Znaleziono w kategoriach:
Drążek rozporowy HMS DD501

Instrukcja obsługi Drążek rozporowy HMS DD501

Wróć
DD500/501
3. Manual instruction EN
4.Instrukcja obsługi PL
5.Návod k obsluze CZ
6.Manuel instruktion DA
7.Gebrauchsanweisung DE
8. Manual de instrucciones ES
9. Käsijuhend ET
10. Manuel d'instruction FR
11. Kézi utasítás HU
12. Manuale di istruzioni IT
13.Naudojimo instrukcijos LT
14. Rokasgrāmatas instrukcija LV
15. Handmatige instructie NL
16.Manual de instruções PT
17.Instrucțiuni manuale RO
18.Návod na obsluhu SK
19. Navodila za uporabo SL
20. Instruktionsbok SV
21. Інструкція з експлуатації UK
Pull to the side
Rotate vertically Pull out the red part
SAFETY AND USE RULES EN
The equipment is intended for adults only. Keep children and pets away from the device.
Consult your doctor before starting training, especially if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol.
If you experience symptoms such as headache, shortness of breath, dizziness, nausea or irregular heartbeat during exercise, stop training
immediately and consult your doctor.
Read the instructions carefully before assembly and use.
Place the equipment on a stable, flat surface.
Keep a minimum distance of 0.5 m from obstacles around the device.
Check that all screws and nuts are tightened securely.
Regularly service parts that are subject to wear and tear.
In the event of noise, damage or malfunction, stop using the equipment immediately.
Wear fitted sports clothing — avoid loose clothing that could get caught.
Maximum user weight: DD500 - 200 kg / DD501 - 210 kg. The lifting capacity depends on the force applied.
Dimensions DD500 - 77 cm-95 cm / DD501 - 100 cm-120 cm.
The equipment is not intended for medical purposes.
Exercise caution when moving the device — it is best to have someone assist you.
If you encounter any problems, please contact your local dealer.
ACCESSORY INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP 1: Extend the horizontal bar
Extend both ends of the bar by turning them in the opposite direction to the arrow.
When the convex part of the lock fits into the recesses at the ends of the steel tube, attach the lock.
Insert and secure the clamping element that stabilizes the rod in the mounting position.
STEP 2: Adjusting the width of the bar
Extension methods:
Method 1: Place the bar on a clean surface, hold the ends steady, and rotate the centre foam in the direction of the arrow.
Method 2: Sit on a chair or sofa, rest the bar on your legs, and rotate the ends in the opposite direction to the arrow.
Method 3: Sit down, place the bar vertically, rotate the ends in the opposite direction to the arrow, the centre remains stationary.
STEP 3: Fixing the bar
Hold one end of the bar and rest the other end on the mounting surface.
Rotate the centre foam in the direction of the arrow until the rod is stable and taut.
STEP 4: Final securing
Once the bar is secured, close the locks at both ends.
Pull out the red element inside the lock, turn it according to the vertical arrow, align the horizontal arrow with the groove of the main bar and press.
If you encounter resistance, stretch the red element again to facilitate installation.
Note: You may hear a sound when inserting the lock – this is normal.
4
ZASADY BEZPIECZŃSTWA I UŻYTKOWANIA
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od urządzenia.
Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem, szczególnie jeśli przyjmujesz leki wpływające na tętno, ciśnienie lub cholesterol.
Jeśli podczas ćwiczeń wystąpią objawy takie jak: ból głowy, duszność, zawroty głowy, nudności, nieregularne bicie serca — natychmiast przerwij trening
i skonsultuj się z lekarzem.
Przed montażem i użytkowaniem dokładnie przeczytaj instrukcję.
Umieść sprzęt na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Zachowaj min. 0,5 m odstępu od przeszkód wokół urządzenia.
Sprawdź, czy wszystkie śruby i nakrętki są dobrze dokręcone.
Regularnie serwisuj części narażone na zużycie.
W razie hałasu, uszkodzeń lub wadliwego działania — natychmiast przerwij użytkowanie.
Noś dopasowaną odzież sportową — unikaj luźnych ubrań, które mogą się zaplątać.
Maksymalna waga użytkownika: DD500 - 200 kg / DD501 - 210 kg. Udźwig zależy od siły nacisku.
Wymiary DD500 – 77 cm–95 cm / DD501 – 100 cm–120 cm.
Sprzęt nie jest przeznaczony do celów medycznych.
Podczas przenoszenia zachowaj ostrożność — najlepiej z pomocą drugiej osoby.
W razie problemów skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą.
INSTRUKCJA MONTAŻU AKCESORIÓW
KROK 1: Rozsunięcie drążka poziomego
Rozszerz oba końce drążka, obracając je przeciwnie do kierunku wskazanego strzałką.
Gdy wypukła część blokady dopasuje się do wgłębień na końcach rury stalowej, załóż blokadę.
Włóż i zamocuj element zaciskowy, który stabilizuje drążek w pozycji montażowej
KROK 2: Dopasowanie szerokości drążka
Metody rozszerzania:
Metoda 1: Połóż drążek na czystej powierzchni, trzymaj końce nieruchomo, obracaj środkową piankę zgodnie ze strzałką.
Metoda 2: Usiądź na krześle lub sofie, oprzyj drążek na nogach, obracaj końce przeciwnie do strzałki.
Metoda 3: Usiądź, ustaw drążek pionowo, obracaj końce przeciwnie do strzałki, środek pozostaje nieruchomy.
KROK 3: Mocowanie drążka
Przytrzymaj jeden koniec drążka, oprzyj drugi o powierzchnię montażową.
Obracaj środkową piankę zgodnie ze strzałką, aż drążek będzie stabilnie oparty i mocno napięty.
KROK 4: Zabezpieczenie końcowe
Po zamocowaniu drążka, zamknij blokady na obu końcach.
Wysuń czerwony element wewnątrz blokady, obróć go zgodnie z pionową strzałką, dopasuj poziomą strzałkę do rowka głównego drążka i wciśnij.
Jeśli napotkasz opór, ponownie rozciągnij czerwony element, by ułatwić montaż.
Uwaga: przy włożeniu blokady może pojawić się dźwięk – to normalne.
Obróć w pioniePociągnij w bok Wysuń czerwoną część
PL
3
Vytáhněte do
strany
BEZPEČNOSTNÍ A POUŽÍVACÍ PRAVIDLA
Zařízení je určeno pouze pro dospělé osoby. Udržujte děti a domácí zvířata v bezpečné vzdálenosti od zařízení.
Před zahájením tréninku se poraďte se svým lékařem, zejména pokud užíváte léky, které ovlivňují srdeční frekvenci, krevní tlak nebo hladinu cholesterolu.
Pokud se během cvičení objeví příznaky jako bolest hlavy, dušnost, závratě, nevolnost nebo nepravidelný srdeční rytmus, okamžitě přestaňte cvičit a
poraďte se se svým lékařem.
Před montáží a použitím si pečlivě přečtěte návod.
Umístěte zařízení na stabilní, rovný povrch.
Dodržujte minimální vzdálenost 0,5 m od překážek v okolí zařízení.
Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice pevně utaženy.
Pravidelně provádějte údržbu dílů, které podléhají opotřebení.
V případě hluku, poškození nebo poruchy okamžitě přestaňte zařízení používat.
Noste přiléhavé sportovní oblečenívyhněte se volnému oblečení, které by se mohlo zachytit.
Maximální hmotnost uživatele: DD500 - 200 kg / DD501 - 210 kg. Nosnost závisí na použité síle.
Rozměry DD500 – 77 cm–95 cm / DD501 – 100 cm–120 cm.
Zařízení není určeno pro lékařské účely.
Při přemisťování zařízení buďte opatrní – nejlépe si vyžádejte pomoc někoho jiného.
V případě jakýchkoli problémů se obraťte na místního prodejce.
POKYNY K INSTALACI PŘÍSLUŠENSTVÍ
KROK 1: Vysuňte vodorovnou tyč
Vytáhněte oba konce tyče otočením v opačném směru než ukazuje šipka.
Když konvexní část zámku zapadne do vybrání na koncích ocelové trubky, připevněte zámek.
Vložte a upevněte upínací prvek, který stabilizuje tyč v montážní poloze.
KROK 2: Nastavení šířky tyče
Způsoby prodloužení:
Metoda 1: Položte tyč na čistý povrch, pevně držte konce a otočte střední pěnovou část ve směru šipky.
Metoda 2: Posaďte se na židli nebo pohovku, položte tyč na nohy a otočte konce v opačném směru než ukazuje šipka.
Metoda 3: Posaďte se, položte tyč svisle, otočte konce v opačném směru než ukazuje šipka, střed zůstane nehybný.
KROK 3: Upevnění tyče
Držte jeden konec tyče a druhý konec položte na montážní plochu.
Otočte středovou pěnu ve směru šipky, dokud tyč není stabilní a napnutá.
KROK 4: Konečné zajištění
Jakmile je tyč zajištěna, uzavřete zámky na obou koncích.
Vytáhněte červený prvek uvnitř zámku, otočte jej podle svislé šipky, vyrovnejte vodorovnou šipku s drážkou hlavní tyče a stiskněte.
Pokud narazíte na odpor, znovu natáhněte červený prvek, aby se usnadnila instalace.
Poznámka: Při zasunutí zámku můžete zaslechnout zvuk – to je normální.
CZ
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756