Znaleziono w kategoriach:
Głośniki samochodowe HERTZ DCX 130.3

Instrukcja obsługi Głośniki samochodowe HERTZ DCX 130.3

Wróć
www.hertzaudiovideo.com
62018 Potenza Picena (MC) Italy - T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 - www.elettromedia.it
FAL020_12.REV.L All Specifications Subject to Change Without Notice
The Hertz products are warranted, under normal functioning conditions,
for the period of time as set by the laws in force, against defects
concerning materials or their manufacturing.
The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt.
The warranty is not valid if:
the product is damaged by incidents, installations and/or
improper use, or by any other causes not depending on materials
or manufacturing defects;
the product is modified or tampered with by unauthorised people;
its serial number has been altered or cancelled.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or
replaced at the manufacturer's discretion.
The defective product, along with notification about it, must be returned to
the dealer from which it was purchased together with the warranty
certificate duly filled in.
If the product is no longer under warranty, it will be repaired at the current
costs.
Elettromedia s.r.l. does not undertake any liability for damages due to
transportation.
Elettromedia s.r.l. does not take any responsibility for: costs or loss of
profit due to the impossibility to use the product, other accidental or
consequential costs, expenses or damages suffered by the customer.
Warranty according to laws in force.
For more information visit the Hertz website.
Hertz Warranty
COMP - COAX
SYSTEM
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 16:59 Pagina 1
Owner’s Manual
Hrvatski / Croatian
Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš proizvod mora
zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uživaju osobe s dugotrajnim uživanjem u doživljaju
glazbe u automobilu. U ovom priručniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugradnju i
upotrebu ovog sustava. Međutim, raspon mogućih primjena je vrlo širok; za dodatne pojedinosti
kontaktirajte vašeg pouzdanog dobavljača ili našu tehničku podršku na adresi e-pošte
support@elettromedia.it Prije ugradnje dijelova pažljivo pročitajte sve upute iz priručnika.
Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
1. Sve komponente moraju biti čvrsto stegnute na konstrukciju vozila. Učinite isto kad postavljate bilo
kakvu prilagođenu konstrukciju koju ste napravili. Provjerite da li je vaša instalacija čvrsta i sigurna.
Ako se za vrijeme vožnje otpusti komponenta, može prouzročiti ozbiljnu štetu putnicima, kao i
drugim vozilima.
2. Obvezno nosite zaštitne naočale za vrijeme bušenja jer Vam prašina može doći u oči.
3.
Radi izbjegavanja neželjenih oštećenja, proizvod čuvajte u originalnom pakiranju, po mogućnosti sve dok
ne budete spremni za konačnu ugradnju.
4. Nemojte postavljati instalacije blizu motora.
5.
Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave, kako biste izbjegli bilo kakvo
moguće oštećenje.
6.
Vodite računa da uređaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehaničkih ili
električnih uređaja vozila.
7. Nemojte postavljati zvučnike na mjesta na kojima mogu doći u dodir s vodom, vlagom, prašinom ili
prljavštinom.
8. Visokotonski zvučnik nemojte ugrađivati bez prednje zaštite rešetke za kupolu.
9. Nemojte ugrađivati dijelove ili provoditi kablove blizu električne razvodne kutije u vozilu.
10. Budite vrlo oprezni kada bušite ili režete u šasiji vozila, uvjerite se da nema kablova ili konstrukcijskih
dijelova bitnih ispod ili u odabranom području.
11. Kada postavljate kablove, pazite da se ne naslanjaju na oštre rubove i da nisu u blizini mehaničkih
uređaja u pokretu. Vodite računa da kablovi moraju biti dobro pričvršćeni i izolovani cijelom dužinom.
12. Koristite samo kablove odgovarajućeg presjeka (AWG) obzirom na potrebno napajanje.
13. Ukoliko želite provući kabal kroz rupu na šasiji auta, zaštitite kabal gumenim prstenom (čahura).
Osigurajte odgovarajuće zaštitite kablove koji prolaze blizu područja koja razvijaju toplinu.
14. Nemojte postavljati instalacije van vozila.
15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje možete naći u katalogu
Connection.
UPOZORENJE
OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO
IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOŽE UZROKOVATI OŠTEĆENJE SLUHA. ZA VRIJEME
VOŽNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Podaci o električnom i elektroničkom otpadu (za one članice europske unije koje organiziraju odvojeno
skupljanje otpada)
Proizvodi koji su označeni prekriženom kantom za smeće na kotačima ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.
Ovi električni i elektronički proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajućim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad
ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliža takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje
obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan način doprinosite zaštiti
okoliša i sprječavanju štetnih utjecaja za zdravlje.
Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване,
на което трябва да отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство,
което получава човек от аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с
цел да предостави основните инструкции, необходими за правилното инсталиране и
ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна употреба е доста голям, ето защо
за допълнителна информация се обръщайте
към консултанта във Вашия магазин или към
нашия екип за техническа поддръжка на електронен адрес support@elettromedia.it
.
Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това
ръководство. При неспазване на инструкциите можете неволно да причините повреда на
продукта.
1. Всички компоненти трябва да бъдат здраво прикрепени към тялото на автомобила.
Придържайте се към това правило и при монтажа на всякакви други допълнителни конструкции,
които бихте желали да монтирате. Уверете се, че всички компоненти са здраво прикрепени и
обезопасени. Компонент, който би се разхлабил по време на движение на автомобила може
да причини сериозни наранявания на пътниците, или на други превозни средства.
2. Винаги поставяйте защита на очите, когато използвате инструменти, тъй като стружки или
парчета от продукта може да се пренесат по въздуха.
3. За да избегнете случайна повреда, дръжте продукта в оригиналната опаковка докато сте
готови за инсталиране.
4. Не правете никакви инсталации във вътрешността на отделението за двигателя.
5. Преди да започнете инсталацията, изключете главния уред и всички други аудио уреди, за да
избегнете възможна повреда.
6. Уверете се, че мястото, което сте избрали да инсталирате компонентите, няма да смущава
нормалното действие на механични или електронни системи на превозното средство.
7. Не инсталирайте тонколоните на места, изложени на вода, повишена влажност, прах или
мръсотия.
8. Не монтирайте тонколоната за високите тонове без предпазната й решетка.
9. Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електрическата кутия
на превозното средство.
10. Бъдете много внимателни, когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното
средство и се уверете, че под или на избраната повърхност няма кабели или структурни
елементи важни за превозното средство.
11. Когато прекарвате кабели, уверете се че кабелите не са в контакт с остри ръбове или близо
до движещи се механични части. Уверете се, че кабела е добре прикрепен и защитен по
цялата си дължина и че има противопожарна изолация.
12. Използвайте кабели само с подходящ разрез (AWG) според вида на захранването.
13. Когато прекарвате кабел през отвор в шасито на превозното средство, защитете кабела с
гумена шайба (громет). Уверете се, че има подходяща защита за кабелите, минаващи в
близост до части, които се нагряват.
14. Не прекарвайте жици от външната страна на превозното средство.
15. Използвайте кабели, връзки и аксесоари с перфектно качество, както е указано в каталога
Connection.
БЕЗОПАСНА
СИЛА НА ЗВУКА ИЗПОЛЗВАЙТЕ РАЗУМ И СЛУШАЙТЕ НА БЕЗОПАСНО НИВО НА ЗВУКА.
ПОМНЕТЕ ЧЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ИЗЛАГАНЕ НА ПРЕКАЛЕНО ВИСОК ЗВУК МОЖЕ ДА УВРЕДИ
СЛУХА ВИ. БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО Е НАЙ-ВАЖНА, КОГАТО ШОФИРАТЕ.
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в
которых организован раздельный сбор отходов) Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест-накрест
мусорный контейнер на колесах" не допускается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Эти
электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах,
оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов и компонентов. Для получения информации
о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах доставки
отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление. Повторная переработка и
правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные
воздействия на здоровье. ㎮庱㌷徼󱂠㒠ⅻ⏻⚇䤓ℶ❐ᇭ㒠ⅻ咃┪ℝ㙟∪常⸱㓆䅰㎞䤓ℶ❐᧨常䃃㦪℺♦㼌懵檂❜䤓⸱㓆㈦Ⓙ䅰恂ᇭ㦻広㢝󱂖㡷⦷⃉⸱㓆㷲䫽⸘孔✛∎䞷㦻侊兮㙟∪㖖⺋ᇭ♾∪折㕸䤓ㄣ䞷䲚ㄞ戒⮩᧨Ⱁ榏尐ℕ屲㦃⮩䤓␂≰㋾᧨庆♠挽ↅⒿVXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW勣侊㒠ⅻ⏻⚇䤓兞枏⟕㒥㢾㔏㦾㞾㖐捷桷ᇭ⦷捷ↅ⸘孔󱁻ⓜ᧨庆帳䦮梔床㦻㓚␛₼䤓㓏㦘㝜⇫㖖◦ᇭ⚵⒨♾厌⺋咃㎞⮥ⅉ愺↳⹂㒥捷ↅ♦㗮ᇭ1. 㓏㦘捷ↅ㉔權䓱⦉⦿⸘孔⦷懵㩅ₙ᧨▔㕻㌷♾厌め兞⸩Ⓟ⦿懵㩅ᇭ䫽≬⸘孔䤓䓱⦉㊶₝⸘⏷㊶ᇭⰑ㨫⦷洍洅扖䲚㩟₹捷ↅ♠䞮㨍┷᧨♾厌↩⺈󱂈⸱♙␅⸒懵戕抯㒟₴摜䤓↳⹂ᇭ2. 䟀ℝ摠⻭堓䓖㒥ℶ❐䂲䅢♾厌↩㇈⚠䴉₼᧨⥯㷳⦷∎䞷ぴ␆㢅庆ⱚ兗⇸サ棁㔳柫ᇭ3. ⃉棁㷱㎞⮥㗮↳᧨⦷㦏⚝⸘孔󱁻ⓜ᧨庆㌷⺕ℶ❐ⱚ兗≬ⷧ⦷☮ⱚ▔孔󱁻₼ᇭ4.庆5.⸘󱁻6.庆㬿7.庆⭿8.庆9.庆10.Ⱁ㦘㉔尐⦷懵戕ㄤ䥧ₙ杊ⷣ㒥扪嫛⒖━᧨⒨┰㉔◐⒕⺞㉒᧨ⅴ䫽≬ㄤ䥧ₚ㡈㒥折⸩◉⩮㼰㦘懵戕䤓␂枽兎恾㒥兢㨓⏒ↅᇭ11.⦷を兎㢅᧨庆䫽≬䟄冕ₜ↩㘴屵㒥槯扠⺥枟扈冧㒥扟┷䤓㧉㬿幍⮖᧨ㄅ䫽≬㠃㧰䟄冕䤓⦉⸩₝棁㔳哾Ⰼᇭ♵⮥᧨䟄冕䤓公冧⮥▔厌⮮呹┷棊䑒ᇭ12.㫈㗽抑䞷䟄☚折㕸㷲䫽㒹槱⻉⺇䤓䟄冕᧤㄂⧖兎屓᧥ᇭ13.⦷ㄤ䥧ₙ扪嫛䴎ⷣを兎㢅᧨庆∎䞷㳰厅⦗᧤㔳ⷣ⦗᧥≬㔳䟄冕ᇭ⦷♠䍼孔函棓扠を兎㢅᧨庆⺈䟄冕扪嫛抑㇢≬㔳ᇭ14.庆▎⦷懵戕⮥捷を兎ᇭ15. 庆∎䞷&RQQHFWLRQℶ❐䥽㇤₼㘷嗟䤓↧德䟄冕ᇬ扭㘴ↅ♙揜ↅᇭ⸘⏷檂摞⸘⏷檂摞庆㫈㗽デ幕✛󱂐㍾折㕸⸘⏷檂摞ᇭ⒖帿᧶栎㦮⦷浧檂摞㻃㄂ₚ扪嫛㟅⚻᧨↩⺈㌷䤓⚻┪抯㒟↳⹂ᇭ⸘⏷㢾洍洅㼌懵䤓䶻₏尐侯ᇭㄮ㆒䟄⷟䟄⣷幍⮖≰㋾᧤朗⺈⸭嫛⨒⧍⒕伊㟅楕䤓㶶㿁⦌⹅᧥❐ₙサ㦘㓢♘᧤;᧥サ懽⨒⧍㬅㪖幕䤓ₜ㈦䂆⏴₏咻䞮㿊⨒⧍⮓䚕ᇭ㷳伊䟄⷟䟄⣷ℶ❐㉔權⦷厌⮓䚕扨䱜ℶ❐✛捷ↅ䤓抑㇢孔函␔⥭㟅ᇭ␂ℝⰑ⇤⺕扨Kℶ❐抐咂㦏扠䤓⥭㟅✛⮓䚕᧨庆勣侊㇢⦿ゑ㟎㧉㨓ᇭ⨒⧍䤓㋿㇢⥭㟅✛⮓䚕㦘Ⓒℝ㔳䘾⬒✛棁㷱⺈ⅉ伊⋴ㅆ㨓㒟↳⹂ᇭ₼㠖㠖Chinese simplified
/ Bulgarian
Arabic /
support@elettromedia.it
2 3
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 17:30 Pagina 2
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our
products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing
the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to
install and use the system properly. However, the range of possible applications is wide; for
further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the
email support@elettromedia.it Before installing the components, please carefully read all of the
instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause
unintentional harm or damage to the product.
1. All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any
custom structures you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component
coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles.
2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become
airborne.
3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready
for the final installation.
4. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off,
avoiding any possible damage.
6. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the
normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle.
7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.
8. Do not install the tweeter without the protective grille.
9. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the
vehicle.
10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables
or structural elements essential to the vehicle underneath or in the selected area.
11. When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near
moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire
length and its insulation is self-extinguishing.
12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
13. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring
(grommet). Be sure to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices.
14. Do not run the wires outside of the vehicle.
15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
SAFE SOUND
USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG
EXPOSURE TO EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING.
SAFETY MUST BE AT THE FOREFRONT WHILE DRIVING.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the
separate collection of waste)
Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary
domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing
the disposal of these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the
nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and disposing of waste in a proper
way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.
English / English
Česky Česky / Czech
Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš výrobek by l především splnit vaše
očekávání: stejné očekávání, jako mají ti, jenž touží prožít efekty autorádia. Tento návod byl
vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných pro instalaci a správné použití systému.
Nicméně, rozsah možného použití je rozsáhlý; pro více informací prosím neváhejte kontaktovat
svého důvěryhodného prodejce či naši technickou podporu na emailu support@elettromedia.it
Před instalací komponenty si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny, obsažené v tomto
návodu. Nedodržení těchto pokynů může způsobit neúmyslné zranění či poškození tohoto
výrobku.
1. Veškeré komponenty musí být bezpečně upevněny ke konstrukci vozidla. Postupujte stejným
způsobem, když instalujete jakýkoli zákaznický systém, který jste postavili. Přesvědčte se, že je
instalace pevná a bezpečná. Komponenta, která by se uvolnila za jízdy, může způsobit vážné
zranění pasažérům stejně jako poškození vozidla.
2. Vždy si nasaďte ochranné brýle, když používáte nástroje, protože úlomky a pozůstatky výrobku
mohou proletět vzduchem.
3. Abyste předešli nechtěnému poškození, uchovávejte výrobek, je-li to možné, v originálním balení,
dokud nejste připraveni na konečnou montáž.
4. Neprovádějte žádnou instalaci uvnitř kabiny vozu.
5. Před započetím instalace vypněte hlavní jednotku a veškerá zařízení audio, abyste předešli
možnému poškození.
6. Ujistěte se, že umístění, které vyberete k instalaci komponent, nenaruší normální provoz jakýchkoli
mechanických nebo elektrických zařízení vozidla.
7. Neinstalujte reproduktory na místa, kde by mohly být vystaveny vodě, nadměrné vlhkosti, prachu
nebo špíně.
8. Neinstalujte výškový reproduktor bez ochranné mřížky kónusu.
9. Neinstalujte komponenty nebo neveďte kabely v blízkosti elektronických skříní vozidla.
10. Buďte velmi opatrní, když vrtáte nebo stříháte v šasi vozidla a ujistěte se, že pod ním nebo v jeho
blízkosti nejsou žádné kabely nebo konstrukční prvky nezbytné pro provoz vozidla.
11. Když instalujete kabely, ujistěte se, že kabel nepřichází do kontaktu s ostrými okraji nebo
pohybujícími se mechanickými zařízeními. Ujistěte se, že jsou kabely pevně připevněné a chráněné
po celé jejich délce a že jejich izolace je nehořlavá.
12. Používejte pouze kabely se správnou sekcí (AWG) dle použitého napájení.
13. Když vedete kabel skrze otvor v šasi vozidla, chraňte kabel gumovým kroužkem (průchodkou).
Ujistěte se, že jsou kabely opatřeny správnou ochranou, jestliže vedou v blízkosti oblastí,
produkujících teplo.
14. Neveďte kabely mimo vozidlo.
15. Používejte kabely, konektory a příslušenství nejvyšší kvality, které naleznete v katalogu Connection.
BEZPEČNOSTNÍ ZVUK
POUŽIJTE PRAKTICKÝ SMYSL A VYZKOUŠEJTE BEZPEČNOSTNÍ ZVUK. PROSÍM PAMATUJTE,
ŽE DLOUHÁ EXPOZICE TLAKU Z DŮVODU NADMĚRNĚ VYSOKÉ FREKVENCE ZVUKU MŮŽE
POŠKODIT VÁŠ SLUCH. PŘIŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ZACHOVÁNA PŘEDEVŠÍM BEZPEČNOST.
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro země EU, které používají systém třídění
odpadu)
Produkty obsahující symbol (přeškrtnutý odpadkový kontejner) nesmí být likvidovány jako domácí odpad. Elektrický a
elektronický odpad má být recyklován v zařízení určeném pro manipulaci s těmito předměty a jejich komponenty.
Kontaktujte svůj místní správní úřad ohledně umístění nejbližšího takového zařízení. Správná recyklace a třídění
odpadu napomůže zachování přírodních zdrojů, stejně jako ochraně našeho zdraví a životního prostředí před
škodlivými vlivy.
Eesti / Estonian
Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted
peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisüsteemist
saadavaid elamusi. See kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud
süsteemi õigeks paigaldamiseks ja kasutamiseks. Siiski on kasutusrakenduste valik lai;
täpsema info saamiseks võtke ühendust oma usaldusväärse edasimüüjaga või meie tehnilise
toega e-posti aadressil support@elettromedia.it Lugege enne komponentide paigaldamist
põhjalikult kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid. Nende juhiste eiramine võib
põhjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi.
1. Kõik komponendid tuleb korralikult šassii külge kinnitada. Sama kehtib mistahes
spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja turvaline. Sõidu ajal
lahti tulev detail võib rängalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sõidukeid.
2. Tööriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud või tootejäägid võivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahjustuste vältimiseks toodet võimalusel originaalpakendis seni, kuni te olete
valmis seda lõplikult paigaldama.
4. Ärge paigaldage midagi mootoriruumi.
5. Enne paigalduse alustamist lülitage välja põhiseade ja kõik muud audiosüsteemi osad, kuna
vastasel juhul võivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei häiri sõiduki mehaaniliste ja elektriseadmete
normaalset tööd.
7. Ärge paigaldage kõlareid kohta, kus nad võivad kokku puutuda vee, ülemäärase niiskuse või
mustusega.
8. Ärge paigaldage kõrgsageduskõlarit ilma kupli eesmise kaitsevõreta.
9. Ärge paigaldage komponente ega vedage kaableid sõiduki elektrikarbi lähedale.
10. Šassii puurimisel ja lõikamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks
valitud piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega sõiduki struktuurielemente.
11. Kaablite juhtimisel jälgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate
mehaaniliste seadmete lähedale. Veenduge, et see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud
ning et selle isolatsioon on isekustuv.
12. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristlõikega (AWG) kaableid.
13. Kaabli tõmbamisel läbi sõiduki šassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserõngaga. Jälgige, et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade läheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
14. Ärge vedage kaableid väljaspool sõidukit.
15. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, ühendusi ja muid lisaseadmeid, näiteks kataloogist Connection.
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ
VOUS RAPPELER QU’UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP
ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN
AVANT LORS DE LA CONDUI
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud
jäätmete kogumist)
Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiga, ei või utiliseerida koos teise
tavapäraste olmejäätmetega. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on
suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada
kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv
ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite:
tyytyväisyys siitä, että saat viimein kokea autoäänentoiston huipputason. Tämän ohjekirjan
tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, joita tarvitaan järjestelmän oikeaan asennukseen ja
käyttöön. Mahdollisiayttarkoituksia on kuitenkin monia. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä
jälleenmyyjääsi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it. Ennen
komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. Näiden
ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki komponentit tulee kiinnittää ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi mahdollisesti
itse tekemiäsi rakenteita. Varmista, että asennuksesi on tukeva ja turvallinen. Ajon aikana irtoava
komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurioita matkustajille sekä muille ajoneuvoille.
2. Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi, sillä kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai
tuotepölyä.
3. Jotta vältetään vaurioituminen vahingossa, pidä tuote alkuperäisessä pakkauksessaan kunnes olet
valmis lopulliseen asennukseen.
4. Älä suorita asennusta moottoritilassa.
5. Ennen asennuksen aloittamista sammuta päälaite ja muut äänijärjestelmän laitteet, jotta vältetään
mahdolliset vauriot.
6. Varmista, että komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estä ajoneuvon mekaanisten tai
sähköisten laitteiden toimintaa.
7. Älä asenna kaiuttimia siten, että ne voivat altistua vedelle, suurelle määrälle kosteutta, pölylle tai
lialle.
8. Älä asenna diskanttikaiutinta ilman suojasäleikköä.
9. Älä asenna komponentteja ajoneuvon sähköisten tai mekaanisten laitteiden lähelle tai vedä
kaapeleita niiden läheltä.
10. Ole erittäin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella tai
sen alla ole ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementtejä.
11. Vetäessäsi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa teräviä reunoja tai lähellä liikkuvia mekaanisia
laitteita. Varmista, että kaapeli on kiinnitetty ja suojattu koko matkaltaan, ja että sen eriste on
itsestään sammuvaa.
12. Käytä vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tässä ilmoitettu.
13. Kun vedät kaapelia ajoneuvon korissa olevan reiän läpi, suojaa kaapelia käyttämällä kumirengasta
(tiivistettä). Suojaa kaapelit, jotka kulkevat lähellä lämpöä tuottavia laitteita.
14. Älä vedä johtoja ajoneuvon ulkopuolelle.
15. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteet.
SAFE SOUND -FILOSOFIA
KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN
ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI.
TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen)
Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä
sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden
hävittämisestä. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä, minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä
varten. Jätteen oikea kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään
haittavaikutuksia terveydelle.
Owner’s Manual
4 5
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 17:30 Pagina 4
Owner’s Manual
Deutsch / German
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Produkts. Ihre Zufriedenheit ist die erste Anforderung, die
unsere Produkte erfüllen müssen: die gleiche Zufriedenheit, die andere durch das Erleben der
Fahrzeugaudioanlage erlangt haben. Diese Anleitung wurde erstellt, um die wichtigsten erforderlichen
Anweisungen für korrekete Installation und Einsatz zur Verfügung zu stellen. Es gibt jedoch viele
Anwendungsmöglichkeiten; für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren bewährten
Händler oder unsere technische Betreuung unter der e-mail Adresse support@elettromedia.it
Vor dem Installieren der Komponenten bitte sorgfältig alle Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung lesen. Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann das Produkt
unabsichtlich beschädigt oder beeinträchtigt werden.
1. Alle Teile müssen fest mit dem Rahmen im Auto verbunden werden. Gehen Sie so auch bei allen
selbstgebauten Rahmen vor. Achten sie darauf, dass Ihre Installation fest und sicher ist. Teile, die
sich während der Fahrt lösen könnten schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
2. Tragen Sie bei der Benutzung von Werkzeugen stets Augenschutz.
3. Um ungewollte Schäden zu vermeiden, das Produkt, falls möglich, in der Originalverpackung
aufbewahren, bis die endgültige Installation durchgeführt wird.
4. Nehmen Sie keine Installationen im Motorraum vor.
5. Zur Vermeidung von eventuellen Schâden, schalten Sie vor der Installation die Zentraleinheit und
andere Ausiosysteme aus.
6. Achten Sie darauf, dass der Einbauort den Betrieb anderer mechanischer oder elektrischer Geräte des
Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
7. Installieren Sie Lautsprecher nicht in Bereichen, in denen Sie Wasser, Feuchtigkeit, Staub oder
Schmutz ausgesetzt sind.
8. Den Hochtöner nicht ohne die vordere Schutzblende für den Hochtonkegel installieren.
9. Die Installierung der Komponenten oder die Kabelführung darf nicht in unmittelbarer Nähe der
Fahrzeugelektrik durchgeführt werden.
10. Seien besonders vorsichtig, wenn Sie in das Autochassis bohren oder es einschneiden und achten
sie darauf, dass sich keine Kabel oder andere wichtige Autoteile in dem betreffenden Bereich oder
darunter befinden.
11. Bei der Kabelverlegung achten Sie bitte darauf, dass diese nicht um scharfe Kanten geführt werden
oder mit beweglichen Teilen in Berührung kommen. Achten Sie auf eine gute Befestigung über die
Gesamtlänge des Kabels, entsprechenden Kabelschutz und dass die Isolierung selbstlöschend ist.
12. Nur Kabel mit dem korrekten Querschnitt (AWG) verwenden, die der zugeführten Leistung
entsprechen.
13. Bei der Kabelverlegung im Chassis benutzen Sie bitte Kabeldurchführungen. Kabel, die an
Wärmeerzeugungsflächen entlang laufen, müssen sorgfältig abgeschirmt werden.
14. Verlegen Sie keine Kabel außerhalb des Fahrzeugs.
15. Benutzen Sie nur hochwertige Kabel, Steckverbinder und sonstiges Zubehör, wie beispielsweise im
Connection Katalog angeboten.
SICHERER SOUND
BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR SICHEREN SOUND. DENKEN SIE DARAN,
DASS HOHER SCHALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN
KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST.
Information zu Elektro- und Elektronikaltgeten (gültig für die europäischen Länder, die eine Abfalltrennung
durchführen).
Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen
Hausll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen in geeigneten Einrichtungen, die
für die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden.
Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für
Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden können.Die korrekte
Wiederverwertung und Entsorgung von Abfall leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und beugt
Gesundheitsschäden vor.
Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος μας. Η ικανοποίησή σας είναι ο πρώτος στόχος των
προϊόντων μας: η ίδια ικανοποίηση που απολαμβάνουν όσοι αναζητούν την εμπειρία του
ποιοτικού ήχου στο αυτοκίνητο. Το παρόν εγχειρίδιο σχεδιάστηκε ώστε να παρέχει τις βασικές
οδηγίες που απαιτούνται για την ορθή εγκατάσταση και χρήση του συστήματος. Ωστόσο, το
εύρος των πιθανών εφαρμογών είναι μεγάλο. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε μη
διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο ή το τμήμα μας τεχνικής υποστήριξης στην
ηλεκτρονική διεύθυνση support@elettromedia.it
Πριν εγκαταστήσετε τα εξαρτήματα, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες που
περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Πιθανή μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ακούσια βλάβη στο προϊόν.
1. Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σταθερά και με ασφάλειαA στη δομή του οχήματος.
Κάντε το ίδιο όταν εγκαθιστάτε διάφορες κατασκευές που έχετε κάνει σύμφωνα με τις απαιτήσεις του
πελάτη. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάστασή σας είναι στέρεη και ασφαλής. Εξάρτημα που χαλαρώνει
όταν οδηγάτε μπορεί να προκαλέσει σημαντική ζημιά στους επιβάτες καθώς και σε άλλα οχήματα.
2. Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά για τα μάτια όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία επειδή σκλήθρες ή
υπολείμματα προϊόντος μπορεί να υπάρχουν στον αέρα.
3. Για να αποφύγετε τυχαία βλάβη, διατηρήστε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία έως ότου είστε
έτοιμοι για την τελική εγκατάσταση.
4. Δεν πρέπει να κάνετε καμία εγκατάσταση μέσα στο διαμέρισμα του κινητήρα.
5. Πριν να ξεκινήσετε με την εγκατάσταση σβήστε τη κεντρική μονάδα και όλες τις άλλες ακουστικές
συχνότητες του συστήματος, αποφεύγοντας οποιαδήποτε δυνατή ζημιά.
6. Βεβαιωθείτε ότι η θέση που επιλέξατε να εγκαταστήσετε τα εξαρτήματα δεν εμποδίζει τη κανονική
λειτουργία οποιασδήποτε μηχανικής ή ηλεκτρικής συσκευής του οχήματος.
7. Μην εγκαθιστάτε τα μεγάφωνα σε μέρη όπου μπορεί να εκτεθούν σε νερό, υπερβολική υγρασία,
ακαθαρσίες ή ρύπους
8. Μην εγκαθιστάτε το μεγάφωνο υψηλών συχνοτήτων (tweeter) χωρίς την προστατευτική γρίλια.
9. Μην εγκαθιστάτε τα εξαρτήματα και μην περνάτε καλώδια κοντά στο ηλεκτρικό κουτί του οχήματος.
10. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν ανοίγετε τρύπες ή κόβετε μέσα στο σασί του οχήματος,
επιβεβαιωνόμενοι ότι δεν υπάρχουν καλώδια ή δομικά στοιχεία απαραίτητα για το κάτω μέρος του
οχήματος στην επιλεγείσα περιοχή.
11. Όταν δρομολογείτε καλώδια, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν έρχεται σε επαφή με κοφτερές άκρες και
δεν βρίσκεται κοντά σε μετακινούμενες μηχανικές συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι
σταθερά συνδεδεμένο και προστατευμένο σε όλο το μήκος του και ότι η μόνωση του είναι
αυτοαπεσβεννόμενη.
12. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια με την κατάλληλη διατομή (AWG) σύμφωνα με την ισχύ που
χρησιμοποιείται.
13. Όταν περνάτε ένα καλώδιο μέσω μιας οπής στο σασί του οχήματος. προστατεύστε το καλώδιο με ένα
λαστιχένιο δακτύλιο («μακαρονάκι»). Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που περνάνε κοντά σε σημεία που
παράγουν θερμότητα είναι προστατευμένα.
14. Μη περνάτε καλώδια έξω από το όχημα.
15. Χρησιμοποιήστε καλώδια της καλύτερης ποιότητας όπως αναφέρονται στον κατάλογο Connection.
ΑΣΦΑΛΗΣ ΗΧΟΣ
ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ ΚΟΙΝΗ ΛΟΓΙΚΗ ΚΡΑΤΕΙΣΤΕ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΣΕ ΑΣΦΑΛΗ ΕΠΙΠΕΔΑ.
ΘΥΜΗΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΕΠΙΠΕΔΑ
ΗΧΗΤΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΒΛΑΨΕΙ ΤΗΝ ΑΚΟΗ ΣΑΣ. Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΠΡΟΕΧΕΙ ΕΝΟΣΩ
ΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (για τις Ευρωπαϊκές χώρες
που έχουν οργανώσει την ξεχωριστή συλλογή των απορριμμάτων αυτών)
Τα προϊόντα τα οποία φέρουν σήμανση ένα τροχήλατο κάδο με ένα Χ πάνω σε αυτό δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί
με τα καθημερινά οικιακά απορρίμματα. Αυτά τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να ανακυκλώνονται σε
κατάλληλες εγκαταστάσεις, ικανές να διαχειρίζονται την απόρριψη αυτών των προϊόντων και εξαρτημάτων τους. Για να
γνωρίζετε που και πως θα παραδόσετε αυτά τα προϊόντα στην πλησιέστερη υπηρεσία ανακύκλωσης / απόρριψης
παρακαλούμε απευθυνθείτε στο τοπικό δημοτικό γραφείο. Η ανακύκλωση και η απόρριψη των απορριμμάτων με
κατάλληλο τρόπο συνεισφέρει στην προστασία του περιβάλλοντος και στην πρόληψη βλαβερών συνεπειών στην υγεία.
Ελληνικά /Ελληνικά / Greek
Gratulálunk terménk megvásárlásához! Az Ön egedettsége a legfontosabb kritérium, aminek
termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit az autós hangrendszer hosszabb idejű
használata után is érez. Ez a kézikönyv a rendszer megfelelő telepítésére és használatára
vonatkozó fontosabb utasításokat tartalmazza. Ugyanakkor a készüléknek számos lehetséges
alkalmazási területe van, ezért szükség esetén keresse meg a forgalmazót vagy a műszaki
terméktámogatást a support@elettromedia.it e-mail címen. A részegységek beszerelése előtt
figyelmesen olvassa át a kézikönyvben szereplő utasításokat. Az utasítások be nem tartása a
termék véletlen károsodását vagy sérülését okozhatja.
1. Minden komponenst szilárdan rögzíteni kell a járműhöz. Ugyanígy kell eljárni, ha bármilyen saját építésű
szerkezeteket épített. Ellenőrizze, hogy a felszerelés szilárd és biztonságos. Egy vezetés közben
meglazuló komponens komoly sérüléseket okozhat az utasoknak, valamint más járműveknek.
2. A szerszámok használata közben mindig viseljen védőszemüveget, mivel szilánkok, anyagdarabkák
repülhetnek el.
3. A véletlen károsodás elkerülése érdekében tartsa a terméket eredeti csomagolásában mindaddig, amíg
nem kezd neki a végző beszerelésnek.
4. Ne végezzen semmilyen beszerelést a motortér belsejében.
5. A beszerelés megkezdése előtt kapcsolja ki a fejegységet és a hangrendszer többi komponensét,
nehogy esetleg károsodjanak.
6. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják a jármű
mechanikus vagy elektronikus eszközeinek működését.
7. Ne szerelje be a hangszórókat olyan helyre, ahol víz, túlzott nedvesség, port vagy piszok érheti őket.
8. Ne szerelje be a magas hangszórót a dóm elülső védőrácsa nélkül.
9. Ne szereljen semmilyen részegységet és ne vezesse el a kábeleket a jármű elektromos
kapcsolódobozai közelében.
10. Legyen nagyon óvatos amikor a karosszériába fúr vagy vág, ellenőrizze, hogy nincsenek a jármű
számára fontos kábelek vagy szerkezeti elemek a kiválasztott terület alatt.
11. A kábelek vezetésekor ügyeljen arra, hogy ne érintkezzenek éles szélekkel vagy mozgó mechanikus
eszközökkel. Ügyeljen arra, hogy szilárdan csatlakozzanak és védve legyenek egész hosszukban és
hogy a szigetelésük önkioltó legyen.
12. Csak a használt teljesítményhez előírt keresztmetszetű kábeleket használjon.
13. Ha a kábelt átvezeti a jármű karosszériájában kialakított nyílásokon, védje az egy gumigyűrűvel.
Ügyeljen arra, hogy a hőforrások közelében futó kábelek rendelkezzenek megfelelő védelemmel.
14. Ne vezesse a huzalokat a járművön kívül.
15. Alkalmazzon csúcsminőségű kábeleket, csatlakozókat és kellékeket, amilyenek pl. a Connection
katalógusban találhatók.
BIZTONSÁGOS HANG
ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT. KÉRJÜK, NE FELETSE,
HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJŰ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDŐN ÁT, A HALLÁSA
KÁROSODHAT. A BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELSŐ VEZETÉS KÖZBEN.
Útmutató / Hungarian
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyűjtést alkalmazó
EU-tagországok számára)
Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad háztartási hulladékként
kezelni.gi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen
termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszerűen kezelni. A legközelebbi ilyen jellegű hulladékhasznosító telep
helyéről a helyi önkormányzattól kaphat felvilágosítást. E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet abban,
hogy megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen
hulladékkezelésből adódik.
Français / French
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos
produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de
l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales
nécessaires à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des
applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur
de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à support@elettromedia.it
Avant d'installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce
manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager accidentellement le
produit.
1. Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites de même lorsque
vous installez toute structure personnalie que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous
que votre installation est solide and sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous
conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules.
2. Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de
bois ou résidus du produit peuvent se décoller.
3. Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d'origine si
possible, jusqu'à ce que vous soyez prêt pour l'installation finale.
4. Ne faites pas l’installation dans le compartiment du moteur.
5. Avant de commencer l’installation, éteignez l’unité principale ainsi que tous les autres appareils de
système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.
6. Vérifiez que l’emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n’interfère pas avec
le fonctionnement normal de tout appareil mécanique électrique du véhicule.
7. N’installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à l’eau, à une humidité excessive,
à de la poussière ou de la saleté.
8. N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cône.
9. N'installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret électrique du
véhicule.
10. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du véhicule, en
vous assurant qu’aucun câble ou ément de structure essentiel auhicule ne se trouve sous ou
dans la zone sélectionnée.
11. Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n’entrent pas en contact avec des
coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les câbles soient
fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction
12. N'utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.
13. En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-le avec une rondelle de
caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d'utiliser la bonne protection pour les câbles passant près des
sources de chaleur.
14. Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule.
15. Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans
le catalogue Connection.
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS
RAPPELER QU’UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE
PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT
LORS DE LA CONDUITE.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif
des déchets)
Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des
ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les
déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à
contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre
domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l'environnement et à la prévention
contre tout effet nocif pour la santé.
6 7
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 17:30 Pagina 6
놹韥鿅鱉놹녅녚렍붅韥ꓱ뇊ꚩ붅韥ꓱꜹꍡꯍ阥ꌱ겑뼾뼍鱉냕ꆲ霢閵꾅뼩鲮놹韥鿅鱉놹녅녚렍붅韥ꓱ뇊ꚩ붅韥ꓱꜹꍡꯍ阥ꌱ겑뼾뼍鱉냕ꆲ霢閵꾅뼩鲮ꜹꍡꗥ띑븑겑;븑겑넽넁閵넽鱉뇑븽냵閵뇊끞꺥ꆽ韥꿵뼝颍꘹ꍩꯍ꽻걪鱽鲙넩ꆡ뼑놹韥놹녅뇑븽냵붅韥ꓱ隵ꍡ뼍鱉놶놽뼑겑꫙냹뭪뼩녡쀑끞鷍꽩꼱뼞鱽鲙넩ꆡ뼑뇑븽냹ꚩ驱녡쀑끞붅韥ꓱ뙍ꍡ겑꫙꾅鲵뼑녅ꫭ뼑뇊ꚩ鱉閵頁끩덵녅뙩隵ꇝ韥隵꾅ꓭ넍뼍겑韥ꗉꅂ鱽鲙붅韥ꓱ냹꿡ꗉꌭꗞ겒냱ꈑ녡쀑끞ꗄ뙍ꍡ뼍鱉阸냵쀍陲냹ꚩ뿭뼍隕阩闊꾅냕뼩뼑ꓱ덽냹ꍾ鱉鴥닆끉뼑꾢뼕냹뼞鱽鲙뼑霢꽩뼑霢꽩 // Korean
鲮ꩡ뇑븽냹霡넺뼩늱ꬉ꫑闅ꩡ뼞鱽鲙鲮ꩡ鱉隕闒넩ꎁ눦뼍鱉뇑븽냹ꎁ麙韥낹뼩뜑꫕넍鬭ꇚ냹ꩡ뇑븽냹霡넺뼩늱ꬉ꫑闅ꩡ뼞鱽鲙鲮ꩡ鱉隕闒넩ꎁ눦뼍鱉뇑븽냹ꎁ麙韥낹뼩뜑꫕넍鬭ꇚ냹鲙뼍隕넽냱ꐥꂥ꽩驑ꫦ鱚넍렩꿙黉꿙ꌱ陲뾍뼍隕겫냵隕闒냹낹뼑뇑븽鵹ꍽꇝ鷍꽩넽걪鱽鲙넩뼍隕넽냱ꐥꂥ꽩驑ꫦ鱚넍렩꿙黉꿙ꌱ陲뾍뼍隕겫냵隕闒냹낹뼑뇑븽鵹ꍽꇝ鷍꽩넽걪鱽鲙넩꫙ꐺ꫑鱉겑걙묑넍꿡ꗉꌭ꫙렍ꗄꩡ끞냹낹뼩뻹끉뼑늱끉덵렝냹뇑險뼞鱽鲙녅ꫭ뼑뇊ꚩ閵뻹끉뼑ꐺ꫑鱉겑걙묑넍꿡ꗉꌭ꫙렍ꗄꩡ끞냹낹뼩뻹끉뼑늱끉덵렝냹뇑險뼞鱽鲙녅ꫭ뼑뇊ꚩ閵뻹끉뼑陲끥뇑븽냹霡넺뼑鲵ꍡ뇅鿅鱉鲮ꩡ韥ꯕ덵낅벵VXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW꾅ꓭ넍뼍겑韥ꗉꅂ鱽鲙끥뇑븽냹霡넺뼑鲵ꍡ뇅鿅鱉鲮ꩡ韥ꯕ덵낅벵VXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW꾅ꓭ넍뼍겑韥ꗉꅂ鱽鲙霡ꫦ븽냹꫙렍뼍韥놹꾅꫙ꐺ꫑꾅韥녡鷑ꑝ麕덵렝냹늱넍響陁넲隕ꯎ덵뼍겢겑꿙덵렝냹黥ꌩ덵껿냹ꫦ븽냹꫙렍뼍韥놹꾅꫙ꐺ꫑꾅韥녡鷑ꑝ麕덵렝냹늱넍響陁넲隕ꯎ덵뼍겢겑꿙덵렝냹黥ꌩ덵껿냹陲끥꾽ꩶ뼍덵ꑰ뼑ꩡ隕驍뇑븽ꭅꩶ넩뚽ꅍ鷕ꯍ넽걪鱽끥꾽ꩶ뼍덵ꑰ뼑ꩡ隕驍뇑븽ꭅꩶ넩뚽ꅍ鷕ꯍ넽걪鱽鲙1.ꑝ麕霡ꫦ븽냵ꗍ麑겑뗝ꅾ꾅鲝鲝섽隕뇊겑룑鸅꽩꼱뼞鱽鲙ꩡ끞녅閵넹넍ꈑ뇊뼑낹렍꾅꫙렍뼕陲끥꾅鵹ꍽ뗡閵덵ꈑ놶끞鷞鱽鲙꫙렍ꩶ몑閵陡隕뼍隕껽놹뼑덵쀊넭뼍겢겑꿙끩놹겑뱮뇊霡ꫦ븽넩鱅걝뼍陁눥꾡뇭넽냱ꐩ뗝ꅾ냵ꓱꈕ걮闒鵹닆ꩶ냹넺냹ꯍ넽걪鱽鲙2.ꜵꑞ隱闎냵鵹霡ꌱꩡ끞뼕陲끥꾅鱉鵹霡볁뵭넩險닆냱ꈑꟹꩥ鷕ꯍ넽냱ꕵꈑ뼢ꩶꚩ뿭껽陲냹뗞끞뼍겢겑꿙3.闆녆걙ꆥꩡ隕ꌱꗞ덵뼍ꇙꐩ꫙렍ꌱ꿹ꊁ뼕鼁頁덵뇑븽붡녚ꗊ걙꾅高꽩鸅겢겑꿙4.꾉덹ꜵꜹ驩ꜵ꾅鱉꽩齙霡ꫦ븽鵹꫙렍뼍덵ꍽ겢겑꿙5.꫙렍ꌱ겑녆뼍韥놹꾅뾙麑냕鲐냹붡뼝뼑鲙ꌭꑝ麕꿙黉꿙겑걙묑녚렍넍놹낅냹顱ꩡ隕넍낹뾍냹ꖭ꾥꾅ꗞ덵뼍겢겑꿙6.霡ꫦ븽냹꫙렍뼕낹렍ꌱ꫕몒뼕陲끥꾅鱉ꑝ麕뗝ꅾꜵ븽넍뇊ꩶ놶넭녆鶎냹ꗞ뼩뼍덵껿鱉낹렍ꌱ꫕몒뼍겢겑꿙7.ꓱ넩넽鱉隨걪鵹閵魇냵隨ꏱ덵閵ꎃ냵隨꾅鱉ꄱ끥麑걙뻱뢙ꌱ꫙렍뼍덵ꍽ겢겑꿙8.ꚩ뿭鞭ꍩ넩꽻鱉ꩶ몑꾅꫑뱭낹뫥ꌱ꫙렍뼍덵ꍽ겢겑꿙9.뗝ꅾ넍놹韥녚렍鿅鱉韥韥鞱뙍꾅霡ꫦ븽냹꫙렍뼍阥驍뢵넩Ꟊ냹ꗥ꫕뼍덵ꍽ겢겑꿙10.뗝ꅾꪵ겑꾅霡ꐂ냹ꁠ阥驍놽鲝뼕陲끥꾅鱉鞭ꜵ鞱鿅鱉껹ꅍ꾅뢵넩Ꟊ넩驍뗝ꅾ꾅닆끉뼑ꜵ븽넩꽻鱉덵閶ꙹ뼑늱넍ꌱ韥끭꾡쀊넭뼍겢겑꿙11.뢵넩Ꟊꗥ꫕겑꾅鱉뢵넩Ꟊ넩驕렩ꈑ끩ꑝ꫑ꍡ驍끵덶넩鱉녚렍꾅鲴덵껿鵹ꈒ늱넍뼍겢겑꿙뢵넩Ꟊ넩鲝鲝섽꾥陥鷍꽽鱉덵韭넩閵놶鲮뼑덵뢵넩Ꟊ놽꾥녡閵녅ꭁꫦ넩넽鱉덵쀊넭뼍겢겑꿙12.ꚭ꫙ꐺ꫑꾅韥녡鷑놶놽뼑鞑陞$:*넍뢵넩Ꟊꎁꩡ끞뼍겢겑꿙13.뗝ꅾꪵ겑넍霡ꐂ냱ꈑ뢵넩Ꟊ냹꾥陥뼕陲끥꾅鱉뢵넩Ꟊ꾅隕ꓩꍶ鞭ꈑꗀ냹騱낁늱겢겑꿙뢵넩Ꟊ넩꾩ꪒ녚렍鞱뙍꾅ꗥ꫕鷍덵껿鵹ꈒ뼍겢겑꿙14.놹꫕냹뗝ꅾꗋ냱ꈑꗥ꫕뼍덵ꍽ겢겑꿙15.꾥陥ꜵ렩멽ꈑ鞭꾅넽鱉隕븽덽넍뢵넩Ꟊ뢙髚뫥꼖ꫭ꫑ꍡꌱꩡ끞뼍겢겑꿙6$)(6281'6$)(6281'넱ꗍ놶넭ꗞ겒냱ꈑ6$)(6281'ꌱ겙뼾뼩ꚩ겢겑꿙녚겑閹隱鵹뼑꼊ꇚꆽꙝꈑꩡ끩麑ꌱ麙냹陲끥뙢閶韥鱚꾅ꭅꩶ냹넺냹ꯍ넽걪鱽鲙끩놹겑껽놹냹뜑끥꫕냱ꈑ덵룑꼱뼞鱽鲙Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione è il primo requisito
cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere
lemozione del car audio. Questo manuale è stato redatto per fornire le indicazioni principali e
necessarie all’installazione e all’uso del sistema. La varietà delle applicazioni possibili è tuttavia
molto ampia; per ulteriori informazioni non esitate a contattare il Vostro rivenditore o l’assistenza
ufficiale via mail: supporto.tecnico@elettromedia.it
Prima di procedere allinstallazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in
questo manuale. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie
o danni all’apparecchio.
1. Fissate i vari componenti, e le eventuali strutture supplementari realizzate, al veicolo in modo solido
e affidabile. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell’autovettura può causare grave
danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli.
2. Indossate sempre occhiali protettivi durante l’utilizzo di attrezzi che possono generare schegge o
residui di lavorazione.
3. Al fine di evitare danni accidentali durante l’installazione riponete, quando è possibile, il prodotto
nell’imballo.
4. Non realizzate alcun tipo di installazione all'interno del vano motore.
5. Prima dell’installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per
evitare qualsiasi possibile danno.
6. Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca con il corretto
funzionamento di ogni dispositivo meccanico o elettrico della vettura.
7. Non installate gli altoparlanti in posizioni esposte ad acqua, umidità eccessiva, polvere e sporco.
8. Non installate il tweeter senza la griglia anteriore di protezione della cupola.
9. Evitate di passare i cavi o installare gli altoparlanti in prossimità di centraline elettroniche.
10. Prestate attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non
vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale dell’autovettura.
11. Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella vicinanza di organi
meccanici in movimento. Assicuratevi che sia adeguatamente fissato per tutta la sua lunghezza, e
che la schermatura sia autoestinguente.
12. La sezione del cablaggio deve essere dimensionata in modo adeguato alla potenza.
13. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con
appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore.
14. Non fate passare mai i cavi all’esterno del veicolo.
15. Utilizzate cavi, connettori e accessori di alta qualità, come quelli disponibili nel catalogo Connection.
SAFE SOUND
UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL’ASCOLTO, RICORDATE CHE PROLUNGATE
ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE
DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA MARCIA DEVE RESTARE SEMPRE AL
PRIMO POSTO.
Italiano / Italian
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi che dispongono di
sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una
X non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere
riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti. Per conoscere dove e
come recapitare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Il riciclaggio e lo smaltimento
corretto contribuisce a tutelare l'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute. 本語本語// Japanese
本製品をお買い上げいただきございまの製品は、お客様が満足さを第一の要件製品をお買い上げいただきあがとございますこのお客様が満足されるを第一の要件ていまカーオーデオの感動を経験したい人が得るのと同じ満足ですています。カーオーデオの感動を経験したい人が得るのと同じ満足です。マニルは、ステムを正付け、使用するため必要な基本的な事柄についてていまマニルは、システム正しく取り付使用するため必要な基本的な事柄について説明ていまただし、途は幅広いため、しい内容については、最寄のデーラーまたは技術サポーに電子メールだし、用途は幅広いため、詳し最寄のデラーまたは技術サポートに電子メール
support@elettromedia.itsupport@elettromedia.it でお問い合わせださい。でお問い合わせださい。ンポーネンをインスルする前に、のマアルの内容をお読ださい。指示に従わない場ンポーネンをイントールする前に、このニュアルをよくみください。指示に従わない場製品を破損する恐れがあます合、製品を破損する恐れがあ1. べてンポーネ自動車側固定すの他のお客様構造の取付け時も同様です確実に安全に取付けいるを確認運転中1個のンポーネの緩みが搭乗者やほかの車両に重大な損害を与る場合がます2. 工具の使用時は製品の破片等の飛散かを守め保護ネ等を必ず着用しい。3. 損を避けため製品は、最終的な設置の準備がでまでは、だけ元のケージで保管しい。4. ジンパー内には何も取付けない5. 取付け開始前にの他すのオーデステOFF事故を防止6. ポーの取付予定位置は自動車の機械まは電気機器の通常動作を妨げない位置7. や高湿、や砂埃にされる位置カーを取付け8. ターは、ドーム用保護グルをつけた状態で取付けい。9. 車の電気ボス近ポーを設置ケールを引いい。10. 動車ーシル加工や切断を行う場合は、の下側や対象箇所にケールや自動車の重要な構造要素がない確認す11. の配線時、ルが鋭利な部分や機械の可動部に接触確実に付け全長わた保護し、見分い被覆を使用12. 供給れる電源に対応すケールを(AWG)使用い13. ケールを自動車ーシに開いた穴から通す場合、ルをーリ(はめ)で保護発熱部の近のケールは適切な形で保護しい。14. ヤを車両の外側に配線ない15. Connection グに掲載さをはる、最高品質のケール、使用す音量は安全なベルで量は安全なレベルで常識の範囲内で安全なベルの音量でお楽しい。極端に高い音圧ベルで長時間聞き続覚が低下す可能性が運転中は、安全を最優先い。電子機器の廃棄物に関る情報(廃棄物の分別回収を組織いるヨーロパ各国用)電気電子機器の廃棄物に関る情報(廃棄物の分別回収を組織化いるヨーパ各国用)Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用ごみと一緒に処理すはでません。な電気機器の廃棄物は、の製品やンポーネを処理できる相応の施設でしなければいけません。これらの品をて最も近いル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域の地方自治体事務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でルや処理すは、環境の保護と健康に害のる影響を防止すに貢献Selamat atas pembelian produk kami. Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang harus dipenuhi
produk kami: kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama
mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil.
Panduan ini telah
dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan
sistem dengan benar.
Namun, kisaran kemungkinan aplikasinya luas; untuk informasi lebih lanjut,
silahkan menghubungi dealer yang Anda percayakan atau dukungan teknis kami pada e-mail
support@elettromedia.it Sebelum menginstal komponen, mohon membaca dengan seksama
instruksi yang tertera dalam panduan ini. Apabila Anda tidak mengikuti instruksi yang ada bisa
mengakibatkan bahaya yang tidak diinginkan atau kerusakan pada produk.
1. Semua komponen mesti terpasang dengan kokoh ke struktur kendaraan. Lakukan hal yang sama
saat memasang struktur biasa lainnya yang barangkali Anda telah pasang sebelumnya. Pastikan
instalasi Anda kuat dan aman. Komponen yang lepas saat berkendara bisa mengakibatkan penumpang
lain mengalami cedera yang serius, sebagaimana juga bahaya bagi kendaraan yang lain.
2. Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena serpihan atau residu
produk bisa beterbangan.
3. Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk pada kemasan aslinya, apabila
memungkinan, sampai Anda siap melakukan instalasi akhir.
4. Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin.
5. Sebelum memulai instalasi, matikan head unit dan semua sistem audio lainnya, untuk menghindari
kerusakan apapun yang mungkin terjadi.
6. Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operasi normal dari
alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan.
7. Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa terkena air,
kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran.
8. Jangan menginstal tweeter tanpa kisi pengaman depan permukaan atas.
9. Jangan menginstal komponen atau melintaskan kabel ke dekat kotak listrik kendaraan.
10. Anda harus sangat hati-hati saat mengebor atau melubangi chassis kendaraan, pastikan tidak ada
kabel atau elemen struktural kendaraan yang penting sekali di bagian bawah atau di
wilayah-wilayah yang dipilih.
11. Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan pinggiran yang tajam
atau dekat dengan alat-alat mekanik yang bergerak. Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan
semuanya terlindung serta insulasinya bisa memadamkan api dengan sendirinya.
12. Hanya gunakan kabel dengan ukuran (AWG) yang benar yang sesuai dengan daya yang tertera.
13. Apabila Anda melintaskan kabel melalui lubang kasis kendaraan, lindungi kabel dengan cincin karet
(grommet). Pastikan Anda melakukan pengamanan yang tepat untuk kabel yang melintas dekat
dengan wilayah penghasil panas.
14. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan.
15. Gunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog
Connection.
SUARA YANG AMAN
PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA
PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP
LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN
SAAT BERKENDARA.
Bahasa Indonesia / Indonesian
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan
limbah secara terpisah)
Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah
tangga biasa. Produk-produk listrik dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang
mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim
produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda.
Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan
mencegah efek-efek yang berbahaya bagi kesehatan.
Owner’s Manual
8 9
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 17:30 Pagina 8

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756