Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje HP
›
Instrukcja Mysz HP 510 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Myszki
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Mysz HP 510 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ENGLISH
Connect the mouse t
o one comput
er using the HP Unifying Dongle.
T
o progr
am the mouse butt
ons and connect to the dongl
e,
downl
oad the softwar
e. If the softwar
e does not downl
oad
automatical
ly on y
our comp
uter
, open
Microso
ft Stor
e
. Sear
ch for
HP Acc
essory Cent
er
, and then downlo
ad the app.
1
Pr
ogrammable b
utton
By default, pr
ess t
o use the Forwar
d function in a web bro
wser.
2
Pr
ogrammable b
utton
B
y defaul
t, pres
s to use the Back function in a web br
owser.
3
Scrol
l wheel
S
crol
ls the screen up or down.
4
Pow
er light
W
hite (5 s
): The mouse is on.
S
l
ow ashing amber: The
mouse needs to
be charged.
S
olid amber: The mouse is char
ging.
S
olid white: The mo
use is full
y charged and c
onnected to po
wer.
5
Pairing light
Q
uickl
y ashing
white (180 s):
The mouse is in pairing
mode.
T
wo blinks and pauses (180 s
): The mouse is r
econnecting
to a
previo
usly pair
ed devic
e.
S
olid white (5 s
): The mouse paired or r
econnect
ed succe
ssfull
y
to the sel
ected c
omputer.
6
Pow
er switch
T
urns the mouse on or o.
7
Pairing b
utton
P
re
ss and hold the b
utton for 2 s t
o enter pairing mode f
or the
HP Unifying Dongle.
ةيب
رع
HP Unifying
مادختساب
دحاو
رتويبمك
زاهجب
سواملا
ليصوتب
مق
.Dongle
مل
اذإ
.
جمان
ربلا
ليزنتب
مق
،لغنودلاب
لاصتاو
سواملا
را
ر
زأ
ةجم
ربل
نع
ثحبا
.
Microso
ft Stor
e
حتفاف
،ا
ً
يئاقلت
جمان
ربلا
ليزنت
مت
َ
ي
.(
جمان
ربلا
)
قيبطتلا
ل
ّ
زن
مث
،
HP Acc
essory Cent
er
ةجم
ربلل
لباق
رز
1
يف
»
هيجوت
ةد
اعإ
«
ةفيظولا
مادختس
طغضا
،يضا
رتفا
شب
.
بيو
ض
رعتسم
ةجم
ربلل
لباق
رز
2
ض
رعتسم
يف
»
فلخلا
«
ةفيظو
مادختس
طغضا
،يضا
رتفا
شب
.
بيو
ري
رمتلا
ةلجع
3
.
لفس
وأ
يلع
ةشاشلا
ريرمت
ةقاطلا
ءو
ض
4
.
ليغشتلا
ديق
سواملا
:(
ٍ
ناوث
5)
ضيبأ
.
سواملا
نحش
بجي
:
ءطبب
ضماو
ينام
رهك
.
سواملا
نحش
راج
:
تباث
ينام
رهك
.
ةقاطلاب
لصتمو
لملاب
نوحشم
سواملا
:
تباث
ضيبأ
نا
رقا
ءو
ض
5
.
نا
رقا
عضو
يف
سواملا
:(
ٍ
ناوث
180
)
ةع
رسب
ضماو
ضيبأ
ليصوت
ةداعإ
نا
ي
رجي
:(
ٍ
ناوث
180
)
تقؤم
فاقيإ
و
ناتضمو
.
ا
ً
قباس
هب
ا
ً
ن
رتقم
ن
زاهجب
سواملا
ةداعإ
وأ
د
دح
ُ
ملا
رتويبمكلاب
سواملا
نا
رقإ
مت
:(
ٍ
ناوث
5)
تباث
ضيبأ
حاجنب
هليصوت
ةقاطلا
حاتفم
6
.
هليغشت
فقوي
وأ
سواملا
لغشي
نا
رقا
رز
7
عضو
يف
لوخدلل
نيتيناث
ةدمل
ر
زلا
ىلع
را
رمتسا
عم
طغضا
.HP Unifying Dongle
ـل
نا
رقا
Б
ЪЛГ
АРСКИ
Свър
ж
ет
е мишката към един к
омпютър с помощ
та на HP
Unifying Dongle.
За да програмирате бут
онит
е на мишката и да с
е свър
ж
ет
е
към ключа за пор
т, изтег
лете соф
туера. Ак
о софтуер
ъ
т не се
изтег
ли автом
атично, на вашия к
омпютър о
творете
Microsoft
Store
. Потърсет
е
HP Accessory Center
, след к
оето изтег
лете
прилож
ението
.
1
Програмируем б
утон
По по
дразбиране при натискане с
е използва
функцията за
преминаване напред в у
еб браузър
.
2
Програмируем б
утон
По по
дразбиране при натискане с
е използва
функцията за
преминаване назад в у
еб браузър
.
3
Ко
лелце
за превърт
ане
П
ревър
та екрана наг
оре или надо
лу
.
4
Индикатор
на захранването
Бяло (5 с
ек.): Мишк
ата е включена.
Б
авно мигащ
а к
ехлибарена свет
лина: Мишката трябва да
се
зареди.
Н
епрекъ
снато жъ
лто
: Мишката с
е зарежда.
Н
епрекъ
снато бяло
:
Мишката
е напълно заред
ена и е
свър
зана към изт
очник на захранване.
5
Свет
линен индикат
ор за сдвояване
Бър
зо мигащо
бяло (180 сек
.): Мишката е в
режим на
сдвояване.
Две премигвания и пау
зи (180 сек
.): Мишката с
е свър
зва
отново к
ъм по-рано сдвоено устройство
.
Непрекъснат
о бяло (5 с
ек.): Мишк
ата е сдвоена или у
спешно
свър
зана с избрания к
омпютър.
6
Ключ за захранване
Включва или изключва мишк
ата.
7
Бутон за
сдвояване
Натиснете и
задръ
жте
за 2 сек
., за да влезет
е в режим на
сдвояване с HP
Unifying Dongle.
ČESKY
Připojte myš k jednomu počítači pomocí har
dwar
ového k
líče
HP Unifying.
Chcet
e-li naprogramo
vat tlačítk
a myši a připojit se k
hardw
arov
ému klíči, s
táhněte si softwar
e. Pok
ud se software
nestáhne aut
omaticky
, ote
vřete vpočítači obchod
Micr
osoft S
tore
.
Vyhledejt
e aplikaci
HP Ac
cessory C
enter
apot
é ji stáhněte.
1
Programo
vatelné tl
ačítk
o
Ve vý
chozím nastav
ení stisknutím použijete funk
ci Vpřed ve
webov
ém prohlížeči.
2
Programo
vatelné tl
ačítk
o
Ve vý
chozím nastav
ení stisknutím použijete funk
ci Zpět ve
webov
ém prohlížeči.
3
Rolo
vací k
olečk
o
P
osouv
á obrazo
vku nahoru nebo dolů.
4
Indikátor napájení
Bílá (5s): Myš je zapnutá.
P
omal
u bliká oranžo
vě: Myš je třeb
a nabít.
S
vítí oranž
ově: Myš se nabíjí.
S
vítí bíl
e
:
Myš je plně nabitá apřipojená knapájení.
5
Kontrolk
a páro
vání
Rychle blik
á bíle (180s
): Myš je vrežimu pár
ování.
Dvakrát blikne azhasne (180s
): Myš se znovu připojuje kdříve
spár
ovanému zaříz
ení.
Svítí bíl
e (5s): Myš úspěšně s
páro
vána nebo znovu připojena k
vybranému počítači.
6
Vypínač napájení
Zapíná nebo vypíná myš.
7
Tlačítk
o párov
ání
Stisknutím a podrž
ením tlačítka po dobu 2 s př
ejděte do r
ežimu
páro
vání pr
o hardwar
ový k
líč HP Unifying.
DANSK
Tilslut musen til én c
omputer ved hjæl
p af HP Unifying Dongle.
For at pr
ogrammer
e museknapperne og tilslutte til dongl
en skal du
downl
oade softwar
en. Hvis softwar
en ikke do
wnloade
s automatisk,
skal du åbne
Microso
ft Stor
e
. Søg efter
HP Ac
cessory C
enter
, og
downl
oad dereft
er appen.
1
Programmerb
ar knap
Som standar
d skal du trykke p
å denne for at bruge
fremadfunk
tionen i en webbro
wser.
2
Programmerb
ar knap
Som standar
d skal du trykke p
å denne for at bruge
tilbagefunktionen i en webbr
owser.
3
Hjul
R
ull
er skærmbill
edet op el
ler ned.
4
L
ysdiode for str
øm
Hvid (5 sekunder
): Musen er tændt.
B
link
er langsomt gul
t: Musen skal opl
ades.
L
yser gult: Musen lades op.
L
yser hvidt:
Musen er fuldt opladet og sl
uttet til str
øm.
5
L
ysdiode for par
dannelse
Blink
er hurtigt hvidt (180 sekunder
): Musen er i
pardannelse
stilstand.
T
o blink og en pause (180 sekunder
): Musen sluttes igen til en
enhed, den tidligere har dannet p
ar med.
L
yser hvidt (5 sekunder): Musen har dannet par med el
ler har
genopr
ettet forbindelsen til den v
algt
e comput
er.
6
T
ænd/
sluk
-knap
T
ænder ell
er slukk
er for musen
7
Pardannelsesknap
Tryk på knappen, og hold den nede i 2sek
under for at ak
tivere
pardannelse
stilstanden på HP Unifying Dongl
e.
DEUTSCH
Schließen Sie die Maus mit dem HP Unifying Dongle an einen
Comput
er an.
Laden Sie die Softwar
e herunter
, um die Maustast
en zu
progr
ammieren und eine V
erbindung zum Dongle herzus
tell
en.
Wenn die So
ftware nicht aut
omatisch herunter
geladen wir
d, önen
Sie auf Ihrem C
omputer den
Micr
osoft St
ore
. Suchen Sie nach
HP Acc
essory Cent
er
und laden Sie dann die App herunter.
1
Programmierb
are T
ast
e
Standar
dmäßig drück
en Sie diese T
ast
e, um die Funk
tion
„Weit
er“ in einem Webbro
wser zu verwenden.
2
Programmierb
are T
ast
e
Standar
dmäßig drück
en Sie diese T
ast
e, um die Funk
tion
„Zurück“ in einem Internetbr
owser zu verwenden.
3
Bildlaufrad
Führt einen Bil
dlauf auf dem Bil
dschirm nach oben oder unten
durch.
4
Betriebsanzeige
Weiß (5 Sek.): Die Maus is
t eingeschalt
et.
B
linkt langsam g
elb: Die Maus muss aufg
eladen wer
den.
L
euchtet g
elb: Die Maus wird auf
geladen.
Leuchtet w
eiß:
Die Maus ist vol
lständig aufgel
aden und an die
Str
omversor
gung angeschl
ossen.
5
Koppl
ungs-LED
Blinkt schnel
l weiß
(180 Sek.): Die Maus
ist im K
opplungsmodus.
Zweimal blink
end und eine Pause (180 Sek.): Die Maus wird
wieder mit einem zuvor gek
oppelten Ger
ät verbunden.
Dauerhaft weiß (5 Sek.): Die Maus wur
de erfol
greich mit dem
zweiten C
omputer gek
oppelt oder neu v
erbunden.
6
Netzschalt
er
Zum Ein- bzw. Ausschal
ten der Maus.
7
Koppl
ungstaste
Halt
en Sie die T
ast
e 2Sek. gedrückt, um den Ko
pplungsmodus
für den HP Unifying Dongle aufzuruf
en.
ESP
AÑOL
Conect
e el mouse a un equipo usando el HP Unifying Dongle.
Para pr
ogramar l
os bot
ones del mouse y conectarse al dongl
e,
descargue el so
ftware. Si el so
ftware no se descar
ga de form
a
automática en su equipo
, abra la
Microsoft S
tore
. Busque
HP Acc
essory Cent
er
y luego descar
gue la aplicación.
1
Botón pr
ogramabl
e
De forma pr
edeterminada, se usa par
a la función Av
anzar en
un navegador web.
2
Botón pr
ogramabl
e
De forma pr
edeterminada, se usa par
a la función Atr
ás en un
navegador web.
3
Rueda de desplazamiento
S
e desplaza en l
a pantalla hacia arrib
a o hacia abajo.
4
Indicador luminoso de alimentación
Blanc
o (5 s): el mouse está enc
endido.
Ámbar intermit
ente l
ento: e
s necesario car
gar el mouse.
Á
mbar jo: el mouse se e
stá cargando.
B
lanc
o jo
:
el mouse está c
ompletament
e carg
ado y conectado
a la alimentación.
5
Indicador luminoso de emparejamient
o
Blanc
o intermitent
e rápido (180s): el mouse e
stá en modo de
emparejamient
o.
Dos parpadeos y pausas (180s): el mouse se e
stá
rec
onectando a un dispositivo empar
ejado anteriorment
e.
Blanc
o jo (5s): el mouse se empar
ejó o se rec
onectó
corr
ectamente con el equipo sel
eccionado.
6
Interrupt
or de encendido
/
apagado
Activa o desactiv
a el mouse.
7
Botón de empar
ejamiento
Mantenga pr
esionado durant
e 2 s para entrar en el modo de
emparejamient
o con el HP Unifying Dongl
e.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συνδέ
στε το ποντίκ
ι σε έναν υπολο
γιστή χρησιμοποιώ
ντας το
HP Unifying Dongle.
Γ
ια
να προ
γραμματίσε
τε τα
κ
ουμπιά του
ποντικ
ιού κ
αι να
συνδεθε
ίτε
με το dongle
, πραγματοποιήστε λήψη του λο
γισμικ
ού. Εάν δεν
πραγματοποιηθε
ί αυτόματη λήψη του λογισμικ
ού, ανοίξτε στον
υπο
λογιστή σας το
Microsoft Store
. Αν
αζητήστε το
HP Accessory
Center
κ
αι, στη
συνέχ
εια,
πραγματοποιήστε λήψη
της εφαρμο
γής.
1
Προγραμματιζ
όμενο κ
ουμπί
Από προ
επιλογή, αν το πατήσετε θα χρησιμο
ποιήσετε τη
λει
τουρ
γία μετάβασης προς τα εμπρός σε ένα πρό
γραμμα
περιήγησης στο W
eb.
2
Προγραμματιζ
όμενο κ
ουμπί
Από προ
επιλογή, αν το πατήσετε θα χρησιμο
ποιήσετε τη
λει
τουρ
γία μετάβασης προς τα πίσω σε ένα πρό
γραμμα
περιήγησης στο W
eb.
3
Ροδέλα κ
ύλ
ισης
Π
ραγματο
ποιεί
κ
ύλιση
της οθό
νης προς
τα π
άνω
ή προς
τα κ
άτω.
4
Φωτει
νή ένδε
ιξη λει
τουρ
γίας
Λ
ε
υκ
ό χρώμα
(5 δε
υτερό
λεπτα): Τ
ο
πο
ντίκι
εί
ναι
ενερ
γοπ
οιημένο.
Αναβοσβ
ήνε
ι αργά με π
ορτοκ
αλί χρώμα: Τ
ο ποντίκ
ι πρέπε
ι να
φορτιστε
ί.
Σ
ταθερά αναμμένη με πορ
τοκ
αλί χρώμα
:
Τ
ο π
οντίκ
ι φορτίζ
εται.
Σ
ταθερά αναμμένη με λε
υκ
ό χρώμα
:
Τ
ο πο
ντίκι ε
ίν
αι πλήρως
φορτισμένο κ
αι συνδεδεμένο σε πηγή τροφοδοσίας.
5
Φωτει
νή ένδε
ιξη σύζε
υξης
Αναβοσβ
ήνε
ι γρήγορα με λε
υκ
ό χρώμα (180δευτε
ρόλεπτα):
Τ
ο πο
ντίκ
ι είν
αι σε λει
τουρ
γία σύζε
υξης.
Αναβοσβ
ήνε
ι δύο φορές κ
αι μία σταματά (180 δε
υτερόλεπτα):
Τ
ο πο
ντίκ
ι συνδέε
ται ξανά με μια συσκε
υή με την οπ
οία έχε
ι
συζε
υχ
θεί προηγ
ουμένως.
Σ
ταθερά αναμμένη με λε
υκ
ό χρώμα (5 δευτερό
λεπτα):
Επιτυ
χής σύζε
υξη ή επ
ανασύνδεση του π
οντικ
ιού με τον
επιλεγμένο υπο
λογιστή.
6
Διακ
όπτης λει
τουρ
γίας
Ενε
ργο
ποιεί ή απ
ενερ
γοπ
οιεί το πο
ντίκ
ι.
7
Κουμπί σύζ
ευ
ξης
Πατήστε παρατεταμέν
α για 2δευτερό
λεπτα για να μεταβε
ίτε
στη λει
τουρ
γία σύζε
υξης για το
ν επιλεγμένο υπο
λογιστή.
FRANÇAIS
Connect
ez la souris à un or
dinateur à l
’
aide du dongle HP Unifying.
T
él
échargez l
e l
ogiciel pour progr
ammer les bo
utons de la souris et
pour vo
us connecter au dongl
e. Si l
e logiciel ne se t
éléchar
ge pas
automatiquement, o
uvrez
Micr
osoft St
ore
sur vo
tre or
dinateur.
Recher
chez
HP Acc
essory Center
, p
uis tél
échargez l
’
application.
1
Bouton pr
ogrammable
Par défaut, ap
puyez pour utiliser l
a fonction Transf
érer dans un
navigateur W
eb.
2
Bouton pr
ogrammable
Par défaut, ap
puyez pour utiliser l
a fonction Pr
écédent dans un
navigateur W
eb.
3
Roue de dél
ement
E
l
le
vous
permet de f
aire
déler
l
’
écran
vers l
e haut
ou v
ers l
e bas.
4
Vo
yant d’
alimentation
Blanc (5s): La so
uris est all
umée.
C
lignotement l
ent orange:
L
a souris doit être char
gée.
O
range x
e: La souris est en c
ours de chargement.
B
lanc x
e
:
La souris est entièr
ement chargée et c
onnectée à
l
’alimentation.
5
Vo
yant de coupl
age
Clignotement r
apide blanc (180s): La souris e
st en mode
coupl
age.
Deux clignotements et p
auses (180s): La souris se r
econnect
e
à un appar
eil préal
ablement as
socié.
Blanc x
e (5s): Le c
ouplage ou l
a rec
onnexion de la souris avec
l
’
ordinat
eur secondair
e a été r
éalisé(e
) avec suc
cès.
6
Commutateur d’
alimentation
Active ou dé
sactive la souris.
7
Bouton de c
ouplage
Appuyez sur c
e bouton et m
aintenez
-l
e enfoncé pendant
2secondes po
ur accéder au mode de c
ouplage po
ur le dongl
e
HP Unifying.
HRV
A
TSKI
Pov
ežite
miš s
jednim r
ačunalom
pomoću k
ljučića HP
Unifying Dongl
e.
Da
biste
progr
amirati gumbe
miša i
pov
ezali se
s k
ljučićem,
preuzmit
e
softver. Ak
o se softver ne
preuzme aut
omatski, na
računalu
otvorite
Microso
ft Stor
e
. Potr
ažite
HP Acc
essory Cent
er
, a zatim preuzmit
e
aplikaciju.
1
Programibilna tipka
Pritisnite da bis
te po zadanom upo
trebljav
ali funk
ciju Naprijed u
web-pregl
edniku.
2
Programibilna
tipka
Pritisnite da bis
te po zadanom upo
trebljav
ali funk
ciju Natrag u
web-pregl
edniku.
3
Kotačić za
pomicanje
P
omič
e zaslon
prema g
ore ili dolje.
4
Žaruljica napajanja
Bijelo
(5 s): miš je uk
ljučen.
P
ol
ako
trepć
e žuto: po
trebno je
napuniti miš.
S
talno svijetli
žuto: miš
se puni.
S
talno svijetli
bijelo
:
miš je potp
uno napunjen i prik
ljučen na izv
or
napajanja.
5
Žaruljica uparivanja
Brzo tr
epće bijel
o (180 s):
miš je u načinu rada za
uparivanje.
Dva tr
eptaja i pauza
(180 s): miš se pono
vno povezuje s
prethodno up
arenim ur
eđajem.
Sv
ijetli
bijelo (5 s
): miš se uspješno
po prvi puta ili ponovno
upario s odabranim
računalom.
6
Prekidač napajanja
Uključuje ili
isključuje miš.
7
Gumb za uparivanje
Pritisnite i držit
e gumb 2 s da bis
te pokr
enuli način rada za
uparivanje k
ljučića HP Unifying Dongl
e.
IT
ALIANO
Col
legar
e il mouse a un comp
uter utilizzando HP Unifying Dongle.
Per pr
ogrammar
e i pulsanti del
mouse ed e
ettuare l
a connessione
al dongle
, scaricare il so
ftware. Se il softw
are non viene scaricat
o
automaticament
e, aprir
e
Microsoft S
tore
sul c
omputer in uso.
Cer
care
HP Ac
ces
sory Center
, quindi scaricar
e l’
app.
1
Pulsante progr
ammabile
Per impostazione pr
edenita, premer
e il pulsant
e per utilizzare
la funzione Av
anti in un browser w
eb.
2
Pulsante progr
ammabile
Per impostazione pr
edenita, premer
e il pulsant
e per utilizzare
la funzione Indietr
o in un browser web.
3
Rot
ellina di scorriment
o
Consent
e di scorrer
e la scherma
ta verso l
’al
to o v
erso il basso.
4
Spia di acc
ensione
Bianca (5 secondi): il mouse è ac
ceso.
Arancione lampeggiant
e lentament
e: il mouse dev
e esser
e
ricaricato.
A
rancione ssa: il mouse è in carica.
B
ianca ssa
: il mouse è c
ompletament
e carico e col
leg
ato
all
’
alimentazione.
5
Spia di abbinamento
Bianca lampeggiant
e vel
ocemente (180 sec
ondi): il mouse è
nella modalità di abbinament
o.
Due lampeggi e una pausa (180 sec
ondi): il mouse si sta
riconnett
endo a un dispositivo abbinat
o in prec
edenza.
Bianca ssa (5 secondi): l
’oper
azione di abbinamento o
riconnes
sione del mouse con il c
omputer sel
ezionato è riuscita.
6
Interruttor
e di accensione
Consent
e di accender
e o spegner
e il mouse.
7
Pulsante di abbinamento
T
enere pr
emuto il p
ulsante per 2 secondi per ac
ceder
e alla
modalità di abbinamento di HP Unifying Dongl
e.
ҚАЗАҚША
Т
інтуірді
бір к
омпьют
ерг
е HP Unifying Dongle к
өмегімен қ
осыңыз.
Т
інтуір түймелерін бағ
дарлам
алау және донг
лға қ
осу үшін
бағ
дарлам
алық құралды жүктеп алыңыз
. Бағ
дар
ламалық
құрал авт
оматты түрд
е жүкт
еп алынбаса, к
омпью
тер
де
Microso
ft Stor
e
қ
о
лданбасын ашыңыз.
HP Ac
ces
sory Center
қ
олданбасын ізд
еңіз және оны жүктеп алыңыз
.
1
Бағ
дарламаланатын түйме
Ә
д
епкі бойынша алға жылжу мүмкіндігін веб-браузер
д
е
пайдалану үшін б
ұ
л түймені басыңыз.
2
Бағ
дарламаланатын түйме
Ә
д
епкі бойынша артқа жылжу мүмкіндігін веб-брау
зер
де
пайдалану үшін б
ұ
л түймені басыңыз.
3
Айналдыруға арналғ
ан дөңг
елек
Б
ұ
л дөңг
елек арқылы экран бойынша ж
оғары немесе төмен
айналдыруға бо
лады.
4
Қу
ат индикат
оры
Ақ (5 с): тінтуір қ
осу
лы.
Сары түспен баяу жыпылықтайды: тінтуір батареясын
заряд
тау к
ерек.
Сары түспен тұрақты жанады: тінтуір заряд
талуд
а.
Ақ түспен тұрақты жанады
:
тінтуір то
лығымен заряд
талды
және қуат к
өзіне қ
осылған.
5
Жұпт
асу индикаторы
Ақ түспен жылдам (180 с) жыпылықтайды: тінтуір жұптау
күйінд
е.
Екі рет жыпылықтап, тоқтата тұрады (180 с): тінтуір б
ұрын
жұпталған құрылғыға қайта қ
осылу
да.
Ақ түспен (5 с) тұрақты жанады: тінтуір таңдалған
к
омпью
термен жұпталды немес
е оған қайта қ
осылды.
6
Қу
ат к
оннекторы
Б
ұ
л түйме арқылы тінтуір қ
осылады немесе өшіріледі.
7
Жұпт
ау түймесі
HP Unifying Dongle үшін жұптау режиміне кір
у үшін түймені
2 с басып тұрыңыз.
3 m
4
3
7
6
5
1
2
1
3
2
*N85411-A23*
N85411-A23
PRINTER: Replace this bo
x with Printed- In (PI) Statement(
s)
as per spec.
NO
TE: This box is simply a plac
eholder. PI Sta
tement(s) do not
have to t inside the bo
x but should be plac
ed in this area.
LA
T
VISKI
Pievienojiet
peli
vienam dat
oram,
izmantojo
t
HP Unifying
sargs
praudni.
Lai ieprogr
ammētu peles pog
as un savienotu ar sargs
praudni,
lejupiel
ādējiet programm
atūru. Ja pr
ogrammatūras l
ejupielāde
nenotiek autom
ātiski, dator
ā atveriet
Microso
ft Stor
e
. Meklēšanas
log
ā ierak
stiet
HP A
cces
sory Center
un pēc
tam l
ejupielādējiet
lietotni.
1
Programmējam
a poga
Pēc nokl
usējuma nospiediet, lai tīmek
ļa pārl
ūkā izmanto
tu
funk
ciju Uz priekšu.
2
Programmējam
a poga
Pēc nokl
usējuma nospiediet, lai tīmek
ļa pārl
ūkā izmanto
tu
funk
ciju Atpak
aļ.
3
Pele
s ritenītis
R
itina ekrānu augšup vai l
ejup.
4
Strāv
as indikators
Balts (5s
): pele ir ak
tīva.
L
ēni mirgo dz
elt
eni: pele jāuz
lādē.
V
ienmērīgi dzel
tena krāsa: pel
e tiek uzl
ādēta.
V
ienmērīgi
bal
ta kr
āsa
:
pele
ir pilnī
bā
uzlādēta
un pie
vienota
strāvai.
5
Savienošanas pārī gaismas indikat
ors
Ātri mir
go bal
tā krāsā (180s): pel
e darbojas pārī savienošanas
režīmā.
Divreiz nomir
go un pauze (180s
): pele atk
ārtoti izv
eido
savienojumu ar iepriekš pārī savienotu ierīci.
Nepārtraukti deg bal
ts (5s): pele sekmīgi savienota v
ai atkārtoti
savienota pārī ar atl
asīto dat
oru.
6
Strāv
as slēdzis
I
eslēdz vai izslēdz peli.
7
Pārī savienošanas poga
Nospiediet pogu un 2s turiet nospies
tu, lai HP Unifying
sargs
praudnim ieietu savienošanas pārī režīm
ā.
LIETUVIŠKAI
Prijunkite pel
ę prie vieno k
ompiuterio naudodami „HP Unifying
Dongle
“.
Jei norit
e suprogr
amuoti pel
ės m
ygtukus ir
prisijungti prie aparatinio
saugumo rak
to
, atsisiųskit
e pr
ograminę įr
angą. Jei
progr
aminė įranga
neatsiunčiama
automatišk
ai, savo
k
ompiuteryje atidarykite
Microso
ft
Store
. Raskite
HP A
cces
sory Center
ir atsisiųskit
e progr
amą.
1
Programuojam
as mygtukas
Pagal numa
tytuosius nustatymus paspaudus šį my
gtuką
naudojama naršykl
ės funkcija „T
oliau“.
2
Programuojam
as mygtukas
Pagal numa
tytuosius nustatymus paspaudus šį my
gtuką
naudojama naršykl
ės funkcija „A
tgal
“.
3
Slinkties ratuk
as
P
asl
enka ekrano v
aizdą aukštyn arba ž
emyn.
4
Energijos tiekimo lemp
utė
Balta (5 sek.): pel
ė į
jungta.
L
ėtai mirksi or
anžine spal
va: pelę r
eikia įkrauti.
Š
viečia gintar
o spal
va: pel
ė kraunama.
Š
viečia bal
ta
:
pel
ė visiškai įkrauta ir prijungta prie maitinimo
šaltinio.
5
Susiejimo lemput
ė
Greitai
mirksi
balta
spal
va
(180sek.): pel
ė v
eikia susiejimo
režimu.
Du mirktel
ėjimai ir pauzė (180 sek.): pelė iš naujo jungiama prie
anksčiau susietų įr
enginių.
Šviečia bal
ta spal
va (5sek.): pel
ė sėkmingai susieta su
papil
domu kompiut
eriu arba iš naujo prie jo prijungta.
6
Maitinimo jungiklis
Įjungia arba išjungia pel
ę.
7
Susiejimo mygtukas
Pasp
auskite ir palaik
ykite 2 sek., kad per
eitumėte į pasirink
to
k
ompiuterio susiejimo r
ežimą.
POLSKI
Podłącz mysz do jednego k
omput
era za pomocą kl
ucza
sprzęt
owego HP Unifying Dongl
e.
Aby zapr
ogramować przy
ciski myszy i połączyć się z kl
uczem
sprzęt
owym, pobierz oprogr
amowanie. Jeśli o
programo
wanie
nie zostanie pobr
ane automatycznie, o
twórz
Microsoft S
tore
.
Wyszukaj aplikację
HP Ac
ces
sory Center
, a nast
ępnie pobierz ją.
1
Przycisk progr
amowalny
Domyślnie naciśnij, aby uży
ć funk
cji Dalej w prz
eglądar
ce
internet
owej.
2
Przycisk progr
amowalny
Domyślnie naciśnij, aby uży
ć funk
cji Wstecz przegl
ądarce
internet
owej.
3
Kółk
o przewijania
S
łuży do przewijania ekr
anu w górę l
ub w dół.
4
Wskaźnik zasilania
Świeci na biało (5 s): Mysz jes
t włączona.
P
ow
oli miga na pomarańczowo
: Mysz wymaga ładowania.
Świeci na pomarańczow
o: Trwa ładow
anie myszy.
Świeci na biało
:
Mysz jes
t w pełni naładowana i podłączona do
zasilania.
5
Wskaźnik par
owania
Szybk
o miga na biało (180 s): Mysz jes
t w trybie parow
ania.
Dwa mignięcia i przerw
a (180 s): Mysz łączy się ponownie ze
spar
owanym wcześniej urządz
eniem.
Świeci na biało (5s): Mysz z
ostała pomyślnie spar
owana l
ub
ponownie połączyła się pomyślnie z wybranym k
omputer
em.
6
Włącznik zasilania
Służy do włączania lub wyłąc
zania myszy.
7
Przycisk par
owania
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
, aby prz
ejść do trybu
paro
wania dla k
lucza sprzęt
owego HP Unifying Dongle.
PORTUGUÊS
Ligue o rat
o a um computador utilizando o HP Unifying Dongl
e.
Para pr
ogramar os bo
tões do ra
to e ligar ao dongl
e, trans
ra o
softwar
e. Se o softwar
e não for automa
ticamente trans
ferido
para o c
omputador
, abra a
Microso
ft Stor
e
. Procur
e
HP Acc
essory
Cent
er
e transra a aplicação.
1
Botão progr
amável
Por pr
edenição, prim
a para utilizar a função Av
ançar num Web
browser.
2
Botão progr
amável
Por pr
edenição, prim
a para utilizar a função Retr
oceder num
Web br
owser.
3
Roda
D
esl
oca o ecrã para cima o
u para baix
o.
4
Luz de energia
Branco (5 seg.): o r
ato es
tá ligado.
A
marel
o intermitente l
ento
: é necessário carr
egar o rat
o.
A
marel
o xo: o rat
o está a ser carreg
ado.
B
ranc
o xo
:
o r
ato e
stá to
talmente carr
egado e
ligado à c
orrent
e
elétrica.
5
Luz de emparelhament
o
Branco int
ermitent
e rápido (180 seg.): o rat
o está no modo de
emparelhament
o.
Duas intermit
ências e uma pausa (180 seg.): o ra
to está a v
oltar
a ligar a um dispositiv
o emparelhado ant
eriormente.
Branco x
o (5 seg.): o rat
o foi corr
etamente empar
elhado ou
novament
e ligado ao comp
utador selecionado.
6
Comutador de alimentação
Liga ou desliga o r
ato.
7
Botão de emparelh
amento
Prima continuament
e durante 2 segundos par
a entrar no modo
de emparelhament
o para o HP Unifying Dongl
e.
ROMÂNĂ
Conectaţi mo
use-ul la un comput
er utilizând HP Unifying Dongle.
Pentru a pr
ograma but
oanele mo
use-ului şi pentru conectar
ea l
a
dongle
, descărca
ţi software-ul. D
acă softwar
e-ul nu se descarcă
automat pe c
omputerul dumne
avoastr
ă, deschideţi
Microso
ft
Store
. Căutaţi
HP Ac
cessory C
enter
, apoi descăr
caţi aplicaţia.
1
Buton progr
amabil
În mod implicit, apăsaţi pentru a utiliza funcţia Înainte într
-un
browser w
eb.
2
Buton progr
amabil
În mod implicit, apăsaţi pentru a utiliza funcţia Înapoi într
-un
browser w
eb.
3
Rotiţă de derular
e
D
erule
ază ecranul în sus sau în jos.
4
Led de alimentare
Alb (5 s): Mouse-ul e
ste activ.
C
hihlimbariu intermit
ent lent: Mo
use-ul trebuie încăr
cat.
C
hihlimbariu staţionar: Mouse-ul se încar
că.
A
lb staţionar
:
Mo
use-ul este încăr
cat compl
et şi conecta
t la
sursa de alimentare.
5
Led de asociere
Al
b intermit
ent rapid (180
s): Mouse-ul
este
în modul de asocier
e.
Două intermit
enţe şi pauz
e (180 s): Mouse-ul se r
econecte
ază
la un dispo
zitiv cu care a fos
t asociat anterior.
Alb s
taţionar (5 s
): Mouse-ul a fost asocia
t sau reconecta
t cu
succ
es cu comput
erul selectat.
6
Comutator de alimentar
e
A
ctive
ază sau dezactivează mouse-ul.
7
Buton de asociere
Ţineţi apăsat but
onul timp de 2 s pentru a intra în modul de
asociere pentru HP Unifying Dongl
e.
MAG
Y
AR
Csatlak
oztassa az egeret egy számítógéphez a HP Unifying
Dongle segítség
ével.
Az egérg
ombok programo
zásához és a har
dverkul
cshoz val
ó
csatlak
ozáshoz töl
tse le a sz
oftvert. Ha a szoftv
er nem töl
tődik
le aut
omatikusan, nyis
sa meg a
Microsoft S
tore
áruháza
t a
számítógépen. K
eres
sen rá a
HP Acc
essory Cent
er
kifejezé
sre,
majd töl
tse l
e az alkalmazást.
1
Programo
zható gomb
Ha az egér alapértelmez
ett beállításait használja, ezt a
gombot megny
omva használhatja az El
őr
e funkció
t egy
webböngész
őben.
2
Programo
zható gomb
Ha az egér alapértelmez
ett beállításait használja, ezt a
gombot megny
omva használhatja a Vissza funk
ciót egy
webböngész
őben.
3
Görgetők
erék
F
el
fel
é vagy l
efel
é görgeti a k
épernyőt.
4
T
ápfeszül
tségjelző f
ény
Fehér (5 mp
): Az egér be van kapcsol
va.
L
assan, bor
ostyánsárg
án vill
og: Az egeret f
el k
ell töl
teni.
F
ol
yamat
os borosty
ánsárga: Az egér t
ölt
ődik.
F
ol
yamat
os fehér
:
Az egér t
eljesen fel van t
öltv
e, és csatlak
ozik
a tápellá
táshoz.
5
Párosítás jelz
őfény
e
Gyorsan, fehér
en vill
og (180 mp
): Az egér párosítási
üzemmódban van.
Két vil
logás é
s egy szünet (180 m
p
): Az egér ismét
csatlak
ozik
egy kor
ábban párosít
ott eszk
özhöz.
F
ehér
en világít (5 mp): Az eg
ér sik
eresen pár
osítva vagy
újracsatlak
oztatva lett a kiv
álaszto
tt számítógéppel.
6
T
ápkapcsoló
Az egér be- és kikapcsol
ására szol
gál.
7
Párosítás gomb
Nyomja meg és tartsa l
enyomv
a 2 másodpercig, hogy bel
épjen
a HP Unifying Dongle pár
osítási módjába.
NEDERLANDS
Sluit de muis op één c
omputer aan met de HP Unifying Dongl
e.
Downl
oad de softwar
e om de muisknoppen te pr
ogrammer
en
en verbinding te m
ak
en met de dongle. Als de so
ftware niet
automatisch w
ordt gedownl
oad, opent u op uw computer
Microso
ft Stor
e
. Zoek
HP Ac
ces
sory Center
en downl
oad de app.
1
Programmeerb
are knop
Druk hierop om s
tandaard de functie V
ol
gende te gebruik
en in
een webbro
wser.
2
Programmeerb
are knop
Druk hierop om s
tandaard de functie V
orige te g
ebruiken in een
webbro
wser.
3
Scroll
wiel
Hiermee schuift u omhoog of omlaag op het scherm.
4
Aan-uitlampje
Wit (5 sec.): het muispad is ingeschak
eld.
Knippert langzaam oranje: de muis moet w
orden opgel
aden.
B
randt oranje: de muis w
ordt opgel
aden.
Brandt wit: de muis is vol
ledig opg
eladen en aangesl
ot
en op
netvoeding.
5
Lampje voor k
oppel
functie
Knippert snel wit (180 sec.): de
muis bevindt zich in de
k
oppelingsmodus.
Knippert twee k
eer met een pauze (180 sec.): de muis maak
t
opnieuw verbinding met een eer
der gek
oppel
d apparaat.
Brandt wit (5 sec.): de muis is gek
oppeld of opnieuw v
erbonden
met de gesel
ecteer
de comput
er.
6
Aan-uitschak
elaar
Hiermee schak
elt u de muis in o
f uit.
7
Koppelingsknop
Houd de knop 2 sec
onden ingedrukt om de k
oppelingsmodus
voor de HP Unifying Dongle t
e activer
en.
NORSK
Kobl
e musen til én datamaskin ved hjel
p av HP Unifying Dongle.
For å pr
ogrammere museknap
pene og k
oble til maskinv
arelåsen
last
er du ned program
varen. Hvis pr
ogramv
aren ikk
e lastes ned
automatisk p
å datamaskinen, åpner du
Microso
ft Stor
e
. Søk etter
HP Acc
essory Cent
er
, og last ned appen.
1
Programmerb
ar knapp
Som
standard:
Tr
ykk
for
å
bruk
e Fr
emov
er
-funk
sjonen i
en nettl
eser.
2
Programmerb
ar knapp
Som s
tandard:
Trykk for
å bruk
e Tilbak
e-funksjonen
i
en nettl
eser.
3
Rullehjul
R
ull
er skjermen opp ell
er ned.
4
Av
/på-lampe
Hvit (5 sek.)
: Musen er aktiv.
B
link
er sakt
e gult: Musen må l
ades.
L
yser
gult: Musen lades.
L
yser hvitt:
Musen er fulladet og k
oblet til s
trøm.
5
Paringslampe
Blink
er raskt hvitt (180 sek.): Musen er i p
aringsmodus.
T
o blink og én pause (180sek.): Musen k
obl
er til en tidligere
paret enhet.
L
yser
hvitt (5 sek.): Musen er paret med ell
er k
oblet til den
val
gte datamaskinen.
6
A
v
/på-bryter
Slår musen på el
ler av.
7
Paringsknapp
Trykk og hold inne i 2 sek f
or å gå inn i paringsmodus for den
val
gte HP Unifying Dongle.
РУС
СКИЙ
Подключит
е мышь к о
дному к
омпьют
еру с помощью ключа
доступа HP Unifying Dongl
e.
Чтобы запрограммировать кнопки мыши и по
дключиться к
ключу доступа, загру
зите программное обеспе
чение. Если
программное обеспечение не загружает
ся авт
оматически, на
к
омпью
тере о
ткройте
Microsoft Store
. Воспо
льзуйт
есь поиск
ом,
чтобы найти
HP Accessory Center
, и загру
зит
е прилож
ение.
1
Программируем
ая кнопка
По умо
лчанию нажатие эт
ой кнопки позво
ляет
восполь
зоваться функцией «Вперед» в веб-брау
зере.
2
Программируем
ая кнопка
По умо
лчанию нажатие эт
ой кнопки позво
ляет
восполь
зоваться функцией «Назад» в веб-брау
зере.
3
Ко
лесо прокр
утки
Прокрутк
а экрана вверх или вниз
.
4
Индикатор пит
ания
Белым (5 с): мышь включена.
Медленно мигает ж
елтым: мышь нужно зарядить.
Светится ж
елтым: мышь заряжает
ся.
Светится белым
:
мышь по
лностью заряж
ена и подключена
к источнику питания.
5
Индикатор с
опряж
ения
Быстро мигает белым (180с): мышь в режиме связывания.
Мигает два раза и делает пау
зу (180с): мышь повт
орно
подключает
ся к устройству, с к
оторым была связана ранее.
Светится белым (5с): выпо
лнено связывание или повт
орное
соединение мыши с выбранным к
омпьютером.
6
Переключатель питания
Включение и отключение мыши.
7
Кнопка сопр
яжения
Нажмите и у
дер
живайте в т
ечение 2с
екунд, чтобы перейти
в режим связывания с ключом доступа HP Unifying Dongl
e.
SL
OVENČINA
Pripojte myš k jednému počítaču pomoc
ou adapt
éru HP Unifying
Dongle.
Ak chcet
e naprogramo
vať tlačidl
á myši a pripojiť sa k adapt
éru,
stiahnite si so
ftvér. Ak sa softvér aut
omaticky nestiahne
,
otvort
e v počítači aplikáciu
Microso
ft Stor
e
. Vyhľadajte pol
ožku
HP Acc
essory Cent
er
a potom si s
tiahnite aplikáciu.
1
Programov
ateľné tlačidl
o
V predv
olenom
nastavení, stl
ačte a ak
tivujte funk
ciu Dopr
edu vo
webov
om prehliadači.
2
Programo
vateľné
tlačidlo
V predv
olenom
nastavení, stl
ačte a ak
tivujte funk
ciu Dozadu
vo
webov
om prehliadači.
3
Posúvacie k
oliesko
P
osúv
a obrazo
vku nahor al
ebo nadol.
4
Indikátor nap
ájania
S
vieti trv
al
é biel
e svetl
o (5 s): Myš
je zapnutá.
P
omal
y bliká
jantárov
é svetl
o: Myš je po
trebné nabiť.
T
rval
e svieti jantáro
vé svetl
o: Myš
sa nabíja.
S
vieti trval
é biel
e svetl
o
:
Myš
je úplne nabitá a pripojená k z
droju
napájania.
5
Indikátor p
árovania
R
ýchl
o b
liká biel
e svetl
o (180 s
): Myš je v r
ežime páro
vania.
D
ve blikn
utia a pr
estávk
a (180 s): Myš sa
znova pripája k
predtým s
páro
vanému zariadeniu.
Svieti biel
e svetl
o (5 s
): Myš sa úspešne s
páro
vala al
ebo znovu
pripojila k vybranému počítaču.
6
Vypínač napájania
Z
apína al
ebo vypína myš.
7
Tlačidlo pár
ovania
Stlač
ením a podržaním na 2
s prejdet
e do režimu p
árov
ania
adaptéru
HP Unifying Dongle.
SL
OVENŠČINA
Mišk
o priključit
e v en računalnik s ključk
om HP Unif
ying Dongl
e.
Če želit
e progr
amirati gumbe mišk
e in pov
ezati ključ
ek, prenesite
progr
amsko o
premo. Č
e se programsk
a oprema ne pr
enese
samodejno v računalnik, odprite tr
govino
Micr
osoft St
ore
.
Poiščit
e
HP Acce
ssory Center
in pr
enesite aplik
acijo.
1
Program
abilni gumb
Privzeto g
a pritisnite za uporabo funk
cije pomika naprej v
brskalniku.
2
Program
abilni gumb
Privzeto g
a pritisnite za uporabo f
unk
cije pomika nazaj
v
brskalniku.
3
Drsno kol
esce
Om
ogoča drsenje po zasl
onu navzgor ali navzdol.
4
Lučka za vkl
op
Sveti bel
o (5 s): miška je vkl
opljena.
P
očasi utripa rumeno
: miško je tr
eba napolniti.
S
veti rumeno
: miška se polni.
S
veti bel
o
:
miška
je po
vsem napolnjena
in prik
ljučena
na napajanje.
5
Lučka za seznanjanje
Hitro utripa bel
o (180 s): miška je v načinu seznanjanja.
Dva utripa in pr
emor (180 s): miška se pono
vno povezuje s
predhodno seznanjeno napr
avo.
Sveti bel
o (5 s): miška je uspešno seznanjena ali znov
a
povezana z izbr
anim računalnik
om.
6
Stikal
o za vkl
op
/izklop
Vkl
opi ali izk
lopi mišk
o.
7
Gumb za seznanjanje
Za pr
ekl
op v način seznanjanja za HP Unifying Dongle pritisnit
e
gumb in ga pridržite dv
e sekundi.
SUOMI
Yhdistä hiiri
yhteen tiet
ok
oneeseen HP Unifying Dongl
e -sovittimel
la.
Voit ohjelmoida hiir
en painikk
eet ja yhdistää sen so
vittimeen
lataamal
la ohjelmist
on. Jos ohjelmisto ei l
ataudu automaattise
sti,
avaa tietok
oneellasi
Microso
ft Stor
e
. Kirjoita hakuk
enttään
HP Acc
essory Cent
er
ja lataa sov
ellus.
1
Ohjelmoitava painik
e
Oletuk
sena voit käyttää verkk
oselaimen
eteenpäinsiirtymist
oimintoa painamal
la tätä painik
etta.
2
Ohjelmoitava painik
e
Oletuk
sena voit käyttää verkk
oselaimen
taaksepäinsiirtymistoimint
oa painamal
la tätä painik
etta.
3
Vierityspyör
ä
Vierittää näyttöä yl
ös tai alas.
4
Virran merkkival
o
V
alkoinen (5s
): hiiri on päällä.
Hitaasti vilkkuv
a k
eltainen: hiiri täytyy ladata.
T
asaisesti pal
ava k
el
tainen: hiiri latautuu.
T
asaisesti pal
ava valk
oinen:
hiiri on ladattu täyteen ja yhdistetty
virtalähteeseen.
5
Pariliitok
sen merkkivalo
Nopeasti vilkk
uva valk
oinen (180s): hiiri on pariliitostilas
sa.
Kaksi v
älkähdystä ja tauk
o (180s): hiiri yhdis
tää uudell
een
laittee
seen, joka on aiemmin liitetty lait
epariksi.
T
asainen valk
oinen (5s): laitepari on muodost
ettu tai hiiri on
palauttanut yht
eyden valittuun tiet
ok
oneeseen.
6
Virtakytkin
K
ytkee hiir
en pääll
e tai pois.
7
Pariliitos
painik
e
Siirry HP Unifying Dongle -pariliitos
tilaan painamal
la painik
etta
2 sekunnin ajan.
SRPSKI
Pov
ežite miš sa računar
om pomoću HP Unifying dongla.
Da bist
e programir
ali taster
e miša i pov
ezali se sa donglom,
preuzmit
e softver. Ak
o se softver ne pr
euzme automa
tski na
računaru, otv
orite
Microso
ft Stor
e
. Potr
ažite
HP Ac
cessory C
enter
,
a zatim preuzmit
e aplikaciju.
1
Program
abilno dugme
P
ritisnite da bist
e k
oristili podrazumev
ano postavljenu funk
ciju
Napred u v
eb-pregl
edaču.
2
Program
abilno dugme
P
ritisnite da bist
e k
oristili podrazumev
ano postavljenu funk
ciju
Nazad u veb-pr
egledaču.
3
T
očkić
Pomera prik
az na ekranu nagor
e ili nadole.
4
Lampica napajanja
Bela (5 s): Miš je uk
ljučen.
Žuta k
oja sporo tr
eperi: Po
trebno je napuniti miš.
S
vetli žut
o: Miš se puni.
Svetli bel
o:
Miš je potpuno napunjen i pov
ezan na napajanje.
5
Lampica za uparivanje
Bela k
oja brzo tr
eperi (180 s): Miš je u r
ežimu uparivanja.
Dva tr
eptaja i pauza (180 s): Miš se pono
vo pov
ezuje s
a
prethodno upar
enim uređajem
.
Svetli bel
o (5 s): Miš je uspešno uparen ili pono
vo pov
ezan sa
izabranim računar
om.
6
Prekidač za napajanje
Uključuje i isk
ljučuje miš.
7
Dugme za uparivanje
Pritisnite i držit
e 2 sekunde da bist
e ušli u režim uparivanja za
HP Unifying dongl.
SVENSKA
Anslut musen till en da
tor med HP Unifying Dongle.
Om du vill pr
ogrammera musknapparna och ansl
uta till dongeln
hämtar du progr
amvaran. Om pr
ogramv
aran inte hämtas
automatisk
t öppnar du
Microso
ft Stor
e
. Sök efter
HP Ac
cessory
Cent
er
och hämta appen.
1
Programmerb
ar knapp
Tryck som standar
d på knappen för att anv
ända Framåt
-
funktionen i en webbläsar
e.
2
Programmerb
ar knapp
Tryck som standar
d på knappen för att anv
ända Bakåt
-
funktionen i en webbläsar
e.
3
Rullningshjul
Rullar up
påt ell
er nedåt på skärmen.
4
Ströml
ampa
Vit (5 sekunder
): Musen är aktiver
ad.
L
ångsamt blinkande gul: Musen behöv
er laddas.
F
ast gul: Musen laddas.
F
ast vit:
Musen är hel
t laddad och anslut
en till en str
ömkäll
a.
5
Park
opplingslampa
Snabbt blinkande vit (180 sek
under): Musen är i
park
opplingsläge.
T
vå blinkningar och pauser (180 sekunder
): Musen åter
ansluter
till en tidigar
e park
opplad enhet.
F
ast vit (5 sekunder
): Musen paras iho
p med ell
er återansl
uts till
den val
da datorn.
6
Strömbrytare
Aktiver
ar ell
er stänger av musen.
7
Park
opplingsknapp
Tryck och håll ned i 2sek
under för att öppna park
opplingsläget
för HP Unifying Dongl
e.
TÜRK
ÇE
HP Unifying Dongle
’ı kull
anarak far
eyi bir bil
gisayara bağlayın.
F
are düğmel
erini progr
amlamak ve donanım kilidine bağl
anmak
için yazılımı indirin. Y
azılım bilgisayarınıza o
tomatik ol
arak
indirilmezse
Microso
ft Stor
e
’u açın.
HP Acc
essory Center
’ı ar
ayın
ve ar
dından uygulamayı indirin.
1
Programl
anabilir düğme
V
arsayılan olarak, bir web tar
ayıcısında İleri işl
evini kul
lanmak
için basın.
2
Programl
anabilir düğme
V
arsayılan olarak, bir web tar
ayıcısında Geri işlevini k
ullanm
ak
için basın.
3
Kaydırma t
ek
erleği
Ekranı yukarı v
eya aşağı kay
dırır.
4
Güç ışığı
Beyaz (5 sn): F
are açıktır.
Y
avaşça yanıp sönen sarı: F
arenin şarj edilmesi ger
ekiyor.
Düz
sarı: F
are şarj ediliyor.
Kesintisiz
be
yaz:
F
arenin tam şarjlı v
e güç kaynağına bağlı.
5
Eşleştirme ışığı
Hızla y
anıp sönen beyaz (180 sn): F
are
, eşl
eştirme modundadır.
İki defa yanıp sönme v
e durakl
ama (180 sn): F
are daha önc
eden
eşl
eştirilmiş bir aygıta y
eniden bağlıdır.
Kesintisiz be
yaz (5 sn): F
are
, seçili bilgisayar il
e başarıyla
eşl
eşmiştir vey
a yeniden bağlanmış
tır.
6
Güç düğmesi
F
areyi açar v
eya kap
atır.
7
Eşleştirme düğme
si
HP Unifying Dongle eşl
eştirme moduna girmek için 2 saniy
e
boyunca basılı tutun.
УКР
АЇНСЬКА
Підключіть мишу до о
дног
о к
омп’ю
тера за д
опомог
ою
стандар
тного адапт
ера HP.
Завантажте програмне забезпе
чення, щоб запрограмувати
кнопки миші та підключитися до ад
аптера. Якщ
о програмне
забезпечення не завантажу
ється авт
оматично, відкрийт
е на
к
омп
’ют
ері
Microsoft Store
. Знайдіть програму
HP Accessory
Center
і завантажте її.
1
Програмована кнопка
За замовчуванням вона запрограмована на перехід вперед
до ст
орінки у веббраузері.
2
Програмована кнопка
За замовчуванням вона запрограмована на перехід назад до
сторінки у веббрау
зері.
3
Ко
лесо прокр
учування
Прокручування екрана вг
ору або вниз
.
4
Індикатор живленн
я
Світиться білим (5с): мишу ввімкнено
.
Повільно блим
ає ж
овтим: мишу по
трібно зарядити.
Постійно світиться ж
овтим: миша зар
яджається.
Постійно світиться білим
:
миша повністю зар
ядж
ена та
підключена до дж
ерела живлення.
5
Індикатор створенн
я пари
Швидк
о б
лимає білим
(180с): миша в
режимі створення пари.
Два блим
ання й пауза (180с): миша пов
торно підключаєть
ся
до пристрою, з яким уж
е створено пару
.
Постійно світиться білим (5с): миша створила пар
у з
вибраним к
омп
’ют
ером або повт
орно під’єдналася д
о ньог
о
.
6
Перемикач живлення
Вимикає або вмик
ає мишу
.
7
Кнопка створення пари
Натисніть і утримуйте цю кнопку 2с, щ
об перейти в режим
створення пари для стандар
тного адапт
ера HP.
4
3
7
6
5
1
2
© Copyright 2024 HP Dev
elopment Comp
any
, L.P.
The information contained her
ein is subject to change without no
tice. The only warr
anties for
HP products and services ar
e set forth in the express w
arranty statements acc
ompanying such
products and services. No
thing herein should be c
onstrued as constituting an additional warr
anty.
HP shall not be liabl
e for technical or editorial err
ors or omissions contained her
ein.
Third Edition: June 2024
First Edition: June 2024
RMN/
型號
/
型号
: TP
A-A004M, TP
A-P002D
T
A-XXXX/XXXX
XXXX-YY
-MMMMM
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników