62018 Potenza Picena (MC) Italy - T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 - www.elettromedia.it
FAL020_12.REV.LAll Specifications Subject to Change Without Notice
The Hertz products are warranted, under normal functioning conditions,
for the period of time as set by the laws in force, against defects
concerning materials or their manufacturing.
The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt.
The warranty is not valid if:
• the product is damaged by incidents, installations and/or
improper use, or by any other causes not depending on materials
or manufacturing defects;
• the product is modified or tampered with by unauthorised people;
• its serial number has been altered or cancelled.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or
replaced at the manufacturer's discretion.
The defective product, along with notification about it, must be returned to
the dealer from which it was purchased together with the warranty
certificate duly filled in.
If the product is no longer under warranty, it will be repaired at the current
costs.
Elettromedia s.r.l. does not undertake any liability for damages due to
transportation.
Elettromedia s.r.l. does not take any responsibility for: costs or loss of
profit due to the impossibility to use the product, other accidental or
consequential costs, expenses or damages suffered by the customer.
Warranty according to laws in force.
For more information visit the Hertz website.
Hertz Warranty
COMP - COAX
SYSTEM
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 16:59 Pagina 1
Owner’s Manual
Hrvatski / Croatian
Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš proizvod mora
zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uživaju osobe s dugotrajnim uživanjem u doživljaju
glazbe u automobilu. U ovom priručniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugradnju i
upotrebu ovog sustava. Međutim, raspon mogućih primjena je vrlo širok; za dodatne pojedinosti
kontaktirajte vašeg pouzdanog dobavljača ili našu tehničku podršku na adresi e-pošte
support@elettromedia.it Prije ugradnje dijelova pažljivo pročitajte sve upute iz priručnika.
Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
1.Sve komponente moraju biti čvrsto stegnute na konstrukciju vozila. Učinite isto kad postavljate bilo
kakvu prilagođenu konstrukciju koju ste napravili. Provjerite da li je vaša instalacija čvrsta i sigurna.
Ako se za vrijeme vožnje otpusti komponenta, može prouzročiti ozbiljnu štetu putnicima, kao i
drugim vozilima.
2.Obvezno nosite zaštitne naočale za vrijeme bušenja jer Vam prašina može doći u oči.
3.
Radi izbjegavanja neželjenih oštećenja, proizvod čuvajte u originalnom pakiranju, po mogućnosti sve dok
ne budete spremni za konačnu ugradnju.
4.Nemojte postavljati instalacije blizu motora.
5.
Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave, kako biste izbjegli bilo kakvo
moguće oštećenje.
6.
Vodite računa da uređaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehaničkih ili
električnih uređaja vozila.
7.Nemojte postavljati zvučnike na mjesta na kojima mogu doći u dodir s vodom, vlagom, prašinom ili
prljavštinom.
8.Visokotonski zvučnik nemojte ugrađivati bez prednje zaštite rešetke za kupolu.
9.Nemojte ugrađivati dijelove ili provoditi kablove blizu električne razvodne kutije u vozilu.
10. Budite vrlo oprezni kada bušite ili režete u šasiji vozila, uvjerite se da nema kablova ili konstrukcijskih
dijelova bitnih ispod ili u odabranom području.
11. Kada postavljate kablove, pazite da se ne naslanjaju na oštre rubove i da nisu u blizini mehaničkih
uređaja u pokretu. Vodite računa da kablovi moraju biti dobro pričvršćeni i izolovani cijelom dužinom.
12. Koristite samo kablove odgovarajućeg presjeka (AWG) obzirom na potrebno napajanje.
13. Ukoliko želite provući kabal kroz rupu na šasiji auta, zaštitite kabal gumenim prstenom (čahura).
Osigurajte odgovarajuće zaštitite kablove koji prolaze blizu područja koja razvijaju toplinu.
14. Nemojte postavljati instalacije van vozila.
15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje možete naći u katalogu
Connection.
UPOZORENJE
OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO
IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOŽE UZROKOVATI OŠTEĆENJE SLUHA. ZA VRIJEME
VOŽNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Podaci o električnom i elektroničkom otpadu (za one članice europske unije koje organiziraju odvojeno
skupljanje otpada)
Proizvodi koji su označeni prekriženom kantom za smeće na kotačima ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.
Ovi električni i elektronički proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajućim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad
ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliža takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje
obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan način doprinosite zaštiti
okoliša i sprječavanju štetnih utjecaja za zdravlje.
Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване,
на което трябва да отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство,
което получава човек от аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с
цел да предостави основните инструкции, необходими за правилното инсталиране и
ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна употреба е доста голям, ето защо
за допълнителна информация се обръщайте
към консултанта във Вашия магазин или към
нашия екип за техническа поддръжка на електронен адрес support@elettromedia.it
.
Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това
ръководство. При неспазване на инструкциите можете неволно да причините повреда на
продукта.
1.Всички компоненти трябва да бъдат здраво прикрепени към тялото на автомобила.
Придържайте се към това правило и при монтажа на всякакви други допълнителни конструкции,
които бихте желали да монтирате. Уверете се, че всички компоненти са здраво прикрепени и
обезопасени. Компонент, който би се разхлабил по време на движение на автомобила може
да причини сериозни наранявания на пътниците, или на други превозни средства.
2.Винаги поставяйте защита на очите, когато използвате инструменти, тъй като стружки или
парчета от продукта може да се пренесат по въздуха.
3.За да избегнете случайна повреда, дръжте продукта в оригиналната опаковка докато сте
готови за инсталиране.
4.Не правете никакви инсталации във вътрешността на отделението за двигателя.
5.Преди да започнете инсталацията, изключете главния уред и всички други аудио уреди, за да
избегнете възможна повреда.
6.Уверете се, че мястото, което сте избрали да инсталирате компонентите, няма да смущава
нормалното действие на механични или електронни системи на превозното средство.
7.Не инсталирайте тонколоните на места, изложени на вода, повишена влажност, прах или
мръсотия.
8.Не монтирайте тонколоната за високите тонове без предпазната й решетка.
9.Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електрическата кутия
на превозното средство.
10. Бъдете много внимателни, когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното
средство и се уверете, че под или на избраната повърхност няма кабели или структурни
елементи важни за превозното средство.
11.Когато прекарвате кабели, уверете се че кабелите не са в контакт с остри ръбове или близо
до движещи се механични части. Уверете се, че кабела е добре прикрепен и защитен по
цялата си дължина и че има противопожарна изолация.
12. Използвайте кабели само с подходящ разрез (AWG) според вида на захранването.
13. Когато прекарвате кабел през отвор в шасито на превозното средство, защитете кабела с
гумена шайба (громет). Уверете се, че има подходяща защита за кабелите, минаващи в
близост до части, които се нагряват.
14. Не прекарвайте жици от външната страна на превозното средство.
15. Използвайте кабели, връзки и аксесоари с перфектно качество, както е указано в каталога
Connection.
БЕЗОПАСНА
СИЛА НА ЗВУКА ИЗПОЛЗВАЙТЕ РАЗУМ И СЛУШАЙТЕ НА БЕЗОПАСНО НИВО НА ЗВУКА.
ПОМНЕТЕ ЧЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ИЗЛАГАНЕ НА ПРЕКАЛЕНО ВИСОК ЗВУК МОЖЕ ДА УВРЕДИ
СЛУХА ВИ. БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО Е НАЙ-ВАЖНА, КОГАТО ШОФИРАТЕ.
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в
которых организован раздельный сбор отходов) Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест-накрест
мусорный контейнер на колесах" не допускается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Эти
электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах,
оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов и компонентов. Для получения информации
о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах доставки
отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление. Повторная переработка и
правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные
воздействия на здоровье.㎮庱㌷徼㒠ⅻ⏻⚇䤓ℶ❐ᇭ㒠ⅻ咃┪ℝ㙟∪常⸱㓆䅰㎞䤓ℶ❐᧨常䃃㦪℺♦㼌懵檂❜䤓⸱㓆㈦Ⓙ䅰恂ᇭ㦻広㢝㡷⦷⸱㓆㷲䫽⸘孔✛∎䞷㦻侊兮㙟∪㖖⺋ᇭ♾∪折㕸䤓ㄣ䞷䲚ㄞ戒⮩᧨Ⱁ榏尐ℕ屲㦃⮩䤓䦇␂≰㋾᧨庆♠挽ↅⒿVXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW勣侊㒠ⅻ⏻⚇䤓兞枏⟕㒥㢾㔏㦾㞾㖐捷桷ᇭ⦷捷ↅ⸘孔ⓜ᧨庆帳䦮梔床㦻㓚␛₼䤓㓏㦘㝜⇫㖖◦ᇭ⚵⒨♾厌⺋咃㎞⮥ⅉ愺↳⹂㒥捷ↅ♦㗮ᇭ1. 㓏㦘捷ↅ㉔權䓱⦉⦿⸘孔⦷懵㩅ₙ᧨▔㕻㌷♾厌め兞⸩Ⓟ⦿懵㩅ᇭ䫽≬⸘孔䤓䓱⦉㊶⸘⏷㊶ᇭⰑ㨫⦷洍洅扖䲚㩟₹捷ↅ♠䞮㨍┷᧨♾厌↩⺈⸱♙␅⸒懵戕抯㒟₴摜䤓↳⹂ᇭ2.䟀ℝ摠⻭堓䓖㒥ℶ❐䂲䅢♾厌↩㇈⚠䴉₼᧨⥯㷳⦷∎䞷ぴ␆㢅庆ⱚ兗⇸サ棁㔳柫ᇭ3.棁㷱㎞⮥㗮↳᧨⦷㦏⚝⸘孔ⓜ᧨庆㌷⺕ℶ❐ⱚ兗≬ⷧ⦷☮ⱚ▔孔₼ᇭ4.庆▎⦷♠┷㧉哀␔扪嫛↊⇤⸘孔ぴ⇫ᇭ5.⸘孔ⓜ᧨庆␂桼㧉♙㓏㦘␅Ⅵ檂欠侊兮孔函᧨ⅴ挎⏜♾厌♠䞮䤓㗮⧞ᇭ6.庆䫽≬㌷㓏折㕸䤓⸘孔⇜函ₜ↩㈀❜懵戕㦻愺䤓↊⇤㧉㬿㒥䟄㺣幍䤓㷲デ扟嫛ᇭ7.庆▎⺕㓻⭿⣷⸘孔⦷♾厌↩㥃槁ℝ㻃ᇬ䇽㺣ᇬ䋿⺧㒥匽厞䤓䘾⬒₼ᇭ8.庆▎⸘孔㼰㦘≬㔳几㫋䤓浧檂⠖♼ᇭ9.庆▎⦷懵戕㦻愺䤓䟄乀棓扠⸘孔捷ↅ㒥を兎ᇭ10.Ⱁ㦘㉔尐⦷懵戕ㄤ䥧ₙ杊ⷣ㒥扪嫛⒖━᧨⒨┰㉔◐⒕⺞㉒᧨ⅴ䫽≬ㄤ䥧ₚ㡈㒥折⸩◉⩮㼰㦘懵戕䤓␂枽兎恾㒥兢㨓⏒ↅᇭ11.⦷を兎㢅᧨庆䫽≬䟄冕ₜ↩㘴屵㒥槯扠⺥枟扈冧㒥扟┷䤓㧉㬿幍᧨ㄅ䫽≬㠃㧰䟄冕䤓⦉⸩棁㔳哾Ⰼᇭ♵⮥᧨䟄冕䤓公冧⮥▔厌⮮呹┷棊䑒ᇭ12.㫈㗽抑䞷䟄☚折㕸㷲䫽㒹槱⻉⺇䤓䟄冕᧤⧖兎屓᧥ᇭ13.⦷ㄤ䥧ₙ扪嫛䴎ⷣを兎㢅᧨庆∎䞷㳰厅⦗᧤㔳ⷣ⦗᧥≬㔳䟄冕ᇭ⦷♠䍼孔函棓扠を兎㢅᧨庆⺈䟄冕扪嫛抑㇢≬㔳ᇭ14.庆▎⦷懵戕⮥捷を兎ᇭ15. 庆∎䞷&RQQHFWLRQℶ❐䥽₼㘷嗟䤓↧德䟄冕ᇬ扭㘴ↅ♙揜ↅᇭ⸘⏷檂摞⸘⏷檂摞庆㫈㗽デ幕✛㍾折㕸⸘⏷檂摞ᇭ⒖帿᧶栎㦮⦷浧檂摞㻃ₚ扪嫛㟅⚻᧨↩⺈㌷䤓⚻┪抯㒟↳⹂ᇭ⸘⏷㢾洍洅㼌懵䤓䶻尐侯ᇭㄮ㆒䟄䟄⣷幍≰㋾᧤朗⺈⸭嫛⨒⧍⒕伊㟅楕䤓㶶㿁⦌⹅᧥ℶ❐ₙサ㦘㓢♘᧤;᧥サ懽⨒⧍㬅㪖幕䤓ₜ㈦䂆⏴咻䞮㿊⨒⧍⮓䚕ᇭ㷳伊䟄䟄⣷ℶ❐㉔權⦷厌⮓䚕扨䱜ℶ❐✛捷ↅ䤓抑㇢孔函␔⥭㟅ᇭ␂ℝⰑ⇤⺕扨Kℶ❐抐咂㦏扠䤓⥭㟅✛⮓䚕᧨庆勣侊㇢⦿ゑ㟎㧉㨓ᇭ⨒⧍䤓㋿㇢⥭㟅✛⮓䚕㦘Ⓒℝ≬㔳䘾⬒✛棁㷱⺈ⅉ伊⋴ㅆ㨓㒟↳⹂ᇭ₼㠖₼㠖Chinese simplified
/ Bulgarian
Arabic /
support@elettromedia.it
23
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 17:30 Pagina 2
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our
products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing
the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to
install and use the system properly. However, the range of possible applications is wide; for
further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the
email support@elettromedia.it Before installing the components, please carefully read all of the
instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause
unintentional harm or damage to the product.
1.All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any
custom structures you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component
coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles.
2.Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become
airborne.
3.In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready
for the final installation.
4.Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5.Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off,
avoiding any possible damage.
6.Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the
normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle.
7.Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.
8.Do not install the tweeter without the protective grille.
9.Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the
vehicle.
10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables
or structural elements essential to the vehicle underneath or in the selected area.
11.When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near
moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire
length and its insulation is self-extinguishing.
12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
13. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring
(grommet). Be sure to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices.
14. Do not run the wires outside of the vehicle.
15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
SAFE SOUND
USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG
EXPOSURE TO EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING.
SAFETY MUST BE AT THE FOREFRONT WHILE DRIVING.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the
separate collection of waste)
Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary
domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing
the disposal of these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the
nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and disposing of waste in a proper
way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.
English /English
Česky Česky / Czech
Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš výrobek by měl především splnit vaše
očekávání: stejné očekávání, jako mají ti, jenž touží prožít efekty autorádia. Tento návod byl
vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných pro instalaci a správné použití systému.
Nicméně, rozsah možného použití je rozsáhlý; pro více informací prosím neváhejte kontaktovat
svého důvěryhodného prodejce či naši technickou podporu na emailu support@elettromedia.it
Před instalací komponenty si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny, obsažené v tomto
návodu. Nedodržení těchto pokynů může způsobit neúmyslné zranění či poškození tohoto
výrobku.
1.Veškeré komponenty musí být bezpečně upevněny ke konstrukci vozidla. Postupujte stejným
způsobem, když instalujete jakýkoli zákaznický systém, který jste postavili. Přesvědčte se, že je
instalace pevná a bezpečná. Komponenta, která by se uvolnila za jízdy, může způsobit vážné
zranění pasažérům stejně jako poškození vozidla.
2.Vždy si nasaďte ochranné brýle, když používáte nástroje, protože úlomky a pozůstatky výrobku
mohou proletět vzduchem.
3.Abyste předešli nechtěnému poškození, uchovávejte výrobek, je-li to možné, v originálním balení,
dokud nejste připraveni na konečnou montáž.
4.Neprovádějte žádnou instalaci uvnitř kabiny vozu.
5.Před započetím instalace vypněte hlavní jednotku a veškerá zařízení audio, abyste předešli
možnému poškození.
6.Ujistěte se, že umístění, které vyberete k instalaci komponent, nenaruší normální provoz jakýchkoli
mechanických nebo elektrických zařízení vozidla.
7.Neinstalujte reproduktory na místa, kde by mohly být vystaveny vodě, nadměrné vlhkosti, prachu
nebo špíně.
8.Neinstalujte výškový reproduktor bez ochranné mřížky kónusu.
9.Neinstalujte komponenty nebo neveďte kabely v blízkosti elektronických skříní vozidla.
10.Buďte velmi opatrní, když vrtáte nebo stříháte v šasi vozidla a ujistěte se, že pod ním nebo v jeho
blízkosti nejsou žádné kabely nebo konstrukční prvky nezbytné pro provoz vozidla.
11.Když instalujete kabely, ujistěte se, že kabel nepřichází do kontaktu s ostrými okraji nebo
pohybujícími se mechanickými zařízeními. Ujistěte se, že jsou kabely pevně připevněné a chráněné
po celé jejich délce a že jejich izolace je nehořlavá.
12.Používejte pouze kabely se správnou sekcí (AWG) dle použitého napájení.
鲮ꩡ뇑븽냹霡넺뼩늱ꬉ闅ꩡ뼞鱽鲙鲮ꩡ鱉隕闒넩ꎁ눦뼍鱉뇑븽냹ꎁ麙韥낹뼩뜑넍鬭ꇚ냹鲮ꩡ뇑븽냹霡넺뼩늱ꬉ闅ꩡ뼞鱽鲙鲮ꩡ鱉隕闒넩ꎁ눦뼍鱉뇑븽냹ꎁ麙韥낹뼩뜑넍鬭ꇚ냹鲙뼍隕넽냱ꐥꂥ꽩驑ꫦ鱚넍렩꿙黉꿙ꌱ陲뾍뼍隕겫냵隕闒냹낹뼑뇑븽鵹ꍽꇝ鷍꽩넽걪鱽鲙넩鲙뼍隕넽냱ꐥꂥ꽩驑ꫦ鱚넍렩꿙黉꿙ꌱ陲뾍뼍隕겫냵隕闒냹낹뼑뇑븽鵹ꍽꇝ鷍꽩넽걪鱽鲙넩ꐺ鱉겑걙묑넍꿡ꗉꌭ렍ꗄꩡ끞냹낹뼩뻹끉뼑늱끉덵렝냹뇑險뼞鱽鲙녅ꫭ뼑뇊ꚩ閵뻹끉뼑ꐺ鱉겑걙묑넍꿡ꗉꌭ렍ꗄꩡ끞냹낹뼩뻹끉뼑늱끉덵렝냹뇑險뼞鱽鲙녅ꫭ뼑뇊ꚩ閵뻹끉뼑陲끥뇑븽냹霡넺뼑鲵ꍡ뇅鿅鱉鲮ꩡ韥ꯕ덵낅벵VXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW꾅ꓭ넍뼍겑韥ꗉꅂ鱽鲙陲끥뇑븽냹霡넺뼑鲵ꍡ뇅鿅鱉鲮ꩡ韥ꯕ덵낅벵VXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW꾅ꓭ넍뼍겑韥ꗉꅂ鱽鲙霡ꫦ븽냹렍뼍韥놹꾅ꐺ꾅韥녡鷑ꑝ麕덵렝냹늱넍響陁넲隕ꯎ덵뼍겢겑꿙덵렝냹黥ꌩ덵껿냹霡ꫦ븽냹렍뼍韥놹꾅ꐺ꾅韥녡鷑ꑝ麕덵렝냹늱넍響陁넲隕ꯎ덵뼍겢겑꿙덵렝냹黥ꌩ덵껿냹陲끥꾽ꩶ뼍덵ꑰ뼑ꩡ隕驍뇑븽ꭅꩶ넩뚽ꅍ鷕ꯍ넽걪鱽鲙陲끥꾽ꩶ뼍덵ꑰ뼑ꩡ隕驍뇑븽ꭅꩶ넩뚽ꅍ鷕ꯍ넽걪鱽鲙1.ꑝ麕霡ꫦ븽냵ꗍ麑겑뗝ꅾ꾅鲝鲝섽隕뇊겑룑鸅꽩꼱뼞鱽鲙ꩡ끞녅閵넹넍ꈑ뇊뼑낹렍꾅렍뼕陲끥꾅鵹ꍽ뗡閵덵ꈑ놶끞鷞鱽鲙렍ꩶ몑閵陡隕뼍隕껽놹뼑덵쀊넭뼍겢겑꿙끩놹겑뱮뇊霡ꫦ븽넩鱅걝뼍陁눥꾡뇭넽냱ꐩ뗝ꅾ냵ꓱꈕ걮闒鵹닆ꩶ냹넺냹ꯍ넽걪鱽鲙2.ꜵꑞ隱闎냵鵹霡ꌱꩡ끞뼕陲끥꾅鱉鵹霡볁뵭넩險닆냱ꈑꟹꩥ鷕ꯍ넽냱ꕵꈑ뼢ꩶꚩ뿭껽陲냹뗞끞뼍겢겑꿙3.闆녆걙ꆥꩡ隕ꌱꗞ덵뼍ꇙꐩ렍ꌱ꿹ꊁ뼕鼁頁덵뇑븽붡녚ꗊ걙꾅高꽩鸅겢겑꿙4.꾉덹ꜵꜹ驩ꜵ꾅鱉꽩齙霡ꫦ븽鵹렍뼍덵ꍽ겢겑꿙5.렍ꌱ겑녆뼍韥놹꾅뾙麑냕鲐냹붡뼝뼑鲙ꌭꑝ麕꿙黉꿙겑걙묑녚렍넍놹낅냹顱ꩡ隕넍낹뾍냹ꖭ꾥꾅ꗞ덵뼍겢겑꿙6.霡ꫦ븽냹렍뼕낹렍ꌱ몒뼕陲끥꾅鱉ꑝ麕뗝ꅾꜵ븽넍뇊ꩶ놶넭녆鶎냹ꗞ뼩뼍덵껿鱉낹렍ꌱ몒뼍겢겑꿙7.ꓱ넩넽鱉隨걪鵹閵魇냵隨ꏱ덵閵ꎃ냵隨꾅鱉ꄱ끥麑걙뻱뢙ꌱ렍뼍덵ꍽ겢겑꿙8.ꚩ뿭鞭ꍩ넩꽻鱉ꩶ몑꾅뱭낹뫥ꌱ렍뼍덵ꍽ겢겑꿙9.뗝ꅾ넍놹韥녚렍鿅鱉韥韥鞱뙍꾅霡ꫦ븽냹렍뼍阥驍뢵넩Ꟊ냹ꗥ뼍덵ꍽ겢겑꿙10.뗝ꅾꪵ겑꾅霡ꐂ냹ꁠ阥驍놽鲝뼕陲끥꾅鱉鞭ꜵ鞱鿅鱉껹ꅍ꾅뢵넩Ꟊ넩驍뗝ꅾ꾅닆끉뼑ꜵ븽넩꽻鱉덵閶ꙹ뼑늱넍ꌱ韥끭꾡쀊넭뼍겢겑꿙11.뢵넩Ꟊꗥ겑꾅鱉뢵넩Ꟊ넩驕렩ꈑ끩ꑝꍡ驍끵덶넩鱉녚렍꾅鲴덵껿鵹ꈒ늱넍뼍겢겑꿙뢵넩Ꟊ넩鲝鲝섽꾥陥鷍꽽鱉덵韭넩閵놶鲮뼑덵뢵넩Ꟊ놽꾥녡閵녅ꭁꫦ넩넽鱉덵쀊넭뼍겢겑꿙12.ꚭꐺ꾅韥녡鷑놶놽뼑鞑陞$:*넍뢵넩Ꟊꎁꩡ끞뼍겢겑꿙13.뗝ꅾꪵ겑넍霡ꐂ냱ꈑ뢵넩Ꟊ냹꾥陥뼕陲끥꾅鱉뢵넩Ꟊ꾅隕ꓩꍶ鞭ꈑꗀ냹騱낁늱겢겑꿙뢵넩Ꟊ넩꾩ꗑꪒ녚렍鞱뙍꾅ꗥ鷍덵껿鵹ꈒ뼍겢겑꿙14.놹냹뗝ꅾꗋ냱ꈑꗥ뼍덵ꍽ겢겑꿙15.꾥陥ꜵ렩멽ꈑ鞭꾅넽鱉隕븽덽넍뢵넩Ꟊ뢙髚뫥꼖ꫭꍡꌱꩡ끞뼍겢겑꿙6$)(6281'6$)(6281'넱ꗍ놶넭ꗞ겒냱ꈑ6$)(6281'ꌱ겙뼾뼩ꚩ겢겑꿙녚겑閹隱鵹뼑꼊ꇚꆽꙝꈑꩡ끩麑ꌱ麙냹陲끥뙢閶韥鱚꾅ꭅꩶ냹넺냹ꯍ넽걪鱽鲙끩놹겑껽놹냹뜑끥냱ꈑ덵룑꼱뼞鱽鲙Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione è il primo requisito
cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere
l’emozione del car audio. Questo manuale è stato redatto per fornire le indicazioni principali e
necessarie all’installazione e all’uso del sistema. La varietà delle applicazioni possibili è tuttavia
molto ampia; per ulteriori informazioni non esitate a contattare il Vostro rivenditore o l’assistenza
ufficiale via mail: supporto.tecnico@elettromedia.it
Prima di procedere all’installazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in
questo manuale. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie
o danni all’apparecchio.
1.Fissate i vari componenti, e le eventuali strutture supplementari realizzate, al veicolo in modo solido
e affidabile. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell’autovettura può causare grave
danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli.
2.Indossate sempre occhiali protettivi durante l’utilizzo di attrezzi che possono generare schegge o
residui di lavorazione.
3.Al fine di evitare danni accidentali durante l’installazione riponete, quando è possibile, il prodotto
nell’imballo.
4.Non realizzate alcun tipo di installazione all'interno del vano motore.
5.Prima dell’installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per
evitare qualsiasi possibile danno.
6.Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca con il corretto
funzionamento di ogni dispositivo meccanico o elettrico della vettura.
7.Non installate gli altoparlanti in posizioni esposte ad acqua, umidità eccessiva, polvere e sporco.
8.Non installate il tweeter senza la griglia anteriore di protezione della cupola.
9.Evitate di passare i cavi o installare gli altoparlanti in prossimità di centraline elettroniche.
10. Prestate attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non
vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale dell’autovettura.
11.Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella vicinanza di organi
meccanici in movimento. Assicuratevi che sia adeguatamente fissato per tutta la sua lunghezza, e
che la schermatura sia autoestinguente.
12. La sezione del cablaggio deve essere dimensionata in modo adeguato alla potenza.
13. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con
appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore.
14. Non fate passare mai i cavi all’esterno del veicolo.
15. Utilizzate cavi, connettori e accessori di alta qualità, come quelli disponibili nel catalogo Connection.
SAFE SOUND
UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL’ASCOLTO, RICORDATE CHE PROLUNGATE
ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE
DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA MARCIA DEVE RESTARE SEMPRE AL
PRIMO POSTO.
Italiano/Italian
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi che dispongono di
sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una
X non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere
riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti. Per conoscere dove e
come recapitare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Il riciclaggio e lo smaltimento
corretto contribuisce a tutelare l'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute.日本語日本語//Japanese
support@elettromedia.itsupport@elettromedia.itでお問い合わせください。でお問い合わせください。コンポーネントをインストールする前に、このマニュアルの内容をよくお読みください。指示に従わない場コンポーネントをインストールする前に、このマニュアルの内容をよくお読みください。指示に従わない場合、製品を破損する恐れがあります。合、製品を破損する恐れがあります。1.すべてのコンポーネントを自動車側にしっかり固定すること。その他のお客様によるカスタム構造の取り付け時も同様です。確実に安全に取り付けられていることを確認します。運転中の1個のコンポーネントの緩みが搭乗者やほかの車両に重大な損害を与える場合があります。2.工具の使用時は、製品の破片等の飛散から目を守るため保護メガネ等を必ず着用してください。3.破損を避けるため、製品は、最終的な設置の準備ができるまでは、できるだけ元のパッケージで保管してください。4.エンジンコンパートメント内には何も取り付けないこと。5.取付け開始前にヘッドユニットとその他すべてのオーディオシステムをOFFにし、事故を防止すること。6.コンポーネントの取付予定位置は、自動車の機械または電気機器の通常動作を妨げない位置であること。7.水や高湿、ゴミや砂埃にさらされる位置にラウドスピーカーを取り付けないこと。8.ツイーターは、ドーム用のフロント保護グリルをつけた状態で取り付けてください。9.車の電気ボックス近くにコンポーネントを設置したりケーブルを引いたりしないでください。10.自動車のシャーシにドリル加工や切断を行う場合は、その下側や対象箇所にケーブルや自動車の重要な構造要素がないことを確認すること。11.ケーブルの配線時、ケーブルが鋭利な部分や機械の可動部に接触しないようにすること。ケーブルを確実に取り付け、全長にわたって保護し、見分けやすい被覆を使用すること。12.供給される電源に対応するケーブルを(AWG)使用してください13.ケーブルを自動車のシャーシに開いた穴から通す場合、ケーブルをラバーリング(はとめ)で保護すること。発熱部の近くのケーブルは適切な形で保護してください。14.ワイヤを車両の外側に配線しないこと。15. Connection カタログに掲載されているものをはじめとする、最高品質のケーブル、コネクタ、アクセサリを使用すること。音量は安全なレベルで音量は安全なレベルで常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。極端に高い音圧レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があります。運転中は、安全を最優先してください。電気・電子機器の廃棄物に関する情報(廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)電気・電子機器の廃棄物に関する情報(廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理することはできません。このような電気・電子機器の廃棄物は、これらの製品やコンポーネントを処理できる相応の施設でリサイクルしなければいけません。これらの製品をどこでどのようにして最も近いリサイクル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域の地方自治体事務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理することは、環境の保護と健康に害のある影響を防止することに貢献します。Selamat atas pembelian produk kami. Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang harus dipenuhi
produk kami: kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama
mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil.
Panduan ini telah
dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan
sistem dengan benar.
Namun, kisaran kemungkinan aplikasinya luas; untuk informasi lebih lanjut,
silahkan menghubungi dealer yang Anda percayakan atau dukungan teknis kami pada e-mail
support@elettromedia.it Sebelum menginstal komponen, mohon membaca dengan seksama
instruksi yang tertera dalam panduan ini. Apabila Anda tidak mengikuti instruksi yang ada bisa
mengakibatkan bahaya yang tidak diinginkan atau kerusakan pada produk.
1.Semua komponen mesti terpasang dengan kokoh ke struktur kendaraan. Lakukan hal yang sama
saat memasang struktur biasa lainnya yang barangkali Anda telah pasang sebelumnya. Pastikan
instalasi Anda kuat dan aman. Komponen yang lepas saat berkendara bisa mengakibatkan penumpang
lain mengalami cedera yang serius, sebagaimana juga bahaya bagi kendaraan yang lain.
2.Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena serpihan atau residu
produk bisa beterbangan.
3.Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk pada kemasan aslinya, apabila
memungkinan, sampai Anda siap melakukan instalasi akhir.
4.Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin.
5.Sebelum memulai instalasi, matikan head unit dan semua sistem audio lainnya, untuk menghindari
kerusakan apapun yang mungkin terjadi.
6.Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operasi normal dari
alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan.
7.Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa terkena air,
kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran.
8.Jangan menginstal tweeter tanpa kisi pengaman depan permukaan atas.
9.Jangan menginstal komponen atau melintaskan kabel ke dekat kotak listrik kendaraan.
10. Anda harus sangat hati-hati saat mengebor atau melubangi chassis kendaraan, pastikan tidak ada
kabel atau elemen struktural kendaraan yang penting sekali di bagian bawah atau di
wilayah-wilayah yang dipilih.
11.Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan pinggiran yang tajam
atau dekat dengan alat-alat mekanik yang bergerak. Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan
semuanya terlindung serta insulasinya bisa memadamkan api dengan sendirinya.
12. Hanya gunakan kabel dengan ukuran (AWG) yang benar yang sesuai dengan daya yang tertera.
13. Apabila Anda melintaskan kabel melalui lubang kasis kendaraan, lindungi kabel dengan cincin karet
(grommet). Pastikan Anda melakukan pengamanan yang tepat untuk kabel yang melintas dekat
dengan wilayah penghasil panas.
14. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan.
15. Gunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog
Connection.
SUARA YANG AMAN
PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA
PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP
LAMA, HALINI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN
SAAT BERKENDARA.
Bahasa Indonesia / Indonesian
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan
limbah secara terpisah)
Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah
tangga biasa. Produk-produk listrik dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang
mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim
produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda.
Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan
mencegah efek-efek yang berbahaya bagi kesehatan.
Owner’s Manual
89
Esec_Owners manual Dieci comp_rev_L_dieci comp 09/10/12 17:30 Pagina 8