Znaleziono w kategoriach:
Bateria HANSGROHE Talis Select M54 72861000 Chrom-czarny

Instrukcja obsługi Bateria HANSGROHE Talis Select M54 72861000 Chrom-czarny

Wróć
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / Assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу 14
FI Käyttöohje / Asennusohje 15
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 16
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 17
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 18
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 19
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 20
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 21
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 22
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 23
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 24
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 25
BG Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж 26
JP 取扱説明書/施工説明書 27
UA Інструкції з використання / Інструкція по збірці 28
AR عيمجتلاتاميلعت/مادختساليلد 29
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 30
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 32
HE הבכרה תוארוה / שומיש תוארוה 34
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 3
English 4
Italiano 5
Español 6
Nederlands 7
Dansk 8
Português 9
Polski 10
Česky 11
Slovensky 12
中文 13
Русский 14
Suomi 15
Svenska 16
Lietuviškai 17
Hrvatski 18
Română 19
Ελληνικά 20
Slovenski 21
Estonia 22
Latvian 23
Srpski 24
Norsk 25
БЪЛГАРСКИ 26
日本語 27
Українська 28
عربي 29
Türkçe 30
Magyar 32
עברית 34
Talis Select M54 PowderSpray
Semi-Pro 3jet
72861XX0
2
Deutsch
Montage (siehe Seite 36)
Sicherheitshinweise
!
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
!
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen
werden.
Montagehinweise
Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-
den untersucht werden. Nach dem Einbau werden
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
Die Leitungen und die Armatur müssen nach den
gültigen Normen montiert, gespült und geprüft
werden.
Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-
linien sind einzuhalten.
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 60°C
Thermische Desinfektion: 70°C / 4 min
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Justierung (siehe Seite 41)
Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung
mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht
zu empfehlen.
Maße (siehe Seite 35)
Durchflussdiagramm
(siehe Seite 35)
Serviceteile (siehe Seite 42)
XX = Farbcodierung
00 = Chrom
34 = Brushed Black Chrome
67 = Mattschwarz
80 = Stainless Steel Optic
Reinigung (siehe Seite 44)
Demontage Auslauf (siehe Seite 40)
Bedienung (siehe Seite 47)
Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren
Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als
Trinkwasser zu verwenden.
Prüfzeichen (siehe Seite 47)
Störung Ursache Abhilfe
Wenig Wasser - Luftsprudler verkalkt, verschmutzt - Luftsprudler reinigen / austauschen
- Schmutzfangsieb in den Eckventilen
verschmutzt.
- Schmutzfangsiebe reinigen
Armatur schwergängig - Kartusche defekt, verkalkt - Kartusche austauschen
Armatur tropft - Kartusche defekt - Kartusche austauschen
Wasseraustritt im Bereich des
Schwenkauslaufes
- O-Ring defekt - O-Ring austauschen
Wasseraustritt am Befestigungsschaft - Anschlussschläuche nicht ganz in
den Grundkörper eingeschraubt
- Anschlussschläuche von Hand
festziehen
- O-Ring am Anschlussschlauch defekt - O-Ring austauschen
Zu niedrige Warmwassertemperatur - Warmwasserbegrenzung falsch
eingestellt
- Warmwasserbegrenzung einstellen
3
Français
Montage (voir pages 36)
Consignes de sécurité
!
Lors du montage, porter des gants de protection pour
éviter toute blessure par écrasement ou coupure.
!
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 60°C
Désinfection thermique: 70°C / 4 min
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
Etalonnage (voir pages 41)
Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec
les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas
recommandable.
Dimensions (voir pages 35)
Diagramme du débit
(voir pages 35)
Pièces détachées (voir pages 42)
XX = Couleurs
00 = Chromé
34 = Brushed Black Chrome
67 = Matt Black
80 = Stainless Steel Optic
Nettoyage (voir pages 44)
Démontage bec (voir pages 40)
Instructions de service
(voir pages 47)
Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier
demi-litre le matin ou après une période de stagnation
prolongée.
Classification acoustique et débit
(voir pages 47)
Dysfonctionnement Origine Solution
Pas assez d´eau - aérateur entartré ou encrassé - Nettoyer l' aérateur ou le changer
éventuellement
- Filtre du robinet d'arrêt encrassé. - Nettoyer les filtres
Dureté de fonctionnement - Cartouche défectueuse, entartrée - Changer la cartouche
Le mitigeur goutte - Cartouche défectueuse - Changer la cartouche
Fuite à l'embase du bec - Joint torique défectueux - Changer le joint torique
Fuite à la fixation sous le mitigeur - Les flexibles de raccordement ne
sont pas correctement visser dans le
corps.
- Resserrer le flexible à la main.
- Joint torique sous les flexible de
raccordements défectueux
- Changer le joint torique
Température d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide
- Limiteur de température mal
positionné
- Positionner le limiteur de tempéra-
ture
4
English
Assembly (see page 36)
Safety Notes
!
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
!
The hot and cold supplies must be of equal pressures.
Installation Instructions
Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
The pipes and the fixture must be installed, flushed
and tested as per the applicable standards.
The plumbing codes applicable in the respective
countries must be observed.
Special information for UK
If installing this product with a pump, please be aware
that it has to have negative head switching. This product
will not function with a positive head pump.
Technical Data
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 60°C
Thermal disinfection: 70°C / 4 min
The product is exclusively designed for drinking water!
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Adjustment (see page 41)
To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in
combination with a continuous flow water heater is not
recommended.
Dimensions (see page 35)
Flow diagram (see page 35)
Spare parts (see page 42)
XX = Colors
00 = Chrome Plated
34 = Brushed Black Chrome
67 = Matt Black
80 = Stainless Steel Optic
Cleaning (see page 44)
Dismounting spout (see page 40)
Operation (see page 47)
Hansgrohe recommends not to use as drinking water the
first half liter of water drawn in the morning or after a
prolonged period of non-use.
Test certificate (see page 47)
Fault Cause Remedy
Insufficient water - Aerator calcified, dirty - Clean aerator, replace as necessary
- Filter at the isolation valves soils. - Clean filters
Mixer stiff - Cartridge defective, calcified - Exchange cartridge
Mixer dripping - Cartridge defective - Exchange cartridge
Water escaping in area of swivel
spout
- O-ring defective - Exchange O-ring
Water escaping at the threaded base - connection hoses not completely
screwed into basic body
- Tighten connection hoses by hand
- O-ring at the connection hose
defective.
- Exchange O-ring
Hot water temperature too low - Hot water limiter incorrectly set - Set hot water limiter
5
Italiano
Montaggio (vedi pagg. 36)
Indicazioni sulla sicurezza
!
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.
!
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra
i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.
Istruzioni per il montaggio
Prima del montaggio è necessario controllare che non
ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta
eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria
rispettando le norme correnti.
Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali
vigenti nel rispettivo paese.
Dati tecnici
Pressione d'uso: max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa
Pressione di prova: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: max. 60°C
Disinfezione termica: 70°C / 4 min
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Taratura (vedi pagg. 41)
Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda.
Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina-
zione con le caldaie istantanee non è consigliabile.
Ingombri (vedi pagg. 35)
Diagramma flusso (vedi pagg. 35)
Parti di ricambio (vedi pagg. 42)
XX = Trattamento
00 = Cromato
34 = Brushed Black Chrome
67 = Matt Black
80 = Stainless Steel Optic
Pulitura (vedi pagg. 44)
Smontaggio bocca erogazione
(vedi pagg. 40)
Procedura (vedi pagg. 47)
Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi
tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo mezzo
litro come acqua potabile.
Segno di verifica (vedi pagg. 47)
Problema Possibile causa Rimedio
Scarsità d'acqua - Rompigetto difettosa, pieno di
calcare
- Pulire oppure sostituire il rompigetto
- Filtro sporco nelle valvole ad
angolo.
- Pulire il filtro
Miscelatore duro - Cartuccia difettosa - Sostituire la cartuccia
Miscelatore gocciola - Cartuccia difettosa - Sostituire la cartuccia
Perdita di acqua intorno all’erogazio-
ne girevole
- O-ring difettoso - Sostituire l'o-ring
Perdita di acqua al set di fissaggio - I raccordi dei flessibili avvitati male
nel corpo incasso
- Avvitare i raccordi flessibili a mano
- O-ring al raccordo flessibile
difettoso
- Sostituire l'o-ring
Temperatura dell'acqua calda - Limitazione dell'acqua calda
regolata male
- Regolare la limitazione dell'acqua
calda

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756