WiFi-standardIEEE 802.11a/n/ac2.4 GHz/5GHz
Räckvidd ca 30 m(utan hinder)
Driftspänning/strömförbrukning USB-C 5V 545mA
Kompatibilitet Miracast/Airplay /Wireless Display
Hänvisning
Om produkten slutar svaraeller om det uppstår ett fel: Koppla bort
den trådlösa bildskärmsadaptern från (USB-)strömförsörjningen, vänta
någrasekunder och anslut produkten igen. (Återställningsfunktion)
6. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, att denna typ av
radioutrustning [00200358] överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.Den fullständiga texten tillEU-försäkran om
överensstämmelse nns följande webbadress:
https://support.hama.com/00200358
Frekvensband 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Max. sändareffekt 2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Restriktioner eller krav i
Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland,
Spanien, Frankrike, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg,
Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien,
Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige, Storbritannien
Hänvisning
Om kanalerna 36–64 (frekvens 5150 MHz –5350 MHz) används får
produkten endast användas inomhus.
7. Uppgifter enligt rordning (EU) 2023/826
Information om energiförbrukning nns på:
https://support.hama.com/00200358
1. Pakkauksen sisältö
•Langaton näytön sovitin
•HDMI™-johto
•USB-C-johto
•Tämä käyttöohje
2. Turvaohjeet
•Ä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt
vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
•Ä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
•Ä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
•Ä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
•Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käy tuotetta
vain kuivassa ympäristössä.
•Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
•Ä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
•Ä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja väl roiskevesiä.
•Ä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
•Ä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
3. Käyttöönotto ja käyttö
Kuva A:
•Kytke langaton näytön sovitin haluttuun toistolaitteeseen, esim.
televisioon, monitoriin tai projektoriin, mukana toimitetulla HDMI-
johdolla.
•Liitä langaton näytön sovitin mukana toimitetulla USB-C-johdolla
virtalähteeseen, esim. television tai projektorin USB-A-liitäntään tai
erillisellä USB-A-verkkolaitteella (ei sisälly toimitukseen).
Huomaa
Virransyöttö vain USB 3.0/3.1 /3.2 -liitännän tai soveltuvan USB-
latauslaitteen kautta. (Katso jännitelähteen tekninen kuvaus.)
Kuva B:
•Kytke toistolaite langattoman näytön sovittimen käyttämään HDMI-
tuloliitäntään. (Katso toistolaitteen tekninen kuvaus.)
•Joissakin tapauksissa näytön resoluutio tai kuvasuhde on asetettava
manuaalisesti.
•Jos asetus on oikea, toistolaitteeseen ilmestyy aloitusnäyttö, jossa on
lisäohjeita.
Kuva C:
•Jos haluat liittää Windows-kannettavan toistolaitteeksi, WLAN/
wi-toiminto on aktivoitava. Paina Win +K-näppäinyhdistelmää
kannettavassa tietokoneessa näytetyllä tavalla. Seuraa kannettavan
tietokoneen näytössä näkyviä lisäohjeita.
•Valitse näkyvistä liitäntävaihtoehdoista ”00200358-xxxxxxxx” -näyttö.
•Langaton näytön sovitin lisätään automaattisesti näytöksi muutaman
sekunnin kuluttua.
Hänvisning
WLAN-verkon huonoissa käyttöolosuhteissa, esimerkiksi liian monien
laitteiden ylikuormittamissa verkoissa, yhteys saattaa katketa ja siten
ääni- ja videosignaalin vastaanotto saattaa keskeytyä.
Kuva D:
•Muiden laitteiden (älypuhelin, tabletti jne.) liitäntävaihtoehtoja
koskevat ohjeet löytyvät osoitteesta
https://support.hama.com/00200358.
•Langattoman näytön sovittimen etupuolella olevan painikkeen
avulla näyttö voidaan nopeasti vaihtaa vaaka- tai pystysuuntaiseksi
(hyödyllinen älypuhelinta käytettäessä).
4. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. Tekniset tiedot
Maks. tarkkuus 1920x1080@60Hz
Wi-standardi IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz /5GHz
Kantama n. 30 m(ilman esteitä)
Käyttöjännite/virrankulutus USB-C 5V 545mA
Yhteensopivuus Miracast/Airplay /Wireless Display
Hänvisning
Jos tuote ei enää reagoi tai siinä on häiriö: irrota langaton näytön
sovitin (USB-)virtalähteestä, odota muutama sekunti ja kytke tuote
uudelleen. (Reset-toiminto)
6. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että radiolaitetyyppi
[00200358] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://support.hama.com/00200358
Taajuusalue/
taajuusalueet
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Suurin mahdollinen lähetysteho 2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Rajoitukset tai vaatimukset seuraavissa maissa
Belgia, Bulgaria, Tšekin tasavalta, Tanska, Saksa, Viro, Irlanti, Kreikka,
Espanja, Ranska, Kroatia, Italia, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Unkari,
Malta, Alankomaat, Itävalta, Puola, Portugali, Romania, Slovenia, Slovakia,
Suomi, Ruotsi, Yhdistynyt kuningaskunta
Hänvisning
Käytettäessä kanavia 36–64 (kanavia, joiden taajuus on
5150 MHz –5350 MHz) tuotetta saa käyttää vainsuljetuissa tiloissa.
7. Tiedot asetuksen (EU) 2023/826 mukaan
Tietoa energiankulutuksesta löytyy osoitteesta:
https://support.hama.com/00200358
CNávod kpoužití QNávod na použitie OManual de instruções TKullanma kılavuzuSBruksanvisning LKäyttöohje
BРаботна инструкцияRРуководство по эксплуатации JΟδηγίες χρήσης
1. Съдържание на опаковката
Адаптер за безжичен дисплей
•HDMI™ кабел
•USB-C кабел
Това ръководство за обслужване
2. Забележки за безопасност
Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта.
Оставете всякаква техническаподдръжка на компетентните
специалисти.
Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай да го
използваш.
Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността,
посочени втехническите данни.
Не правете промени вуреда.Така ще загубите право на всякакви
гаранционни претенции.
Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива
да попада връцете на деца!
Използвайте продуктасамо за предвидената цел.
Пазете продуктаотзамърсяване,влагаипрегряване иго
използвайте само всухи помещения.
Продуктътепредвиден само за употреба всгради.
Не използвайте продуктавнепосредствена близост до
отоплителни уреди,други източници на топлина или на директна
слънчева светлина.
Не използвайте продуктавъв влажна среда иизбягвайте водни
пръски.
Не използвайте продуктавзони,вкоито не са разрешени
електронни продукти.
Не позволявайте на продуктадапада инегоизлагайте на силни
вибрации.
Изхвърлете опаковъчния материал веднагасъгласно действащите
на мясторазпоредби за изхвърляне на отпадъци.
3. Въвеждане иексплоатация
Изображение A:
Спомощтанадоставения HDMI кабел свържете безжичния
адаптер към желаното устройство за възпроизвеждане,напр.
телевизор,монитор или проектор.
Използвайте приложения USB-C кабел,за да свържете
захранванетонаадаптера за безжичен дисплей,например
посредством USB-A буксанателевизора или проектора,или чрез
отделен USB-A захранващ адаптер (не евключен вкомплекта).
Внимание
Електрозахранване само чрез USB 3.0/3.1/3.2 изводили
подходящо USB зарядно устройство.(Моля,вижте техническото
описание на източникананапрежение).
Изображение B:
Превключете устройството за възпроизвеждане към HDMI
входната букса,използвана от адаптера за безжичен дисплей.
(Моля,вижте техническото описание на устройството за
възпроизвеждане).
Внякои случаи разделителната способност на екрана или
съотношениетонастраните трябва да се зададатръчно.
Аконастройката еправилна,на устройството за възпроизвеждане
се появява началният екран сдопълнителни инструкции.
Изображение C:
За да свържете преносим компютър с Windows като устройство
за възпроизвеждане,трябва да се активира функцията WLAN/
WiFi. Натиснете клавишната комбинация Win +Kна преносимия
компютър,кактоепоказано.Следвайте по-нататъшните
инструкции на дисплея на преносимия компютър.
Изберете екран „00200358-xxxxxxxxxx“ от показаните опции за
връзка.
Безжичният адаптер за дисплей се добавя автоматично като
монитор след няколко секунди.
Забележка
При лоши условия на WLAN връзката,напр.при претоварване от
твърде многоустройства,връзката може да бъде прекъсната и
аудио-ивидеосигналътдапрестане да се предава.
Изображение D:
Относно възможностите за свързване на други устройства
(смартфон,таблет идр.) можете да намерите подробни
инструкции на адрес https://support.hama.com/00200358
Бутонътвпредната част на безжичния адаптер за дисплей Ви
позволява бързо да променяте хоризонталната/вертикалната
ориентация на екрана (особено полезно при използване на
смартфон).
4. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ &Ко.КГ не поема никаква отговорност или гаранция
за повреди врезултат на неправилна инсталация,монтаж и
неправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетоза
обслужване и/или инструкциите за безопасност.
5. Технически данни
Макс.резолюция 1920x1080@60Hz
WiFi стандарт IEEE 802.11a/n/ac2.4 GHz/5GHz
ОбхватОк.30м(без препятствия)
Работно напрежение/
консумация на електричество USB-C 5V 545mA
Съвместимост Miracast/Airplay /Wireless Display
Забележка
Акопродуктътвече не реагира или има повреда:Изключете
адаптера за безжичен дисплей от (USB) захранването,изчакайте
няколко секунди игосвържете отново.Функция Reset (Нулиране)
6. Декларация за съответствие
Снастоящото Hama GmbH &CoKGдекларира,че типът
радиосистема [00200358] съответства на основните изисквания
на директива 2014/53/ЕО.Пълният текст на ЕС декларациятаза
съответствие енаразположение на следния интернет адрес:
https://support.hama.com/00200358
Честотна лента/
честотни ленти
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Максимална излъчвателна
мощност
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Ограничения или изисквания в
Белгия,България,Чешка република,Дания,Германия,Естония,
Ирландия,Гърция,Испания,Франция,Хърватия,Италия,Кипър,
Латвия,Литва,Люксембург,Унгария,Малта,Нидерландия,Австрия,
Полша,Португалия,Румъния,Словения,Словакия,Финландия,
Швеция,Обединено кралство
Забележка
Когато се използва канал 36-64 (каналиначестота
5150 MHz –5350 MHz), устройството може да се използва само в
закрити помещения.
7. Данни съгласно Регламент (ЕС)2023/826
Информация за консумациятанаенергия можете да намерите на:
https://support.hama.com/00200358
1. Комплект поставки
Беспроводной адаптер дисплея
Кабель HDMI™
Кабель USB-C
Настоящая инструкция
2. Техникабезопасности
Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство.
Ремонт разрешается производить толькоквалифицированному
персоналу.
Изделие не открывать.Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
Соблюдатьтехнические характеристики.
Запрещается вносить изменения вконструкцию.Впротивном
случае гарантийные обязательства аннулируются.
Не давать детям!
Запрещается использовать не по назначению.
Беречь от грязи,влаги иисточников тепла.Эксплуатировать
тольковсухих условиях.
Запрещается эксплуатировать вне помещений.
Не эксплуатировать внепосредственной близости с
нагревательными приборами,беречь от прямых солнечных лучей.
Беречь от влаги ибрызг.
Не применять взапретных зонах.
Не ронять.Беречь от сильных ударов.
Утилизировать упаковку всоответствии сместными нормами.
3. Вводвэксплуатацию иработа
Изображение А.
Подключите беспроводной адаптер дисплея кнужному устройству
воспроизведения,например телевизору,мониторуили проектору,
спомощью прилагаемогокабеля HDMI.
Обеспечьте подачу питания на беспроводной адаптер дисплея с
помощью прилагаемогокабеля USB-C, например через разъем
USB-A на телевизоре или проекторе или через отдельный блок
питания USB-A(не входит вкомплект поставки).
Внимание
Напряжение питания подается толькочерез разъем USB 3.0/3.1 /3.2
или от соответствующегозарядногоустройства USB.
(Обратитесь к
техническому описанию источниканапряжения).
Изображение B.
Переключите устройство воспроизведения на входной
разъем HDMI, используемый беспроводным адаптером
дисплея (обратитесь ктехническому описанию устройства
воспроизведения).
Внекоторых случаях разрешение экрана или соотношение сторон
необходимо настраивать вручную.
Если настройкаправильная,на устройстве воспроизведения
появится стартовый экран сдальнейшими инструкциями.
Изображение C.
Чтобы подключить ноутбук соперационной системой Windows в
качестве устройства воспроизведения,необходимо активировать
функцию WLAN/WiFi. Нажмите на ноутбукесочетание клавиш Win
+K,какпоказано на рисунке.Следуйте дальнейшим инструкциям
на экране ноутбука.
Из отображаемых вариантов подключения выберите экран
00200358-xxxxxxxxx.
Беспроводной адаптер дисплея будет автоматически добавлен в
качестве монитора через несколькосекунд.
Примечание
Плохие условия Wi-Fi, например перегрузкасетей слишком
большим количеством устройств,могут привести кпрерываниям
соединения и,какследствие,кпропаданию аудио-и
видеосигнала.
Изображение D.
Подробные инструкции овозможности подключения других
устройств (смартфона,планшетаидр.) можно найти на сайте
https://support.hama.com/00200358
Кнопканапередней панели беспроводногоадаптера дисплея
позволяет быстро менять горизонтальную/вертикальную
ориентацию экрана (особенно полезно при использовании
смартфона).
4. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильногомонтажа,подключения и
использования изделия не по назначению,атакже вследствие
несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
5. Технические характеристики
Макс.разрешение 1920x1080@60Hz
Стандарт Wi-Fi IEEE 802.11a/n/ac2.4 GHz/5GHz
Дальность действия Ок.30м(без препятствий)
Рабочее напряжение/
потребление тока USB-C 5V 545mA
Совместимость Miracast/Airplay /Wireless Display
Примечание
Если изделие перестает отвечать на запросы или возникает
неисправность,выполните следующее.Отсоедините
беспроводной адаптер дисплея от источникапитания (USB),
подождите несколькосекунд иснова подключите изделие.
(Функция сброса)
6. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKGзаявляет,что
радиооборудование типа [00200358] отвечает требованиям
директивы 2014/53/ЕС.Сполным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
https://support.hama.com/00200358
Диапазон/
диапазоны частот
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Максимальная излучаемая
мощность
2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Ограничения или требования в
Бельгия,Болгария,Чешская Республика,Дания,Германия,Эстония,
Ирландия,Греция,Испания,Франция,Хорватия,Италия,Кипр,
Латвия,Литва,Люксембург,Венгрия,Мальта,Нидерланды,Австрия,
Польша,Португалия,Румыния,Словения,Словакия,Финляндия,
Швеция,Великобритания
Примечание
При использовании каналов 36-64 (частота 5150–5350 МГц)
изделие разрешено применять тольковзакрытых помещениях.
7. Данные всоответствии спостановлением (ЕС)2023/826
Данные об энергопотреблении см.на сайте:
https://support.hama.com/00200358
1. Περιεχόμενασυσκευασίας
Ασύρματος προσαρμογέας οθόνης
•Kαλώδιο HDMI™
Καλώδιο USB-C
Αυτότοεγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε τη συσκευή εσείς
οι ίδιοι.Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα
άτομα.
Μην ανοίγετε το προϊόνκαι μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που
περιγράφονται στατεχνικάχαρακτηριστικά.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή.Καταυτόν τοντρόπο παύει να
ισχύει ηεγγύηση.
Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ήοποιαδήποτε άλλη
ηλεκτρική συσκευή.
Το προϊόνπρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικάγια το σκοπό που
προβλέπεται.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόναπό βρομιά,υγρασία και
υπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνάπεριβάλλοντα.
Το προϊόνπροορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόνκοντά σε καλοριφέρ,άλλες πηγές
θερμότητας ήσεσημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόνσευγρό περιβάλλον καιαποφεύγετε τις
σταγόνες νερού.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόνσεπεριοχέςόπου δεν επιτρέπονται
ηλεκτρονικές συσκευές.
Το προϊόνδεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε καιναδέχεται δυνατά
χτυπήματα.
Απορρίψτε κατευθείαντουλικόσυσκευασίας σύμφωναμετους
ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
3. Έναρξη χρήσης καιλειτουργία
Εικόνα A:
Συνδέστε τονασύρματοπροσαρμογέα οθόνης με την επιθυμητή
συσκευή αναπαραγωγής,όπως τηλεόραση,οθόνη ήπροβολέα,
χρησιμοποιώντας το παρεχόμενοκαλώδιο HDMI
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενοκαλώδιο USB-C για να συνδέσετε τον
ασύρματοπροσαρμογέα οθόνης με μια παροχή ρεύματος,π.χ.μέσω
μιας υποδοχής USB-A στην τηλεόραση ήστονπροβολέα ήμέσω ενός
ξεχωριστού τροφοδοτικού USB-A(δεν περιλαμβάνεται).
Προσοχή
Ηηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να γίνεται μόνο μέσω θύρας USB
3.0/3.1 /3.2 ήκατάλληλου φορτιστή USB. (Ανατρέξτε στην τεχνική
περιγραφή της πηγής τάσης).
Εικόνα B:
Αλλάξτε την υποδοχή εισόδου HDMI της συσκευής αναπαραγωγής σε
αυτήν που χρησιμοποιείται από τονασύρματοπροσαρμογέα οθόνης
(Ανατρέξτε σχετικάστην τεχνική περιγραφή της συσκευής προβολής).
Σε ορισμένες περιπτώσεις απαιτείται μη αυτόματη ρύθμιση της
ανάλυσης της οθόνης ήτης αναλογίας διαστάσεων.
Εάνηρύθμιση είναισωστή,θα εμφανιστεί στη συσκευή αναπαραγωγής
ηοθόνη έναρξης με περαιτέρω οδηγίες.
Εικόνα C:
Γιανασυνδέσετε έναν φορητόυπολογιστή Windows ως συσκευή
αναπαραγωγής,πρέπει να είναιενεργή ηλειτουργία WLAN/WiFi.
Πατήστε τονσυνδυασμό πλήκτρων Win +Kστον φορητόυπολογιστή,
όπως φαίνεται στην εικόνα.Ακολουθήστε τις περαιτέρω οδηγίες στην
οθόνη τουφορητού υπολογιστή.
Επιλέξτε την οθόνη “00200358-xxxxxxxxxxxxxx” από τις εμφανιζόμενες
επιλογές σύνδεσης.
Οασύρματος προσαρμογέας οθόνης προστίθεται αυτόματαωςοθόνη
μετάαπό μερικάδευτερόλεπτα.
Υπόδειξη
Σε περίπτωση κακώνσυνθηκών WLAN, π.χ.σε δίκτυα επιβαρυμένα
από πολλές συσκευές,ενδέχεται να διακοπεί ησύνδεση καινα
προκύψουν παρεμβολές στοσήμα τουήχουκαι της εικόνας.
Εικόνα D:
Γιατις επιλογές σύνδεσης για άλλες συσκευές (smartphone, tablet
κ.λπ.), βρείτε λεπτομερείς οδηγίες στη διεύθυνση
https://support.hama.com/00200358
Το κουμπί στομπροστινό μέρος τουασύρματου προσαρμογέα οθόνης
σάςεπιτρέπει να αλλάζετε γρήγορα τονπροσανατολισμό της οθόνης σε
οριζόντιο/κάθετο (ιδιαίτερα χρήσιμο με smartphone).
4. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή
εγγύηση για ζημιές,οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση
καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση
των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
5. Τεχνικάχαρακτηριστικά
Μέγ.Ανάλυση 1920x1080@60Hz
Πρότυπο WiFi IEEE 802.11a/n/ac2.4GHz /5GHz
Εμβέλεια περίπου 30m (χωρίς εμπόδια)
Τάση λειτουργίας/
κατανάλωση ρεύματος USB-C 5V 545mA
Συμβατότητα Miracast/Airplay /Wireless Display
Υπόδειξη
Εάντοπροϊόνδεν ανταποκρίνεται ήπροκύπτει σφάλμα:Αποσυνδέστε
τονασύρματοπροσαρμογέα οθόνης από την παροχή ρεύματος (USB),
περιμένετε μερικάδευτερόλεπτακαι επανασυνδέστε το προϊόν.
(Λειτουργία επαναφοράς)
6. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/ηHama GmbH &CoKG, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [00200358] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.Το
πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο:
https://support.hama.com/00200358
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες
συχνοτήτων
2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Περιορισμοί ήαπαιτήσεις σε
Βέλγιο,Βουλγαρία,Τσεχική Δημοκρατία,Δανία,Γερμανία,Εσθονία,
Ιρλανδία,Ελλάδα,Ισπανία,Γαλλία,Κροατία,Ιταλία,Κύπρος,Λετονία,
Λιθουανία,Λουξεμβούργο,Ουγγαρία,Μάλτα,Ολλανδία,Αυστρία,
Πολωνία,Πορτογαλία,Ρουμανία,Σλοβενία,Σλοβακία,Φινλανδία,Σουηδία,
ΗνωμένοΒασίλειο
Υπόδειξη
Όταν χρησιμοποιούνται τα κανάλια 36-64 (συχνότητες 5,150 GHz-
5,350 GHz), μπορείτε να συνδέσετε το προϊόνμόνοσεκλειστούς
χώρους.
7. Στοιχεία σύμφωναμετον Κανονισμό (ΕΕ)αριθ.2023/826
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικάμετην κατανάλωση ενέργειας
στην τοποθεσία:
https://support.hama.com/00200358
1. Conținutul pachetului
•Adaptor de așarefărăr
•Cablu HDMI™
•Cablu USB-C
•Acest manual de utilizare
2. Instrucțiuni de siguranță
•Nncercaţisăreparaţisau sădepanaţiaparatul. Operaţiile de
reparaţii se executănumai de personal de specialitate.
•Nudeschidețiprodusul șinu-l utilizațncontinuarncaz de
deterioare.
•Nuexploataţiprodusul în afaralimitelor de putereindicate în datele
tehnice.
•Nuexecutaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţiorice drept la
garanţie.
•Acest aparat, ca de altfel toatăaparaturaelectronică,nuarececăuta
în mâinile copiilor!
•Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafostconceput.
•Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şiutilizaţi-l
numai în mediu uscat.
•Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor.
•Evitaţifolosirea produsului în imediata apropiereasistemului de
încălzire, aaltor surse de căldurăsau în radiația solarădirectă.
•Nufolosițiprodusul în mediuumed șievitațistropirea cu apă.
•Nufolosiţiprodusunzoneundenusuntadmise aparate electronice.
•Nulăsațiprodusul săcadășinlsupunețitrepidațiilorputernice.
•Reciclarea materialului pachetuluiseexecutăcomformnormelor locale
de salubrizarnvigoare.
3. Punernfuncțiune șiexploatare
FiguraA:
•Conectațiadaptorul de așarefărărladispozitivul de redaredorit, de
exemplu televizor,monitor sau proiector,utilizând cablul HDMI furnizat
•Utilizațicablul USB-C inclus pentru aconecta sursadealimentare
pentru adaptorul de așarefărăr, de exemplu printr-o mufăUSB-A
la televizor sau proiector,sau printr-un alimentatorderețea USB-A
separat(nu este inclus în pachetul de livrare).
Atenție
Alimentarecucurent numai de la un port USB 3.0/3.1/3.2 sau de
la un încărcător USB adecvat.(Consultațnacest scop descrierea
tehnicăasursei de tensiune.)
FiguraB:
•Comutațidispozitivul de redarelamufa de intrareHDMI utilizată
de adaptorul de așarefărăr. (Consultațnacest scop descrierea
tehnicăadispozitivului de redare.)
•Înunele cazuri, rezoluția ecranului sau raportuldeaspect trebuie să
esetate manual.
•Dacăsetarea este corectă,pedispozitivulderedareapareecranul de
pornirecuinstrucțiuni suplimentare.
FiguraC:
•Pentru aconecta un notebook Windows ca sursăde semnal, trebuie să
eactivatăfuncția WLAN/WiFi. Apăsațicombinația de taste Win +Kla
notebook, dupăcum se arată.Urmațiinstrucțiunile suplimentaredepe
ecranul notebook-ului.
•Selectațiecranul „00200358-xxxxxxxx” din opțiunile de conectare
așate.
•Adaptorul de așarefărăreste adăugat automat ca monitor, după
câteva secunde.
Instrucțiune
În condiții WLAN precare, de exemplu rețele supraîncărcatedeprea
multe dispozitive, conexiuneapoate întreruptășisemnalul audio-
videopoate întrerupt.
Figura D:
•Pentru opțiuni de conectareaaltor dispozitive (smartphone, tabletă
etc.), putețigăsi instrucțiuni detaliate la
https://support.hama.com/00200358
•Butonul din partea frontalăaadaptorului de așarefărărvăpermite
săschimbațirapid orientarea orizontală/verticalăaecranului (util în
special atunci când utilizațiunsmartphone).
4. Excluderedegaranție
Hama GmbH &CoKGnşiasumănici orăspunderesau garanție pentru
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare
aprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șia
instrucțiunilor de siguranță.
5. Date tehnice
Rezoluție max. 1920x1080@60Hz
WiFi StandardIEEE 802.11a/n/ac2.4GHz/5GHz
Raza de acțiune aprox. 30 m(fărăobstacole)
Tensiune de operare/
consum electric USB-C 5V 545mA
Compatibilitatea Miracast/Airplay /Wireless Display
Instrucțiune
Dacăprodusul nu mai reacționeazăsau existăodefecțiune:
Deconectațiadaptoruldeașarefărărdelasursa de alimentare
(USB), așteptațicâteva secunde șireconectațiprodusul. (Funcția de
resetare)
6. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH&CoKG, declarăcătipul de
echipamente radio [00200358] este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresăinternet:
https://support.hama.com/00200358
Banda (benzile) de frecvențe2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5250MHz)
Puterea maximă2.4 GHz /19.97 dBm (EIRP)
5GHz /16.52 dBm (EIRP)
Restricții sau Cerințn
Belgia, Bulgaria, Republica Cehă,Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda,
Grecia, Spania, Franța, Croația,Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg,
Ungaria, Malta, Olanda,Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia,
Slovacia, Finlanda, Suedia, Marea Britanie
Instrucțiune
Dacăeste utilizat un canal între36-64 (canalele frecvenței
5150 MHz –5350 MHz), aparatul trebuie utilizat numai în spații
închise.
7. Indicații conform Directivei (UE) 2023/826
Informații despreconsumul de energie putețigăsi la:
https://support.hama.com/00200358
MManual de utilizare

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756