Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje HANSGROHE
›
Instrukcja Bateria prysznicowa HANSGROHE Rebris S 72640000 Chrom
Znaleziono w kategoriach:
Baterie łazienkowe
(19)
Wróć
Instrukcja obsługi Bateria prysznicowa HANSGROHE Rebris S 72640000 Chrom
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
2
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
3
EN
Instructions for use / Assembly instructions
4
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Ins
tallazione
5
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
6
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
7
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
8
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
9
PL
Instrukcja obsługi / Instruk
cja montażu
10
CS
N
ávod k použití / Montážní náv
od
11
SK
N
ávod na použitie / Montážn
y návod
12
ZH
用户手册
/
组装说明
13
RU
Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу
14
FI
K
äyttöohje / Asennusohje
15
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
16
LT
V
artotojo instr
ukcija / Montavimo instruk
cijos
17
HR
Uput
e za uporabu / Uputstva za instalaciju
18
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
19
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
20
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
21
ET
K
asutusjuhend / Paigaldusjuhend
22
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas ins
trukcija
23
SR
Uputstvo za upotr
ebu / Uputstvo za montažu
24
NO
Bruksanvisning / Montasjev
eiledning
25
BG
Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
26
JP
取扱説明書
/
施工説明書
27
UA
Інструкції з використання / Інструкція по збірці
28
AR
عيمجتلا تاميلعت
/
مادختسا ليلد
29
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
30
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
32
HE
הבכרה תוארוה
/
שומיש תוארוה
34
Lesezeichen
Deutsch
2
Français
3
English
4
Italiano
5
Español
6
Nederlands
7
Dansk
8
P
or
tuguês
9
P
olski
10
Česky
11
Slov
ensky
12
中文
13
Русский
14
Suomi
15
Svensk
a
16
Lietuviškai
17
Hr
vatski
18
Română
19
Ελληνικά
20
Slov
enski
21
Estonia
22
Latvian
23
Srpski
24
Norsk
25
БЪЛГАРСКИ
26
日
本語
27
Українська
28
يبرع
29
Türkçe
30
Magyar
32
תירבע
34
Rebris E
72
450XXX
Rebris S
72
440XXX / 7
2443XXX
Rebris S
72640XXX / 7
2643XXX
Rebris E
72650XXX
2
Deutsch
Montage
(siehe Seit
e 36)
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur V
ermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen wer
den.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und
K
örperreinigungszweck
en eingesetzt werden.
Große Druckunterschiede zwischen den K
alt- und
W
armw
asseranschlüssen müssen ausgeglichen
werden.
Montagehinweise
•
V
or der Montage muss das Produkt auf T
r
ansportsc
hä-
den untersucht werden. Nach dem Einbau w
erden
keine T
r
anspor
t- oder Oberflächenschäden anerkannt.
•
Die Leitungen und die Armatur müssen nach den
gültigen Normen montier
t, gespült und geprüf
t
werden.
•
Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-
linien sind einzuhalten.
•
Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen
Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen v
on
anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem
Ablaufventil ist nicht zulässig.
•
Der im W
annenmischer eingesetzte Umsteller (T
yp
HC) ist als Einrichtung zur Absic
herung gegen
Rücksaugung ausgeführt. Daher muss sich die
Unterkante des Umstellers min. 25 mm über dem
höchstmöglichen Schmutzwasserspiegel befinden.
T
echnisc
he Daten
Betriebsdruck:
max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck:
0,
1 - 0,5 MP
a
Prüfdruck:
1
,6 MP
a
(1 MPa = 1
0 bar = 1
47 PSI)
Heißwassertemperatur:
max. 60°C
Thermische Desinfektion:
70°C / 4 min
Das Produkt ist ausschließlich für T
rinkwasser k
onzipiert!
Symbolerklärung
Kein essigsäur
ehaltiges Silik
on verwenden!
Justierung
(siehe Seite 38)
Einstellen der W
armwasserbegr
enzung. In V
erbindung
mit Durchlauferhitzern ist eine W
armw
assersperre nicht
zu empfehlen.
Maße
(siehe Seite 40)
Durchflussdiag
ramm
(siehe Seite 42)
Ser
viceteile
(siehe Seite 43)
XXX
=
Farbcodierung
000
=
Chrom
6
70
=
Mattschwarz
W
artung
(siehe Seit
e 42)
Rückflussverhinder
er müssen gemäß EN 806-5 regelmä-
ßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen
Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden
(mindestens einmal jährlich).
Reinigung
(siehe Seite 39)
Bedienung
(siehe Seite 35)
Prüfzeichen
(siehe Seite
44
)
Störung
Ursache
Abhilfe
W
enig W
asser
-
R
ückflussverhinderer sitzt fest
-
Siebdichtung der Br
ause verschmutzt
-
R
ückflussverhinderer austauschen
-
Siebdichtung zwischen Brause und
Schlauch reinigen
Armatur schwergängig
-
K
artusche defekt, verkalkt
-
K
ar
tusche austauschen
Armatur tropft
-
K
artusche defekt
-
K
artusche aus
tauschen
Zu niedrige W
armwassertemperatur
-
W
armwasserbegrenzung falsch
eingestellt
-
W
armwasserbegrenzung einstellen
Durchlauferhitzer schaltet nicht ein
-
Dr
ossel in der Handbrause nicht
ausgebaut
-
Dr
ossel aus der Handbrause
entfernen
-
Siebdichtung der Br
ause verschmutzt
-
Siebdichtung zwischen Brause und
Schlauch reinigen
-
R
ückflussverhinderer sitzt fest
-
R
ückflussverhinderer austauschen
3
Français
Montage
(voir pages 36)
Consignes de sécurité
Lors du montage, port
er des gants de protection pour
éviter toute blessure par écr
asement ou coupure.
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer
l'hy
giène corporelle.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montag
e
•
Avant son montage, s'assur
er que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de sur
face
ne pourra pas être r
econnu.
•
Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur
.
•
Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être r
espectées.
•
La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux fins
auxquelles elle a été conçue. La fixation d'autr
es
objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite sur
la vanne d'écoulement.
•
L'inv
erseur (t
ype HC) utilisé dans le mitigeur bain-
douche est conçu en tant que protection contre la
réaspiration. C'est la raison pour laquelle le bor
d
inférieur de l'inverseur doit se tr
ouver au moins à
25 mm au-dessus du niveau d'eau usée le plus haut
possible.
Informations tec
hniques
Pression de service autoris
ée:
max. 1 MPa
Pression de service conseillée:
0,
1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contr
ôle:
1
,6 MPa
(1 MPa = 1
0 bar = 1
47 PSI)
T
empératur
e d'eau chaude:
max. 60°C
Désinfection thermique:
70°C / 4 min
Le produit est e
xclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
Etalonnage
(voir pages 38)
Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec
les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas
recommandable.
Dimensions
(voir pages 40)
Diagramme du débit
(v
oir pages
42)
Pièces détac
hées
(voir pages 43)
XXX
=
Couleurs
000
=
Chromé
6
70
=
Matt Black
Entretien
(voir pages 42)
Les clapets anti-retour doivent êtr
e ex
aminés régulière-
ment conformément à la norme EN 806-5 ou conformé-
ment aux dispositions nationales ou régionales quant à
leur fonction (au moins une fois par an).
Nettoyage
(v
oir pages 39)
Instructions de ser
vice
(voir pages 35)
Classification acoustique et débit
(voir pages
44
)
Dysfonctionnement
Origine
Solution
Pas assez d´eau
-
Clapet anti-retour bloque
-
Joint-filtre de douchette encrassé
-
Changez le clapet antiretour
-
Nettoy
er le joint-filtre entr
e la
douchette et le flexible
Dureté de fonctionnement
-
Car
touche défectueuse, entar
trée
-
Changer la cartouche
Le mitigeur goutte
-
Cartouche défectueuse
-
Changer la cartouc
he
T
empératur
e d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide
-
Limiteur de températur
e mal
positionné
-
P
ositionner le limiteur de tempéra-
ture
La chauffe-eau instantané ne s'allume
pas
-
Réducteur de débit non démonté
-
Démonter le réducteur de débit de
la douchette
-
Joint-filtre de douchette encrassé
-
N
ettoy
er le joint-filtre entre la
douchette et le flexible
-
Clapet anti-retour bloque
-
Changez le clapet antiretour
4
English
Assembly
(see page 36)
Safet
y Not
es
Glov
es should be worn during installation to prev
ent
crushing and cutting injuries.
The product may only be used for bathing, hy
gienic
and body cleaning purposes.
The hot and cold supplies must be of equal pressures.
Installation Ins
tructions
•
Prior to installation, inspect the product for transpor
t
damages. Af
ter it has been installed, no transpor
t or
surface damag
e will be honoured.
•
The pipes and the fixture must be installed, flushed
and tested as per the applicable standards.
•
The plumbing codes applicable in the respective
countries must be obser
ved.
•
The drain valv
e must only be used as intended. It is
not allow
ed to attach other objects to the drain valve,
for ex
ample a semi-pedestal.
•
The diverter (t
ype HC) installed in t
he bath mixer is
designed as an anti-retraction de
vice. For this reason,
the lower edge of the diverter must be at least 25 mm
abov
e the highest possible dir
t
y water lev
el.
T
echnical Data
Operating pressur
e:
max. 1 MPa
Recommended operating pr
essure:
0,
1 - 0,5 MPa
T
est pressure:
1
,6 MPa
(1 MPa = 1
0 bar = 1
47 PSI)
Hot water temperatur
e:
max. 60°C
Thermal disinfection:
70°C / 4 min
The product is e
xclusiv
ely designed for drinking water!
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Adjustment
(see page 38)
T
o adjust the hot water limiter
. Using a hot water limiter in
combination with a continuous flow water heater is not
recommended.
Dimensions
(see page 40)
Flow diagram
(see page 42)
Spare parts
(see pag
e 43)
XXX
=
Colors
000
=
Chrome Plated
6
70
=
Matt Black
Maintenance
(see page 42)
The check valves must be checked r
egularly according to
EN 806-5 in accordance with national or regional
regulations (at least once a year).
Cleaning
(see page 39)
Operation
(see page 35)
T
est cer
tificate
(see page
44
)
Fault
Cause
Remedy
Insufficient water
-
check valve hasn't mo
ved back
-
Show
er filter seal dirt
y
-
Ex
change check valves
-
Clean filter seal between sho
wer
and hose
Mixer stiff
-
Cartridge defective, calcified
-
Ex
change car
tridge
Mixer dripping
-
Cartridge defective
-
Ex
change car
tridge
Hot water temperatur
e too low
-
Hot w
ater limiter incorrectly set
-
Set hot water limiter
Instantaneous heater didn’t work
-
Flow limiter in handsho
wer isn’
t
remov
ed
-
Remo
ve flo
w limiter
-
Show
er filter seal dirt
y
-
Clean filt
er seal between sho
wer
and hose
-
check valv
e hasn't moved back
-
Ex
change check valves
5
Italiano
Montaggio
(vedi pagg. 36)
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitar
e ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.
Il prodotto de
ve essere utilizzato esclusiv
amente per
fare il bagno e per l'igiene del corpo.
Attenzione! Compensare le differenze di pr
essione tra
i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.
Istruzioni per il montaggio
•
Prima del montaggio è necessario controllare che non
ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta
eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
ev
entuali danni di trasporto o delle superfici.
•
Montare, lavar
e e controllar
e tubature e rubinetteria
rispettando le norme cor
renti.
•
V
anno rispettate le direttive di installazione nazionali
vigenti nel rispettivo paese.
•
Utilizzare la valv
ola di scarico solo conforme alla
destinazione. Non è consentito fissare altri oggetti, ad
es. una semi-colonna, alla valv
ola di scarico.
•
Il deviatore (tipo HC) impiegato nel miscelator
e della
vasca è eseguito come dispositivo di sicur
ezza contro
un'aspirazione di riflusso. Pertanto il bordo inferiore
del deviatore de
ve tr
ov
arsi almeno 25 mm sopra il
livello massimo possibile dell'acqua sporca.
Dati tecnici
Pressione d'uso:
max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata:
0,
1 - 0,5 MP
a
Pressione di pr
ova:
1
,6 MPa
(1 MPa = 1
0 bar = 1
47 PSI)
T
emperatur
a dell'acqua calda:
max. 60°C
Disinfezione termica:
70°C / 4 min
Il prodotto è concepito esclusiv
amente per acqua
potabile!
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
T
aratura
(vedi pagg. 38)
Regolazione del limitatore di er
ogazione d'acqua calda.
Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina-
zione con le caldaie istantanee non è consigliabile.
Ingombri
(vedi pagg. 40)
Diagramma flusso
(vedi pagg. 42)
Parti di ricambio
(vedi pagg. 43)
XXX
=
T
r
attamento
000
=
Cromato
6
70
=
Matt Black
Manutenzione
(vedi pagg. 42)
La valv
ola di non ritorno deve essere contr
ollata
regolarmente come da EN 806-5, secondo le normative
nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).
Pulitura
(vedi pagg. 39)
Procedura
(vedi pagg. 35)
Segno di verifica
(v
edi pagg.
44
)
Problema
Possibile causa
Rimedio
Scarsità d'acqua
-
Valv
ola antiriflusso non funziona
correttamentet
-
Guarnizione del filtro della doccia
sporca
-
Sostituire la v
alvola antiriflusso
-
Pulire la guarnizione del filtr
o tra
doccia e flessibile
Miscelatore dur
o
-
Cartuccia difettosa
-
Sostituire la cartuccia
Miscelatore gocciola
-
Cartuccia difettosa
-
Sostituire la cartuccia
T
emperatur
a dell'acqua calda
-
Limitazione dell'acqua calda
regolata male
-
Regolar
e la limitazione dell'acqua
calda
La caldaia istantanea non lavora
-
Il limitatore di portata non è stato
smontato dalla doccetta
-
Smontare il limitator
e di port
ata
dalla doccetta
-
Guarnizione del filtro della doccia
sporca
-
Pulire la guarnizione del filtr
o tra
doccia e flessibile
-
V
alvola antiriflusso non funziona
correttamentet
-
Sostituire la v
alvola antiriflusso
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
iPhone 17
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
Ranking robotów sprzątających [TOP10]
Ranking lodówek z kostkarką bez podłączania wody [TOP10]
Ranking wkrętarek [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych damskich [TOP10]
Ranking tabletów [TOP15]
Kalkulator – zużycie prądu przez grzejnik elektryczny
Telewizor, który doceni każdy. Samsung OLED S95F to wielozadaniowy sprzęt o dużych możliwościach
Jak podłączyć pada PS4 do PC?
Ranking dronów [TOP10]
Ranking odżywek białkowych [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking lodówek do zabudowy [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Sprawdź więcej poradników