Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje HORI
›
Instrukcja Kontroler HORI Tactical Assault Commander Pro V2 (PC/PS3/PS4)
Znaleziono w kategoriach:
Pady
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Kontroler HORI Tactical Assault Commander Pro V2 (PC/PS3/PS4)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PL
Opis części
1
2
3
8
13
18
7
10
9
15
14
20
19
5
4
12
17
6
11
16
28
32
29
30
31
27
40
33
34
35
36
37
38
39
41
24
21
22
23
25
26
Przycisk OPCJE
Przycisk L2
Przycisk R2
Przycisk R1
△
Lewa Gałka Analogowa
(↑)
Przycisk L1
□
Przycisk L3
Lewa Gałka Analogowa
(←)
Lewa Gałka Analogowa
(↓)
Lewa Gałka Analogowa
(→)
Przycisk R3
○
Przycisk Snipe
Przycisk Walk
Wtyczka USB
Przewód
Kontrolera
(
3.0m / 9.8ft
)
Panel dotykowy
Przycisk PS
*
Przycisk SHARE
Dioda Profili
Przełącznik
PS4
TM
/ PS3
TM
/ PC
Port
USB
Przycisk regulacji położenia oparcia dłoni
Przycisk X
Wtyczka USB
Przewód
(
1.0m / 3.3ft
)
Podniesienie Czułości
Obniżenie Czułości
Przycisk R2
Przycisk L2
Przycisk L1
Przycisk R1
Port Rozszerzenia
Przycisk L1
Przycisk R1
Przycisk R2
Przycisk L2
Przycisk SELECT
Przycisk
R1
Przycisk
L1
Przycisk
L2
Przycisk
R2
Klawisz ECS
Przycisk LT
Przycisk RT
Przycisk RB
Przycisk A
Przycisk Y
Przycisk LB
Przycisk X
Przycisk LSB
Przycisk RSB
Przycisk B
Przycisk B
Przycisk A
Przycisk X
M
Windows
Enter
Przycisk GUIDE
Przycisk BACK
Przycisk A
Spacja
Przycisk
RT
Przycisk
LT
Lewy klik
Prawy klik
Przycisk
LB
Przód
Tył
Przycisk
RB
PlayStation®4
PlayStation®3
PC
(
Tryb
Gamepad)
PlayStation®4
/ PC (Tryb
Klawiatury
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
2
1
3
TAB
4
W
Q
E
LEWY
SHIFT
R
S
A
D
LEWY
CTRL
F
X
C
V
★
★
★
★
Przycisk X
★
★
Przycisk
Quick
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Przycisk FN
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Przycisk START
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
W/A/S/D
Dół
:
G
★
★
★
★
★
★
★
★
ー
Przycisk kierunkowy
Dół: bez przypisanej funkcji
Podniesienie DPI
Obniżenie DPI
dpi
1600
2000
2800
3200
Zmiana czułości myszy
Czułośc myszy można regulować w czterech częstotliwościach
.
<
Jak ustawić
>
W
ciśnij przycisk
(+) button to increa
aby podnieść albo
(-)
aby zmniejszyć DPI
Przycisk FN
Funkcja przycisków analogowych i przycisków kierunkowych jest przełączana jak poniżej, przy wciśnietym przycisku FN
Przycisk Walk
Przycisk Quick
Przycisk FN
Lewa gałka analogowa
Domyślnie
Wciśnięty przycisk FN
Przycisk kierunkowy
Przycisk Quick
Naciśnięcie przycisku QUICK zwiększa czułość myszy. Oznacza to
szybkie obracanie się w widoku z pierwszej osoby. Wybierz spośród 4
ustawień w oprogramowaniu TAC, aby dostosować maksymalną prędkość
ruchu.
Walk Button
Naciśnięcie lewego przycisku analogowego podczas trzymania przycisku
Walk odpowiada przechyleniu lewego drążka analogowego tradycyjnego
kontrolera. Czułość można regulować za pomocą oprogramowania TAC.
Ważne
*
Ten produkt nie działa na konsolach PlayStation
®
2, PlayStation
®
, or PS one
®
.
*
Ten produkt nie jest kontrolerem bezprzewodowym.
W
zależności
o
d
wersji oprogramowanie konsoli nie wszystkie funkcje mogą być
dostępne
. W
takim
przypadku przed użyciem
należy uaktualnić oprogramowanie do najnowszej wersji.
(PlayStation
®
4 ...
Ver.
4.73 albo nowsze,
PlayStation
®
3 ... Ver.2.80 albo nowsze) Informacje na temat aktualizacji i sprawdzenia
wersji znajdziesz w instrukcji obsługi konsoli.
Ten produkt
nie posiad
a
paska świetlnego
i czujników
ruchu. Ponadto
ten produkt
nie obsługuje
funkcji innych
niż opisane. UWAGA: Ten
produkt może nie obsługiwać niektórych programów na
PlayStation®4
i
PlayStation®3
Więcej szczegółów znajdziesz na stronie (http://www.hori.jp) .
Kompatybilne platformy
PlayStation
®
4 / PlayStation
®
3 / PC
Zawartość
Klawiatura x1
Mysz x1
Wymagania systemowe
Windows®10 / 8.1 / 8 / 7
Wymagania systemowe
iOS: 8.0 albo wyżej/ Android: 4.4 albo wyżej
Port USB
、
Ł
ącze internetowe
Sprzęt
Oprogramowanie TAC
Przed użyciem tego produktu na konsolach PlayStation
®
4 i
PlayStation
®
3,
zapoznaj się z instrukcją obsługi do tych urządzeń.
*
Ten produkt obsługuje XInput, nie wspiera DirectInput
Podłączanie
Przełącznik trybu PlayStation®4 / PlayStation®3 / PC
Podł
ą
czanie do PlayStation
®
4
Tryb klawiatury
Podłączenie do PlayStation
®
3 / PC
USB port
Ten produkt ma port USB przeznaczony do podłączenia myszki.
*
Proszę nie podłączaj innych urządzeń niż myszka
*
Ponieważ w urządzeniu znajduję się zabezpieczenie antyprzepięciowe nie podłączaj
pamięci masowych i ładowarek.
*
Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku utraty danych z podłaczonych
urządzeń.
*
Jeżeli podłączone urządzenie nie działa mogło zadziałać zabezpieczenie
antyprzepięciowe. W takim przypadku odłącz wszystkie urządzenia od konsoli i podłącz
je jeszcze raz. Jeżeli w dalszym ciagu nie działa, prosze użyj innego urządzenia.
USB port
Do portu USB myszy w kontrolerze
klawiatury HORI
Do portu USB w PlayStation®4 / PlayStation®3
1.
Włóż złącze USB myszy do portu USB kontrolera klawiatury.
Kontroler jest kompatybilny z innymi niektórymi myszkami w standardzie USB*.
*
kompatybilność nie została przetestowana przez Sony Interactive Entertainment Europe.
2.
Proszę włożyć wtyczkę USB kontrolera do portu USB w konsoli PlayStation 4
*
proszę ustawić przełącznik systemowy PS4/PS3 na odpowiednią konsolę.
3.
Po uruchomieniu konsoli wciśnij przycisk PS na kontrolerze HORI.
4.
Wybierz profil użytkownika za pomocą kontrolera HORI.
Przełącznik trybu umożliwa zmianę między systemami
1.
Sprawdź czy twoja konsola ma zainstalowane najnowsze oprogramowanie.
2.
Uruchom
konsole ponownie.
3.
Odł
ącz i podłącz ponownie kontroler HORI do konsoli
Playstation®
4
4.
Powtórz kroki 1-4 z rozdziału "Podłączanie"
Jeżeli kontroler nie został wykryty przez twoją konsolę Playstation®4,wykonaj następujące kroki:
Regulacja oparcia dłoni
Po
naciśnięciu
przycisku regulacji oparcia dłoni
możesz przesunąć
podparcie i dostosować ję do rozmiaru dłoni.
Prosimy nie patrzeć bezpośrednio w sensor.
Istnieje moż
liwość uszkodzenia wzroku.
Mysz
Dołączona mysz korzysta z sensora podczerwieni.
*
Czujnik podczerwieni może nie działać prawidłowo na poniższych powierzchniach
.
・
Przezroczyste powierzchnie takie jak szkło
・
Odbijaj
ąc
e powierzchnie takie jak lustro
・
Powierzchnia w kolorze czerwonym
・
Siatka bądź podobny materiał
Przycisk regulacji podparcia dłoni
Podparcie dłoni
Port rozszerzenia
(PlayStation
®
4 )
Podłącz zestaw słuchawkowy do portu rozszerzenia
.
Przed podłaczeniem zestawu upewnij się że głośnośc jest ustawiona na "minimum"
Słuchanie głośnych dzwięków przeż dłuższy czas może uszkodzić słuch.
Przycisk Snipe
Ustawienia Domyślne
Jak przywrócić ustawienia domyślne
Resetowanie każdego przycisku albo jego czułości do ustawień domyślnych.
1.
Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciśk FN i PS przez 3-5 sek.
2.
Ustawienia zostaną przywrócone po mignięciu diody.
PlayStation®3
Przycisk X
Przycisk X
Przycisk X
Przycisk X
PC(Tryb Gamepad)
Przycisk A
Przycisk A
Przycisk A
Przycisk A
PC(Tryb Klawiatury)
Klawisz M
Klawisz M
Klawisz M
Klawisz M
Przycisk PS
Dioda
Przycisk FN
Tryb snajperski
Przytrzymaj Przycisk "Snipe" aby tymczasowo obniżyć czułość i
zwiększyć celność.
Czułość może być zmieniona w oprogramowaniu systemowym TAC.
Funkcje Touchpad DUALSHOCK®4
Ten produkt obsługuje funkcje dotykowe DUALSHOCK®4.
Poniżej pokazano obszary panelu dotykowego
Strefy panelu dotykowego
(
PlayStation
®
4
)
Rozwiązywanie problemów
Jak używać oprogramowania TAC
『
Manadzer urządzeń
HORI
』
Wymagania systemowe
-
iOS: 8.0
albo wyżej
- Android: 4.4 or later
Poniższe funkcje można ustawic za pomocą oprogramowania
TAC
■
Funkcja przypisania trybu
(
Przypisanie przycisków
)
■
Regulacja przyspieszenia myszy
■
ADS
■
Przełączanie
DP / LS
■
Korekcja martwej strefy
■
ADS (
celowanie poniżej pola widzenia)
regulacja martwej strefy
■
Blokada
ADS
■
Wyłącznie podświetlenia
■
Ustawienia domyślne
■
Krzywa przyśpieszenia
iOS
·
wyszukaj
"HORI"
albo
"HORI CO., LTD."
w sklepie
APP
·
zainstaluj
"HORI Device Manager".
Android
·
Wyszukaj
"HORI"
albo
"HORI CO., LTD."
w
Google Play.
·
zainstaluj
"HORI Device Manager".
*
Upewnij sie że wydawcą jest
"HORI CO., LTD."
*
Upewnij się że masz właczony Bluetooth
①
W
ciśniecie przycisku PS nie włacza konsoli
PlayStation
®
4 system
Przycisk PS na tym urządzeniu nie uruchamia konsoli PlayStation®4, aby ją uruchomić naciśnij przycisk PS na
kontrolerze (DUALSHOCK®4) albo naciśnij włącznik w konsoli
.
②
Przycisk PS nie reaguje w trakcie gry
Sprawdź przełącznik systemu PS4 / PS3 w tym urządzeniu. Upewnij się, że jest ustawiony na "PS4" dla
PlayStation®4 i "PS3" na PlayStation®3. Ustaw "PS3" podczas korzystania z komputera (tryb Gamepad) i "KBD"
podczas korzystania z komputera (Tryb klawiatury).
③
Sterowanie reaguje na ekranie głównym, ale nie podczas rozgrywki
W przypadku PlayStation®4 sterowanie nie będzie reagować, jeśli konto użytkownika różni się od konta użytego
na początku gry. Pamiętaj, by zawsze logować się przy użyciu tego samego konta użytkownika.
④
Kontroler nie odpowiada po naciśnięciu przycisku PS
Najpierw należy sparować ten kontroler z systemem PlayStation®4 za pomocą kontrolera bezprzewodowego
(DUALSHOCK®4).
Ostrzerzenia
・
Przechowuj ten produkt z dala od dzieci poniżej 3 roku życia, w przypadku połknięcia natychmiast zasięgnij porady
medycznej.
・
Przechowuj kontroler z dala od zakurzonych i wilgotnych powierzchni.
・
Nie
n
arażaj urządzenia na silne uderzenia i obciążenia.
・
Nie wyrywaj ani nie zginaj nadmiernie kabla kontrolera.
・
Prosimy nie ciągnij za przyciski w tym urządzeniu.
・
Rozmontowanie, modyfikowanie i samodzielna naprawa grożą utratą gwarancji.
・
Jeżeli produkt wymaga czyszczenia, używaj tylko miękkiej i suchej szmatki. Nie używaj żadnych środków
chemicznych takich jak benzyna czy rozpuszczalnik.
・
Nie należy używać tego produktu do celów innych niż jest on przeznaczony. Nie ponosimy odpowiedzialności za
wypadki bądź szkody spowodowane z niewłaściwym użytkowaniem.
・
Ponieważ może to spowodować awarię , nie należy dotykać bezpośrednio styków słuchawek / mikrofonu / myszy USB.
・
Proszę nie patrzec bezpośrednio na czerwony czujnik optyczny. Istnieje mozliwośc uszkodzenia wzroku.
Uwaga
Instrukcja Obsługi
Dziękujemy za zakup tego produktu.
Przed użyciem tego produktu prosimy o zapoznanie się z instrukcją.
Po przeczytaniu instrukcji prosimy o jej zachowanie w celach informacyjnych.
Pomimo że instrukcja mówi że produkt jest przeznaczony na konsole PlayStation®4 jest on
także kompatybilny z PlayStation®3
W celu uzyskania więcej informacji odwiedź stronę (http://www.hori.jp/support/)
Zmian Profilu
Układ przycisków na PlayStation®4, PlayStation®3 i PC (Tryb
gamepada, tryb klawiatury) można zapisać w 8 różnych profilach.
Można łatwo przełączać się między profilami.
<
Jak przełączyć profile
>
1.
Przytrzymując przycisk FN, naciśnij odpowiedni klawisz,
tak jak pokazano w tabeli obok
2.
Profile się przełączą
Profi
l
Wyłączona
Zielony
Żółty
Czerwony
Fioletowy
Niebieski
J. Niebieski
Biały
Kolor
Dio
dy
Jak przełączyć
1
2
3
4
5
6
7
8
+
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6
+
7
+
8
Przycisk FN
Przycisk FN
Przycisk FN
Przycisk FN
Przycisk FN
Przycisk FN
Przycisk FN
Przycisk FN
Funkcja przycisku FN działa również, jeśli jest przypisana do innego przycisku.
FCC
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane
zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma Jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić, włączając i
wyłączając sprzęt, użytkownik jest zachęcany do próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
•
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
•
Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
Normalne funkcjonowanie produktu może zostać zakłócone przez silne zakłócenia elektromagnetyczne. Jeśli tak, po prostu zresetuj
urządzenie, aby wznowić normalną pracę, postępując zgodnie z instrukcją obsługi (Jak podłączyć).Jeśli funkcjonalność nie zostanie
wznowiona, przenieś urządzenie w miejsce wolne od zakłóceń elektromagnetycznych. Przewodów nie należy wkładać do gniazdek.
Zachowaj opakowanie i instrukcję na przyszłość.
INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI PRODUKTU
Gdy widzisz ten symbol na którymkolwiek z naszych produktów elektrycznych lub opakowaniach, oznacza to że
odpowiednie urządzenie elektryczne produkt lub bateria nie powinny być utylizowane jako zwykłe odpady domowe.
Aby zapewnić prawidłową utylizacje odpadów produktu i baterii, usuń je zgodnie z lokalnymi przepisami lub wymogami
dotyczącymi usuwania urządzeń elektrycznych lub baterii.
W ten sposób przyczynisz się do zachowania zasobów
naturalnych i podniesienia standardów ochrony środowiska przy
przetwarzaniu i usuwaniu odpadów elektrycznych.
Dotyczy tylko krajów UE.
GWARANCJA
W przypadku wszystkich roszczeń gwarancyjnych zgłoszonych w ciągu pierwszych 30 dni po zakupie, należy
skontaktować się ze sprzedawcą, gdzie dokonano zakupu w celu uzyskania szczegółowych informacji. Jeśli
roszczenie gwarancyjne nie może zostać rozpatrzone przez pierwotnego sprzedawcę lub jakiekolwiek inne zapytania
dotyczące naszych produktów, prosimy o kontakt bezpośrednio z HORI pod adresem infoeu@hori.jp.
Zachowaj informacje kontaktowe, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
Obraz na opakowaniu może różnić się od rzeczywistego produktu.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany projektu produktu lub specyfikacji bez powiadomienia.
HORI i logo HORI są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HORI.
“ ”, ”PlayStation”, “DUALSHOCK”, “ ” and “
” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved.
Licencja na sprzedaż w Europie, Afryce, na Bliskim Wschodzie, w Rosji, Indiach i Oceanii. Do użytku wyłącznie z PlayStation®4
.
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(
Tryb Gamepad
)
○×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
OPCJE
、
Chodzenie
、
Quick、
Snipe、
Funkcje panelu dotykowego
,
Wyciszenie,
Mowa, FN, NC
Gałka anlogowa
Gałka Anlogowa
L. Gałka Analogowa
P. Gałka Analogowa
L. Gałka Analogowa
P. Gałka Analogowa
L. Gałka Analogowa
P. Gałka Analogowa
○
、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
START、
Chodzenie
、
Quick、
Snipe、
FN、
NC
A、
B、
X、
Y、
LB、
RB、
LT、
RT、
LSB、
RSB、
START、
Chodzenie
、
Quick、
Snipe、
FN、
NC
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
Przycisk Kierun
.
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
PC(
Tryb Klawiatury
)
↑
↑
↑
↑
Alfabet
Cyfry
Gałka Analogowa
Inne
Funkcje
Kl
a
wisze Specjalne
Klawiatura Numeryczna
Opcjonalne
Funkcje myszy
A~Z
0~9
F1~F12
NC
、
FN
Prawy Przycisk Myszy
、
Lewy Klawisz Myszy
、
Kółko
、
Przód
、
Tył
、
Przewijanie w góre
、
Przewijanie w dół
Esc
、
Tab
、
Caps Lock
、
Shift
、
Ctrl
、
Alt
、
Space
、
Enter
、
Back Space
、
Delete
Num Lock
、
Num/
、
Num
*、
Num-
、
Num+
、
Num Enter
、
Num .
、
Num0~Num9
Print Screen
、
Scroll Lock
、
Pause/Break
、
Insert
、
Home
、
Delete
、
End
、
Page Up
、
Page Down
Tryb przypisania funkcji (przypisanie przycisków)
Każdą funkcję przycisku można zmienić za pomocą oprogramowania TAC. Przyciski oznaczone symbolem
★
w "Nazwy części"
można przypisać
Funkcje przycisków, które można przypisać
Przycisk
Przycisk
Przycisk
○
Przycisk
★
Kółko przewijania
Przewijanie góra/dół
Kółko przewijania: przytrzymianie Przycisk R3
Przewijanie góra/dół
★
★
EN
Partnames
1
2
3
8
13
18
7
10
9
15
14
20
19
5
4
12
17
6
11
16
28
32
29
30
31
27
40
33
34
35
36
37
38
39
41
24
21
22
23
25
26
LEFT(A)
RIGHT(D)
UP(W)
DOWN(S)
OPTIONSButton
L2Button
R2Button
R1Button
△Button
Leftanalogstick(↑)
L1Button
□Button
L3Button
Leftanalogstick(←)
Leftanalogstick(↓)
Leftanalogstick(→)
R3Button
○Button
SnipeButton
○Button
WalkButton
Connector
Controllercable
(3.0m/9.8ft)
Touchpadfunctionality
PSButton*
SHAREButton
ProfileLED
PS4
TM
/ PS3
TM
/ PC System Toggle Switch
USBport
PalmRestAdjustmentButton
×Button
Connector
MouseCable
(
1.0m/3.3ft
)
SensitivityUp
SensitivityDown
R2Button
L2Button
L1Button
R1Button
Extensionport
L1Button
R1Button
R2Button
L2Button
SELECTButton
R1Button
L1Button
L2Button
R2Button
ESCKey
LTButton
RTButton
RBButton
AButton
YButton
LBButton
XButton
LSBButton
RSBButton
BButton
BButton
AButton
×Button
MKey
WindowsKey
EnterKey
GUIDEButton
BACKButton
AButton
SpaceKey
RTButton
LTButton
Leftclick
Rightclick
LBButton
Forward
Back
RBButton
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(Gamepadmode)
PlayStation
®
4
/PC(Keyboardmode)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
2Key
1Key
3Key
TABKey
4Key
WKey
QKey
EKey
LEFTSHIFTKey
RKey
SKey
AKey
DKey
LEFTCTRLKey
FKey
XKey
CKey
VKey
★
★
★
★
×Button
★
★
QuickButton
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
FNButton
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
STARTButton
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
W/A/S/DKey
Whilepressingdown:GKey
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
・・・Otherbuttonsmaybeassigned.(Toassignbuttonfunction,pleaserefertotheAssignModeinstructions.)
*ThePSbuttonwillnotturnthePlayStation
®
4orPlayStation
®
3systemʼ
spoweron.
ー
DirectionalPad
Whilepressingdown:Nofunction
ScrollWheel
Scrollup/scrolldown
ScrollWheelLongPress:R3button
Scrollup/scrolldown:
NC(Buttonswillnotrespond)
ScrollWheelLongPress:R3button
Scrollup/scrolldown:
NC(Buttonswillnotrespond)
★
★
MouseSensitivityAdjustment
FNbutton
QuickButton
WalkButton
SensitivityUp
SensitivityDown
dpi
1600
2000
2800
3200
Mousesensitivitycanbeadjustedwith4increments.
<Howtoset>
Pressthe(+)buttontoincreaseor(-)butt
ontodecreasedpi.
ThefunctionoftheAnalogStickandDirectionKeysareswit
chedasbelowwhiletheFNKeyishelddown.
Walk Button
PressingtheleftanalogstickkeyswhileholdingtheW
alkbutton
issimilartoslightlytiltingtheleftanalogstickofaconventional
controller
.
Pressingthequickbuttonmaximizesmouseoutputv
alue.
Movementofthemousetranslatesto
maximumlateralmovementofthefirstpersonview
.
QuickButton
FNbutton
Leftanalogstick
Default
WhileholdingdownontheFNbutton
DirectionalPad
Selectfrom4settingswithintheT
ACSoftwaretoadjustmaximum
movementspeed.
SensitivitycanbeadjustedusingtheT
ACsoftware.
Compatiblemodels
Important
*Thispr
oductwillnotworkonthePlayStation
®
2,PlayS
tation
®
,orPSone
®
.
*Thispr
oductisnotawirelesscontrollerorwir
elessmouse.
Dependingontheconsolesoftwareversion,
notallfunctionsmaybeavailable.
Inthatcase,pleaseupgr
adetothelatestsystemsoftwarebeforeuse.
(PlayStation
®
4...V
er.4.73orlaterr
ecommended,PlayStation
®
3...
Ver.2.80orlaterrec
ommended)Pleaserefertoyour
consoleʼsusermanualforsystemsoftwareversioncheckandupdat
einstructions.
Thisproductdoesnotfeatur
elightbar,motionsensors.
Inaddition,thisproductdoesnotsupport
featuresotherthanthosedescribed.
PleasenotethisproductmaynotsupportsomePlayStation®4and
PlayStation®3standardsoftwar
e.Fordetails,pleasevisitourwebsite(http://www
.hori.
jp)orcontactus.
PlayStation
®
4/PlayStation
®
3/P
C
Includes
KeyboardContr
oller
・
・
・
×1
Mouse
・・・
×
1
SystemRequirements
Windows®10/8.1/8/7
SystemRequirements
iOS:8.0orlater/Android:4.4orlater
USBport、InternetConnection
【Hardware】
【TACSoftware】
BeforeusingthisproductwithPlayStation
®
4andPlaySt
ation
®
3,
besuretochecktheinstructionmanualofeachhardwarec
onsole.
*FunctionsasPCcontrollerthroughXInput.Thisproductdoesnot
supportDirectInput.
Howtoconnect
PlayStation
®
4/PlayStation
®
3/P
CSystemT
oggleSwitch
ConnectingtothePlayStation
®
4system
(Useitaskeyboard)
ConnectingtothePlayStation
®
3system
/ConnectingtothePC
USBport
ThisproducthasoneUSBportspecificallyforconnectingamouse.
*Pleasedonotpluginanythingbesidesamouse.
*Thereisnoguaranteethatanythingbesidesamousewillfunction.
*Becausethereisprotectionagainste
xcesselectricalcurr
entuse,
donotpluginanytypeofUSBmemoryorUSBcharger.
*Pleasenotethatwecannotbeheldresponsibleforanytypeofda
ta
lossduetousermisuse.
*Thisproductusesupto200mA.
*Ifaconnectedproductisnotfunctioningproperly
,itmaybedueto
protectionagainst
excesselectricalcurr
ent.Pleasetryunpluggingthemousefromthe
keyboardandthe
keyboardfromthePlayStation
®
4consoleandreconnectingeverythingagain.
Ifitstilldoesnotfunction,pleaseuseanotherdevice
.
USBport
TotheUSBmouseportofthe
keyboardcontroller
ToPlaySta
tion
®
4/PlayStation
®
3USBPort
1.InserttheUSBconnectorofthemouseintotheUSBportofthekeyboardcontr
oller.
Inadditiontotheincludedmouse,o
therUSBcompliantmicemaybeused*.
*Notcompatiblewithallmice.
*CompatibilitynottestednorendorsedbySonyInteractiveEntertainmentEurope.
2.PleaseinserttheUSBconnectorofthec
ontrollerintotheUSBportofthePlayStation
®
4.
*PleasesetthePS4
TM
/PS3
TM
SystemT
oggleSwitchtothedesiredconsolebeforeconnectingtheproduct.
3.Oncethesyst
emisturnedon,pressandholdthePSbutt
onontheHORIcontroller.
4.SelectaUserProfilewiththeHORIc
ontrollertoactivatethecontrollerasPlayer1orPlayer2.
*Select"Guest"oradifferentUserProfilewiththeHORIc
ontrollertoactivatethecontr
ollerasPlayer2.
ThePlatformT
oggleSwitchtogglesbetweenPlayStation
®
4andPlayStation
®
3compatibility
.
Switchthetoggleswitchtothedesiredpla
tformbeforeconnecting.
1.Checktoseeifyourconsolehasthelat
estupdatesonyourfirmwareandsoftware
.
2.Restartyourconsole.
3.Unplugandre-plugyourHORIc
ontrollerintoyourPlayStation
®
4.
4.Followsteps1-
3of"HowtoConnect"
Ifyourcontrollerisnotbeingrec
ognizedbyyourPlayStation
®
4,ple
asetrythefollowingsteps
PalmRestAdjustment
AbouttheMouse
Expansionport(PlayStation
®
4only)
WhilepressingdownonthePalmRestAdjustmentButtonand
slidingthePalmRest,
youcanadjustthepositionofthePalmResttofityourhandsize
.
Theincludedmouseusesaninfraredsensor
.
Pleasedonotlookdirectlyintother
edopticalsensor
.Thereisthepos
sibilityforeyedamage.
*Theinfraredsensormaynotfunctionproperlyont
opofthefollowingmaterials.
・
T
ransparentmaterialsuchasglass
・
Reflectivematerialsuchasamirr
or
・
Redcolorma
terial
・
Meshoranysimilarlypatterne
dmaterial
Whilepressing
slidingthePalmRest
PalmRestAdjustmentButton
PalmRest
ConnecttheheadsetintotheExpansionport.
Beforeplacingaheadsetontoyourears,
makesuretolowerthevolumecomplet
ely.
Headsetusageathighvolumesforextendedperiodsoftimemayr
esultinpermanenthearingdamage.
Ifthevolumeisraisedtoohigh,
theremaybesuddenloudnoisesthatmaydamageyourears.
Defaults(buttonassign,
sensitivitysettings)
SnipeButton
T
ouchpadFunctionality
HoldtheSnipeButtontotemporarilyreduc
emousesensitivity
forincreasedaccuracy
.
Snipe Button
ThisproductfeaturesDUALSHOCK®4T
ouchpadfunctionality.
Resetseachbuttonandeachsensitivitysettingtoitsdefaultstate
inallprofiles.
<Howtoswitch>
1.Pres
sandholddowntheFNbuttonandPSbuttonsimultaneously
for3〜5seconds.
2.Resetiscomple
teoncetheprofileLEDflashes.
Howtoresettodef
aultsettings(allprofiles)
PlayStation
®
3
×Button
×Button
×Button
×Button
PC(Gamepadmode)
AButton
AButton
AButton
AButton
PC(Keyboardmode)
MKey
MKey
MKey
MKey
PSButton
ProfilesLED
FNButton
Theareaofthetouchpad
(
PlayStation
®
4
)
Theareaofthetouchpadisasshownbelow.
SensitivitycanbeadjustedusingtheT
ACsoftware.
HowtousetheT
ACSoftware
T
roubleshooting
『HORIDeviceManager』
SystemRequirements
・
iOS:8.0orlater
・
Android:4.4orlater
ThefollowingfunctionscanbesetusingtheTA
CSoftware.
■AssignMode(ButtonAssignment)Function
■MouseAccelerationAdjustment
■ADSMouseAccelerationAdjustment
■DP/LSToggleSwitch
■DeadzoneAdjustment
■ADS(AimDownSight)DeadzoneAdjustment
■ADSLockFeature
■TurningOffBacklight
■Defaults(buttonassign,sensitivitysettings)
■LinearCorrectionFunction
■AccelerationCurveFunction
<Howtodownload>
ForiOS
①Searchfor"HORI"or"HORICO.,
LTD."intheAPPStore
.
②Install"HORIDeviceManager".
ForAndroid
①Searchfor"HORI"or"HORICO.,
LTD."inGooglePlay
.
②Install"HORIDeviceManager".
*Makesurethedeveloperis"HORICO.,
LTD."
*MakesureBluetoothonyourequipmentisturnedon.
Press"Allow"
whenpromptedaccesstoloca
tion,photo,
media,file.
Pairingiscompleted
bypress"Search"andtouchingtheitemfoundonline.
①PressingthePSbuttondoesno
tturnonthePlayStation
®
4system
ThePSbuttononthisproductwillnotturnonthePlayStation
®
4system.
PleasepressthePSbuttononthe
wirelesscontroller(DUALSHOCK®4)orpr
essthepowerbuttononthePlayStation
®
4system.
②ThePSbuttondoesnotrespondduringgameplay
PleasecheckthePS4/PS3SystemT
oggleSwitchonthisproduct.Makesureitissett
o"PS4"for
PlayStation
®
4and"PS3"forPlayStation
®
3.
Setto"PS3"whenusingPC(Gamepadmode)and"KBD"when
usingPC.
(Keyboardmode)
③Controlsr
espondinthehomescreenbutnotduringgameplay
ForthePlayStation
®
4,
controlswillnotrespondiftheuseraccountisdifferentfromtheoneuse
datthe
startofthegame.Makesur
etoalwaysloginwiththesameuseraccount.
④ThecontrollerwillnotresponduponpressingthePSbutton
Youmustfirstpairthisc
ontrollerwiththePlayStation
®
4systemusingawirelesscontroller(DUALSHOCK®4).
InstructionManual
Thankyouforpurchasingthisproduct.
Beforeusingthisproductpleasereadtheinstructionsc
arefully.
Afterreadingtheinstructionsheet,
pleasekeepitwithyouforreference.
Caution
・
K
eepthisproductoutofthereachofchildrenunder3.
・
K
eepthisproductawayfromsmallchildren.
Seekmedicaladviceimmediatelyifitisswallowed.
・
K
eepthecontrollerawayfromdustyorhumidar
eas.
・
Donotapplystr
ongimpactorweightontheproduct.
・
Donotpullr
oughlyorbendthecableofthecontroller
.
・
Pleasedonotpullonthebuttonsofthispr
oduct.
・
Neverdisassemble
,repairormodifythisproduct.
・
Ifproductne
edscleaning,useonlyasoftdrycloth.
Donotuseanychemicalagentslikebenzineorthinner
.
・
Donotusethisproductforanythingotherthanitsintendedpurpose.
Wearenotresponsibleforanyaccidents
ordamagesintheeventofuseotherthantheintendedpurpose.
・
Sinceitmaycausefailure,
donottouchthestereoheadphone/microphone/USBmouseterminalsdirectly
.
・
Pleasedonotlookdir
ectlyintotheredopticalsensor
.Thereisthepossibilityforeyedamage.
Caution
AlthoughtheinstructionmanualstatesthattheproductsisforthePlaySta
tion
®
4system,
itisalsocompatiblewiththePlayStation
®
3system.
Pleasealsorefertoourwebsite(http://www
.hori.
jp/support/)foradditionalinformation.
AssignMode(ButtonAssignment)Function
EachbuttonfunctioncanbechangedusingtheTA
CSoftware.
Buttonsmarkedwith★in"Partnames"canbeassigned
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(Gamepadmode)
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
OPTIONS、
Walk、
Quick、
Snipe、
Touchpadfunctionality、
Mute、
Talk、
FN、
NC(Nofunction)
AnalogStick
AnalogStick
Leftanalogstick
Rightanalogstick
Leftanalogstick
Rightanalogstick
Leftanalogstick
Rightanalogstick
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
START、
Walk、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(Nofunction)
A、
B、
X、
Y、
LB、
RB、
LT、
RT、
LSB、
RSB、
ST
ART、
Walk、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(Nofunction)
DirectionalPad
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
PC(Keyboardmode)
↑
↑
↑
↑
Alphabet
Number
AnalogStick
Other
Function
Specialkey
Numerickeypad
Original
Mousefunction
A~Z
0~9
F1~F12
NC(Nofunction)、
FN
RightMouseButton、
LeftMouseButton、
ScrollWheel、
Forward、
Back、
Scrollup、
Scrolldown
Esc、
T
ab、
CapsLock、
Shift、
Ctrl、
Alt、
Space、
Enter、
BackSpace、
Delete
NumLock、
Num/、
Num*、
Num-、
Num+、
NumEnter、
Num.、
Num0~Num9
PrintScreen、
ScrollLock、
Pause/Break、
Inser
t、
Home、
Delete、
End、
PageUp、
PageDown
ProfileChangeF
unction
ButtonlayoutsforthePlayStation
®
4,
PlayStation
®
3andPC
(Gamepadmode,Keyboar
dmode)canbesavedto8differentprofiles.
Profilescaneasilybeswitched.
<Howtoswitch>
1.
WhileholdingdownontheFNbutton,pressthec
orresponding
buttonasshowninthechart.
2.
Profilewillbeswitched.
Profile
Lightsoff
Green
Yellow
Red
Purple
Blue
Lightblue
White
Profile
LED
Howtoset
1
2
3
4
5
6
7
8
+
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6
+
7
+
8
FNButton
FNButton
FNButton
FNButton
FNButton
FNButton
FNButton
FNButton
TheFNbuttonfunctionwillalsoworkevenifitisassignedtoanotherbutton.
Buttonfunctionsthatcanbeassigned
THEFCCWANTSYOUT
OKNOW
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,
pursuanttoPart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterfer
enceinaresidentialinstallation.
Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiater
adiofrequencyenergyand,
ifnotinstalledandusedinaccordanc
ewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunica
tions.
However,
thereisnoguaranteethatint
erferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionrec
eption,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,
theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenc
ebyoneormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver
.
Thenormalfunctionoftheproductmaybedisturbedbystrongelectro-magneticinterference
.
Ifso,
simplyresettheproducttoresumenormalopera
tionbyfollowingtheinstructionmanual(Howtoconnect).
Incasethefunctiondoesnotresume,
pleaserelocatetoanar
eawhichdoesnothaveelectro-magneticinterferencetousethepr
oduct.
Thewiresarenottobeinsertedintosocket
-outlets.
Retainthepackagingandmanualforfuturereferenc
e.
Pleaseretaincontactinformationforfutur
ereference.
Theimageonthepackagingmaydifferfromtheactualproduct.
Themanufacturerreservestherighttochangetheproductdesignorspecificationswithoutnotice.
HORIandHORIlogoareregisteredtrademarksofHORI.
Warranty
Forallwarrantyclaimsmadewithinthefirst30daysafterpurchase,
pleasecheckwiththe
ret
ailerwheretheoriginal
purchasewasmadefordetails.
Ifthewarrantyclaimcannotbepr
ocessedthroughtheoriginalretailerorforanyo
ther
inquiriespertainingtoourproducts,
pleaseaddressdirectlytoHORIatinfoeu@hori.jp.
PRODUCTDISPOSALINFORMATION
Whereyouseethissymbolonanyofourelectricalproductsorpackaging,itindica
testhattherelevantelectrical
productorbatteryshouldnotbedisposedofasgeneralhouseholdwasteinEurope.
Toensurethec
orrectwastetreatmentoftheproductandbattery
,
pleasedisposeoftheminaccordancewithany
applicablelocallawsorrequirementsfordisposalofelectricalequipmentorbatteries.
Insodoing,
youwillhelptoconservenaturalresourcesandimprovestandar
ds
ofenvironmentalpr
otectionin
treatmentanddisposalofelectricalwaste.
ApplicabletoEUcountriesonly
.
“”
,”PlayStation”
,“DUALSHOCK”
,“”
and“
”ar
eregisteredtrademarksofSonyInteractiveEnt
ertainmentInc.Allrightsreserved.
LicensedforsaleinEurope,Afric
a,MiddleEast,Russia,
IndiaandOceania.ForuseexclusivelywithPlayStation
®
4.
FR
Nomdeséléments
1
2
3
8
13
18
7
10
9
15
14
20
19
5
4
12
17
6
11
16
28
32
29
30
31
27
40
33
34
35
36
37
38
39
41
24
21
22
23
25
26
BoutonOPTIONS
BoutonL2
BoutonR2
BoutonR1
Bouton△
Analogiquegauche(↑)
BoutonL1
Bouton□
BoutonL3
Analogiquegauche(←)
Analogiquegauche(↓)
Analogiquegauche(→)
BoutonR3
Bouton○
BoutonSnipe
Bouton○
BoutonWalk
Connecteur
Longueurducable3m
FonctionnalitéduTouchPad
BoutonPS*
BoutonSHARE
ProfileLED
Interrupteur à bascule
PortUSB
PalmRestAdjustmentBouton
Bouton×
Connecteur
Câbledelasouris
Augmenterlasensibilité
Baisserlasensibilité
BoutonR2
BoutonL2
BoutonL1
BoutonR1
Portd'extension
BoutonL1
BoutonR1
BoutonR2
BoutonL2
Bouton
SELECT
BoutonR1
BoutonL1
BoutonL2
BoutonR2
ToucheESC
BoutonLT
BoutonRT
BoutonRB
BoutonA
BoutonY
BoutonLB
BoutonX
BoutonLSB
BoutonRSB
BoutonB
BoutonB
BoutonA
Bouton×
ToucheM
ToucheWindows
Toucheentrer
Bouton
GUIDE
Boutonretour
BoutonA
ToucheEspace
BoutonRT
BoutonLT
Cliquegauche
CliqueDroit
BoutonLB
Avant
Arrière
BoutonRB
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(ModeManette)
PlayStation
®
4
/PC(Modeclavier)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Touche2
Touche1
Touche3
ToucheTAB
Touche4
ToucheW
ToucheQ
ToucheE
ToucheGaucheSHIFT
ToucheR
ToucheS
ToucheA
ToucheD
ToucheGaucheCTRL
ToucheF
ToucheX
ToucheC
ToucheV
★
★
★
★
Bouton×
★
★
Boutonrapide
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
BoutonFN
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Bouton
START
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
W/A/S/Dtouche
Enappuyantbas:toucheG
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
・・・D'autreboutonspeuventêtreassigné.(Pourassignerd'autrestouches,mercidevousréféreraumanueld'instruction.)
*LeboutonPSn'allumerapaslesystèmePlaystation
®
4ouPlaystation
®
3.
ー
Paddirectionnel
Enapppuyantbas:nefonctionnepas
Molettededéfilement.
Défilementverslehaut/
Défilementverslebas
Appuyerlonguementsurlamolettededéfilement:BoutonR3
Défilerverslehaut/Défilerverslebas
NC(lesboutonsnerépondrontpas)
Appuyerlonguementsurlamolettededéfilement:
boutonR3
Défilerverslehaut/Défilerverslebas
NC(lesboutonsnerépondrontpas)
★
★
Ajustementdelasensibilitédelasouris
BoutonFN
BoutonQuick
BoutonWalk
Augmenterlasensibilité
Diminuerlasensibilité
dpi
1600
2000
2800
3200
Lasensibilitédelasourispeutêtreajustéavec4incréments.
<Commentl'appliquer>
Appuyersurlatouche(+)ou(-)pouraugmenterou
diminuerlesdpi.
QuandlatoucheFNestmaintenueenfoncélafonctiondustickanalogiqueetdestouches
directionnellessontinversés.
Bouton Walk
Appuyersurl'analogiquegauchetoutenmaintenantlebouton
Walkestsimilaireàinclinerlégèrementl'analogiquegauched'une
manettestandard.
AppuyersurleboutonQuickaugmentelarapiditédelasouris.
Lemouvementdelasourissetraduitparunmouvementlatér
al
maximaldelavueàlapremièrepersonne.
Jusqu'à4niveauxpourajusterlavitessemaximumdumouvement
delasourisdanslelogicielTA
C.
BoutonQuick
BoutonFN
StickAnalogiqueGauche
Pardéfaut
ToutenappuyantsurleboutonFN
Analoguedirectionnel
LasensibilitépeutêtreajustéenutilisantleLogicielT
AC.
Modèlescompatible
Important
*C
eproduitnefonctionnepaspourunePlaystation
®
2,
PlaystationouPSone
®
.
*C
eproduitestfilaire.
Selonlaversionlogicieldevotreconsole,
touteslesfonctionsnesontpasforcémentdisponible.
Danscecas,mer
cidemettreàjourvotresyst
èmeavecladernièreversiondulogicielavantutilisation.
(Playstation
®
4...V
er4.73ouultérieurer
ecommandée,Playsta
tion
®
3...Ver2.80ouult
érieurerecommandée)
Mercideconsulterleguided'instructiondevotr
econsolepourlavérificationdelaversiondevotrelogiciel.
Labarrelumineuseoulecapteurdemouvementnesontpasfournitdanslepr
oduit.Deplus,
ceproduitn'estpascompatibleavecdespr
oduitsautresqueceuxspécifiésprécédemment.
Note:c
ertainsjeuxPS4,PS3peuventêtreinc
ompatible.
Pourplusd'informationsmercidenousc
ontacterouvisiternotresiteweb(http://www.hori.jp)
PlayStation
®
4/PlayStation
®
3/PC
Inclus
Clavier
・
・
・
×1
Souris
・
・
・
×1
Exigencesystème
Windows®10/8.1/8/7
Exigencesystème
iOS:8.0ouultérieure/
Android:4.4ouultérieure
portsUSB、Connexioninternet
【Hardware】
【LogicielTAC】
Avantd'utiliserceproduitavecvotr
ePlaystation
®
4ouPlaystation
®
3
,
assurez-vousdelireattentivementlemanueld'instructiondechaque
console.
*FonctionneentantquemanettePCavecXInput.
CeproduitnesupportepasDirectInput.
Commentseconnecter
InterrupteurssystèmePlaystation
®
4/Playst
ation
®
3
ConnectéausystèmePlaystation
®
4
Utiliserentantqueclavier
ConnectéausystèmePlaystation
®
3/PC
PortUSB
CeproduitàunportUSBspécialementdestinéàconnecterlasouris.
*Mercidenerienconnecteràl'ex
ceptiondevotresouris.
*Iln'yaaucunegarantiequ'autrechosequ'unesourisfonctionne
surceproduit.
*MercidenepasconnecterdeclefUSBoudechargeurUSBpuisqu'ily
auneprotectioncontrel'utilisa
tionexcessiveducour
antélectrique.
*Mercidenoterquenousnenoustenonspasresponsablepourtout
e
pertededonnéeliéeàunemauvaiseutilisationduproduit.
*Ceproduitutilisejusqu'à200mA
*Siunproduitconnecténefonctionnepascorr
ectement,c
elapeutêtre
duàlaprotectioncontreuneutilisa
tionexcessiveducour
antélectrique.
EssayerdedéconnecterlasourisduclavieretdusystèmePlaystation
®
4
etdelesreconnecter
.Sicelanefonctionnetoujourspas,mercid'utiliserunautr
eappareil.
portUSB
VersleportUSBdela
manette-clavier
VersleportUSBdelaPlaystation
®
4/Playstation
®
3
1.InsérezleconnecteurUSBdelasourisdansleportUSBduclavier
.
Enplusdelasourisfournie,toutautr
esourisUSBpeutêtreutilisé.Noncompatibleavectouteslessouris.
*Compatibiliténon-testéeparSonyInter
activeEntertainmentEurope.
2.Mercidebienvouloirinsér
erlapriseUSBdel'accessoiredansleportUSBdelaPlaystation
®
4.
MercideréglerlecommutateurPS4/PS3surlac
onsolesouhaitéeavantdebrancherleproduit.
3.Unefoislac
onsoleallumée,maintene
zappuyéleboutonPSdelamanetteHORI.
4.Sélectionnezunutilisat
euraveclamanetteHORIpouractiverlamanetteentantqueJoueur1ouJoueur2.
Sélectionnez"Invité"ouunprofildiffér
entaveclamanetteHORIpouractiverlamanetteentantqueJoueur2.
L'interrupteurdePlateformepermetdebasculerlac
ompatibilitédelamanetteentrePlaystation
®
4
etPlaystation
®
3.
Basculerl'interrupteurverslaplateformedésir
éeavantdevousconnecter
.
1.Regardezsivo
treconsolepossèdeladernièremiseàjourdulogicieletmicr
ologiciel.
2.Redémarrezvo
treconsole.
3.Débranche
zetrebranchezvotr
emanetteHORIdevotrePlaystation
®
4.
4.Suivrelesétapes1à3delapartie"Conne
xion"
Silamanetten'estpasreconnueparvotr
esystèmePlaystation
®
4,mer
cidesuivrelesétapessuivantes
Repose-poignetajustable
Aproposdelasouris
Portd'extension(SeulementPlaysta
tion
®
4)
Toutenappuy
antsurleboutond'ajustementdurepose-poignet
etenglissantlerepose-poignet,
vouspouvezajusterlaposition
decelui-cipourl'adapteràlatailledevotremain.
Lasourisfournieutiliseuncapteurinfrar
ouge.
Mercidenepasregar
derdirectementlecapteurop
tiquerouge.
Ilpeutyavoirunrisquedelésionsoculaires
Lecapteurinfrar
ougepeutnepasfonctionnercorrectementsurlessurfac
esuivantes:
・
Surfacestr
ansparentescommeleverre
・
Surfacer
éfléchissantecommeunmiroir
・
Surfacedec
ouleurrouge
・
Mailleoutoutesurfac
esimilaire
Enappuyant
Glissementdurepose-poignet
Boutond'ajustementdurepose-poignet
Repose-poignet
Connecterlecasquedansleportd'extension.
Avantdepositionnerlecasquesurvosoreilles,
assurez-vousd'avoircomplètementbaissélevolume.
L'écouteprolongéeàunvolumeélevépeutendommagervotr
eauditiondemanièrepermanente.
Silevolumeestaugmentétrophaut,
certainssonspeuventvousendommagerl'audition.
CommentutiliserlelogicielT
AC
Dépannage
『HORIDeviceManager』
Systèmerequis
・iOS8.0ouultérieur
・Android4.4ouultérieur
Lesfonctionssuivantespeuventêtreappliquélorsdel'utilisationdulogicielT
AC.
■Modeassignement(Boutonassignement)
■Ajustementdel'accélérationdelasouris
■Ajustementdel'accélérationdelasourisADS
■InterrupteurDP/LS
■Ajustementdelazonemorte
■AjustementdelazonemorteADS
■FonctiondeverrouillageADS
■Eteindrelerétro-éclair
age
■Défaut(assignementbouton,paramè
tredesensibilité)
■Fonctiondecorrectionlinéaire
■Fonctiondelacourbed'accélération
<Commentletélécharger>
PouriOS
1.Chercher"Hori"ou"HORICO
.LTD"dansl'AppStore
2.Installer"HORIGestionnairePériphérique"
PourAndroid
1.Chercher"Hori"ou"HORICO
.LTD"dansGooglePlay
2.Installer"HORIGestionnairePériphérique"
*Assurez-vcusqueledéveloppeursoitbien'HORICO
.,L
TD"
*Assurez-vousqueleBluetoothsoitactivé.
Appuyerautorisé
lorsquel'accèsalalocalisation,phot
o,médiaetdossierestdemandé.
L'appairageestactifenappuyant"Chercher"etentouchantl'articletrouvéenligne.
①AppuyersurlatouchePSn'allumepaslesystèmePlaystation
®
4
LeboutonPSsurceproduitn'allumer
apaslesystèmePlaystation
®
4.Mer
cid'appuyerleboutonPS
delamanetteDualShock®4oud'appuyersurleboutonpowerdevotreconsolePlayst
ation
®
4.
②LeBoutonPSnerépondpaspendantquejejoue
Mercidevérifierl'interrupteurPS4/PS3decepr
oduit.Assur
ez-vousquel'interrupteurestbiensurPS4
pourvotrePlaystation
®
4etPS3pourvotr
ePlaystation
®
3.Mettr
eégalementl'interrupteurenpositionPS3
lorsquevousutilisezunPC(Modemanette)etKBDlorsquevousutilise
zunPC
③Lamanettefonctionnedanslemenud'accueilmaispaspendantlaphasedejeu
PourlaPlaystation
®
4,
lamanettenefonctionnerapassilepr
ofilutiliséestdifférentdeceluiutilisélors
ducommencementdujeu.
Assurez-vousdetoujoursêtr
econnectéaveclemêmeprofil.
④Lamanettenerépondpaslorsquej'appuiesurleboutonPS
Vousdevezd'abordappar
eillercettemanetteaveclaPlaystation
®
4enutilisantunemanetteDualshock®4
Manueld'instruction
Mercid'avoirachetéceproduit.
Mercidelireattentivementlesinstructionsavantd'utiliserc
eproduit.
Aprèsavoirlulefeuilletd'instructions,
conservezlepourunefutureutilisation.
Attention
・
Conservercepr
oduithorsdepor
téed'enfantsdemoinsde3ans.
・
Conservercepr
oduitàl'écartd'enfantsenbas-âge.Consulterimmédiatementunmédecinencasd'ingestion.
・
Nepasconservercepr
oduitdansunmilieupoussiéreuxouhumide.
・
Nepasex
ercerdefortepressionoudechocsurleproduit.
・
Nepastirerouplierlec
âbledeconnexionfortement.
・
Mercidenepastir
ersurlesboutonsdeceproduit.
・
Nejamaisdésassembler
,répareroumodifierceproduit.
・
P
ournettoyerleproduit,
mercid'utiliserunchiffonsecetsouple.
Nejamaisutiliserdeproduits
chimiquest
elsquelebenzèneoududiluant.
・
Nepasutiliserleproduitàd'autresfinsqueceluiinitialementénoncé
.Nousnesommespasresponsable
pourt
outaccidentoudommagearrivantavecunusageautrequeceluipr
évuparleproduit.
・
Mercidenepastoucherlessortiesstereo/micro/USBpuisqu'ilspeuventc
auserundysfonctionnement.
・
Mercidenepasr
egarderdirectementledétecteuroptiqueinfrarouge.
Ilpeutyavoirunrisquedelésions
oculair
es.
Attention
Bienquelemanueld'instructionmentionnePlaystation
®
4,
leproduitestaussicompatibleaveclaPlaystation
®
3.
Mercideconsulternotresit
einternet(http://www.hori.jp/support/)pourtoutautreinformation.
ModeAssignation(assignementdetouche)
ChaqueboutonpeutêtrechangéenutilisantlelogicielT
AC.
Lesboutonsnotifiéd'une★dans"nomdepartie"peuventêtreassignés
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(Modemanette)
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
OPTIONS、
Walk、
Quick、
Snipe、
Fonctionnalitépavétactile、
Muet、
Talk、
FN、
NC(nefonctionnepas)
Stickanalogique
Stickanalogiquegauche
Stickanalogiquedroit
Stickanalogiquegauche
Stickanalogiquedroit
Stickanalogique
Stickanalogiquegauche
Stickanalogiquedroit
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
START、
Walk、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(nefonctionnepas)
A、
B、
X、
Y、
LB、
RB、
LT、
RT、
LSB、
RSB、
START、
Walk、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(nefonctionnepas)
Paddirectionnel
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
PC(Modeclavier)
↑
↑
↑
↑
Alphabet
Numéro
StickAnalogique
Autre
Fonction
ToucheSpécial
Claviernumérique
Originel
Fonctionsouris
A~Z
0~9
F1~F12
NC(
nefonctionnepas
)、
FN
Cliquedroit,Cliquegauche,
Molette,Avant,Arrière,
Défilementhaut,Défilementbas
Echap,T
ab,CapsLock,Shift,Ctrl,
Alt,Espace,Entrer,
BackSpace,Effacer
Numlock,Num/,Num*,
Num+,NumEntrer,Num.,
Num0
-Num9
Imp.Ecran,
blocagedéfilement,Pause,insert,
Home,Effacer
,Fin,Hautdepage,Basdepage
FonctionChangementdeprofil
LadispositiondestouchespourlaPlaystation
®
4,Playstation
®
3e
tPC
(modemanette,modeclavier)peutêtr
eenregistrédans8profilsdifférents.
Lesprofilspeuventêtreinversé.
<Commentchanger>
1.T
outenappuyantsurleboutonFN,appuyersurlatouchecorrespondante
commedansletableauci-contre.
2.Leprofilser
aainsichangé.
Profil
Pasde
lumière
Vert
Jaune
Rouge
Violet
Bleu
Bleuclair
Blanc
Profil
LED
Commentassigné
1
2
3
4
5
6
7
8
+
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6
+
7
+
8
FNBouton
FNBouton
FNBouton
FNBouton
FNBouton
FNBouton
FNBouton
FNBouton
LatoucheFNfonctionneégalementsielleestassignéàunautrebouton.
Boutonsquipeuventêtreassigné
Défaut(assignementdetouche
,r
èglagesdelasensibilité)
BoutonSnipe
Fonctionnalitédupavétactile
MaintenirlatoucheSnipepourréduirelasensibilitédelasourise
t
ainsiaugmenterlaprécision.
LasensibilitépeutêtreajustéenutilisantleLogicielT
AC
Bouton Snipe
CeproduitincluslafonctionnalitédupavétactiledelaDualshock®4.
Voirci-dessouslazonedupavétactile
Réinitialiserchaquetoucheetchaquesensiblitéàsesparamètrespardéf
aut.
<Commentchanger>
1.AppuyeretmaintenirleboutonFNe
tPSsimultanémentpendant
3à5secondes
2.Restaura
tionpardéfauteffectuélorsquelaLEDclignote
Commentrestaur
erlesparamètrespardéfaut(touslesprofils)
PlayStation
®
3
Bouton×
Bouton×
Bouton×
Bouton×
PC(ModeManette)
BoutonA
BoutonA
BoutonA
BoutonA
PC(Modeclavier)
ToucheM
ToucheM
ToucheM
ToucheM
BoutonPS
ProfileLED
BoutonFN
Zonedupavétactile
(
PlayStation
®
4
)
Lafonctionnormalduproduitpeut-êtreperturbéepardeforteinterfér
enceélectromagnétique.
Sitelestlecas,
réinitialisezsimplementleproduitpourqu'ilreprennesonf
onctionnementnormalen
ensuivantlemanueld'instructions(Commentseconnecter).
Danslecasoulesfonctionsneseréinitialisentpas,
mercid'utiliserleproduitdansunenvironnementsansinterférenc
es
électromagnétique.Lesfilsnedoiventpasêtreinsér
ésdansdesprisesdecourant.
Conserverl'emballageetlemanuelpourunefutureconsultation.
Veuillezconservezlesinformationsdec
ontactpourtouteréférenceultérieur
e.
L'imagesurl'emballagepeut-ëtredifférentedupr
oduitréel.
Lefabricantseréserveledroitdechangerledesignduproduitoulescaractéristiquest
echniquesanspréavis.
HORIetlelogosontdesmarquesdéposéesdeHORI.
Garantie
Pourtouteréclamationfaitesdansles30jourssuivantl'acha
t,mercidevérfieravecvotrer
evendeurou
leproduitàétéachetépourplusd'information.
Silaréclamationdegar
antienepeutêtreeffectuéauprèsdu
revendeuroriginaloupourtoutautredemandeconcernantnosproduits,
mer
cidecontacterdirectementHORIàinfoeu@hori.jp.
INFORMATIONSSURLADESTRUCTIONDUPRODUIT
Lesymboleci-dessussignifieque,c
onformémentauxloisetréglementationslocales,
vousdevezmettreaurebutvotrepr
oduitet/ousabatterieséparémentdesorduresménagères.
Lorsqueceproduitnʼestplusutilisable,
portez-ledansuncentr
edecollectedesdéchetsagréépar
lesautoritéslocales.
Lacollecteetlerecyclageséparédevo
treproduitet/oudesabatterielorsde
lʼéliminationpermettentdepréserverlesressourcesnatur
ellesetdeprotégerlʼenvironnementetla
santédesêtreshumains..
“”
,”PlayStation”
,“DUALSHOCK”
,“
”
et“
”sontdesmarquescommer
ciales
déposéesdeSonyInteractiveEnt
ertainmentInc.T
ouslesdroitssont
réservés.
LicenciépourlaventeenEurope,Afrique,
Moyen-Orient,Russie,IndeetOcéanie.P
our
uneutilisationuniquementsurPlayStation
®
4.
DE
BezeichnungderEinzelteile
1
2
3
8
13
18
7
10
9
15
14
20
19
5
4
12
17
6
11
16
28
32
29
30
31
27
40
33
34
35
36
37
38
39
41
24
21
22
23
25
26
AnpassenderMausempfindlichkeit
FN-
Taste
Quick-
T
aste
Gehen-
Taste
Empfindlichkeiterhöhen
Empfindlichkeitreduzieren
dpi
1600
2000
2800
3200
DieEmpfindlichkeitderMauskannin4Stufenangepasstwerden.
<Anpassungsweise>
DrückenSiedie(+)T
asteumdiedpizuerhöhenunddie(-)T
aste
umdiedpizuverringern.
DieFunktiondesAnalogSticksunddesSteuerkr
euzessindvertauschtsolangedieFN-
Taste
gedrücktgehaltenwird.
Gehen-T
aste
DenlinkenAnalogStickzubewegenwährenddieGehen-
Tastegehalten
wirdhatdenselbenEffektwieeineleichteBewegungdeslinkenAnalog
SticksaufeinemkonventionellenContr
oller.
DieSensibilitätkannmittelsderT
ACSoftwareangepasstwerden.
DieQuick-
TastemaximiertdieMausempfindlichkeit.
InderFirst-PersonSichtwer
denMausbewegungendaherindeutlich
schnellereBewegungenumgesetzt.
WählenSieaus4verschiedenenEinstellungeninderT
AC-Software
umdiemaximaleGeschwindigkeitanzupassen.
Quick-
Taste
FN-T
aste
LinkerAnalogStick
Standard
WährenddieFN-Tastegedrücktgehaltenwird
Steuerkreuz
OPTIONS-Taste
L2-Taste
R2-Taste
R1-Taste
△-Taste
LinkerAnalogStick(↑)
L1-Taste
□-Taste
L3-Taste
LinkerAnalogStick(←)
LinkerAnalogStick(↓)
LinkerAnalogStick(→)
R3-Taste
○-Taste
Snipe-Taste
○-Taste
Gehen-Taste
Verbindungsstecker
Controllerkabel(3.0m/9.8ft)
Touchpad-Funktion
PS-Taste*
SHARE-Taste
Profil-LED
PS4
TM
/ PS3
TM
/ PC Systemwechsel-Schalter
USBAnschluss
TastezurAnpassungderHandballenauflage
×-Taste
Verbindungsstecker
Mauskabel(
1.0m/3.3ft
)
EmpfindlichkeitErhöhen
EmpfindlichkeitReduzieren
R2-Taste
L2-Taste
L1-Taste
R1-Taste
Headset-Anschluss
L1-Taste
R1-Taste
R2-Taste
L2-Taste
SELECT-Taste
R1-Taste
L1-Taste
L2-Taste
R2-Taste
ESC-Taste
LT-Taste
RT-Taste
RB-Taste
A-Taste
Y-Taste
LB-Taste
X-Taste
LSB-Taste
RSB-Taste
B-Taste
B-Taste
A-Taste
×-Taste
M-Taste
Windows-Taste
Enter
GUIDE-Taste
BACK-Taste
A-Taste
Leertaste
RT-Taste
LT-Taste
Linksklick
Rechtsklick
LB-Taste
Vorwärts
Zurück
RB-Taste
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(GamepadModus)
PlayStation
®
4
/PC(KeyboardModus)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
2-Taste
1-Taste
3-Taste
TAB-Taste
4-Taste
W-Taste
Q-Taste
E-Taste
LSHIFT-Taste
R-Taste
S-Taste
A-Taste
D-Taste
LSTRG-Taste
F-Taste
X-Taste
C-Taste
V-Taste
★
★
★
★
×-Taste
★
★
Quick-Taste
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
FN-Taste
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
START-Taste
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
W/A/S/D-Taste
BeimRunterdrücken:G-Taste
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
・・・AndereTastenkönnenzugeordnetwerden.(UmTastenzuzuweisen,ziehenSiedenZuweisungsmoduszuRate.)
*DiePSTasteschaltetdiePlaystation
®
4oderPlaystation
®
3wedereinnochaus.
ー
Steuerkreuz
BeimRunterdrücken:KeineFunktion
Mausrad
Hoch/runterscrollen
Mausradlangedrücken:R3-Taste
Hoch/runterscrollen:NC(Tastenreagierennicht)
Mausradlangedrücken:R3-Taste
Hoch/runterscrollen:NC
(Tastenreagierennicht)
★
★
JustierungderHandauflage
Maus
Headset-Anschluss(NurPlaystation
®
4)
DurchdrückenderHandauflagentasteundverschiebender
Handauflage,könnenSiedieP
ositionderHandauflage,der
GrößeIhrerHandanpassen.
DiebeinhalteteMausnutzteinenInfraro
tsensor.
BitteblickenSienichtdirektindenoptischenSensor
.EsbestehtdieGefahreiner
SchädigungderAugen.
*DerInfrarotsensorkönnteauff
olgendemMaterialnichtordnungsgemäßfunktionieren.
・
T
ransparentesMaterialwieGlass
・
Reflektier
endesMaterialwieSpiegel
・
RotesMa
terial
・
MeshoderMaterialmitähnlicherS
truktur
Gedrückthalten
VerschiebenderHandauflage
Handauflagentaste
Handauflage
VerbindenSiedasHeadsetmitdemHeadset-Anschluss.
BevorSiedasHeadseataufsetzen,st
ellenSiesicher,
dassSiedieLautstärkeverringern.
Headset-NutzungmithoherLautstärkefüreinenlängerenZ
eitraumkannzupermanentenHörschädenführen.
WenndieLautstärkezuhocheingestelltist,
könnenplötzliche,lauteGeräuscheIhr
eOhrenschädigen.
WieSiedieT
ACSoftwareverwenden
Problembehebung
『HORIDeviceManager』
Systemvoraussetzungen
・
iOS:8.0oderneuer
・
Android:4.4oderneuer
DiefolgendenFunktionenkönnenmitderT
ACSoftwarekonfiguriertwerden:
■Zuweisungsmodus(ZuweisungvonT
astenfunktionen)
■EinstellungderMausbeschleunigung
■EinstellungderADSMausbeschleunigung
■DP/LSSchalter
■AnpassungderDeadzone
■AnpassungderADS(AimDownSight)Deadzone
■ADS-sperrFeature
■AusschaltenderHintergrundbeleuchtung
■WiederherstellungderStandardeinstellungen(T
astenzuweisung,Empfindlichkeitseinstellungen)
■LineareKorrekturFunktion
■Kurvenbeschleunigungsfunktion
<ZumDownload>
FüriOS
1SuchenSie"HORI"oder"HORICO.,
LTD"imAppst
ore
2.InstallierenSie"HORIDeviceManager"
FürAndroid
1SuchenSie"HORI"oder"HORICO.,
LTD
."imGooglePlayStore
2.InstallierenSie"HORIDeviceManager"
*StellenSiesicher,
dassderEntwickler"HORICO.,
LTD
."ist
*StellenSiesicher,
dassBluetoothaufIhremGerätaktiviertist.
DrückenSie
"Erlauben"wennSienachZugriffaufStandort,Fot
os,MedienundDateien
gefragtwerden.UmdasK
oppelnabzuschließen,drückenSie"Suchen"und
wählenSiedasGerätaussobaldesangezeigtwird.
①BeimDrückenderPS-
TasteschaltetsichdiePlayS
tationnichtan
DiePS-
T
asteaufdiesemProduktschaltetdiePlaySta
tion
®
4nichtan.BittedrückenSiediePS-
Tast
e
aufdemDrahtloscontroller(DUALSHOCK®4)oderdrück
enSiedenPower-Butt
onderPlayStation
®
4.
②DiePS-
Tastereagiertwähr
enddesSpielensnicht
BitteüberprüfenSiedenPS4/PS3SchalteraufderUnterseitediesesPr
odukts.StellenSiesicher
dassderSchalterfürdasSpielenmitderPlayStation
®
4auf"PS4"gestelltistundauf"PS3"fürdie
PlayStation
®
3.
StellenSiedenSchalterauf"PS3"wennSiedasProduktamPCnutz
en(GamepadModus)
undauf"KBD"wennSieesamPCimKeyboardModusnutzen.
③DieSteuerungreagiertimHome-BildschirmabernichtbeimSpielen
AufderPlayStation
®
4reagiertdieSteuerungnichtwennderUser
-Accounteinandereristalszu
BeginndesSpieles.StellenSiesicher
,dassSiesichimmermitdemselbenAccounteinloggen.
④DerControllerreagiertnichtnachdemDrückenderPS-Taste
SiemüssendenControllerzuerstmitderPlayStation
®
4mitt
elseinesDrahtloscontrollers
(DUALSHOCK®4)koppeln.
Gebrauchsanweisung
Danke,
dassSiesichfürdiesesProduktentschiedenhaben.
VorderVerwendung,
lesenSiebittedieGebrauchsanweisungsorgfältigdur
ch.
HebenSiedieGebrauchsanweisungzuIhrerInformationauf
.
Achtung
・
HaltenSiediesesP
roduktausderReichweitevonKindernunter3Jahrenfern.
・
HaltenSiediesesP
roduktvonkleinenKindernfern.SuchenSieun
verzüglichmedizinischeHilfe,
sollt
enKleinteileverschlucktwerden.
・
HaltenSiediesesP
roduktvonstaubigenoderfeuchtenUmgebungenfern.
・
Setz
enSiediesesProduktkeinenStößenodergr
oßemGewichtaus.
・
ZiehenoderknickenSieniemalsf
estdasKabel.
・
BitteziehenSienichtandenKnöpf
endesProduktes.
・
Z
erlegen,reparierenodermodifizier
enSieniemalsdiesesProdukt.
・
SolltedasP
roduktReinigungbenötigen,benutz
enSieeintrockenes,
weichesTuch.
Benutz
enSiekeinechemischenReinigungsmittelwieBenzinoderLösungsmittel.
・
BenutzenSieniemalsdiesesP
roduktfüretwasanderesalsdenvor
gesehenenZweck.Wirsindnicht
ver
antwortlichfüretwaigeUnfälleoderSchädendiedurchzweckfr
emdeBenutzungauftretenkönnen.
・
DaesStörungenverursachenkann,berühr
enSienichtdenKopfhörer/Mikrofon/USB-Anschlus
sdirekt.
・
Bitteblick
enSienichtdirektindenrotenoptischenSensor
.EskannzuSchädigungenderAugenkommen.
Achtung
ObwohllautGebrauchsanweisungdiesesProduktmitderPlaystation
®
4k
ompatibelist,
istesebenfallsmitderPlaystation
®
3kompatibel.
BittebesuchenSieunsereWebseite(http://www
.hori.
jp/support)fürzusätzlicheInformationen.
Verbinden
Playstation
®
4/Playstation
®
3Syst
emschalter
MitdemPlaystation
®
4Systemverbinden
AlsKeyboardbenutzen
MitdemPlaystation
®
3System
/PCverbinden
USBAnschluss
USBAnschluss
ZumUSB-Mausanschlussdes
KeyboardControllers
ZumPlaystation
®
4/Playstation
®
3Anschluss
1.Steck
enSiedenUSB-SteckerderMausindenUSB-AnschlussdesKeyboar
d-Controllers.Außer
derbeigefügtenMaus,könnenander
eUSBgebundeneMäuseverwendetwerden.*
*NichtmitallenMäusenkompatibel.*K
ompatibilitätnichtgetestetodervonSonyInteractiveEntertainment
empfohlen.
2.BitteverbindenSiedenUSB-Steck
erdesControllersmitdemUSB-AnschlussIhrerPlaystation
®
4.
*BittesetzenSiedenPS4/PS3SystemSchalteraufdiegewünschteK
onsolebevorSiedasProduktverbinden.
3.SobalddasSystemeingeschalt
etist,drückenundhalt
enSiediePS-Tast
eaufdemHORIController.
4.W
ählenSieeinNutzerprofilmitdemHORIControllerumdenC
ontrolleralsSpieler1oderSpieler2zuaktivieren.
*WählenSie"Gast"odereinanderesNutzerpr
ofilmitdemHORIControllerumdenControlleralsSpieler2
zuaktivieren.
DerSystemschalterschaltetzwischenPlaystation
®
4undPlaysta
tion
®
3Kompatibilitätum.
StellenSiedenSchalteraufdiegewünschtePlattformbevorSiedasPr
oduktverbinden.
1.PrüfenSieobIhreK
onsolemitderneuestenFirmwareundSoftwareupgedatetist.
2.StartenSieIhreK
onsoleneu.
3.T
rennenundverbindenSieIhrenHORIControllererneutmitIhrerPlaystation
®
4.
4.FührenSieSchritt
e1-3von"Verbinden"aus.
SollteIhrControllervonIhrerPlaysta
tion
®
4nichterkanntwerden,versuchenSiebitteeinenderf
olgendenSchritte
DiesesProdukthateinenUSBAnschlussumeseigensmiteinerMauszuverbinden.
*BitteverbindenSienichtsanderesalseineMaus.
*EsgibtkeineGarantiedafür
,dassetwasander
esalseineMaus
funktionierenwird.
*DaeseineSicherunggegenübermäßigenStomverbrauchgibt,
verbindenSiekeinerleiUSBDatenspeicheroderUSBLadegeräte.
*BittebeachtenSie,dasswirnichtfürjeglichenDa
tenverlustdurchMißbrauch
verantwortlichgemachtwerdenkönnen.
*DiesesProduktnutztbiszu200mA.
*WenneinverbundenesProduktnichtordnungsgemäßfunk
tioniert,
könntedieUrsachedieSicherunggegenübermäßigenStromverbrauchsein.
BittetrennenSiedieMausvomKeyboardunddasK
eyboardvonder
Playstation
®
4KonsoleundverbindenSiealleserneut.Sollteestr
otzdemnicht
funktionieren,benutzenSiebitt
eeinanderesGerät.
Zuweisungsmodus(ZuweisungvonT
astenfunktionen)
JedeTastenfunk
tionkannmitderTAC
-Softwareverändertwerden.
Unter"BezeichnungderEinzelteile"miteinemSternmarkierteT
astenkönnenneuzugewiesenwerden.
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(GamepadModus)
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
OPTIONS、
Gehen、
Quick、
Snipe、
Touchpadfunktionalität、
Stumm、
Sprechen、
FN、
NC(KeineFunktion)
AnalogStick
AnalogStick
LinkerAnalogStick
RechterAnalogStick
LinkerAnalogStick
RechterAnalogStick
LinkerAnalogStick
RechterAnalogStick
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
START、
Gehen、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(KeineFunktion)
A、
B、
X、
Y、
LB、
RB、
LT、
RT、
LSB、
RSB、
START、
Gehen、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(KeineFunktion)
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
PC(KeyboardModus)
↑
↑
↑
↑
Buchstaben
Ziffern
AnalogStick
Andere
Funktionen
Spezialtasten
NumPad
Original
MausFunktionen
A~Z
0~9
F1~F12
NC(KeineFunktion)、
FN
RechteMaustaste,link
eMaustaste,Mausrad,
Vorwärts,Rückwärts,Hochscrollen,
Runterscrollen
Esc、
Tab、
CapsLock、
Shift、
Ctrl、
Alt、
Space、
Enter、
BackSpace、
Delete
NumLock、
Num/、
Num*、
Num-、
Num+、
NumEnter、
Num.、
Num0~Num9
Drucken,Rollen,
Pause/Unterbr,
Einfg,Pos1,Entf,
Ende,Bild▲,Bild▼
Profilwechsel-F
unktion
Tasten-LayoutsfürdiePlayS
tation
®
4,PlayStation
®
3undP
C
(GamepadModus,Keyboar
dModus)könneninbiszu8verschiedenen
Profilengespeichertwerden.
Profilekönneneinfachgewechseltwerden.
<WiemandasProfilwechselt>
1.
HaltenSiedieFN-
Tasteunddrück
enSiediedemProfil
entsprechendeT
aste(sieheT
abellerechts)
2.
DasProfilwirdgewechselt.
Profil
KeinLicht
Grün
Gelb
Rot
Violett
Blau
Hellblau
Weiß
Profil-LED
Anpassungsweise
1
2
3
4
5
6
7
8
+
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6
+
7
+
8
FN-T
aste
FN-T
aste
FN-T
aste
FN-T
aste
FN-T
aste
FN-T
aste
FN-T
aste
FN-T
aste
DieFN-T
astenfunktionfunktioniertauchwennsieeineranderen
Tastezugewiesenwur
de.
Tastenfunktionendieneuzugewiesenwer
denkönnen
Steuerkreuz
Standards(T
astenzuweisung,
Empfindlichkeitseinstellungen)
Snipe-
Taste
T
ouchpadFunktionalität
HaltenSiedieSnipe-
Tasteumvorrübergehendfürerhöhte
PräzisiondieMausempfindlichkeitherunterzusetz
en.
DieEmpfindlichkeitkannmitderT
ACSoftwareangepasstwerden.
Snipe-T
aste
DiesesProduktbietetDUALSHOCK®4T
ouchpadFunktionalität.
DerTouchpadber
eichistwieuntendargestellt.
SetztalleT
astenundEmpfindlichkeitseinstellungeninallen
ProfilenaufdieStandardeinstellungenzurück.
<Umstellungsweise>
1.HaltenSiegleichzeitigdieFN-
TasteunddiePS-
Tastefür3bis
5Sekundengedrückt.
2.DieWiederherstellungistabgeschlossensobalddieP
rofil-LEDblinkt.
WiederherstellungderStandardeinstellungen(AlleP
rofile)
PlayStation
®
3
×-Taste
×-Taste
×-Taste
×-Taste
PC(GamepadModus)
A-Taste
A-Taste
A-Taste
A-Taste
PC(KeyboardModus)
M-Taste
M-Taste
M-Taste
M-Taste
PS-T
aste
Profil-LED
FN-T
aste
DerTouchpadbereich
(
PlayStation
®
4
)
Beinhaltet
KeyboardContr
oller
・
・
・
×1
Maus
・
・
・
×1
KompatibleModelle
Wichtig
*DiesesP
roduktfunktioniertnichtmitderPlaystation
®
2,Playst
ationoderPSone
®
.
*DiesesP
roduktistkeinkabelloserContr
olleroderkabelloseMaus.
AbhängigvonderSoftware-VersionIhr
erKonsole,könntennichtalleFunktionenverfügbarsein.
IndemFall,aktualisier
enSieaufdieneuesteSoftware-Version.
(Playstation
®
4...V
er.
4.73oderneuerempfohlen,
Playstation
®
3...V
er.2.80oderneuerempfohlen)
BitteziehenSiebezüglichSoftware-V
ersionundSystemupdatedieGebrauchsan
weisungIhrerKonsolezuRate.
DiesesProduktbeinhaltetkeineLightBaroderBewegungs
sensor.
Zusätzlichbeinhaltetdieses
ProduktkeineFunktionenaußerdenBeschriebenen.
BittebeachtenSie,dassdiesesProduktwomöglich
einigePlaystation
®
4undPlaystation
®
3Standardsoftwar
enichtunterstützt.FürDetailsbesuchenSiebitte
unsereWebseite(http://www
.hori.
jp)oderkontaktierenSieuns.
PlayStation
®
4/PlayStation
®
3/P
C
Systemvoraussetzungen
Windows®10/8.1/8/7
Systemvoraussetzungen
iOS:8.0oderneuer/Android:4.4oderneuer
USB-Anschluss、Internetverbindung
【Hardware】
【TACSoftware】
BevorSiediesesProduktmitPlaystation
®
4undPlaystation
®
3
benutzen,stellenSiesicher
,dassSiedieGebrauchsanweisung
derentsprechendenKonsoledurchlesen.
*FunktioniertalsPC-ControllerdurchXInput.
DiesesProduktunterstütztnichtDirectInput.
DienormaleFunktiondiesesProduktskanndurchstarkeelek
tro-magnetischeStörungengestörtwerden.
WenndiesderFallist,
setzenSiedasProdukteinfachaufW
erkseinstellungenzurückundfolgenSiederAnleitung(Verbinden)umdennormalen
Betriebfortzuführen.
FallsSiedenBetriebnichtfortsetzenkönnen,
bewegenSiedasProduktineinenBereichohneelektro-magnetische
StörungenumdasProduktzubenutzen.
DieKabeldürfennichtindieSteckdosegestecktwerden.
BewahrenSiedieVerpackungundAnleitungfürspäter
esNachlesenauf.
BittebewahrenSiedieKontaktinformationenfürzuk
ünftigeAnfragenauf.
DieBilderaufderVerpackungkönnenvomoriginalenProduktabweichen.
DerHerstellerbehältsichdasRechtvordasProduktoderseineSpezifikationenohnevorherigeBenachrichtigungzuändern.
HORIunddasHORILogosindeingetrageneMarkenvonHORI.
Garantie
FüralleGarantieansprücheindenersten30T
agen
nachdemKaufkontak
tierenSiebittedenOriginalverkäufer
desProdukts.
KontaktierenSieHORIdir
ektunterinfoeu@hori.jpfallsderGarantieanspruchnichtdurchden
OriginalverkäuferabgedecktwerdenkannoderSieandereAnfragenzuunser
enProduktenhaben.
Entsorgungsinformationen
WennSiediesesSymbolaufirgendeinemunsererelektr
onischenProdukteoderderenVerpack
ungsehen,
zeigtesIhnendassdasrelevanteElektropr
oduktoderBatterieninEuropanichtmitdemnormalen
Haushaltsmüllentsorgtwerdensoll.
UmdiekorrekteVerschr
ottungdesProduktsundderBatterienzugarantieren,
entsorgenSiediesebitte
imEinklangmitrelevantenlokalenGesetzenoderRichtlinienfürdieEntsorgungvonElektroger
ätenundBatterien.
DurchdiekorrekteEntsorgunghelfenSiena
türlicheRohstoffezuschonenundUmweltschutzstandardsinder
BehandlungundEntsorgungvonElektroschrottzuverbessern.
DiesgiltnurfürEU-Länder
.
“”
,”PlayStation”
,“DUALSHOCK”
,“
”
und“”sindeingetr
ageneWarenzeichenvonSonyEntertainmentInc.
AlleRechtevorbehalten.
LizenziertfürVerkaufinEuropa,
Afrika,
demMittlerenOsten,
Rus
sland,
IndienundOzeanien.
FürexklusivenGebrauchmitPlayStation
®
4.
IT
Componenti
1
2
3
8
13
18
7
10
9
15
14
20
19
5
4
12
17
6
11
16
28
32
29
30
31
27
40
33
34
35
36
37
38
39
41
24
21
22
23
25
26
Regolazionedellasensibilitàdelmouse
T
astoFN
T
astoQUICK
T
astoWALK
Aumentosensibilità
Diminuzionesensibilità
dpi
1600
2000
2800
3200
Lasensibilitàdelmousepuòessereimpostatasu4livellidiffer
enti.
<Comeregolare>
Premereiltasto(+)peraumentar
eoiltasto(-)perdiminuireildpi.
Lefunzionidellostickanalogicoedeitastidire
zionalivengonoscambiatecomedescrittosotto
quandositienepremutoiltastoFN.
T
asto WALK
Premereitastidire
zionalitenendocontemporaneamentepremuto
iltastoWALKcreauneff
ettosimilealmovimentoinclinatodeljoystick
analogicosuuncontrollerconvenzionale
.
Lasensibilitàpuòessereregolataattr
aversoilsoftwareTAC.
PremereilpulsanteQUICKmassimizzailv
alorediuscitadelmouse.
Qustositraduceinunincrement
odimovimentolateraleperlavistain
primapersona.
AttraversoilsoftwareT
ACsipuòsceglieretra4diversilivelliper
aggiustarelavelocitàdimovimento.
TastoQUICK
TastoFN
Stickanalogic
osinistro
Default
TenendopremutoiltastoFN
Paddirezionale
PulsanteOPTIONS
PulsanteL2
PulsanteR2
PulsanteR1
Pulsante△
Stickanalogicosinistro(↑)
PulsanteL1
Pulsante□
PulsanteL3
Stickanalogicosinistro(←)
Stickanalogicosinistro(↓)
Stickanalogicosinistro(→)
PulsanteR3
Pulsante○
PulsanteSNIPE
Pulsante○
PulsanteWALK
Connettore
Cavodicollegamentodelcontroller(3.0m)
FunzionalitàTouchPad
PulsantePS*
PulsanteSHARE
LEDprofilo
Interruttorediselezionesistema(PS4
TM
/PS3
TM
/PC)
PortaUSB
Pulsanteregolatoredelpoggiapolso
Pulsante×
Connettore
Cavodicollegamentodelmouse(1.0m)
Tastodiaumentosensibilità
Tastodiriduzionesensibilità
PulsanteR2
PulsanteL2
PulsanteL1
PulsanteR1
Ingressoaudio
PulsanteL1
PulsanteR1
PulsanteR2
PulsanteL2
PulsanteSELECT
PulsanteR1
PulsanteL1
PulsanteL2
PulsanteR2
TastoESC
PulsanteLT
PulsanteRT
PulsanteRB
PulsanteA
PulsanteY
PulsanteLB
PulsanteX
PulsanteLSB
PulsanteRSB
PulsanteB
PulsanteB
PulsanteA
Pulsante×
TastoM
TastoWindows
TastoENTER
PulsanteGUIDE
PulsanteBACK
PulsanteA
TastoSPACE
PulsanteRT
PulsanteLT
Clicksinistro
Clickdestro
PulsanteLB
Avanti
Indietro
PulsanteRB
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(ModalitàGamepad)
PlayStation
®
4
/PC(ModalitàTastiera)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Tasto2
Tasto1
Tasto3
TastoTAB
Tasto4
TastoW
TastoQ
TastoE
TastoLEFTSHIFT
TastoR
TastoS
TastoA
TastoD
TastoLEFTCTRL
TastoF
TastoX
TastoC
TastoV
★
★
★
★
Pulsante×
★
★
PulsanteQUICK
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
PulsanteFN
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
PulsanteSTART
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
TastiW/A/S/D
Cliccando:TastoG
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
・・・Possonoessereassegnatealtrefunzioni(Perrimappareipulsantiseguireleistruzioniindicatenellasezione"ModalitàAssegnazione")
*IlpulsantePSnonconsentediavviarelaconsolePlaystation
®
4oPlaystation
®
3.
ー
Paddirezionale
Cliccando:nessunafunzione
Rotelladiscorrimento
insu/giù
Cliccando:PulsanteR3
Scorrendoinsu/giù:ipulsantinonrisponderanno
Cliccando:PulsanteR3
Scorrendoinsu/giù:
ipulsantinonrisponderanno
★
★
Sistemicompatibili
IMPORTANTE
*Questoprodottononècompatibilec
onPlaystation
®
2,Playstation
®
oPSOne
®
.
*Questoprodottononèuncontr
ollerwirelessounmousewireless.
Inbasealsoftwaredisistemadellaconsole,
alcunefunzionipotrebberononesseredisponibili.
Intalcaso,sipr
egadiaggiornarelaconsoleall'ultimaversionedisistemadisponibile
(siraccomandaV
er.4.73osucces
sivesuPlaystation
®
4,V
er.
2.80osuccessivesuPlaystation
®
3).
Questoprodottononpr
esentabarraluminosaesensoridimovimento.
Inoltre,
nonsupportafunzioanlitàdiversedaquelledescritte.Sipr
egadiconsiderar
echequestoprodotto
potrebbenonsupportarealcunisoftwar
estandarddisistemaPlaystation
®
4ePlaystation
®
3.P
ermaggiori
dettagli,visitar
eilnostrositoweb(http://www.hori.jp)ocontattarci.
PlayStation
®
4/PlayStation
®
3/P
C
Inclusonellaconfezione
KeyboardContr
oller
・
・
・
×1
Mouse
・
・
・
×1
Requisitidisistema
Windows®10/8.1/8/7
Requisitidisistema
iOS:8.0osuccessivi/Android:4.4osuccessivi
PortaUSB,ConnessioneInternet
【Hardware】
【TACSoftware】
Primadiutilizzarequestoprodottoc
onPlaystation
®
4e
Playstation
®
3,sipr
egadicontrollareilmanualediistruzioni
diciascunaconsole.
*FunzionacomecontrollerPCattraversoXInput.
QuestoprodottononsupportaDirectInput.
Modalitàdicollegamento
Interruttoredisele
zionesistema
CollegamentoalsistemaPlaystation
®
4
Utilizzocomesemplic
etastiera
CollegamentoalsitemaPlaystation
®
3oPC
PortaUSB
QuestoprodottopresentaunaportaUSBpensataesclusiv
amenteper
collegareunmouse.
*Sipregadinoncollegarealcunaperifericachenonsiaunmouse
.
*Nonviègaranziacheperiferichediversedaunmousepossanofunzionare.
*Poichénonvièalcunaprote
zionecontrounutilizzoecc
essivodicorrente
elettrica,sipr
egadinoncollegarealcuntipodimemoriaoricaricaUSB.
*SipregadinotarecheHORInonsiassumealcunaresponsabilit
àincasodi
perditadidatidovutaadunutilizzoscorr
ettodapartedelcliente.
*Questoprodottoutilizzafinoa200mA.
*SeunaperifericacollegataallaportaUSBnonfunzionacorr
ettamente,
ciòpuòesseredovutoadunaprote
zionecontrounecces
sodicorrenteelettrica.
Intalcasosiconsigliadiscollegareilmousedallatastier
aelatastieradalla
Playstation
®
4ericonnetteretuttodinuovo
.Seilproblemapersiste
,utilizzareun'altraperif
erica.
PortaUSB
CollegareilmouseallaportaUSB
presentesullatastiera
Collegarelatastieraalsistemadesider
ato(Playstation
®
4/Playstation
®
3)
1.Inserireilc
onnettoreUSBdelmousenellaportaUSBdellatastiera.
Oltrealmouseinclusonellaconfezione,
possonoesserecollegatianchealtrimouseUSB.
*Noncompatibilecontuttiimouse.*Lacompatibilitànonè
statatestatanéapprova
tadaSonyInteractiveEntertainmentEurope.
2.Inserireilc
onnettoreUSBdellatastieranellaportaUSBdellaPlaystation
®
4.
*Primadicollegarsiallaconsoleselezionar
eilsistemadesiderato(PS4/PS3)attraversol'int
erruttorealla
basedellatastiera.
3.Dopoaveravviatolac
onsole,premer
eetenerepremutoilpulsantePSpresentesullatastiera.
4.Selezionar
eunProfiloUtenteconl'utilizzodellat
astieraperattivareilcontr
ollercomeGiocatore1oGiocatore2.
*Selezionare"Ospite"ounProfiloUt
entedifferenteconlatastier
aperattivareilcontrollerc
omeGiocatore2.
L'interruttorediselezionesistemaperme
ttel'alternanzadicompatibilitàtraPlaysta
tion
®
4
eplaystation3.Sele
zionareilsistemadesideratoprimadiconnettersiallaconsole.
1.Assicurarsichelac
onsolesiaaggiornataall'ultimofirmwareesoftwaredisistema.
2.Riavviarelaconsole
.
3.Scollegar
eericollegarecontrollerallaconsole
.
4.Effettuareipas
saggi1-3dellasezione"Modalitàdiconnessione"
Seilcontrollernonvienericonosciutodallaconsole
,effettuar
eiseguentipassaggi
Poggiapolsoaggiustabile
Mouse
Ingressoaudio(solosuPlaystation
®
4)
Perregolarelaposizionedelpoggiapolsoeadattarloalpr
oprio
bisogno,premer
eilpulsanteregolatoresulladestr
ae
contemporaneamentemuovereilpoggiapolsoinav
antioindietro
finoaraggiungerelaposizionedesiderata.
Sipregadinonindirizzareilsensor
eotticoainfraros
siversogliocchi.Vièilrischiodidanniallavista.
Ilmouseinclusonelprodottoèdotatodisensor
einfrarossi.
*Ilsensoreinfrarossipotr
ebbenonfunzionarecorrettamenteseusatosuiseguentimateriali:
•Superficitrasparenticomeilvetr
o
•Superficiriflettenticomespecchi
•Materialidicoloreros
so
•Retioaltrimaterialisimili
Tenerepremuto
Farescorrereilpoggiapolso
Pulsanteregolatoredelpoggiapolso
Poggiapolso
Inseriregliauricolariocuffienell'ingressoaudio.
Primadiposizionaregliauricolariocuffiesulleorec
chie,assicur
arsicheilvolumesiaimpostatoallivellominimo.
Unutilizzoprolungatodegliauricolariadalt
ovolumepotrebbecausaredanniall'udito
.
Seilvolumevieneaumentatotroppo,
vièilrischiochesiverifichinoimprovvisiefortirumori
chepotrebberocausar
edanniall'udito.
Comeutilizzareilsoftw
areT
AC
Risoluzioneproblemi
『HORIDeviceManager』
Requisitidisistema
•iOS:8.0oversionisuccessive
•Android:4.4oversionisuccessive
Leseguentifunzionipossonoessereimpostateattr
aversol'utilizzodelsoftwareT
AC.
•ModalitàAssegnzionePulsanti
•Regolazioneaccelerazionedelmouse
•RegolazioneaccelerazionedelmouseADS(AimDownSight)
•ModalitàalternataDP/LS
•Regolazionedeadzone
•RegolazionedeadzoneADS(AimDownSight)
•ModalitàbloccoADS(AimDownSight)
•Spegnimentoilluminazione
•Ripristinodelleimpostazionipredefinite
•Correzionelineare
•Curvadiaccelerazione
<Modalitàdidownload>
SuiOS
1.Digitare"HORI"o"HORICO
.,LTD."sullabarr
adiricercadell'APPStore.
2.Installare"HORIDeviceManager"
SuAndroid
1.Digitare"HORI"o"HORICO
.,LTD."sullabarr
adiricercadiGooglePlay.
2.Installare"HORIDeviceManager"
*Assicurarsichelosviluppatoresia"HORICO
.,LTD."
*AssicurarsicheilBluetoothdeldispositivosiaacceso.
Selezionare"Consentire"quandoèrichiestol'acc
essoallaposizione,
foto,media,
file.Laconnessioneècompletatapremendo"Ricerca"esele
zionando
ildispositivochevienetrovato.
①PremendoilpulsantePSlac
onsolePlaystation
®
4nonsiavvia
IlpulsantePSpresentesuquestoprodott
ononèingradodiavviarelaconsole.
SipregadiutilizzareilpulsantePSsuuncontr
ollerwireless(DUALSHOCK®4)oppureilpulsante
d'accensionepresentesullac
onsolePlaystation
®
4.
②IlpulsantePSnonrispondeduranteilgioc
o
Sipregadicontrollarel'int
erruttorediselezionesistemaPS4/PS3allabasedelprodo
tto.
Assicurarsichesiaimpostatosu"PS4"perPlaystation
®
4e"PS3"perPlaysta
tion
®
3.Impostar
e
su"PS3"nelcasodiutilizzoconPC(ModalitàGamepad)o"KBD"perP
C(ModalitàT
astiera).
③Icontrollirispondononellaschermatainizialemanondur
anteilgameplay.
NelcasodiPlaystation
®
4,ic
ontrollinonrispondonoseilprofiloutenteèdiversodaquello
usatoall'iniziodelgioco.
④IlcontrollernonrispondepremendoilpulsantePS
Comeprimacosabisognaconnetter
equestocontrolleralilsistemaPlaystation
®
4attraversol'utilizzo
diuncontrollerwireless(DUALSHOCK®4).
Manualediistruzioni
Grazieperaversceltoquestopr
odotto.
Primadiutilizzarequestoprodott
o,leggerea
ttentamenteleistruzioni.
Unavoltaletteleistruzioni,c
onservarleperriferimentifuturi.
Attenzione
・
T
enerequestoprodottofuoridallaportatadeibambinialdisottodei3anni.
・
T
enerequestoprodottolontanodallaportatadeibambini.
Incasodiingerimentorivolgersi
imme
diatamenteadunmedico.
・
T
enereilcontrollerlontanodapolvereeumidità.
・
Nonsottoporr
eilprodottoadurtiopesi.
・
Nontir
areconforzaopiegareilcavodelc
ontroller.
・
Nonrimuovereit
astidelprodotto.
・
Nonsmontar
e,riparar
eomodificarequestoprodotto.
・
Incasodipulizia,
usareunicamenteunpannoasciutto.Nonusareagentichimicic
omebenzinaodiluenti.
・
Nonimpiegareilprodottoperusidiversidaquelliprevisti.
HORInonèresponsabileperalcunincidenteo
dannoc
ausatodaunusodiversodaquelloprevisto.
・
Nontoccarelepresediingr
essocuffie/microfono/mouseUSBdirett
amenteinquantopotrebberoverificarsi
deimisfunzionamenti.
・
Nonrivolgereilsensor
eotticodirettamentesugliocchi.Vièilrischiodidanniallavista.
Attenzione
Nonostanteilmanualeindichiilprodottocomer
ealizzatoperPlaystation
®
4,
essoèaltresìcompatibleconPlaysta
tion
®
3.
Siconsigliadivistareilnostrositoweb(http://www
.hori.
jp/support/)perulterioriinformazioni.
ModalitàAssegnazionePulsanti
Ciascunpulsantepuòessereriprogrammat
outilizzandoilsoftwareT
AC.
Ipulsantisegnaticon★nellasezione"Componenti"possonoesser
erimappati.
PlayStation
®
4
PlayStation
®
3
PC(ModalitàGamepad)
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
OPTIONS、
Walk、
Quick、
Snipe、
FunzionalitàTouchP
ad、
Mute、
Talk、
FN、
NC(nessunafunzione)
Stickanalogico
Stickanalogico
Stickanalogicosinistro
Stickanalogicodestro
Stickanalogicosinistro
Stickanalogicodestro
Stickanalogicosinistro
Stickanalogicodestro
○、
×、
△、
□、
L1、
R1、
L2、
R2、
L3、
R3、
START、
Walk、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(nessunafunzione)
A、
B、
X、
Y、
LB、
RB、
LT、
RT、
LSB、
RSB、
START、
Walk、
Quick、
Snipe、
FN、
NC(nessunafunzione)
Paddirezionale
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
PC(ModalitàTastier
a)
↑
↑
↑
↑
Alfabeto
Numeri
Stickanalogico
Altrefunzioni
Funzioni
Tastispeciali
Tastierinonumerico
Funzionioriginali
Mouse
A~Z
0~9
F1~F12
NC(nessunafunzione)、
FN
RightMouseButton、
LeftMouseButton、
RotelladiScorrimento、
Avanti、
Indietro、
Scorrimentoinsu、
Scorrimentoingiù
Esc、
Tab、
CapsLock、
Shift、
Ctrl、
Alt、
Space、
Enter、
BackSpace、
Delete
NumLock、
Num/、
Num*、
Num-、
Num+、
NumEnter、
Num.、
Num0~Num9
PrintScreen、
ScrollLock、
Pause/Break、
Insert、
Home、
Delete、
End、
PageUp、
PageDown
FunzionalitàCambioPr
ofilo
IlayoutpulsantiperPlaystation
®
4,Playstation
®
3eP
C
(ModalitàGamepad,ModalitàT
astiera)possonoesseresalvati
finoaunmassimodi8profili.Sipuòpas
sarefacilmentedaun
profiloall'altro.
<Comeimpostareunpr
ofilodifferente>
1.
T
enendopremutoilpulsanteFN,premereilpulsantec
orrispondente
comemostratonellatabellaadestra.
2.
Ilprofilopuòesser
emodificato.
Profilo
Lucespenta
verde
giallo
rosso
Porpora
blu
Azzurro
bianco
ColoreLED
Combinazionetasti
1
2
3
4
5
6
7
8
+
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6
+
7
+
8
PulsanteFN
PulsanteFN
PulsanteFN
PulsanteFN
PulsanteFN
PulsanteFN
PulsanteFN
PulsanteFN
LafunzionalitàdelpulsanteFNrimaneattivapurriassegnando
lafunzioneadunaltropulsante.
Funzionichepossonoessererimappate
Ripristinareleimpostazionididef
ault
T
astoSNIPE
FunzionalitàT
ouchpad
Tenendopr
emutoilpulsanteSNIPEèpossibileridurre
temporaneamentelasensibilitàdelmouseperaumentarnela
precisione.
Lasensibilitàpuòessereregolataattr
aversoilsoftwareTAC.
T
asto SNIPE
PulsantePS
IndicatoreLED
PulsanteFN
PlayStation
®
3
Pulsante×
PC(ModalitàGamepad)
PulsanteA
Pulsante×
PulsanteA
Pulsante×
PulsanteA
Pulsante×
PulsanteA
PC(ModalitàTastiera)
TastoM
TastoM
TastoM
TastoM
AreadelTouchpad
(
PlayStation
®
4
)
Questoprodottoèdotat
odifunzionalitàT
ouchpadDUALSHOCK®4.
L'areadelT
ouchpadècomemostratodiseguito.
Èpossibileripristinareipulsantielasensbilitàdellevarie
funzioniriportandoogniprofiloalleimpostazionididefault.
Comeripristinareleimpostazionididef
ault(tuttiiprofili)
<Comeripristinare>
1.Premer
eetenerepremuticontemporaneamentei
pulsantiFNePSper3-5secondi.
2.Ilresetèc
ompletatoquandolaluceLEDassociataadun
determinatoprofiloiniziaalampeggiare
.
Ilnormalefunzionamentodiquestoprodottopotrebbeesser
edisturbatodafortiinterferenzeelettromagnetiche
.
Intalcaso,
sipregasemplicementediresettar
e
ilprodott
oriportandoloalleimpostazionipredefinite
(vedere"Modalitàdicollegamento").
Nelcasoincuinoncisianomiglioramenti,siconsigliadispostarsiversoun'areaas
sentedainterferenze
elettromagneticheperusareilprodotto
.
Ifilinondevonoessereinseritiall'internodipreseelettriche.
Sipregadiconservarelaconfezionedelpr
odottoeilmanualediistruzioniperconsultazionefutura.
Sipregadiconservareleinformazionidicontattoc
omeriferimentofuturo.
L'immaginesullaconfezionepuòdifferiredalprodott
ofinale.
Ilproduttoresiriservaildirittodimodificareildesigndelprodottoolesuecar
atteristichesenzaalcunpreavviso.
HORIeillogoHORIsonomarchiregistratidiHORI.
GARANZIA
Pertuttelerichiestedigaranziaeffettuateentr
oiprimi30giornidopol'acquisto,sipregadi
rivolgersialrivenditorepressoilqualeilprimoacquistoèstatofa
ttoperidettagli.
Selarichiestadigaranzianon
puòessereelaboratadalrivenditoreoriginalesipr
egadirivolgersidirettamenteaHORIscrivendoainfoeu@hori.jp.
INFORMAZIONISULLOSMAL
TIMENTODELPRODOTTO
Ilsimboloquiafiancoindicache,secondoleleggienormelocali,
ilprodottoe/olarelativabatteria
dovonoesseresmaltitiseparatamentedairifiutidomestici.
Quandoilprodottor
aggiungela
fine
dellasuavitautile,
portalopressounpuntodiraccolt
aspecificatodalleautoritàlocali.
Laracc
olta
separataeilriciclodelprodottoe/odellarelativaba
tteriaalmomentodellosmaltimentoaiuteràa
conservarelerisorsenaturalieagarantirechevengariciclat
oinmanierataledaproteggerela
saluteumanael'ambiente.
“”
,”PlayS
tation”
,“DUALSHOCK”
,“”
e“”sonomarchir
egistratidiSonyInteractiveEntertainmentInc.
Tuttiidirittiriservati.
ConcessoinlicenzaperlavenditainEuropa,
Africa,
MedioOrient
e,
Russia,
IndiaeOceania.
PerusoesclusivoconPlayStation
®
4.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników