Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki nauszne HAMA Spirit Calypso III Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne HAMA Spirit Calypso III Czarny

Wróć
00221779
00221780
BLUETOOTH®HEADPHONES
“Spirit Calypso III”
GOperating Instructions DBedienungsanleitung FMode d‘emploi EInstrucciones de uso
NGebruiksaanwijzing IIstruzioni per l‘uso PInstrukcja obsługi HHasználati útmutató
MManual de utilizare CNávod k použití QNávod na použitie OManual de instruções
SBruksanvisning RРуководство по эксплуатации BРаботна инструкция
JΟδηγίες χρήσης TKullanma kılavuzu LKäyttöohje
67
PInstrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama!
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej
instrukcji i podanych informacji w cości
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, aby później móc do niej zaglądać
W przypadku odsprzedaży urządzenia należy
przekazać niniejszą instrukcjęobsługi nowemu
właścicielowi
Elementy obsługowe i wskaźniki
1 Przycisk +
2 Przycisk
3 Dodatkowy bas
4 Przycisk wielofunkcyjny (MFB)
5 Dioda LED stanu
6 Wejście audio (3,5 mm)
7 Gniazdo USB-C
8 Mikrofon
1. Objaśnienie symboli i instrukcji ostrzegawczych
Ostrzeżenie
Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zalec dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia
uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa
Wskazówka
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi
2. Zawartość zestawu
1 x nauszne słuchawki stereo Bluetooth®"Spirit Calypso III"
1 x skrócona instrukcja obsługi
1 x ostrzeżenia i uwagi
dotyczące bezpieczeństwa
00221779
00221780
BLUETOOTH®HEADPHONES
“Spirit Calypso III”
8
1
2
3
45
6
7
68
3. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego
•Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem
•Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się
produktem
•Nie używać produktu w miejscach, gdzie
niedozwolone jest stosowanie urządzeń
elektronicznych
Nie próbować samodzielnie dokonywać
konserwacji lub naprawiać urządzenia
Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć
odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu
Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego
obsługi, jeżeli jest uszkodzony
•Nie zginać i nie zgniatać przewodu
Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne
wstrząsy
Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z
lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
•Nie wolno w żaden sposób modykować produktu
W przeciwnym razie gwarancja utraci ważność
Chronić produkt przed zanieczyszczeniami,
wilgocią i przegrzaniemKorzystać z produktu
wyłącznie w suchych pomieszczeniach
•Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie
grzejnika, innych źródeł ciepła lub wbezpośrednim
świetle onecznym
•Zproduktu należy korzystać wyłącznie w
umiarkowanych warunkach klimatycznych
•Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty
elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez
dzieci!
•Nie używać produktu poza granicami jego
wydajności określonymi w danych technicznych
•Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i
chronić go przed bryzgami wody
Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę
podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie
sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze
iotoczenie
Akumulator został zamontowany na stałe i nie
można go wyjąć, należy zutylizowaćprodukt w
całości zgodnie z obowiązującymi przepisami
Nie wolno wrzucać akumulatoraani produktu do
ognia
Nie modykować/deformować/podgrzewać/
rozmontowywaćakumulatorów/baterii
Nie należy używać produktu podczas ładowania!
Ostrzeżenie akumulator
Używ do ładowania tylko odpowiednich
ładowarek lub portów USB
Z zasady nie należy ywaćuszkodzonych
ładowarek ani portów USB inie wolno
próbować ich naprawiać
Chronić produkt przed przadowaniem lub
głębokim rozładowaniem
Unikać przechowywania, ładowania i
ytkowania w ekstremalnych temperaturach i
przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np na
dużych wysokościach)
Ładować regularnie (przynajmniej raz na
kwartał) podczas dłuższego przechowywania
Ostrzeżenie magnesy
Produkt wytwarza pola magnetyczne Przed
zastosowaniem tego produktu osoby z
rozrusznikami serca powinny skonsultow się
z lekarzem, gdyżdzianie rozrusznika serca
może zostać zaócone
Nie należy trzymaćkart EC lub podobnych kart
z paskami magnetycznymiw poblu stacji
ładowania lub uchawek Dane zapisane
na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub
skasowaniu
Ostrzeżenie wysoki poziom
głośności
Wysoki poziom hałasu!
Istnieje ryzyko uszkodzenia uchu
Aby zapobiec niedosłuchowi, należy unikać
uchania przy wysokim poziomie głośności
przez szy czas
ność ustawiać zawsze na rozsądny
poziom Wysoki poziom głośności me
nawet jeżeli trwa krótko prowadz do
uszkodzenia uchu
Podczas ywania produktu ograniczona jest
percepcja dźwków z otoczenia Z
tego powodu stosując produkt, nie
obsługiwać pojazdów ani maszyn
69
4. Włączanie/wyłączanie
Nacisnąć przycisk MFB (4) na ok 3 sekundy do rozbrzmienia komunikatu "Power ON"
(Zasilanie WŁ) i zamigania diody LED (5) na niebiesko
W celu wyłączenia nacisćprzycisk MFB (4) na ok 5 sekund do rozbrzmienia komunikatu
"Power OFF" (Zasilanie WYŁ) i zamigania diody LED (5) na czerwono i jej zgaśnięcia
Wskazówka automatyczne wyłączanie słuchawek
Słuchawki wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania Jeżeli w ciągu 3 minut nie ma
połączenia z urządzeniem końcowym, zostanie ono automatycznie wyłączone
ON
OFF
ON:
OFF:
3s
5s
„Power on“
„Power off“
zZz
STANDBY
3min
70
5. Ładowanie
Przed pierwszym yciem w pełni naładować słuchawki
Wyłączanie i podłączanie słuchawek
Upewnić się, że przed naładowaniem słuchawki wyłączone
Podłączyć odpowiedni kabel do ładowania USB-C do gniazda ładowania (7) stacji ładowania
Podłącz wolną wtyczkę przewodu USB-C do ładowania do odpowiedniej ładowarki USB Należy
zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB
Ładowanie uchawek
Podczas procesu ładowania dioda LED (5) świeci sięstale na czerwono
Po zakończeniu ładowania dioda LED (5) gaśnie
Pełne naładowanie akumulatora może zająć do 2,5 godziny
Pojemność akumulatora
W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora słuchawek dioda LED (5) miga na
czerwono i pojawia się komunikat "Battery Low" (Niski poziom naładowania baterii)
Wskazówka
Podczas ładowania łączność Bluetooth®zostanie automatycznie przerwana
1
2
3
CHARGING CHARGED
red off
2h:30m
USB-C

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756