Znaleziono w kategoriach:
Subwoofer JBL Club 1200P

Instrukcja obsługi Subwoofer JBL Club 1200P

Wróć
서브우퍼 사용 설명서
Buku Panduan Pemilik Subwoofer
低音炮用户手册
Bruksanvisning för subwoofer
Manual do proprietário do subwoofer
Instrukcja obsługi subwoofera
Subwoofer Gebruikershandleiding
Manuale utente del Subwoofer
Alibassokaiuttimen ohjekirja
Subwoofer Bedienungsanleitung
Manual del propietario del subwoofer
Betjeningsvejledning til subwoofer
Mode d'emploi du caisson de graves
Subwoofer Owner's Manual
Subwoofer Kullanım Kılavuzu
CLUB SUBWOOFER
ENCLOSURES
EN
FR
DA
DE
ES
FI
RU
IT
NL
PL
PT
SV
TR
ZH-CN
ID
KO
CLUB 1000D
CLUB 1200D
CLUB 1000P
CLUB 1200P
* JBL Club1200P/JBL Club1000P
*
THANK YOU FOR CHOOSING THIS
JBL PRODUCT
This product has been designed to deliver great bass performance
from a compact, easily installed enclosure. To get the best
performance from your enclosure, we strongly recommend that you
entrust installation to a qualified professional. Although these
instructions explain how to install your enclosure in a general
sense, they do not show specific installation methods that may be
required for your particular vehicle. If you do not have the
necessary tools or experience, do not attempt the installation
yourself. Instead, please ask your authorized JBL car audio dealer
about professional installation. To help us serve you better if your
enclosure ever requires warranty service, please retain your original
sales receipt and serial number.
INSTALLATION WARNINGS AND TIPS
INSTALLATION TIPS
Always wear protective eyewear when using tools.
Turn off all audio components and other electrical devices before
you start. Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s
battery.
Check clearances on both sides of a planned mounting surface.
Be sure that screws or wires will not puncture brake lines, fuel
lines or wiring harnesses, and that wire routing will not interfere
with the safe operation of the vehicle.
When making electrical connections, make sure they are secure
and properly insulated.
Before drilling or cutting holes, use a utility knife to remove unwanted
fabric or vinyl, to keep material from snagging in a drill bit or saw.
Do not mount speakers where they will get wet.
CHOOSING A MOUNTING LOCATION FOR THE ENCLOSURE
Choose a mounting location that doesn’t interfere with cargo, the
fold-down rear seat or the trunk lid. The best location is usually a
corner of the trunk or cargo area. Securely mount the enclosure to
the mounting surface.
WARNING: Playing loud music in an automobile can
permanently damage your hearing as well as hinder your ability
to hear traffic. Listening at low levels while driving is
recommended. HARMAN International accepts no liability for
hearing loss, bodily injury or property damage resulting from
use or misuse of this product.
CLUB SUBWOOFER
ENCLOSURES
EN
SPEAKER CONNECTIONS
Connect the + andterminals on the enclosure to the amplifier’s outputs, observing proper polarity. Use at least 4mm2 (11 AWG) speaker
wire for the connections to the enclosure of Club 1000P, Club 1200P. And 5mm2 (10 AWG) speaker wire for the connections to the enclosure
of Club 1000D, Club 1200D.
GENERAL CARE
The loudspeaker may be cleaned with a damp cloth. Do not use any cleaners or solvents.
A valid serial number is required for warranty coverage. This product is designed for mobile applications and is not intended for connection to
the mains.
HEAD UNIT
AMP
BATTERY
Speaker Out
Remote
Turn-On
RL
SPECIFICATIONS
CLUB ENCLOSURES
CLUB 1000P CLUB 1000D CLUB 1200P CLUB 1200D
Subwoofer: 1x 10" (250mm) Polypropylene
Driver
2x 10" (250mm) Polypropylene
Driver
1x 12" (300mm) Polypropylene
Driver
2x 12" (300mm) Polypropylene
Driver
Power Handling: 350W RMS, 1050W peak 700W RMS, 1400W peak 400W RMS, 1200W peak 800W RMS, 1600W peak
Sensitivity (1W/1m): 83dB 86dB 86dB 89dB
Frequency Response (-6dB): 35Hz – 400Hz 30Hz – 400Hz 30Hz – 400Hz 30Hz – 400Hz
Nominal Impedance: 2 ohms 2 ohms 2 ohms 2 ohms
Voice Coil Diameter: 2" (50mm) 2" (50mm) 2" (50mm) 2" (50mm)
Enclosure dimensions: 264.8mmD1 x 345.2mmD2 x
447mmW x 379mmH
10-7/16"D1 x 13-5/8"D2 x
17-5/8"W x 14-15/16"H
351.8 mmD1 x 432.25mmD2 x
660mmW x 358 mmH
13-7/8"D1 x 17 "D2 x 26"W x
14-1/8"H
353.8 mmD1 x 434.2mmD2 x
555mmW x 378mmH
13-15/16"D1 x 17-1/8"D2 x
21-7/8"W x 14-7/8"H
357.8mmD1 x 434.2mmD2 x
815mmW x 383mmH
14-1/16"D1 x 17-1/8"D2 x
32-1/16"W x 15-1/16"H
Enclosure materials: 11/16" (18mm) MDF with black
carpet covering
13/16" (21mm) MDF with black
carpet covering
11/16" (18mm) MDF with black
carpet covering
13/16" (21mm) MDF with black
carpet covering
EN
MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT JBL
Ce produit a été conçu pour fournir des performances superbes en
basses fréquences à partir d'un caisson compact et facilement installé.
Pour obtenir les meilleures performances de votre caisson, nous vous
recommandons fortement de confier l'installation à un professionnel
qualifié. Bien que ces instructions expliquent comment installer votre
caisson d'une façon générale, elles ne précisent pas les méthodes
d'installation particulières éventuellement requises pour votre véhicule
spécifique. Si vous ne disposez pas des outils ou de l'expérience
nécessaires, n'essayez pas d'effectuer l'installation vous-même.
Demandez plutôt une installation professionnelle à votre distributeur
audio automobile agréé JBL. Afin de nous aider à mieux vous servir si
votre caisson requiert une intervention sous garantie, veuillez
conserver votre facture originale et votre numéro de série.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS SUR
L'INSTALLATION
CONSEILS POUR L'INSTALLATION
Portez toujours des lunettes de protection pour utiliser des outils.
Éteignez tous les composants audio et les autres appareils
électriques avant de commencer. Débranchez le fil négatif (-) de la
batterie de votre véhicule.
Vérifiez les espaces des deux côtés de la surface de montage
prévue. Veillez à ce que des vis ou des fils ne percent pas de
canalisations de freins, de carburant ou des faisceaux de câblage, et
que le cheminement des fils ne nuira pas à la sécurité de
fonctionnement du véhicule.
Lors de la réalisation des connexions électriques, veillez à ce qu'elles
soient sûres et correctement isolées.
Avant de percer ou de découper des trous, utilisez un couteau pour
retirer le tissu ou le vinyle indésirable, afin d'éviter de prendre le
matériau dans un foret ou une scie.
Ne montez pas d'enceintes où elles risquent d'être mouillées.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE DU CAISSON
Choisissez un emplacement de montage qui ne gêne pas le
chargement, les sièges arrière rabattables ou le couvercle du coffre. Le
meilleur emplacement est habituellement un coin du coffre ou du
compartiment à bagages. Montez le caisson en toute sécurité sur la
surface de montage.
AVERTISSEMENT : l'écoute d'une musique forte dans une automobile
peut endommager définitivement votre audition et réduire votre capacité
d'entendre la circulation. L'écoute à des niveaux réduits pendant la
conduite est recommandée. HARMAN International n'accepte aucune
responsabilité pour la perte d'audition, les blessures ou les dommages
aux biens suite à l'utilisation ou à une mauvaise utilisation de ce produit.
CLUB SUBWOOFER
ENCLOSURES
CONNEXIONS DES ENCEINTES
Connectez les bornes + et - du caisson aux sorties de l'amplificateur, en respectant la polarité correcte. Utilisez du câble pour enceintes d'au moins
4 mm² (11 AWG) pour les connexions au caisson Club 1000P ou Club 1200P. Utilisez du câble pour enceinte de 5 mm² (10 AWG) pour les
connexions au caisson Club 1000D ou Club 1200D.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
L'enceinte peut être nettoyée avec un chiffon humide. (Ne pas utiliser de produit nettoyant ou de solvant.)
Un numéro de série valide est requis pour la couverture par la garantie. Ce produit est conçu pour des applications mobiles et n'est pas
destiné à être branché au secteur.
DG
SPÉCIFICATIONS
UNITÉ
PRINCIPALE
BATTERIE
Allumage à
distance
Sortie enceinte
AMPLIFICATEUR
CLUB ENCLOSURES
FR
CLUB 1000P CLUB 1000D CLUB 1200P CLUB 1200D
Subwoofer : 1 haut-parleur en polypropylène
de 250 mm (10")
2 haut-parleurs en
polypropylène de 250 mm (10")
1 haut-parleur en
polypropylène de 300 mm (12")
2 haut-parleurs en
polypropylène de 300 mm (12")
Puissance admissible : 350W RMS, 1050W crête 700W RMS, 1400W crête 400W RMS, 1200W crête 800W RMS, 1600W crête
Sensibilité (1 W / 1 m) : 83 dB 86 dB 86 dB 89 dB
Réponse en
fréquence (-6 dB) :
35Hz – 400Hz 30Hz – 400Hz 30Hz – 400Hz 30Hz – 400Hz
Impédance nominale : 2 ohms 2 ohms 2 ohms 2 ohms
Diamètre de bobine
acoustique :
50mm (2") 50mm (2") 50 mm (2") 50 mm (2")
Dimensions du
caisson :
D1 264,8 mm x D2 345,2 mm x
L 447 mm x H 379 mm
D1 10-7/16" x D2 13-5/8" x
L 17-5/8" x H 14-15/16"
D1 351,8 mm x D2 432,25 mm x
L 660 mm x H 358 mm
D1 13-7/8" x D2 17" x L 26" x
H 14-1/8"
D1 353,8 mm x D2 434,2 mm x
L 555 mm x H 378 mm
D1 13-15/16" x D2 17-1/8" x
L 21-7/8" x H 14-7/8"
D1 357,8 mm x D2 434,2 mm x
L 815 mm x H 383 mm
D1 14-1/16" x D2 17-1/8" x
L 32-1/16" x H 15-1/16"
Matériaux du caisson : MDF de 18 mm (11/16")
recouvert de moquette noire
MDF de 21 mm (13/16")
recouvert de moquette noire
MDF de 18 mm (11/16")
recouvert de moquette noire
MDF de 21 mm (13/16")
recouvert de moquette noire
FR
TAK FOR DIT VALG AF DETTE JBL-PRODUKT
Dette produkt er blevet designet til at levere enestående basydelse fra et
kompakt kabinet, der er nemt at installere. Med henblik på at få den
bedst mulige ydelse ud af dit kabinet anbefaler vi kraftigt, at du
overlader installation til fagfolk. Selvom disse instruktioner overordnet
forklarer, hvordan du installerer kabinettet, omtaler de ikke specifikke
installationsmetoder, der kan være påkrævet for netop dit køretøj. Hvis
du ikke har de nødvendige værktøjer eller den nødvendige erfaring, bør
du ikke selv forsøge på at installere produktet. Bed i stedet din
autoriserede JBL-billydforhandler om at foretage en professional
installation. Med henblik på at sikre at dit kabinet modtager
garantiservice, hvis det skulle blive nødvendigt, bedes du opbevare den
oprindelige salgskvittering og notere serienummeret.
ADVARSLER OG TIPS VEDR. INSTALLATION
INSTALLATIONSTIPS
Benyt altid øjenværn ved brug af værktøjer.
Sluk for alle lydkomponenter og øvrige elektriske enheder, før du går i
gang. Afbryd den negative (–) pol fra køretøjets batteri.
Kontroller frirummet på begge sider af en planlagt
monteringsoverflade. Sørg for, at ingen skruer eller ledninger kan
punktere bremserør, brændstofslanger eller ledningsnet, og at
kabelføringen ikke forstyrrer sikker drift af køretøjet.
Når du foretager elektriske tilslutninger, skal du sørge for, at de er
sikre og korrekt isolerede.
Før boring og udskæring af huller skal du bruge en hobbykniv til at
fjerne uønsket tekstil eller vinyl, således at materialet ikke vikles ind i
en borebit eller en sav.
Monter ikke højttalerne et sted, hvor de bliver våde.
VALG AF MONTERINGSSTED TIL KABINETTET
Vælg et monteringssted, der ikke er i vejen for bagage, det sted, hvor
bagsædet foldes ned, eller bagagerumskappen. Det bedste sted er
normalt i et hjørne af bagagerummet. Monter omhyggeligt kabinettet på
monteringsoverfladen.
ADVARSEL: Afspilning af høj musik i en bil kan skade din hørelse
permanent og forhindre dig i at høre trafikken. Lytning ved lave nivea
uer anbefales. HARMAN International påtager sig intet ansvar for
høreskader, kvæstelser eller tingskade som resultat af brug eller
misbrug af dette projekt.
RL
SPECIFIKATIONER
HØJTTALERTILSLUTNINGER
OVERORDNET VEDLIGEHOLDELSE
jttaleren kan rengøres med en fugtig klud. Benyt ikke rengørings- eller opsningsmidler.
Der kræves et gyldigt serienummer ved garantidækning. Dette produkt er designet to mobil-apps og er ikke beregnet til tilslutning til lysnettet.
HOVEDENHED
BATTERI
FORSTÆRKER
Fjernaktivering
Højttalerudgang
CLUB ENCLOSURES
Slut terminalerne + og – på kabinettet til forstærkerens udgange, og sørg for at vende polerne korrekt. Brug mindst 4 mm2 (11 AWG)
højttalerkabel til tilslutningerne til kabinettet på Club 1000P, Club 1200P. Og brug 5 mm2 (10 AWG) højttalerkabel til tilslutningerne til kabinettet på
Club 1000D, Club 1200D.
CLUB SUBWOOFER
ENCLOSURES
DA
CLUB 1000P CLUB 1000D CLUB 1200P CLUB 1200D
Subwoofer: 1x 10" (250 mm)
polypropylen-enhed
2x 10" (250 mm)
polypropylen-enhed
1x 12" (300 mm)
polypropylen-enhed
2 x 12" (300 mm)
polypropylen-enhed
Effekthåndtering: 350 W RMS, 1050 W
spidsbelastning
700 W RMS, 1400 W
spidsbelastning
400 W RMS, 1200 W
spidsbelastning
800W RMS, 1600W
spidsbelastning
Følsomhed (1 W/1 m): 83 dB 86 dB 86 dB 89 dB
Frekvensområde (-6 dB): 35 Hz – 400 Hz 30 Hz – 400 Hz 30 Hz – 400 Hz 30 Hz – 400 Hz
Nominel impedans: 2 ohm 2 ohm 2 ohm 2 ohm
Svingspole-diameter: 2" (50 mm) 2" (50 mm) 2" (50 mm) 2" (50 mm)
Enclosure dimensions: 264,8 mm D1 x 345,2 mm
D2 x 447 mm B x 379 mm H
10-7/16" D1 x 13-5/8" D2 x
17-5/8" B x 14-15/16" H
351,8 mm D1 x 432,25 mm
D2 x 660 mm B x 358 mm H
13-7/8" D1 x 17" D2 x 26" B x
14-1/8" H
353,8 mm D1 x 434,2 mm
D2 x 555 mm B x 378 mm H
13-15/16" D1 x 17-1/8" D2 x
21-7/8" B x 14-7/8" H
357,8 mm D1 x 434,2 mm
D2 x 815 mm B x 383 mm H
14-1/16" D1 x 17-1/8" D2 x
32-1/16" B x 15-1/16" H
Enclosure materials: 11/16" (18 mm) MDF
(fiberpladekonstruktion af
mellemstor densitet), dækket
med sort stof
13/16" (21 mm) MDF
(fiberpladekonstruktion af
mellemstor densitet), dækket
med sort stof
11/16" (18 mm) MDF
(fiberpladekonstruktion af
mellemstor densitet), dækket
med sort stof
13/16" (21 mm) MDF
(fiberpladekonstruktion af
mellemstor densitet), dækket
med sort stof
DA

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756