Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Kinkiet zewnętrzny KANLUX Onstar LED-GR Szary
Znaleziono w kategoriach:
Kinkiety zewnętrzne
(23)
Wróć
Instrukcja obsługi Kinkiet zewnętrzny KANLUX Onstar LED-GR Szary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product for spotlighting and ornamental lighting
.
MOUNTING
T
echnical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be
performed by an appropriately qualied person. Any activities to be done with
disconnected power supply
. Exercise particular caution. Mounting diagram: see
pictures. Check for proper mechanical fastening and connection to electrical power
prior to rst use.
The product can be connected to a supply network which meets
energy quality standards as prescribed by law
.
T
o maintain the proper IP protection
level, the right diameter of the power cable should be selected f
or the cable gland used
in the product.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used either indoors or outdoors.
[ONST
AR LED] Pr
oducts can be combined together to make lighting systems.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power supply is cut o and the
product has cooled down. Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical
detergents. Do not cov
er the product. Product with non-replaceable light source of the
LED type. Product cannot be xed if the light sourc
e becomes damaged. A
TTENTION!
Do not look directly at LED light beam. It's forbidden to use the product with damaged
protective cover
. Product must not be used in unfav
ourable conditions, e.g. dust, water
,
moisture, vibrations, explosiv
e air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency
.
P2: Rated power
.
P3: Rated luminous ux.
P4:
Colour temper
ature.
P5: Rated durability.
P6: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P7: Product can be used either indoors or outdoors.
P8: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only
through basic insulation, but also double or reinfor
ced insulation.
P9: Protection against mechanical impact with energy = 10J.
P10: Dust - proof product. Protection against water jets pr
ovided.
P11: T
he symbol describes the minimal distance of a light xture (its light source) from
the spots and objects that it's illuminating.
P12: T
he chipped globe, screen or protective shield must be replaced immediately
.
P13: T
he product is not compatible with lighting dimmers.
P14: Environmental operating temper
ature range that the product can be exposed to.
P15: Do not touch! Hazardous voltage. Risk of electric shock.
P16: Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordance
with approved standards on the territory of the Customs Union.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep your environment clean. Segr
egation of post-packaging waste is recommended.
P17: T
his labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the
same way as other waste under the threat of a ne
. These products may be harmful to
the natural environment and health, and r
equire a special form of recycling/
neutralising. Pr
oducts labelled in this way should be returned to a collection facility for
waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided by
local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller
when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of the
same type.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e to follow these instructions may result in e.g. r
e, burns, electrical shock,
physical injury and other material and non-material damage.
For more inf
ormation about Kanlux products visit w
ww.kanlux.com
Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the failur
e to follow
these instructions.
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Prudukt für die Akzent- und Dekorationsbeleuchtung
.
MONT
AGE
T
echnische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung
. Die
Montage sollte von einer
. Person durchgeführt werden, welche die erforderliche
Befugnis hat. Alle
T
ätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzufüh
-
ren. Besondere
V
orsicht ist zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen.
V
or der
Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der
elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Ener
giestandards erfüllt. Für
die Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der
Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten Durchführungstülle
an.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
Verwendung im Innen- und/oder Außenbereich.
[ONST
AR LED] Die Pr
odukte kann man zu einem Beleuchtungssystem verbinden.
BETRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
Die
Wartung bei ausgeschalteter
V
ersorung und nach Erkalten des Produkts
durchführen. Nur mit weichen und trockenen St
oen säubern. Keine chemischen
Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Pr
odukt mit nicht
austauschbarer Leuchtquelle des
Typs Diode/LED-Diode. Im F
alle einer Beschädigung
der Leuchtquelle kann das Produkt nicht r
eparier
t werden. ACHTUNG! Nicht starr auf
die Lichtquelle der Diode/LED-Diode blicken. Eine
Verwendung des Produkts ohne
oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist unzulässig. Das Pr
odukt dar
f an keinem Ort
benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub
,
Feinstaub
,
Wasser
, Feuchtigkeit,
Vibrationen, explosive Atmosphäre
, Dunste oder
chemische Ausdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Fr
equenz.
P2: Nennleistung.
P3: Nominal-Leuchtstrahl.
P4: F
arbtemperatur
.
P5: Nenn-Lebensdauer
P6: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P7: V
erwendung im Innen- und Außenbereich.
P8: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der
Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte Isolierung verwendet wird.
P9: Schutz vor mechanischen Schlägen mit einer Energie von 10J
P10: Staubdichtes Produkt. Geschützt gegen Strahlw
asser.
P11: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (der
en
Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben muss.
P12: Gesplitterte oder zerbrochene T
eile (Lampenschirm, Abschirmung,
Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt werden.
P13: Das Produkt kann nicht zusammen mit Beleuchtungsdimmern verwendet
werden.
P14: Umgebungstemperaturbereich, dem das Pr
odukt ausgesetzt werden kann.
P15: Berühren verboten! Gefährliche Spannung. Stromschlaggefahr
.
P16:Zertikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten
Standards auf dem Gebiet der Zollunion
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten.
Wir empfehlen die
T
rennung der
Verpackungsabfälle.
P17: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche gekennzei-chneten Produkt
e
dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung
droht eine Geldstrafe. Diese P
rodukte können schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung /
der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese
Weise
markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen oder
elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten
erteilen die lokalen Behörden oder die
Verkäufer dieser Pr
odukte. Gebrauchte
Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl der
alten die der neu gekauften nicht übersteigt.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu
Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, phy
sischen
Verletzungen und anderen
materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den
Produkten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich.
Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise resultieren.
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
Produit à l'éclairage acc
entuant ou décoratif.
INST
ALLA
TION
Modications techniques réservées. Avant de commecner l'installa
tion lisez le mode
d'emploi. Installation doit être éectuée par une personne possédant les certicats
d’aptitude convenables
. T
outes les opérations doivent être éectuées avec la tension
débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de l'installation: v
oir les images. Avant
la première mise en marche il faut s'assurer si le xage mecanique est c
orrect aisni que
la connection électrique. Produit peut être branché au réseau d'alimenta
tion qui est
conforme aux standards de qualité d'ener
gie dénis par la loi. Pour maintenir le niveau
approprié IP
, le diamètre du câble d'alimentation doit être adapté au diamètre de la
bobine de réactance utilisée dans le produit.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit à l'intérieur et/ou à l'extérieur des locaux.
[ONST
AR LED] Produits peuvent être connecter l’un à l’autre en f
ormant le système
d’
éclairage.
RECOMMENDA
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Fair
e l’
entretien avec l’alimentation coupée une f
ois le produit refroidi. Nettoyer
uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas utiliser les pr
oduits
nettoyants chimiques. Ne pas couvrir le pr
oduit. Produit aux sources de lumière de
type diode/diodes LED inéchangeables. En cas de dommage de la source de lumière le
produit devient irréparable. A
T
TENTION! Ne pas xer les yeux sur la lumière de la diode
/ diodes LED. Il est interdit d’utiliser le pr
oduit sans le vitre ou avec le vitre de protection
endommagé. Produit ne peut pas êtr
e utilisé dans l'endroit aux conditions
défavorables par exemple: poussièr
e, eau, humidité, vibrations, atmosphèr
e explisive,
vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale, fréquence.
P2: Puissance nominale.
P3: Flux lumineux nominal.
P4:
T
empérature de couleurs.
P5: Durée de vie nominale.
P6: Produit conforme aux Dir
ectives de lUnion Européenne (UE).
P7: On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux.
P8: 2ème classe. Produit où la pr
otection contre la commotion électrique est assurée,
outre l'isolement de base, l'isolement double ourenf
orcé appliqué.
P9: Protection contre les impulsions mecaniques à l'
énergie de 10J.
P10: Produit étanche à la poussière
. Protection contre les ots d’
eau.
P11: Symbole signie la distance minimale qui peut avoir lieu entr
e le luminaire (sa
source de lumière) et les endroits et les objets qu'il éclair
e.
P12: Il faut immédiatement échanger le globe, l'écran, la vitre de pr
otection cassé ou
endommagé.
P13: Le produit ne fonctionne pas ensemble avec les g
radateurs de lumière.
P14: Etendue de la temperature de l'en
vironnement à laquelle peut être exposé le
produit.
P15: Ne pas toucher !
Tension électrique dangereuse
. Danger d'électrocution.
P16: Certicat de conformité validant la qualité de la production avec les normes
approuvées sur le territoire de l'Union douanière
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et prot
égez l’en
vironnement. La segrégation des déchets
d'emballage est recommandée.
P17: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils
électr
iques
et électroniques usés. Les produits marqués de c
ette façon ne peuvent pas, sous la
peine d'amende, être jetés aux poubelles av
ec les déchets ordinaires. Ces produits
peuvent être nuisibles pour l’
environnement et pour la santé des hommes, il exigent
les formes spéciales de la transformation / de la récupéra
tion / du recyclage et de la
neutralisation. Produits marqués de c
ette façon doivent être rendus aux points de
ramassage du matériel électrique et électronique usé. Informations sur les points de
ramassage /réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de c
e type
de matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au v
endeur en cas de l’achat de
nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau ma
tériel acheté du même
type.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par
exemple aux incendies, aux brûlures
, à la commotion électrique, aux lésions physiques
et aux autres dommages matériels et immateriels. L
es informations supplémentaires
concérnant les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site:
www.kanlux.com
Kanlux SA n’
encour
t pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non
observation du présent mode d’
emploi.
DESTINACIÓN / USO
Lámparas - punto de luz o luz decorativa.
INST
ALACIÓN
Cambios técnicos reservados Antes de empezar la instalación lea la instrucción. La
instalación debe se realizada por una persona autorizada.
T
odas las tareas deben ser
ejecutadas con la alimentación desconectada. Hay que tener máximo cuidado.
Esquema de instalación: véase los dibujos. Antes de empezar el primer uso hay que
asegurarse que la jación mecánica y conexión eléctrica son correctas. El producto
puede ser conectado con la red de alimentación que cumpla con los estándares de
calidad de energía denidos en la normativa vigente. P
ara mantener el grado IP
correcto se debe seleccionar el diámetro del cable de alimentación según el diámetro
del prensaestopas en el producto.
DA
TOS DE FUNCIONAMIENTO
Usar el producto dentro y/o fuera de los locales.
[ONST
AR LED] Los productos pueden ser conectados el uno con el otro en un sistema
de alumbrado.
RECOMENDA
CIONES DE EXPLO
T
ACIÓN / MANTENIMIENTO
Hay que hacer los trabajos de mantenimiento al desconectar la alimentación y al
enfriarse el producto. Limpiar sólo con un paño suav
e y seco. No usar productos
químicos de limpieza. No tapar el producto. El producto con la fuen
te de luz
incambiable de tipo dodo/diodos LED. En el caso dañar la fuente de luz el pr
oducto no
es reparable. ¡A
TENCIÓN! No jar la vista en el haz luminoso del diodo/diodos LED.
Es inadmisible usar el producto sin o con una pantalla de cristal cascada. No usar el
producto en los lugares en los cuales hay condiciones ambientales desfav
orables, por
ejemplo el polvo, agua, humedad, vibr
aciones, atmosfera explosiva, humos o
exhalaciones químicas, etc.
EXPLICACIÓN DE SIGNOS
Y SÍMBOLOS USADOS
P1: T
ensión nominal, frecuencia.
P2: Potencia nominal.
P3: Flujo luminoso nominal.
P4: La temperatura de colores
.
P5: Duración nominal.
P6: El producto cumple los requisitos de las Directivas de la Unión Europea (UE)
aplicables.
P7: Uso en el interior y fuera de locales/habitaciones.
P8: Clase II. El producto en el cual la protección contra la descar
ga eléctrica cumple,
aparte del aislamento básico, el aislamiento doble o ref
orzado.
P9: Protección con
tra los choques mecánicos de energía de 10J
P10: Producto hermético al polvo
. Protección contra los chorros de agua.
P11: El símbolo signica la distancia mínima que puede tener un portalámparas (su
fuente de luz) desde el lugar y objetos que ilumina.
P12: Hay que cambiar inmediatamente un globo
, una pantalla o un vidiro de
protección cascado o dañado
.
P13: El producto no colabora con reguladores de int
ensidad de luz.
P14: El alcance de temperatura del ambiente
, al cual el producto puede ser expuesto.
P15: No tocar!
Tensión eléctrica peligrosa. Riesgo de choques eléctricos.
P16: Certicado de Conformidad que conrma la calidad de la producción según las
normas aprobadas en el territorio de la Unión Aduanera.
PROTEC
CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Cuida la limpieza y el medio ambiente. Recomendamos la clasicación de deshechos
que quedan de empaquetamiento.
P17: Esta señalización signica la necesidad de colección clasicada del equipo
eléctrico y electrónico usado. Los productos con tal enmar
cación no se debe tirar a la
basura común so pena de multa, junto con otros deshechos
. Estos productos pueden
ser dañinos para el medio ambiente y la salud humana, requieren una f
orma especial
de tratamiento / recuperación / reciclaje / neutr
alización. Los productos con tal
señalización deben ser devueltos a los establecimientos de colecta del equipo
eléctrico o electrónico usado. Las autoridades locales o los vendedores de este tipo de
equipos facilitan toda la información sobre los establecimientos de colecta/recog
ida
del equipo usado. En el caso de la compra de un producto nuev
o en una cantidad no
mayor que el producto antiguo del mismo género
, el equipo usado puede ser también
devuelto al vendedor
.
NOT
AS / INDICACIONES
La inobservación de estas recomendaciones puede provocar
, por ejemplo, un
incendio, quemaduras
, descargas eléctricas, lesiones físicas y otros daños materiales y
no materiales.
Informaciones adicionales sobre los productos de Kanlux se encuentran en la siguiente
página web: www.kanlux.com
Kanlux SA no es responsable de los efectos que se desprenden de la inobservación de
recomendaciones de esta instrucción.
DESTINAZIONE / USO
Prodotto per illuminazione d’ac
cento o decorativa.
ASSEMBLAGGIO
Modiche tecniche riservate Prima di procedere con l’assemblagg
io si prega di
consultare le istruzioni. L
’assemblaggio deve essere e
ettuato da una persona con
appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’
alimentazione
disinserita. E’
necessario adottare par
ticolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi
illustrazioni. Prima del primo utilizzo, oc
corre accertarsi che il ssaggio meccanico e il
cablaggio elettrico siano corretti. Il prodotto può essere collega
to ad una rete
d’alimentazione che soddis gli standard di qualità energetici deniti dalla
legislazione. Per gar
antire un adeguato grado di protezione IP
, adattare il diametro del
conduttore di alimentazione al diametro del passacav
o installato nel prodotto.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambien
ti interni e/o all'esterno.
[ONST
AR LED] I prodotti possono essere collegati tra loro in un sistema di
illuminazione.
RACC
OMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita e dopo il
rareddamento del prodotto
. Pulire esclusivamente con un panno delicat
o e asciutto.
Non utilizzare detergenti chimici. Non coprire il pr
odotto. Prodotto con f
onti luminose
non sostituibili, del tipo a diodo/i LED. In caso di danni alla font
e luminosa, il prodotto
non può essere riparato. A
TTENZIONE! Non ssare lo sguardo direttamente sul diodo/i
LED. Non è ammesso l'uso del prodott
o privo del vetro di protezione o con vetro di
protezione rotto
. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali,
quali sporco, polv
ere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni
chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale, frequenza.
P2: Potenza nominale.
P3: Flusso luminoso nominale.
P4: T
emperatura di colore.
P5: Vita stimata.
P6: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Eur
opea (UE).
P7: Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno.
P8: Classe II. Prodotto in cui la prot
ezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che
con l'isolamento di base, con l’
applicazione di un isolamento doppio o rinforzato.
P9: Protezione contr
o gli impatti meccanici di energia pari a 10J.
P10: Prodotto stagno alla polv
ere. Protezione contr
o l'acqua corrente.
P11: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione
(la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da illuminare.
P12: Bisogna sostituire immediatamente la lente o lo schermo r
otto o danneggiato,
con un vetro di protezione
.
P13: Il prodotto non può operare con regolat
ori d’illuminazione.
P14: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere espost
o.
P15: Non toccare!
T
ensione pericolosa. Pericolo di scosse elettriche.
P16: Certicato di Conformità attestante la confr
omità della qualità di produzione alle
norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente
. Si consiglia la dierenziazione degli
imballaggi da smaltire.
P17: Questa etichetta indica la necessità di raccolta dierenzia
ta dei riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
. I prodotti con questa etichetta, a pena di
ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri
riuti. Questi prodotti possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e
richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio / neutralizzazione. I
prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di r
accolta dei riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro,
sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzatur
e. Le
attrezzature usate possono anche esser
e rese al rivenditore, in caso di acquisto di un
nuovo prodotto
, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso genere
acquistati.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono pro
vocare, ad
esempio, incendi, scottatur
e, scosse elettriche, lesioni siche e altri danni materiali e
immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili
all'indirizzo: www.kanlux.com
Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti
dall’inosservanza delle prescrizioni contenute in quest
e istruzioni.
BESTEMMELSE / ANVENDELSE
Produktet til accen
t eller dekorativ belysning.
MONT
AGE
Der tages forbehold for tekniske ændringer
. Læs venligst vejledning før De begynder
at montere. Montagen skal foretages af en autoriser
et installatør. A
fbr
yd altid
strømmen inden installation, vedligeholdelse og reparation påbegyndes
.
Installationen skal udføres med særlig forsigtighed. Montageskema: se gurerne. F
ør
produktet benyttes f
ørste gang kontrolleres der
, om produktet er blevet monteret og
tilsluttet til spænding korrekt. Produkt
et kan tilsluttes til et forsyningsnet, der opfylder
energikvalitetsstandarder ifølge lov
en. For at opretholde korrekt niveau af IP
,
diameteren af ledningen bør tilpasses til diameteren af kabelforskruningen, som
anvendes i produktet.
FUNKTIONELLE EGENSKABER
Produktet skal anvendes indv
endigt og/eller udvendigt.
[ONST
AR LED] Produkterne kan forbindes for at danne et belysningssystem.
DRIFTSANBEF
ALINGER
/ VEDLIGEHOLDELSE
Afbryd altid strømmen og vent til produktet bliver køligt inden v
edligeholdelse
påbegyndes. Rengør udelukkende med en tør blød klud. Ingen kemiske
rengøringsmidle kan anvendes. Pr
oduktet må ikke dæk
kes. Produktet har en
uudskiftelig lyskilde i form af LED diode/dioder. I tilfælde af lyskildens skade kan
produktet ikke repareres. ADV
ARSEL: Kig aldrig på lysstråder af LED diode/dioder.
Produktet må ikke anvendes uden sikkerhedsglas eller når den er skadet. Produktet
bør ikke anvendes under ugunstige betingelser som f. eks
. støv, vand, fugtighed
,
vibrationer
, eksplosiv atmosfære, dampe eller kemiske dampe osv
.
FORKLARINGER P
Å ANVENDTE SYMBOLER OG BETEGNELSER
P1: Nominel spænding, frekvens.
P2: Nominel kraft.
P3: Farvetemperatur
.
P4: Nominel lysstrøm
P5: Antal af LED dioder i en spot/en lampe.
P6: Nominel holdbarhed
P7: Kan anvendes både indvendigt og udvendigt.
P8: II klasse. Produktet er forsynet med en g
rundlæggende isolering som beskyttelse
mod elektrisk stød og desuden med en dobbelt eller ekstra styrket isolering.
P9: Beskyttelse mod mekaniske slag med energi 10J.
P10: Produktet er støvtæt
. Beskyttelse mod k
raftigt vandsprøjt.
P11: Symbolet angiver en minimal afstand, som skal holdes mellem belysningens
indbinding (dens lyskilde) og belyste genstande.
P12: Man bør straks udskifte revnet eller beskadiget indbinding, skærme eller
beskyttelsesglas.
P13: Produktet kan ikke anvendes sammen med lysdæmper
.
P14: Omgivelsestemperatur grænser
, for hvilke kan produktet blive udsat.
P15: Rør ikke! Farlig spænding. Risici for elektrisk stød
.
P16: Overensstemmelsesattest bekræfter kvaliteten af produktionen med godkendte
standarder på området af toldunionen.
MILJØBESKYT
TELSE
T
ag hensyn til miljø.
Vi anbefaler at segregere emballageaald.
P17: Symbolet angiver
, at det er nødvendigt at samle brugt elektrisk og elektronisk
udstyr selektivt. Produkter med dette symbol må ikke behandles som husholdningsaf
-
fald. Sådanne produkter kan være miljø- og sundhedsskadelige, derfor bør de
segregeres, bortskaes og genvindes på en særlig måde. Når et produkt er f
orsynet
med dette symbol, betyder det, at produktet skal aeveres til dit lokale indsamlingssys
-
tem for brugte elektriske og elektroniske produkt
er. Oplysninger om dit lokale
indsamlingssystem kan fås hos dine lokale myndigheder eller udstyrets forhandler
.
Udtjente produkter kan aeveres hos forhandler
en. Man må ik
ke aevere ere
produkter
, end man har købt hos forhandleren.
ANMÆRKNINGER / INSTRUKTIONER
Fejlagtig anv
endelse af vejledningens anbefalinger kan føre til f. eks. br
and, kroppens
skoldninger
, elektrisk stød, fysiske skader og materiele eller immateriele skader.
Y
derligere informationer om Kanlux produkter kan ndes på www.kanlux.com
Kanlux påtager sig intet ansvar for skade, der opstå ved fejlagtig anv
endelse af denne
vejledning.
BESTEMMING / TOEP
ASSINGSGEBIED
Product voor onderstrepende of decora
tieve verlichting.
MONT
AGE
T
echnische veranderingen gereserveerd.
Voor montage lees instructie. Montage zou
kwaliceerde persoon uitvoeren. Alle operaties doen bij losgekoppelde stroominsta
-
latie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Montagebeeld: kijk afbeelding.
Voor eerste gebruik moet men mechanische mon
tage en elektrische aansluiting
controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die v
ooldoet
aan energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving
. Om de juiste graad van IP te
behouden dient men de diameter van de voedingskabel aan de diameter van de, in
het product gebruikte kabeldoorvoer, aan te passen.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnen en/of buiteruimen.
[ONST
AR LED] Producten kunnen met elkaar verbonden werden in verlichtingssys
-
teme.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERW
ATIE
Onderhoudswerken maken bij uitgedane stroom en afgekoelde elementen.
Schoonmaken alleen met delicate en droge stoen. Niet gebruiken chenische
schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Product met visselbare lichtbr
on type
LED. In geval van schade van lichtbr
on, product eigent zich niet tot reparatie. LET OP!
Niet kijken in lichtstroom van LED lamp. Het is niet mogelijke gebruik van product met
beschadigde beveiligingsglas. Pr
oduct niet gebruiken waar niet goede
omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, w
ater, v
ocht , explosiegevaar, dampen,
chemische dampen, ezv.
VERKLARING V
AN GEBRUIK
TE SYMBOLEN EN AFK
ORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Kracht van ingangsstroom.
P3: Nominale lichtstroom.
P4: Kleur temperatuur
.
P5: Nominale levensduur
.
P6: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P7: Kunnen binnen en buiten gebruikt werden.
P8: Klas II. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis
isolatie, dubbel of versterkte isollatie
.
P9: Bescherminig tegen mechanische overspanning met energie 10J.
P10: Product dicht tegen stof
. Bescherming tegen stroom water
.
P11: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron)
van licht plaatsen en ojekten.
P12: Zo snell mogelijk vervangen kapote of gebrokene lens, scherm of beschermglas.
P13: Product werkt niet samen met lichtdimmers.
P14: T
emperatuur bereik van omgeving , waar het product werkt.
P15: Niet aanraken! Gevaarlijke spanning Risico elektrische schok
P16: Conformiteitscerticaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie
conform de goedgekeurde normen op het gebied van de Douane-Unie.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P17: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en
elektronische goederen. Pr
oducten met zulke symbool onder dwang van boete kan je
niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en
gezondheid van mensen. Ze hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling /
inactivatie nodig. Producten met zulke etiketten moeten gebr
acht worden naar
kolectieve verzammelingsplaats van verbruikte elektrische en elektronische
producten. Informaties over verzammelplaatsen geven lokale administratie of
verkopers van zulke producten.
Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven
worden aan verkoper in geval van kopen van nieuw
e producten, in niet grotere
goeveelheid als nieuwgekochte product.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot
brand, verbrandingen, overspanningen, en ander ma
teriele en niet materiele schaden.
Verder
e informaties over producten van merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te
vinden.
Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor eecten ontstaan door zich
niet te houden aan deze instructie.
ÄNDAMÅL / ANV
ÄNDNING
Produkten är av
sedd för accent - och dekorativ belysning.
MONTERING
Med förbehåll för tekniska förändringar Läs igenom bruksanvisningen före mont
ering.
Montering ska utföras av behörig person. Alla handlingar ska utföras med spänningen
avstängd. Iaktta särskild försiktighet. Monteringsritning: se illustrationer
. Kontrollera
före första an
vändning att den mekanisk
a infästningen och den elektriska
anslutningen har utförts på ett korrekt sätt. Produkten får kopplas till ett matningsnät
som uppfyller de i lag angivna standarderna för elkvalitet. F
ör att bevara rätt IP-grad
välj matningskabel med diameter samma som diameter på produktens förskruvning.
FUNKTIONELLA SÄRDRAG
Produkten är av
sedd för inom - eller utomhusanvändning.
[ONST
AR LED] Produkter kan kombineras med varandra till ett belysningssystem.
REKOMMENDA
TIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
Utför underhåll med matningen avstängd efter att produkten har svalna
t. För
rengöring använd endast mjuka och torra dukar
. Använd inga kemiska rengöringsme
-
del.
Täck inte öv
er produkten. Produkten har en icke utbytbar ljuskälla såsom LED
diod/dioder
. Om ljuskällan går sönder, kan produkten inte reparer
as. OBS!
Titta inte
direkt på ljusknippe från LED-diod/dioder. Det är inte tillåtet att an
vända produkten
utan eller med ett sprucket skyddsglas. Använd inte pr
odukten där det råder
ogynsamma förhållanden såsom smuts, damm, vatten, fukt, vibra
tioner, explosiv
atmosfär
, kemiska ångor eller dunster m.m.
FÖRKLARING A
V TECKEN OCH SYMBOLER
P1: Märkspänning, frekvens.
P2: Märkeekt.
P3: Märkljusöde.
P4: Fär
gtemperatur
.
P5: Menovitá trvanlivosť.
P6: Produkten öv
erensstämmer med kraven i Europeiska gemenskapens (EG) direktiv.
P7: Får an
vändas både inom- och utomhus.
P8: Klass II. Produkten är utrustad med skydd mot elektriska stötar genom dubbel
isolering eller förstärkt isolering utöver den grundläggande isoleringen.
P9: Skydd mot mekaniska slag med en slagenergi av 10J.
P10: Dammtätt. Skydd mot vattenstrålar
.
P11: Symbolen anger det minsta avståndet mellan armaturen (dess ljuskällor) och
ytor och föremål som ska belysas.
P12: Byt omedelbart sprucken eller sk
adad skärm, skyddsglas.
P13: Produkten fungerar int
e med dimmer.
P14: T
emperaturområde av omgivningen som produkten kan utsättas för
.
P15: Rör ej! Livsfarlig spänning. Risk för elektrisk stöt.
P16: Deklaration av överensstämmelse som bekräftar kvaliteten på produktionen
enligt godkända standarder inom tullunionen.
MILJÖSKYDD
T
a hand om miljön. Vi r
ekommenderar källsor
tering av förpackningsavfall.
P17: Detta märke visar nödvändigheten av separat insamling av förbrukade elektriska
och elektroniska produkter
. Produkter med sådan märkning får inte, vid vite, kastas i
vanliga sopor tillsammans med annat avfall. Sådana produkter kan vara skadliga för
miljön och människors hälsa, de kräver särskilda former av behandling / återvinning /
återanvändning / bortskaning. Produkter med sådan märkning bör lämnas vid en
återvinningsstation för förbrukade elektriska och elektroniska produkter. F
ör
information om insamlingsplatserna vänd dig till lokala myndigheter eller
återförsäljare av sådana enheter
. Köper man en ny produkt, kan förbrukade enheter
också lämnas hos återförsäljaren med förbehållet att antalet produkter man vill lämna
inte överskrider antalet köpta enheter av samma slag.
ANMÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
Underlåtenhet att följa rekommendationerna i denna bruksan
visning k
an leda till t.ex.
brand, brännsår
, elektriska stötar, kroppsskador samt andra materiella och
icke-materiella skador.
Ytterligare information om Kanlux märkesvaror nns på: www
.kanlux.com
Kanlux SA bär inget ansvar för konsekvenser av underlåtenhet att följa rekommenda
-
tionerna i denna bruksanvisning.
T
ARKOITUKSET / SOVELL
UTUKSET
Tuot
e on tarkoitettu korostus-tai koristevalaistukseen.
ASENNUS
Tuott
een tekninen muuttaminen k
ielletty. Lue alla olev
at ohjeet ennen asennuksen
aloittamista. Ainoastaan asianmukaisesti valtuutetun henkilön pitäisi suorittaa
asennuksen. Kaikk
ia toimenpiteitä on suoritettava virran ollessa katkaistuna. On
toimittava erittäin varovasti. Asennuskaava: katso kuvat. Ennen käyttöönottoa
varmista, että kiinnitys ja sähköliitäntä on suoritettu oikein.
Tuotetta on kytkettävä
ainoastaan sellaiseen sähköverkkoon, joka täyttää laissa määrättyjä sähköstandardeja.
Oikean IP-luokan säilyttämiseksi virransyöttökaapelin halkaisija tulee valita tuotteessa
olevan kaapelin sisäänvientiholkin halkaisijan muk
aan.
OMINAISUUDET
Tuot
e on tarkoitettu sisä- ja/tai ulkokäyttöön.
[ONST
AR LED]
Tuott
eet soveltuvat yhdistettäväksi toisiinsa ja muodostamaan
valaistusjärjestelmiä.
KÄ
YTTÖSUOSITUKSET / HUOL
TO
Huoltoa on suoritettava virran ollessa katkaistuna ja tuotteen jäähdyttyä. Puhdista
tuotetta ainoastaan hienontunteisilla ja kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuotetta. T
uote on varustettu diodi- tai LED-
diodityyppisellä
kiinteällä valonlähteellä.
Valonlähteen vaurioituessa tuote ei kelpaa korjattavaksi.
HUOM! Älä tuijota diodin/LED-diodin valonsäteeseen. Ei saa käyttää tuotetta sen
suojalasin vaurioituessa tai puuttuessa.
Tuot
etta ei saa käyttää, jos ympäristössä on
seuraavia kielteisiä ympäristötekijöitä: pöly, vesi, kost
eus, tärinä, räjähdysaltis ilma,
kemikaalihöyryt tai-pakok
aasut jne.
MERKINTÖJEN JA MERKKIEN SELITYS
P1: Nimellisjännite, taajuus.
P2: Nimellisteho.
P3: Nimellinen valovirta.
P4: Värilämpötila.
P5: Nimelliskestävyys.
P6: T
uote täyttää EU:n direktiivien vaatimuksia.
P7: Soveltuu sekä sisä että ulkokäyttöön.
P8: II luokka. T
uote, jossa sähköiskusuojana paitsi peruseristettä toimii kaksinkertainen
tai vahvistettu eriste.
P9: Suojaus yli 10J:n mekaanisia iskuja vastaan.
P10: Pölytiivis tuote. Suojaus v
aluvaa vettä vastaan.
P11: Merkki viittaa pienimpään valaisimen (sen valonlähteen) ja valaistavien
kohteiden väliseen etäisyyteen.
P12: Haljennut tai vaurioitunut lampunvarjostin, heijastin tai suojalasi on välittömästi
vaihdettava.
P13: T
uote ei toimi yhdessä valonhimmentimien kanssa.
P14:
Ympäristölämpötilan alue, johon tuote voi altistua.
P15: Älä koske! V
aarallinen jännite. Sähköiskun vaara.
P16: T
ulliliiton alueella vahvistettujen standardien mukaisen tuotannon vahvistava
vaatimustenmukaisuustodistus.
YMP
ÄRISTÖNSUOJELU
Pidä huolta ympäristöstä. Suosittelemme lajittelemaan pakkauksen purun jälkeisiä
jätteitä.
P17:
Tämä merkintä tarkoittaa sitä, että kuluneet sähkölaitteet on kierrätettävä. Näin
merkittyjä laitteita ei saa heittää talousjätteiden joukkoon sakon uhalla.
T
ällaiset
tuotteet saattavat olla haitallisia ympäristölle ja terveydelle sekä vaativat erityistä
käsittely-, talteenotto-, kierrätys- tai hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuotteet on
luovutettava kuluneiden sähkölaitteiden keräy
spaikk
aan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuotteiden toimittajat antavat tietoa keräy
spaikoista. Kuluneita
laitteita voidaan myös palauttaa m
yyjälle korkeintaan samassa määrin, kuin ostettava
uusi samankaltainen tuote.
TIEDOT / OHJEET
T
ämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönti voi aiheuttaa esim. tulipalon,
palovamman, sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita aineellisia ja aineettomia
vahinkoja. Lisätietoja Kanlux-merkkisistä tuotteista löytyy osoitteesta
www.kanlux.com
Kanlux SA ei ole vastuussa tämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönnistä johtuvista
seuraamuksista.
ANVENDELSES - OG BRUKSOMRÅDER
Produkt til aksent - eller pynt
ebelysning.
MONT
ASJE
T
ekniske endringer forbeholdt. Les bruksanvisningen før du begynner montasjen.
Montasjen bør utføres av en berettiget person. Alle
handlinger foretas med
strømforsyning slått av
.
Vær ekstra forsiktig
. Monteringsskjema: se bilder. F
ør første
bruk kontroller at produktet er riktig mekanisk festet og elektrisk tilkoblet. P
roduktet
må ikke kobles til et forsyningsnett som ikke oppfyller lovmessige kvalitetskrav for
energi. For å oppr
ettholde den riktige IP-graden, må man tilpasse diameteren på
strømledningen til diameteren av den elektroniske glim
ttenneren som er brukt i
produktet.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
Produktet skal brukes innendørs og/eller utendørs.
[ONST
AR LED] Produktene kan kobles sammen for å lage et belysningssystem.
BRUKSANBEF
ALINGER / VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdes med strømf
orsyning slått av og når produktet er avkjølt. Renses kun
med delikate og tørre tekstiler
. Bruk ikke kjemiske rensemidler. Ikke dekk produktet.
Produkt med ikke byttbar lyskilde av typen LED-diode/dioder. Når lyskilden er ødelagt,
kan produktet ikke repareres. OBS! Ikke stirr på LED-diodes/dioders lysstrøm.
Produktet uten eller med skadet sikringsglass må ikke brukes. Produktet skal ikke
brukes på steder med dårlige omgivelsesforhold, f
.eks. støv
, vann, fuktighet,
vibrasjoner
, eksplosiv atmosfære, damper eller kjemiske dunster osv
.
FORKLARINGER P
Å BRUKTE BETEGNELSER OG SYMBOLER
P1: Nominal spenning, frekvens.
P2: Nominal eekt.
P3: Nominell lysstråle.
P4: Far
getemperatur
.
P5: Merkeverdi for livslengde.
P6: Produktet oppfyller kravene i Den europeiske unions (EU
s) direktiver
.
P7: Kan brukes både innendørs og utendørs.
P8: Klasse II. Produkt som beskyttes mot elektrisk sjokk både med basisisolasjon og
dobbel eller styrket isolasjon.
P9: Beskyttelse mot mekaniske slag med energi på 10J.
P10: Støvtett produkt. Besktyttelse mot vannstrømmer
.
P11: Symbolet viser minimal avstand mellom lampeholder (dens lyskilder) og belyste
steder og objekter
.
P12: Ødelagt eller skadet skjerm eller verneglass skal umiddelbar
t byttes.
P13: Produktet fungerer ikke med lysdempere
.
P14: T
emperaturspenn som produktet kan tåle.
P15: Ikke rør! Farlig spenning. F
are for elektrisk støt.
P16: Samsvarserklæring som bekrefter samsvar mellom produksjonen og godkjente
standarder på tollunionens område.
MILJØVERN
T
a vare på renslighet og miljøet.
Vi anbefaler å sortere pakningsavfall.
P17: Denne markeringen viser at det er nødvendig å sortere brukt elektrisk og
elektronisk utstyr
. Det er strabart å k
aste produkter med slik markering sammen med
annet avfall. Slike produkter kan være miljø- og helsefarlige og krever spesiell
bearbeidelse / gjenvinning / resirkulering / nøytralisering. P
rodukter med slik
markering bør leveres til et samlested for brukt elektrisk eller elektronisk utstyr
.
Informasjon om slike samlesteder nner du hos lokale myndigheter eller selgere av
slikt utstyr. Brukt utstyr kan også leveres til selger
en når man kjøper et nytt produkt i
antall som ikke overstiger antallet det nye kjøpte utstyret a
v samme typen.
KOMMENT
ARER
/ TIPS
Følger man ikke anbefalinger i denne bruksanvisningen, kan det føre f
.eks. til brann,
brannsår
, elektrisk støt, fysiske skader og andre materielle og ikke materielle skader.
Mer informasjon om Kanlux produkter nnes på www.kanlux.com
Kanlux SA påtar seg ikke ansvaret for følgene av at anbefalingene i denne bruksanvis
-
ningen ikke ble fulgt.
PRZEZNACZENIE / ZASTOSO
WANIE
Wyrób do oświetlenia akcentującego lub dekoracyjnego.
MONT
AŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone. P
rzed prz
ystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać prz
y odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególną ostrożność. Schemat montażu: pa
trz ilustracje. Przed pierwsz
ym użyciem
należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłącz
enia
elektrycznego.
Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej
, która spełnia
standardy jakościowe energii określone pra
wem. Dla zachowania właściwego stopnia
IP należy dobrać średnicę przewodu zasilającego do średnicy dławicy zastosowanej w
produkcie.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz i/lub na zewnątrz pomieszczeń.
[ONST
AR LED] Wyroby można łączyć ze sobą w system oświetlenio
wy.
ZALECENIA EKSPLO
A
T
ACY
JNE / KONSERW
ACJA
Konserwację wykonywać prz
y odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie uż
ywać chemicznych środków
czyszczących. Nie zak
rywać wyrobu. Wyr
ób z niewymiennym źródłem światła typu
dioda/diody LED.
W prz
ypadku uszkodzenia źródła światła, wyrób nie nadaje się do
naprawy. UW
AGA! Nie wpar
tywać się w wiązkę światła diody/diod LED. Niedopuszc
-
zalne jest użytkowanie wyrobu bez lub z pękniętą sz
ybką ochronną.
Wyrobu nie
użytkować w miejscu w którym panują niekorz
ystne warunki otoczenia np, pył, woda,
wilgoć, wibracje, atmosfer
a wybuchowa, opar
y lub wyziewy chemiczne itp.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANY
CH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliw
ość.
P2: Moc znamionowa.
P3: Znamionowy strumień świetlny
.
P4: T
emperatura bar
wowa.
P5: Trwałość znamionowa.
P6: Wyr
ób spełnia wymagania D
yrektyw Unii Europejskiej (UE).
P7: Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P8: Klasa II. Wyrób
, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, poza
izolacją podstawową, zastoso
wana izolacja podwójna lub wzmocniona.
P9: Ochrona przed udarami mechanicznymi o energii 10J
.
P10: Wyr
ób pyłoszczelny
. Ochrona przed strugami wody.
P11: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej
źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlany
ch.
P12: Należy natychmiast wymienić popęk
any lub uszkodzony klosz lub ekran, szybkę
ochronną.
P13: Wyr
ób nie współpracuje ze ściemniaczami oświetlenia.
P14: Zakres temperatury otoczenia, na którą może być naraż
ony wyrób.
P15: Nie dotykać! N
iebezpieczne napięcie. Ryzyko porażenia prądem.
P16:Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi
standardami na terytorium Unii Celnej
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy seg
regację odpadów poopakowaniowych.
P17: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznakowany
ch, pod karą grz
ywny, nie
można wyrzucać do zw
ykłych śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie mogą
być szkodliwe dla środo
wisk
a i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej form
y
przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Wyroby
tak oznakowane powinny zostać oddane do punktu zbier
ania zuż
ytego sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego. Informacje na temat punktów zbier
ania/odbioru
udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może
zostać również oddany do sprzedaw
cy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości
nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
UW
AGI / WSKA
ZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może dopro
wadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń zyczny
ch oraz innych
szkód materialnych i niematerialn
ych. Dodatkowe informacje na temat produktów
marki Kanlux dostępne są na: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynik
ające z nieprzestrzegania
zaleceń niniejszej instrukcji.
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pr
o zdůrazňující nebo dekorační osvětlení.
MONT
ÁŽ
T
echnické změny vyhrazeny
. Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž
by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosti pr
ovádět při vypnutém napájení.
Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrace. P
řed prvním použitím se
ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené
.
Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, kt
erá splňuje standardní jakostní
normy podle předpisů. Pr
o dodržení příslušného stupně IP vyber
te průměr napájecího
kabelu podle průměru kabelové průchodky použité na produktu.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř a/nebo vně místností.
Výrobky lze spojit a vytvořit tak
osvětlovací systém.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽB
A
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdroje napětí a až vystydne. Čistit
výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemické čistící prostředky
.
Nezakrý
vat výrobek.
Výrobek se zdrojem světla druhu dioda/diody LED
, který se
nevyměňuje.
V případě poškození světelného zdroje, výrobek nelze opra
vit. POZOR:
Nedívat se přímo do světleného paprsku diody/diod LED.
Výrobek se nesmí používat
bez anebos prasklou ocgranou ze skla.
Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou
nepříznivé podmínky jako např
. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra,
páry nebo chemické výpar
y atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SY
MBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Menovitý výkon.
P3: Nominální světelný tok.
P4: Barevná teplota.
P5: Jmenovitá trvanlivost.
P6: Výr
obek splňuje požadavky nařízení Evropské Unie (EU).
P7: Lze používat vně i uvnitř
.
P8: T
řída II. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle
základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo posílená izolace
.
P9: Ochrana před mechanickými údery s energií 10J
P10: Výr
obek utěsněný proti prachu. Ochrana proti silně tryskající vodě.
P11: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světeln
ý kr
yt (zdroj
světla) od míst a osvětlovaný
ch objektů.
P12: Je nutné okamžitě vyměnit prasklý nebo poškozený lustr nebo ochranné sklo
nebo reektor
.
P13: Výr
obek nespolupracuje se regulacemi intensity osvětlení.
P14: Rozsah teploty prostředí, v němž se výrobek může nacházet.
P15: Nedotýkat se! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem.
P16: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území
celní unie.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P17:
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektr
o
zboží.
T
akto označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky
, nedodržení
tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracováván
y, utilisovány
, ničeny.
Takto označ
ené výrobky
nutno předat do sběru opotřebovaného elektr
ozboží. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží.
Spotřebované zboží může být také př
edáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží t
éhož druhu.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár
, opaření, zranění
elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů tohoto
návodu.
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok pre akcento
vé alebo dekoračné osvetlenie.
MONT
ÁŽ
T
echnické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa obo
známte s nívodom.
Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Schéma montáže: pozri obrázky.
Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a
elektrického prepojenia.
Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy
. Pre dodržanie príslušného stupňa IP
vyberte priemer napájacieho k
áblu podľa priemeru káblovej priechodky použitej na
produkte.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri a/alebo vonku miestností.
[ONST
AR LED] Výrobky možno so sebou spájať pre vytvorenie osvetľov
acieho systému.
POKYNY K PREV
ÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Čistite len
jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace prostriedky.
Výrobok
nezakrý
vajte.
Výrobok s nevymeniteľným zdrojom svetla typu dióda/diódy LED.
V
prípade poškodenia zdroja svetla sa výrobok nehodí na opravu. POZ
OR! Nedívajte sa
do svetelného lúča diódy/diód LED
. Neprípustné je užívanie výrobku bez alebo s
prasknutým ochranným skielkom. Výr
obok nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné
nevhodné podmienky prostredia napr
. prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie, oro
zenie
výbuchom, chemické výpar
y alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SYMBOL
OV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Nominální výkon.
P3: Menovitý svetelný tok.
P4: T
eplota far
ieb.
P5: Menovitá trvanlivosť .
P6: Výr
obok splňa požiadavky Smerníc Európskej Únie (EU).
P7: Možno použivať v interieroch aj vonku.
P8: T
rieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá,
okrem základnej izolácie, použitím dvojitej alebo spevnenej izolácie.
P9: Ochrana proti mechanickým úderom s energiou 10J.
P10: Prachotesný výrobok. Ochrana proti vodnému prúdu
.
P11: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla)
môže mať od osvetlovan
ých miest a objektov.
P12: Okamžite vymeniť prasknuté alebo poškodené tienidlo alebo obrazovku,
ochranné skielko.
P13: Výr
obok nespolupracuje so zariadeniami stmavujúcimi osvetlenie.
P14: Rozmedzie teploty okolia, ktorému môže byť výrobok vysteven
ý.
P15: Nedotýkať sa! Nebezpečné napätie. Riziko úrazu elektrickým prúdom.
P16: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na
území colnej únie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie
. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P17:
T
oto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej
elektrickej a elektronickej techniky.
Takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou
pokuty, vyhadzovať do oby
čajných košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto výrobky
môžu byť škodlivé životnému prostr
ediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu
formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie.
T
akto označené
výrobky by sa mali odovzdať na miesto zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a pr
edajci
tohto druhu techniky
. Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a t
o v
prípade nákupu nového výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu.
POZNÁMKY / POKYN
Y
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr
. k vzniku požiaru, opareniu,
úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným
škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na:
www.kanlux.com
Kanlux SA nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa
pokynom tohto návodu.
RENDEL
TETÉS / ALK
ALMAZÁS
A termék felhasználható a hangsúlyoz
ó vagy díszítő megvilágításhoz.
SZERELÉS
Műszaki változás fenntartva. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót. A szer
elést
csak az erre jogosult személy végezheti. A szerelés v
alamennyi lépését kik
apcsolt áram
mellett kell végezni! A szerelés különös óvat
osságot igényel!
Telepítési leírás: lásd:
ábrák. Az első használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az elektromos
összekötés megfelelősségét. A termék kapcsolható a jogszabályban meghatároz
ott
minőségi követelmény
eknek megfelelő áramhálózathoz. Az IP megfelelő szintjének
fenntartása érdekében a termékben alkalmazott tömszelencéhez kell hozzáilleszteni a
tápvezeték átmérőjét
.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék kültéren és/vagy beltérben használható
.
[ONST
AR LED] A termékek összekapcsolhatók egy fényrendszerré.
HASZNÁLA
TI JA
VASLA
TOK / KARBANT
ARTÁS
Karbantartást a lek
apcsolt feszültségnél, a termék lehűlése után kell végezni.
Tisztítás
kizárólag nom és száraz textilruhákkal végezhető.
Tilos a vegyi tisztítószer
ek
használata. A terméket lefedni tilos. A LED dióda/diódák típusú, nem kicserélhető
fényforrással f
elszerelt termék. A fényforrás meghibásodása esetén a termék javításr
a
nem alkalmas. FIGYELEM! A LED dióda / diódák fényáramát hosszabb ideig er
őteljesen
nézni tilos! Megengedhetetlen a termék használata a repedt védőüveggel vagy a
védőüveg nélkül. A termék kedvezőtlen körn
yezeti körülményekben - por
, víz,
rezgések, robbanásveszély
, vegyi eredetű gőz vagy füst, stb
. - nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MA
GY
AR
ÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: Névleges teljesítmény
.
P3: Névleges fénysugár
.
P4: Színhőmérséklet.
P5: Várható élettartam.
P6: A termék megfelel az Európai Uniós irán
yelvek követelményeinek.
P7: Kültéri és beltéri használatra.
P8: II osztály. Olyan t
ermék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni
védő elemként található még a dupla vagy erősített sziget
elés.
P9: 10J energiájú mechanikus ütés elleni védelem.
P10: Por ellen szigetelt termék.
Védelem a vízsugár ellen.
P11: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fén
yforrás
foglalata (a fényf
orrásai) és a megvilágított helyek és objektumok között.
P12: A repedt vagy sérült burát vagy erny
őt, védőüveget azonnal cserélni kell.
P13: A termék nem működik együtt a fényer
ősség-szabályozókkal.
P14: A termék környezetének hőmérsékleti köre.
P15: T
ilos hozzányúlni! V
eszélyes feszültség. Ár
amütés veszélye.
P16: A termék V
ámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló
Megfelelőségi T
anúsítvány
.
KÖRNY
EZET
VÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környez
etre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P17: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezés szelektív
gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt termékek a bírság kiszabásának a terhe
alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a
környezetre és az emberi egészségr
e, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódott elektromos és elektronikus berendezést gyűjtő helyr
e. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi hat
óságoktól vagy az érintett berendezés
forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is köteles átvenni
az új ugyanilyen típusú berendezés ugyanilyen menn
yiségben történő vásárlása
esetén.
T
ANÁCSOK / JA
V
ASLA
TOK
A jelen útmutató gyelmen kívül hagyása a tűz, áramütés, égés, t
esti sérülés és egyéb
anyagi és nem anyag
i k
ár veszélyével járhat.
További inf
ormáció a Kanlux termékeiről a
www.kanlux.com weboldalon kapható.
Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató gyelmen kívül hagyásának az
eredményeiért.
S
C
OPUL / FOLOSIREA
Produsul pentru iluminarea ac
centuată sau decorative.
MONT
AJUL
Modicări tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalar
ea citeşte instrucţiună.
Persoană de instalare ar trebui să e cu aut
oritatea competentă. Orice acţiune face
după oprirea alimentării.
Trebuie făcută atenţia mare
. Schematică montajului: a se
vedea ilustratii. Înainte de prima utilizare, asigura
ţi-vă că o conexiune buna de montare
mecanice si electrice. Produsul poate c
onectat la reţea, care să corespundă
standardelor de calitate denite de legislaţia de energ
ie. Pentru a menține nivelul
corespunzător al gradului de pr
otecție IP trebuie potrivit diametrul cablului de
alimentare cu diametrul clemei utilizate în produs
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul şi/sau la exteriorul. Produsele pot combinat
e în sistemul
de iluminat.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa e efectuate după deconectarea de la puter
e după ce produsul
s-a r
ăcit
. C
ur
a
tă numai cu ţ
esă
tur
i delica
t
e şi usca
t
e
. Nu f
olosiţi det
er
gen
ţi chimic
e
. A nu
se ac
oper
ă pr
odusul
. P
r
odusul cu sursă de lumină non-înlocuit
e de tip LED / LED
-ur
i. Î
n
caz de a
v
ar
ie a sursei
de
lumină,
apar
a
tul nu est
e
potr
ivit pen
tru r
epar
a
ţii.
A
TENŢIE! A
nu se
uita la
fasciculul diodei /
diodelor
LED
. Est
e
inac
c
eptabil
pen
tru a utiliza pr
odusul
,
făr
ă sau cu geam de pr
ot
ec
ţie cr
acked
. Nu se utiliz
ează pr
odusul în
tr
-un loc în cazul în
car
e pr
edomină c
ondiţiile de mediu nega
tiv
e
, cum ar de e
x
emplu: dir
t
, pr
af
, apa,
umidita
t
e
, vibr
a
ţii, a
tmosf
er
ă e
xplo
ziv
ă, v
apor
i sau fumur
ile chimic
e
, et
c
.
EXPLIC
AREA DE M
ARCII SI SIMBOL
URILE UTILIZ
A
TE
P1:
T
ensiunea nominală, fr
ec
v
en
ţă.
P2: P
ut
er
ea nominală.
P3: F
luxul de lumina nominal
.
P4:
T
emper
a
tur
a de culoar
e
.
P5: R
ezist
en
ţă nominală.
P6: P
r
odus est
e c
onf
or
m cu dir
ec
tiv
ele Uniunii E
ur
opene (UE).
P7: U
tiliza
ţi numai în in
t
er
iorul şi e
x
t
er
iorul
.
P8: Clasa II. P
r
odusul
, în car
e pr
ot
ec
ţia împotr
iv
a şocur
ilor elec
tr
ic
e îndeplineşt
e
, în
afar
ă de iz
ola
ţia de bază, aplică iz
ola
tie duble sau în
tăr
ită.
P9: P
r
ot
ec
ţii la supr
a
t
ensiuni a ener
g
iei mecanic
e 10J
.
P10: P
r
odusul etanş la pr
af
. P
r
ot
ec
ţia împotr
iv
a uxul de apă.
P11: I
ndică distan
ţa minimă pe car
e poa
t
e ar
e c
or
pul de ilumina
t ( sursă ei de lumină)
de la locur
ile si obiec
t
ele de ilumina
t
.
P12: A
r tr
ebui să înlocuiţi imedia
t sur
a
t
e sau det
er
ior
a
t
e len
tile sau ecr
an de
pr
ot
ec
ţie
.
P13: P
r
odusul nu func
ţionează cu dimmers de ilumina
t
.
P14: D
omeniul t
emper
a
tur
ii mediului ambian
t
, la car
e poa
t
e e
xpus pr
odusul
.
P15: Nu a
tingeţi!
T
ensiune per
iculoasă. P
er
ic
ol de elec
tr
ocutar
e
.
P16: C
er
tica
tul de c
onf
or
mita
t
e c
onr
mă calita
t
ea pr
oduc
ţiei cu standar
dele
apr
oba
t
e pe t
er
it
or
iul Uniunii
V
amale
.
PRO
TEC
ŢIE MEDIUL
UI
A
i g
r
ijă de cur
ă
ţ
enia şi a mediului.
V
ă r
ec
omandăm seg
r
egar
ea de deşeur
i după
ambalajele
.
P17: A
c
eastă etichetă indică nec
esita
t
ea de c
olec
tar
ea separ
a
tă a deşeur
ilor de
echipamen
t
e elec
tr
ic
e şi elec
tr
onic
e
. P
r
odusele
, astf
el eticheta
t
e
, sub sanc
ţiunea
amenzii, nu a
v
eţi posibilita
t
ea să arunca
ţi la gunoi or
dinar
, împr
eună cu alt
e deşeur
i.
A
c
est
e pr
oduse pot dăună
t
oar
e pen
tru mediul ambian
t şi sănă
ta
t
ea umană, nec
esită
f
or
me
speciale
de
tr
a
tar
e
/
v
alor
icar
e
/
r
eciclar
e
/
eliminar
e
.
P
r
odusele
eticheta
t
e
astf
el
ar tr
ebui să e plasa
t
e la punc
tul de c
olec
tar
e a deşeur
ilor de echipamen
t
e elec
tr
ic
e
şi
elec
tr
onic
e
. I
nf
or
ma
ţile r
ef
er
it
oar
e la punc
t
ele de c
olec
tar
e / pr
imir
ii dau aut
or
ită
ţile
locale sau distr
ibuit
or
de astf
el
de
echipamen
t
e
.
E
chipamen
t f
olosit
poa
t
e
de
asemenea
plasa
t
la v
ânză
t
orul
,
a
tunci
când achiziţionează
un
pr
odus
nou în
tr
-
o sumă
nu mai mar
e decâ
t noi echipamen
t
e achiziţiona
t
e în ac
elaşi f
el
.
C
OMENT
ARII / SUGESTII
Ne f
olosir
ea r
ec
omandăr
ilor din ac
est ghidul poa
t
e duc
e la cr
ear
ea unui astf
el de
inc
endiu
, arsur
i, un şoc elec
tr
ic
, leziuni zic
e şi alt
e daune ma
t
er
iale şi nema
t
er
iale
.
I
nf
or
ma
ţii suplimen
tar
e despr
e pr
oduse de mar
că K
anlux sun
t disponibile la:
w
w
w
.k
anlux.c
om.
K
anlux SA nu est
e r
esponsabil pen
tru or
ic
e c
onsecin
ţ
ele car
e r
ezultă din nepăstr
ar
ea
r
ec
omandăr
ilor dîn ac
est manual
.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ / ΧΡΗΣΗ
Προϊό
ν τ
ο
νί
ζ
ε
ι κ
αι διακ
οσμε
ί τ
ου
ς τ
όπ
ου
ς έκθε
σ
ης.
ΣΥΝ
ΑΡ
ΜΟ
Λ
ΟΓΗΣΗ
Διατη
ρε
ίτ
αι δικ
αίωμα τεχνικών τ
ροπ
οπ
οιήσεων
. Πριν α
π
ό τη συνα
ρμο
λ
ό
γησ
η
διαβ
άσ
τε τις οδη
γίε
ς χ
ρήσ
ης.
Τη συνα
ρμο
λ
ό
γησ
η π
ρέ
π
ε
ι να π
ραγματ
οπ
οιήσε
ιε έ
να
ε
ξου
σ
ιοδο
τημέ
νο κ
αι ε
ξ
ε
ιδικ
ευμέ
νο π
ρόσωπ
ο.
Όλ
ε
ς οι ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιε
ς π
ρέ
π
ε
ι να
π
ραγματ
οπ
οιούν
τ
αι με τη σ
β
ησμέμνη τ
ροφοδοσ
ία. Πρέ
π
ε
ι να λ
άβετε τ
α μέτ
ρα ε
ιδικής
π
ροσ
τ
ασ
ίας. Διάγ
ραμμα συνα
ρμο
λ
ό
γησ
ης: δε
ς τις ε
ικ
ό
ν
ε
ς. Πριν α
π
ό τη
ν π
ρ
ώτη χ
ρήσ
η
π
ρέ
π
ε
ι να ε
π
ιβεβ
αιωθε
ίτε ε
άν η μηχ
ανική συνα
ρμο
λ
ό
γησ
η κ
αι η ηλ
εκτ
ρική σύνδε
σ
η
ε
ίναι ε
ν
τ
ά
ξ
ε
ι.
Το π
ροϊό
ν μπ
ο
ρε
ί να συνδεθε
ί σ
τη
ν τ
ροφοδοσ
ία π
ου εκ
π
λ
η
ρ
ών
ε
ι τις
π
οιο
τικ
έ
ς α
π
αιτήσε
ις ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιας σύμφ
ωνα με τη
ν ισ
χυ
ού
σα νομοθε
σ
ία. Με σ
κ
οπ
ό να
διατη
ρήσετε τη
ν κ
ατ
ά
λλ
ηλ
η τ
ά
ξη της IP π
ρέ
π
ε
ι να
τ
αι
ριά
ξ
ετε τη διάμετ
ρο τ
ου
κ
α
λω
δίου τ
ροφοδοσ
ίας σ
τη διάμετ
ρο τ
ου συνδετή
ρα κ
α
λω
δίων π
ου ε
φα
ρμόσ
τηκ
ε
σ
τ
ο π
ροϊό
ν
.
ΛΕΙΤ
ΟΥΡΓΙΚ
Α Χ
ΑΡ
ΑΚ
ΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
Προϊκ
ό
ν για ε
σωτε
ρική κ
αι ε
ξωτε
ρικλ
ή χ
ρήσ
η. Μπ
ο
ρε
ίτε να συνδυ
ά
ζ
ετε τ
α π
ροϊό
ν
τ
α
σε έ
να σύ
σ
τημα φ
ωτισμού
.
ΣΥΣΤ
ΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πραγματ
οπ
οιε
ίτε συν
τή
ρησ
η
μετ
ά α
π
ό
διακ
οπή
τ
ροφοδοσ
ίας κ
αι
ψύξη τ
ου
π
ροϊό
ν
τ
ος. Καθα
ρί
ζ
ετε τ
ο π
ροϊκ
ό
ν μόπ
νο με χ
ρήσ
η μα
λ
ακών κ
αι κ
αθα
ρ
ών
υ
φασμάτων
. Μη
ν χ
ρ
γσ
ιμοπ
οιε
ίτε χ
ημικ
ά κ
αθα
ρισ
τικ
ά μέ
σα. Μη
ν κ
α
λ
ύπ
τετε τ
ο π
ροϊό
ν
.
Προϊό
ν με πη
γ
έ
ς φ
ωτισμού π
ου δε
ν αν
τικ
αθίσ
τ
ατ
αι τύπ
ου λ
αμπ
τή
ρας/λ
αμπ
τή
ρε
ς LED
.
Σε
π
ε
ρί
π
τω
σ
η
χ
α
λ
άσματ
ος
της
πη
γής
φ
ωτισμού
τ
ο
π
ροϊό
ν
δε
ν
ε
π
ισ
κ
ευ
ά
ζ
ετ
αι.
ΠΡΟΣ
Ο
ΧΗ! Μη β
λ
έ
π
ετε π
ο
λ
ύ κ
αι
ρό σ
τ
ο δε
σμίδα φ
ωτ
ός λ
αμπ
τή
ρα/λ
αμπ
τή
ρ
ων LED
.
Δ
ε
ν ε
π
ιτ
ρέ
π
ετ
αι χ
ρήσ
η
π
ροϊό
ν
τ
ος με σ
π
ασμέ
νο π
ροσ
τ
ατευτικ
ό υ
α
λ
οπ
ίνακ
α. Μη
ν
χ
ρησ
ιμοπ
οιε
ίτε τ
ο π
ροϊό
ν σ
τ
ου
ς χώρου
ς π
ου κυ
ρια
ρ
χ
ούν ακ
ατ
ά
λλ
ηλ
ε
ς συν
θήκ
ε
ς
λ
ε
ιτ
ου
ρ
γάις πχ
. σ
κ
ό
νη, ν
ε
ρό, υγ
ρασ
ία, δινήσε
ις, χ
ημικ
ός κ
α
π
νός ή αέ
ριο.
ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΣΗΜ
ΑΣΙΑΣ
ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΣΥ
ΜΒΟ
ΛΩΒΝ
P1: Ονομασ
τική τ
άσ
η, συχνό
τη
τ
α.
P2: Ονομασ
τική ισ
χύ
ς.
P3: Ονομασ
τικ
ό ρεύμα φ
ωτισμοού
.
P4: Θε
ρμοκ
ρασ
ία χ
ρ
ώματ
ος.
P5: Ονομασ
τική αν
τ
ο
χ
ή.
P6:
Το π
ροϊό
ν π
λ
η
ρ
ών
ε
ι τις α
π
αιτήσε
ις των Οδη
γιών της Ευ
ρ
ωπ
αϊκής Ένω
σ
ης (UE).
P7: Γ
ια ε
σωτε
ρική κ
αι ε
ξωτε
ρικλ
ή χ
ρήσ
η.
P8: Κατη
γο
ρία II.
Το π
ροϊό
ν σ
τ
ο οπ
οίο η π
ροσ
τ
ασ
ία α
π
ό ηλ
εκτ
ροπ
λ
ηξία π
α
ρέχ
ετ
αι
β
ασ
ική μό
νω
σ
η κ
αι χ
ρησ
ιμοπ
οιημέ
νη δι
π
λ
ή μό
νω
σ
η ή ε
νισ
χυμέμνη μό
νω
σ
η.
P9: Προσ
τ
ασ
ία έ
ναν
τι μηχ
ανική κ
ρού
σ
ης της ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιας 10J
.
P10:
Το π
ροϊό
ν ε
ίναι α
π
ό
λ
υτ
α αν
θεκτικ
ό σ
τη σ
κ
ό
νη. Προσ
τ
ασ
ία έ
ναν
τι ροής ν
ε
ρού
.
P11:
Το σύμβ
ο
λ
ο σ
ημαίο
ν
ε
ι ε
λ
ά
χ
ισ
τη α
π
όσ
τ
ασ
η π
ου μπ
ο
ρε
ί να έχ
ε
ι π
λ
αίσ
ιο φ
ωτισμού
(της πη
γής φ
ωτισμού τ
ου
) α
π
ό τ
ου τ
όπ
ου
ς κ
αι τ
α αν
τικ
ε
ίμε
να φ
ωτισμού
.
P12: Πρέ
π
ε
ι να αν
τικ
ατ
ασ
τήσετε άμε
σα τ
ο χ
α
λ
ασμέ
νο ή σ
π
ασμέ
νο θώρακ
α ή
αν
τ
αυγασ
τή
ρα ή π
ροσ
τ
ατευτικ
ό γυ
α
λ
οπ
ίνακ
α.
P13:
Το π
ροϊό
ν δε συν
ε
ρ
γά
ζ
ετ
αι με τ
ου ρυθμισ
τέ
ς φ
ωτισμού
.
P14: Φάσμα θε
ρμοκ
ρασ
ίας τ
ου π
ε
ριβ
ά
λλ
ο
ν
τ
ος σ
τη
ν οπ
οία τ
ο π
ροϊό
ν μπ
ο
ρε
ί να
εκτεθε
ί.
P15: Μη
ν αγ
γί
ζ
ετε! Επ
ικίνδυνη ηλ
εκτ
ρική τ
άσ
η. Κίνδυνος ηλ
εκτ
ροπ
λ
ηξίας.
P16: Πισ
τ
οπ
οιη
τικ
ό π
ισ
τ
ό
τη
τ
ας π
ου ε
π
ιβεβ
αιών
ε
ι τη
ν π
οιό
τη
τ
α π
α
ραγωγής με τ
α
ε
γκ
εκ
ριμέ
να π
ρό
τυπ
α σ
τ
ο έ
δαφος της
Τε
λων
ε
ιακήςΈνω
σ
ης.
ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒ
ΑΛΛ
ΟΝΤ
ΟΣ
Προσ
τ
ατεύετε τ
ο φυ
σ
ικ
ό π
ε
ριβ
ά
λλ
ο
ν
. Προ
τε
ίνουμε να δια
χωρί
ζ
ετε α
π
όβ
λ
η
τ
α
α
π
οσυ
σ
κ
ευ
ασ
ίας.
P17: Αυτ
ό τ
ο σύμβ
ο
λ
ο σ
ημαίν
ε
ι ανάγκη δια
λ
εκτικής συγκ
έ
ν
τ
ρ
ω
σ
ης ηλ
εκτ
ρικών κ
αι
ηλ
εκτ
ρο
νικών α
π
οβ
λ
ή
των
.
Το π
ροϊό
ν με αυτ
ό τ
ο σύμβ
ο
λ
ο, υπ
ό κύρ
ω
σ
η π
ροοσ
τίμου
,
δε
ν π
ρέ
π
ε
ι να α
π
ο
ρ
ρί
π
τετ
αι μα
ζί με οικιακ
ά α
π
ο
ρ
ρίμματ
α. Αυτ
ά τ
α π
ροϊό
ν
τυ
α
μπ
ο
ρούν
να
ε
ίναι
β
λ
αβε
ρά
για
τ
ο
φυ
σ
ικ
ό
π
ε
ριβ
ά
λλ
ο
ν κ
αι
για
τη
ν
υγ
ε
ία
αν
θρ
ώβπων
,
α
π
αιτ
ούν
τ
αι τη
ν ε
ιδική διαδικ
ασ
ία αναμό
ρφ
ω
σ
ης / ανακύκλω
σ
ης / ε
ξου
δετέ
ρ
ω
σ
ης.
Προϊό
ν
τ
α με τέτ
οια ε
π
ισ
ήμανσ
η π
ρέ
π
ε
ι να π
α
ραδοθούν σε έ
να σ
ημε
ίο συγκ
έ
ν
τ
ρ
ω
σ
ης
μετ
α
χ
ε
ι
ρισμέ
νων ηλ
εκτ
ρικών κ
αι ηλ
εκτ
ρο
νικών συ
σ
κ
ευών
. λ
η
ροφο
ρίε
ς για κ
έ
ν
τ
α
συλλ
ο
γής α
π
οβ
λ
ή
των ε
ίναι διαθέ
σ
ιμε
ς σε δημόσ
ιε
ς α
ρ
χ
έ
ς ή σ
τ
ο
ν πωλ
η
τή αυτών των
συ
σ
κ
ευών
. Μπ
ο
ρε
ίτε ακ
όμη να ε
π
ισ
τ
ρέ
φετε τις μετ
α
χ
ε
ι
ρισμέ
ν
ε
ς συ
σ
κ
ευέ
ς σ
τ
ο
ν
πωλ
η
τή σε π
ε
ρί
π
τω
σ
η αγο
ράς της κ
αινούριας συ
σ
κ
ευής, α
λλ
ά σε π
οσό
τη
τ
α ό
χ
ι
με
γα
λ
ύτε
ρη α
π
ό τη
ν κ
αινούρια συ
σ
κ
ευή π
ου αγο
ρά
ζ
ετε.
ΠΑΡ
Α
ΤΗΡΗΣΕΙΣ / ΟΔΗΓΙΕΣ
Αμέ
λ
ε
ια των κ
ανο
νισμών της π
α
ρού
σας οδη
γίας μπ
ο
ρε
ί να π
ροκ
α
λ
έ
σε
ι πχ
. πυ
ρκ
αγιά,
έ
γκ
αυμα, ηλ
εκτ
ροπ
λ
ηξία, τ
ραυματισμό, υλ
ικ
έ
ς κ
αι αύκλ
ε
ς ζημιέ
ς.
Πρόσ
θετε
ς π
λ
η
ροφο
ρίε
ς για τ
α ά
λλ
α π
ροϊό
ν
τ
α της μά
ρκ
ας K
anlux ε
ίναι διαθέ
σ
ιμα σε:
w
w
w
.k
anlux.c
om
Η K
anlux SA Δ
ε φέ
ρε
ι κ
αμία ευθύνη γιαi α
π
ο
τε
λ
έ
σματ
α π
όυ π
ροκύπ
τ
ουν α
π
ό αμέ
λ
ε
ια
των κ
ανο
νισμών της π
α
ρού
σας οδηξγίας.
НАМЕНА / УПО
ТРЕБ
А
Произво
д за осве
т
л
ување, к
ое ш
т
о наг
лас
ува и
ли д
ек
ора
т
ивно осве
т
л
ување.
М
ОНТ
А
Ж
А
Заш
т
и
т
ено право за т
е
хни
чни промени Пре
д да прис
т
апи
т
е к
он мон
т
ирање
т
о
запозна
ј
т
е
с
е
с
о
инс
т
р
укци
ја
т
а
за
инс
т
а
лаци
ја.
Мон
т
ирање
т
о
т
ре
ба
да
с
е
изврши
о
д с
т
рана на лиц
е, к
ое ш
т
о пос
е
д
ува с
оо
две
т
ни ов
лас
т
увања. Си
т
е д
е
јнос
т
и т
ре
ба
да с
е о
двиваа
т при изк
л
учено напо
јување. Т
ре
ба да с
е бид
е мног
у внима
т
е
лен.
Цр
т
еж за мон
т
ирање: пог
ле
дни г
и
и
л
у
с
т
рации
т
е. Пре
д прва
т
а
упо
т
ре
ба т
ре
ба да
бид
еме сиг
урни во
прави
лно
т
о ме
хани
чно зацврс
т
ување и во прави
лно
т
о
е
лек
т
ри
чно поврз
ување. Произво
д
о
т мо
ж
е да с
е прик
л
учи д
о напо
јува
чк
а
мреж
а, к
о
ја ш
т
о
г
и
испо
лн
ува
с
т
андар
ди
т
е
за
ква
ли
т
е
т
на
енерг
и
ја
т
а,
к
оиш
т
о
с
е
правно о
дре
д
ени. Cо ц
е
л
т
а да бид
е с
о
ч
увана с
т
епен
т
а на IP т
ре
ба да с
е с
ог
лас
ува
пре
чник на к
аб
л за напо
јување
с
о
пре
чник
о
т на прид
ушива
ч
примене
т к
а
ј
произво
д.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНОС
Т
Произво
д
о
т да с
е упо
т
ре
б
ува на
т
ре и/и
ли надвор о
д прос
т
ории
т
е.
[
ONST
AR
LED
]
Произво
ди
т
е мо
ж
е да с
е спо
јуваа
т
меѓ
у
с
е
бно
во
сис
т
ем
за
осве
т
л
ување.
ОПЕР
А
ТИВНИ ПРЕПОР
АКИ / К
ОНЗЕРВАЦИЈ
А
О
др
ж
ување
т
о да с
е изве
д
ува при изк
л
учено напо
јување о
т
к
ак
о произво
д
о
т ќ
е с
е
из
лади.
Д
а
с
е
чис
т
и
изк
л
учиво
с
о
д
е
лик
а
т
ни
и
с
уви
т
к
аенини.
Д
а
не
с
е
упо
т
ре
б
уваа
т х
емиски ма
т
ерии за време на чис
т
ење
т
о на произво
д
о
т
.
Произво
д
о
т да не с
е покрива.
Произво
д с
о не
замен
лив извор
на
све
т
лина о
д
вид
о
т на дио
да/дио
ди LED
. В
о с
л
уча
ј на ош
т
е
т
ување на изворо
т на све
т
лина,
уре
д
о
т не мо
ж
е да с
е поправи. ПРЕ
Д
УПРЕ
Д
УВАЊ
Е ! Д
а не с
е заг
ле
д
уваме во
све
т
ло
т
о
на
дио
да
т
а/дио
ди
т
е
LED
.
Неприфа
т
ливо
е
к
орис
т
ење
на
произво
д
о
т
бе
з
и
ли с
о ош
т
е
т
ено заш
т
и
т
но прозор
че. Произво
д
о
т да не с
е к
орис
т
и во мес
т
о к
ад
е
ш
т
о преов
лад
уваа
т непово
лни у
с
лови во ок
о
лина
т
а на пример. прашина, прав,
во
да,
в
лаг
а,
вибрации, ек
сп
лозивна
а
т
мос
фера, пара
и х
емиски
испар
увања
и
с
ли
чно.
ОБ
Ј
А
СНУВАЊ
А ЗА УПО
ТРЕБ
ЕНИТЕ О
ЗНАЧУВАЊ
А И СИМБ
О
ЛИ
P1: Номина
лен напор, фреквенци
ја.
P2: Номина
лна моќ.
P3: Номина
лно све
т
лосно с
т
р
у
ење.
P4: Т
емпера
т
ура на бо
ја.
P5: Номина
лна издр
ж
ливос
т
.
P6: Произво
д
о
т г
и испо
лн
ува барања
т
а на Дирек
т
иви
т
е на Европск
а
т
а У
ни
ја (Е
У
).
P7: Мо
ж
е да с
е к
орис
т
и во за
т
ворен и о
т
ворен прос
т
ор.
P8: К
лас
а II. Произво
д, при к
о
ј ш
т
о, освен основна
т
а изо
лаци
ја заш
т
и
т
а пре
д
е
лек
т
ри
чен у
дар испо
лн
ува и примене
т
а на дво
јна и заси
лена изо
лаци
ја.
P9: Заш
т
и
т
а о
д махани
чки у
дари с
о енерг
и
ја 10J
.
P10: Произво
д, к
о
ј ш
т
о не проп
уш
т
а прашина. Заш
т
и
т
а о
д во
дни с
т
р
уи.
P11: Симбо
ло
т ја ук
аж
ува минима
лна
т
а да
ле
чина, к
о
ја ш
т
о мо
ж
е да ја има т
е
ло
т
о
за осве
т
л
ување (не
јзинио
т извор на све
т
лина) о
д мес
т
о
т
о и об
јек
т
и
т
е на
осве
т
л
ување.
P12: Т
ре
ба ве
днаш да с
е замени исп
ук
анио
т и
ли ош
т
е
т
енио
т абаж
ур и
ли екран,
заш
т
и
т
но
т
о прозор
че.
P13: Произво
д
о
т не рабо
т
и с
о за
т
емн
ува
чи
т
е на осве
т
л
ување
т
о.
P14: Опс
ег на т
емпера
т
ура
т
а на ок
о
лина
т
а, на к
о
ја ш
т
о мо
ж
е да бид
е из
ло
ж
ен
произво
д
о
т
.
P15: Не д
опира
ј
т
е! Опас
ен напон. Опаснос
т о
д с
т
р
у
ен у
дар.
P16: По
т
вр
да на ква
ли
т
е
т на произво
д
с
т
во
т
о с
о о
д
обрени
т
е с
т
андар
ди на
т
ери
т
ори
ја
т
а на Ц
аринск
а
т
а уни
ја.
ЗАШТИТ
А НА ЖИВ
О
ТНА
Т
А СРЕ
ДИНА
Г
рижи с
е за чис
т
о
т
а
т
а и живо
т
на
т
а сре
дина. С
е препора
ч
ува с
ег
рег
аци
ја на
о
т
пад
о
т о
д амба
лаж
а
т
а.
P17: Ова озна
ч
ување ук
аж
ува
на бе
з
у
с
ловно
с
е
лек
т
ивно с
обирање на о
т
пад
о
т о
д
е
лек
т
ри
чна
т
а и е
лек
т
ронск
а
т
а опрема. Т
ак
а озна
чени
т
е произво
ди, не мо
ж
е да с
е
изфр
лаа
т во норма
лно ѓ
у
бре зае
дно с
о др
уг
ио
т о
т
пад. В
о спро
т
ивно ќ
е с
ле
ди
к
азна. Т
акви
т
е произво
ди мо
ж
а
т да бида
т
ш
т
е
т
ни за живо
т
на
т
а
сре
дина
и
здрав
је
т
о на л
уѓ
е
т
о, по
т
ре
б
уваа
т специ
ја
лна форма na обрабо
т
к
а / обнов
ување /
рецик
лирање / не
у
т
ра
лизирање. Т
ак
а озна
чени
т
е произво
ди т
ре
ба да бида
т
дад
ени на мес
т
о за с
обирање на о
т
пад на е
лек
т
ри
чна и е
лек
т
ронск
а опрема.
Информации во врск
а с
о мес
т
а
т
а за с
обирање/прием даваа
т лок
а
лни
т
е в
лас
т
и
и
ли про
дава
чи
т
е на т
ак
ов вид на уре
ди. У
по
т
ре
бени
т
е уре
ди мо
ж
е да с
е дада
т
ис
т
о т
ак
а к
а
ј про
дава
чи
т
е, во с
л
уча
ј на к
уп
ување на нов произво
д во к
о
ли
чина не
пог
о
лема о
д ново к
упенио
т уре
д о
д ис
т
ио
т вид.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЗИ
Непо
чи
т
ување на
препораки
т
е
на
дад
ена
т
а инс
т
р
укци
ја
мо
ж
е
да
д
ове
д
е
д
о
на
пример. нас
т
ан
ување на по
ж
ар, изг
ореници, изг
ореници о
д е
лек
т
ри
чна с
т
р
у
ја,
физи
чки повре
ди и др
уг
и ма
т
ери
ја
лни и нема
т
ери
ја
лни ш
т
е
т
и. Д
опо
лни
т
е
лни
информации за про
д
ук
т
и
т
е на марк
а
т
а K
anlux с
е д
ос
т
апни на: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не сноси о
дг
оворнос
т за пос
ле
дици
т
е, к
оиш
т
о произ
лег
уваа
т о
д
непо
чи
т
ување
т
о на препораки
т
е на дад
ена
т
а инс
т
р
укци
ја.
NA
MEN / UPOR
AB
A
P
r
oiz
v
od namenjen dekor
a
tivni osv
etlit
vi.
MONT
A
Ž
A
T
ehnične spr
emembe
pr
idr
žane
.
P
r
ed mon
taž
o
pr
eber
it
e na
v
odila
za
upor
abo
.
M
on
tir
a
ti
sme
samo
oseba,
k
i
ima
pr
imer
ne
k
v
alik
acije
.
M
on
taž
o
nar
edit
e
pr
i
izk
ljuč
enem napajanju
. B
odit
e pr
i mon
taži pazljivi. Shema mon
taž
e: glejt
e ilustr
acije
.
P
r
ed pr
v
o upor
abo
, se mor
a
t
e pr
epr
iča
ti, da je mon
taža nar
ejena pr
a
vilno in je pr
a
vilno
vk
ljuč
ena v elektr
ično instalacijo
. P
r
oiz
v
od vk
ljučit
e samo v pr
a
vilno elektr
ično
instalacijo
, k
i ustr
eza k
ako
v
ostnim standar
dom, k
i so v sk
ladu z zakonom. Za
zagot
o
vit
ev ustr
ezne st
opnje IP zaščit
e
, je
tr
eba pr
emeru uv
odnic
e
, k
i je upor
abljena v
iz
delk
u
, pr
ilagoditi pr
emer k
abla.
FUNK
CIONALNI ZNA
Č
A
JI
P
r
oiz
v
od namenjen notr
ajni ali/in zunanji upor
abi.
[
ONST
AR LED
] P
r
oiz
v
ode lahko po
v
ezujet
e v sist
em.
NA
V
ODIL
A Z
A R
A
VNANJE /
VZDRŽE
V
ANJE
V
z
dr
ž
ev
anje iz
vršit
e samo
pr
i izk
ljuč
enem
napajanju in po ohladit
vi
pr
oiz
v
oda. Za
čišč
enje upor
abljajt
e samo suhe in mehke tk
anine
. Ne smet
e upor
ablja
ti nobenih
det
er
gen
t
o
v (zlasti kemičnih).
Ne
smet
e zak
r
iv
a
ti
pr
oiz
v
oda. P
r
oiz
v
od z iz
vir
om sv
etla
(k
i ga ne g
r
e zamenja
ti) o par
ametr
ih, k
i so v na
v
odilu za upor
abo
.
V pr
imeru poškodbe
iz
vir
a sv
etlobe
, pr
oiz
v
od ni v
eč za popr
a
vilo
.
POZ
OR! Ne smet
e pogleda
ti na žar
ek
sv
etlobe LED diod/diode
. Ne smet
e upor
ablja
ti pr
oiz
v
oda br
ez zaščitne šipke ali z
r
azbit
o zaščitno šipko
. P
r
oiz
v
od ni namenjen za upor
abo na pr
ost
oru
, kjer so nekor
istni
pogoji, npr
. pr
ah, v
oda, vlaga, vibr
acije
, eksplo
zivno vz
dušje
, kemični dimi it
d
.
OBJASNITE
V UPOR
ABL
JENIH OZNA
ČITE
V IN SIMBOL
O
V
P1: Nazivna napet
ost
, fr
ek
v
enca.
P2: Nazivna moč
.
P3: Nominalni sv
etlobni t
ok
.
P4: Bar
vna t
emper
a
tur
a.
P5: Nominalna tr
ajnost
.
P6: P
r
oiz
v
od je v sk
ladu s pogoji dir
ektiv
e E
vr
opske Unije (EU).
P7: P
r
oiz
v
od namenjen zunanji in notr
anji upor
abi.
P8: 2. r
azr
ed
. P
omeni, da zaščit
o pr
ed elektr
ičnim šokom, r
az
en osno
vne iz
olacije
,
izpolnjuje tudi upor
abljena dv
ojna ali utrjena iz
olacija.
P9: Zaščita pr
ed mehaničnimi udar
ci o moči 10J
.
P10: P
r
ahot
esen pr
oiz
v
od
. Zaščita pr
ed cur
k
i v
ode
.
P11: O
značit
ev pomeni minimalno oddaljenost
, k
i jo mor
a imeti sv
etilo (iz
vir sv
etlobe)
od pr
ost
or
o
v in objekt
o
v
, k
i so s t
em sv
etilom osv
etljeni.
P12: P
r
izadet o
z. poškodo
v
an senčnik ali ek
r
an, t
er zaščitna šipa, je tr
eba takoj
zamenja
ti.
P13: P
r
oiz
v
od ne sodeluje z za
t
emnilnik
i.
P14: R
azpon t
emper
a
tur
e okolja, na k
a
t
er
o je lahko izposta
vljen pr
odukt
.
P15: D
otik
anje pr
epo
v
edano!
V
isok
a napet
ost
. Nev
ar
nost elektr
ičnega udar
a.
P16: P
otr
dilo o sk
ladnosti k
ako
v
osti pr
oiz
v
odnje s standar
di, k
i so potrjeni na o
z
emlju
car
inske unije
.
V
ARST
V
O OK
OL
JA
Sk
r
bit
e za nar
a
vno okolje in čist
oč
o
. P
r
ipor
očamo seg
r
egacijo embalažnh odpadko
v
.
P17:
T
a o
značit
ev pomeni, da je selektivno zbir
anje izr
abljenih elektr
ičnih in
elektr
oničnih
str
ojev ob
v
ezna.
T
i
pr
oiz
v
odi so lahko škodljivi
za okolje in
ljudsko
z
dr
a
vje
,
za
t
o
zah
t
ev
ajo
specialistične
f
or
me
v
ar
o
v
anja
/
r
ecik
lir
anja
/
unič
enja.
T
ak
o
znač
enih pr
oiz
v
odo
v
, pod pr
etnjo k
azni z globo
, ne smet
e odstr
anjev
a
ti v običajna
smetišča, sk
upaj z drug
imi odpadk
i.
T
ak o
znač
eni pr
oiz
v
odi mor
ajo biti oddajani v
zbir
ne c
en
tr
e zbir
anja izr
abljenih elektr
oničih ali elektr
ičnih napr
a
v
. I
nf
or
macije o
zbir
nih c
en
tr
ih najdet
e v inf
or
macijskem c
en
tru lok
alnih upr
a
v ali pr
i spr
odajalcu
.
I
zr
abljene str
oje
lahko oddaja
t
e pr
odajlcu
, v pr
imeru nak
upu no
v
ega
str
oja in v
količini
ne v
ečji kot količina no
v
ega str
oja ist
ega tipa.
OPOMBE / POMOČ
Neupošt
ev
anje t
eh na
v
odilih za upr
abo
, lahko po
vzr
oči og
r
o
ž
enje s po
žar
om,
elektr
ošokom, t
elesno poškodbo t
er drug
imi ma
t
er
ialnimi in nema
t
er
ialnimi
poškodbami.
D
oda
tne inf
or
macije o pr
oiz
v
odih podjetja K
anlux, najdet
e na w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA ni odgo
v
or
en za poškodbe
, k
i so po
vzr
oč
ene zar
adi neupošt
ev
anja na
v
odil
za upor
abo
.
NA
MENA/UPO
TREB
A
P
r
oiz
v
od za tačk
ast
o i dekor
a
tivno osv
etljenje
MONT
A
Ž
A
Zadr
žano pr
a
v
o na t
ehničke izmene P
r
e poč
etk
a mon
taž
e pr
očitajt
e uputst
v
o
.
M
on
tažu po mogućnosti
mor
a da vrši stručno
lic
e
. S
v
e r
adnje oba
vljajt
e nakon
isk
ljuč
enja napajanja. S
ačuv
ajt
e posebnu opr
eznost
. Š
ema mon
taž
e: gledajt
e slike
. P
r
e
pr
v
og puštanja u r
ad pr
o
v
er
it
e je li pr
oiz
v
od mon
tir
an i pr
ik
ljuč
en na struju na pr
a
vilan
način. P
r
oiz
v
od mo
ž
e biti pr
ik
ljuč
en na napojnu mr
ežu koja zado
v
olja
v
a zakonsk
i
odr
eđene standar
de za k
v
alit
et elektr
ične ener
g
ije
. U cilju sačuv
anja odgo
v
ar
ajuć
eg
st
epena IP tr
eba usaglasiti pr
esek k
abla za napajanje sa pr
esekom pr
igušiv
ača
pr
imenjenog u pr
oiz
v
odu
.
FUNK
CIONALNE OSOBINE
P
r
oiz
v
od kor
isti se unutr
a i/ili iz
v
an.
[
ONST
AR LED
] P
r
oiz
v
de mo
ž
e da se po
v
ezuje u r
asv
etni sist
em.
PREPOR
UKE U
VEZI EKSPL
O
A
T
A
CIJE / K
ONZER
V
A
CIJA
Konz
er
v
aciju oba
vljajt
e nakon isk
ljuč
enja napona i k
ada se pr
oiz
v
od ohladi. Za čišć
enje
kor
istit
e isk
ljučiv
o suv
e
, meke tk
anine
. Ne kor
istit
e hemijsk
a sr
edst
v
a za čišć
enje
. Ne
pok
r
iv
ajt
e
pr
oiz
v
od
.
P
r
oiz
v
od
sa
nezamenljivim
iz
v
or
om
sv
etla
tipa
dioda/LED
diode
.
U
slučaju ošt
eć
enja iz
v
or
a sv
etla pr
oiz
v
od nije pogodan za popr
a
vk
u
. P
AŽNJA! Ne
zagledajt
e se u snop sv
etlosti diode/LED dioda. Nedopustljiv
o je kor
išć
enje pr
oiz
v
oda
bez ili sa ošt
eć
enim zaštitnim stak
lom. Ne kor
istit
e pr
oiz
v
od u mestu sa nekor
isnim
uslo
vima okoline npr
. pr
lja
v
ština, pr
ašina, v
oda, vlaga, vibr
acije
, eksplo
zivna a
tmosf
er
a,
magle ili hemijsk
a ispar
enja i sl
.
OBJAŠNJENJA ZNA
ČENJA ISK
ORIŠĆENIH OZNAK
A I SIMBOL
A
P1: Nazivni napon struje
, fr
ek
v
encija.
P2: Nazivna snaga.
P3: Nominalni sv
etlosni uks
.
P4:
T
emper
a
tur
a boje – fakt
or C
T
.
P5: Br
oj LED dioda u k
ućištu/sv
etiljci.
P6: P
r
oiz
v
od u sk
ladu sa zah
t
evima Dir
ektiv
a E
vr
opske Unije (EU).
P7: Za kor
išć
enje unutr
a i iz
v
an pr
ost
or
ije
.
P8: K
lasa II. P
r
oiz
v
od zaštić
en od udar
a elektr
ične struje
, osim osno
vne iz
olacije
,
duplom ili ojačanom iz
olacijom.
P9: Zaštita od mehaničk
ih udar
a čija ener
g
ija iznosi 10J
.
P10: P
r
oiz
v
od zaštić
en od pr
ašine
. Zaštita od mlaza v
ode
.
P11: Simbol o
znača
v
a minimalnu udaljenost k
ućišta sv
etiljke (njenog iz
v
or
a sv
etla) od
mesta i objek
a
ta koje osv
etlja
v
a.
P12: O
dmah mor
a da se pr
omeni popucani ili ošt
eć
eni abažur ili ek
r
an, zaštitno stak
lo
.
P13: P
r
oiz
v
od nie r
adi sa r
egula
t
or
ima jačine sv
etlosti.
P14: Opseg t
emper
a
tur
e sr
edine kojoj mo
ž
e biti izlo
ž
en pr
oiz
v
od
.
P15: Забрањено дира
т
и! Zabr
anjeno dir
a
ti! Опас
ан напон. Opasan napon. Опаснос
т
о
д с
т
р
у
јног у
дара. Opasnost od strujnog udar
a.
P16: P
ot
vr
da k
v
alit
eta pr
oiz
v
odnje pr
ema usv
ojenim standar
dima na t
er
it
or
iji
C
ar
inske unije
.
Z
AŠTIT
A ŽIV
O
TNE SREDINE
O
dr
ža
v
ajt
e čist
oću i br
init
e o živ
otnoj sr
edini. P
r
eporučujemo seg
r
egaciju otpada od
ambalaž
e
.
P17:
T
ak
v
a o
znak
a pok
azuje potr
ebu selektivnog sk
upljanja potr
ošenih elektr
ičnih
i
elektr
onsk
ih ur
eđaja.
T
ako o
znač
enih pr
oiz
v
oda, pod pr
etnjom no
v
čane k
azne
, ne
mo
ž
e
da
se baca
u obično
smeć
e
zajedno
sa
drug
im
otpadima.
T
ak
vi
pr
oiz
v
odi
mogu
da budu št
etni po živ
otnu sr
edinu t
e ljudsko z
dr
a
vlje
, zah
t
ev
aju specijalno pr
er
ađiv
anje
/ pono
vno kor
išć
enje / r
ecilk
aža / onesposobljenje
.
T
ako o
znač
ene pr
oiz
v
ode tr
eba da
se vr
a
ti u stanicu za sak
upljanje potr
ošenih elektr
ičnih ili elektr
onsk
ih ur
eđaja.
I
nf
or
macijama o stanicama za sak
upljanje/pr
ijem r
aspolaž
e lok
alna vlast ili pr
oda
v
ci
tak
v
e opr
eme
. P
otr
ošenu opr
emu također se mo
ž
e pr
eda
ti kod pr
oda
v
ca, u količini
koja nije v
eća nego kod no
v
o k
upljenog ur
eđaja ist
e vrst
e
.
PRIMEDBE / UPUT
ST
V
A
Nepr
idr
ža
v
anje t
oga uputst
v
a mo
ž
e do
v
esti do po
žar
a, opekotine
, udar
a struje
,
t
elesne po
vr
ede
, t
e druge ma
t
er
ijalne i nema
t
er
ijalne št
et
e
.
D
oda
tne inf
or
macije o pr
oiz
v
odima K
anlux potr
ažit
e na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA ne snosi odgo
v
or
nost za bilo k
ak
vu št
etu koja nastane zbog nepr
idr
ža
v
anja
o
v
og uputst
v
a.
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ИЗПО
ЛЗВАНЕ
Про
д
ук
т за акц
ен
т
иращ
о и
ли д
ек
ора
т
ивно осве
т
ление.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хни
чески промени запазени. Пре
ди мон
т
аж да с
е про
че
т
е
т
е инс
т
р
укци
я
т
а.
Мон
т
аж
с
ле
два да
е
изв
ърщ
ен о
т лиц
е при
т
еж
аващ
о с
ъо
т
ве
т
ни
разрешени
я.
В
с
як
о д
ейс
т
вие да с
е изв
ършва при изк
лю
чено захранване. Т
рябва да с
е
пре
дприееме специа
лни г
рижи. Сх
ема на мон
т
аж: виж и
л
у
с
т
рации. Пре
ди п
ърва
упо
т
ре
ба
увере
т
е с
е,
че
ме
хани
чно
т
о мон
т
иране
и е
лек
т
ри
ческ
а
т
а
вр
ъзк
а с
а
прави
лни. Про
д
ук
т
ъ
т мо
ж
е да б
ъ
д
е вк
лю
чен к
ъм
е
лек
т
ри
ческ
а
т
а
мреж
а, к
оя
т
о
о
т
г
оваря на с
т
андар
т
и за к
а
чес
т
во на енерг
и
я
т
а опре
д
е
лени о
т
зак
оно
да
т
е
лс
т
во
т
о. С ог
ле
д запазване на прави
лна
т
а с
т
епен на защи
т
а IP т
рябва
да
из
бере
т
е
диаме
т
ър
на
захранващи
я
к
абе
л
в
с
ъо
т
ве
т
с
т
вие
с
диаме
т
ъра
на
к
абе
лни
я щ
уц
ер, изпо
лзван в про
д
ук
т
а.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНИ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Д
а с
е изпо
лзва про
д
ук
т
а в
ъ
т
ре и/и
ли изв
ън помещ
ени
я
т
а.
[
ONST
AR LED
] Про
д
ук
т
и
т
е мог
а
т да да с
е с
ъе
дин
ява
т в све
т
линна сис
т
ем.
ПРЕПОР
ЪКИ ЗА ЕК
СПЛО
А
Т
АЦИЯ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
Д
а с
е к
онс
ервира при изк
лю
чено захранване и ц
ле
д о
х
лаж
дане на про
д
ук
т
а. Д
а
с
е по
чис
т
ва
с
амо с
д
е
лик
а
т
ни и
с
у
хи
т
ък
ани. Д
а
не с
е
изпо
лзва
т
хими
чески
по
чис
т
ващи препара
т
и. Д
а не с
е закрива про
д
ук
т
а. Про
д
ук
т с несмен
яеми
из
т
о
чник
на све
т
лина
т
а
т
ип дио
да/дио
да
LED
.
В
с
л
учай
на
нар
ушене
на из
т
о
чник
на све
т
лина
т
а, про
д
ук
т
а не с
т
ава за поправ
яне. ВНИМ
АНИЕ! Не с
е заг
леж
дай
т
е в
све
т
лина
т
а на дио
да / дио
да LED
. Не
д
оп
у
с
т
имо е да с
е изпо
лзва у
с
т
ройс
т
во
т
о бе
з
и
ли с п
укна
т
о защи
т
но с
т
ък
ло. Д
а не с
е изпо
лзва про
д
ук
т
а на м
яс
т
о,
к
ъ
д
е
т
о има
не
б
лаг
опри
я
т
ни
у
с
лови
я
на ок
о
лна
т
а сре
да,
напр.
прах, во
да,
в
лаг
а, вибрации,
ек
сп
лозивна а
т
мос
фера, изпарени
я и
ли хими
чески дим и др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПО
ЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВ
О
ЛИ
P1: Номина
лно напреж
ение, чес
т
о
т
а.
P2: Номина
лна мощнос
т
.
P3: Номина
лен све
т
линен по
т
ок .
P4: Цве
т
на т
емпера
т
ура.
P5: Номина
лна т
райнос
т
.
P6: Про
д
ук
т
ъ
т е в с
ъо
т
ве
т
с
т
вие с Дирек
т
иви
т
е на Европейски
я
т С
ъюз (ЕС).
P7: Мо
ж
е да с
е изпо
лзва в
ъ
т
ре и изв
ън помещ
ени
я
т
а.
P8: К
лас
а II. Про
д
ук
т
, в к
ой
т
о за защи
т
а срещ
у т
ок
ов у
дар о
т
г
оваря, освен
основна
т
а изо
лаци
я, при
ло
ж
ена двойна и
ли по
д
си
лена изо
лаци
я.
P9: Защи
т
а срещ
у ме
хани
чни у
дари с енерг
и
я 10J
.
P10: Прах
онепроницаем про
д
ук
т
. Защи
т
а срещ
у во
дни т
е
чени
я.
P11: Симво
л
ъ
т озна
чава минима
лно
т
о разс
т
ояние на осве
т
и
т
е
лно
т
о т
я
ло
(нег
ови
т
е из
т
о
чници на све
т
лина) о
т мес
т
а и осве
т
явани пре
дме
т
и.
P12: Т
рябва не
забавно да с
е смени нап
ук
ан и
ли повре
д
ен абаж
ур и
ли екран,
защи
т
но с
т
ък
ло.
P13: Про
д
ук
т
ъ
т не рабо
т
и с димери на све
т
лина
т
а.
P14: Т
емпера
т
ури на ок
о
лна
т
а сре
да, на к
оя
т
о мо
ж
е да б
ъ
д
е из
ло
ж
ен про
д
ук
т
а.
P15: Не пипай! Опасно напреж
ение. Опаснос
т о
т т
ок
ов у
дар.
P16: С
ер
т
ифик
а
т
ъ
т за с
ъо
т
ве
т
с
т
вие по
т
в
ър
ж
дава к
а
чес
т
во
т
о на про
д
укци
я
т
а с
о
д
обрени
т
е с
т
андар
т
и на т
ери
т
ори
я
т
а на Ми
т
ни
чески
я С
ъюз.
ОПА
ЗВАНЕ НА ОК
О
ЛНА
Т
А СРЕ
Д
А
Пази чис
т
о
т
а
т
а и
ок
о
лна
т
а сре
да. Препор
ъ
чваме разд
е
л
яне на о
т
пад
ъци
т
е о
т
опак
овки
т
е.
P17:
Т
ова
озна
чение
пок
азва
необ
х
о
димос
т
т
а
о
т
разд
е
лно
с
ъ
биране
на
о
т
пад
ъци
о
т е
лек
т
ри
ческ
о и е
лек
т
ронно обор
у
дване. Назна
чени по т
ози на
чин про
д
ук
т
и,
по
д зап
лаха о
т г
лоба не мо
ж
е
т
е да из
хв
ър
л
я
т
е в к
офа за обикновен бок
л
ук
зае
дно
с др
уг
и
о
т
пад
ъци.
Т
е
зи про
д
ук
т
и мог
а
т да б
ъ
да
т
вре
дни за ок
о
лна
т
а сре
да
и човешк
о
т
о здраве, т
е с
е н
у
ж
да
я
т о
т специа
лни форми на обрабо
т
к
а /
опо
лзо
т
воряване / рецик
лиране / обе
звреж
дане. Про
д
ук
т
и озна
чени по т
ози
на
чин т
рябва да б
ъ
да
т пос
т
авени на м
яс
т
о
т
о на с
ъ
биране на о
т
пад
ъци о
т
е
лек
т
ри
ческ
о и
е
лек
т
ронно
обор
у
дване.
За
информаци
я за п
унк
т
ове
т
е
за
с
ъ
биране / вземане пре
д
ос
т
ав
я
т мес
т
ни
т
е в
лас
т
и и
ли т
ърг
овиц на т
ак
ова
обор
у
дване. И
з
т
ощ
ено обор
у
дване мо
ж
е
с
ъщ
о да б
ъ
д
е в
ърна
т
о
на
про
дава
ча,
при
зак
уп
уване на
нов про
д
ук
т в размер не по-г
о
л
ям о
т ново
т
о обор
у
дване,
зак
упено в с
ъщи
я вид.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЖЕНИЯ
Неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укци
я мо
ж
е да д
ове
д
е напр. д
о по
ж
ар,
попарене, е
лек
т
ри
чески шок, физи
чески т
равми и др
уг
и ма
т
ериа
лни и
нема
т
ериа
лни щ
е
т
и. Д
оп
ъ
лни
т
е
лна информаци
я за про
д
ук
т
и на
марк
а
т
а
K
anlux
с
а на разпо
ло
ж
ение на: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не носи о
т
г
оворнос
т за пос
ле
д
с
т
ви
я
т
а произ
т
и
чащи о
т неспазване на
препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укци
я.
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
И
зд
е
лие д
л
я по
д
черкивающ
ег
о и
ли д
ек
ора
т
ивног
о освещ
ени
я.
У
С
Т
АНОВК
А
Т
е
хни
ческие изменени
я зас
екре
чены. Преж
д
е, чем прис
т
упи
т
ь к у
с
т
ановк
е,
с
ле
д
у
е
т познак
оми
т
ьс
я с инс
т
р
укцией. И
зд
е
лие д
о
лжно замон
т
ирова
т
ь лиц
о с
с
оо
т
ве
т
с
т
в
ующими правами. В
с
я
ческие д
ейс
т
ви
я с
ле
д
у
е
т прово
ди
т
ь при
вык
лю
ченном пи
т
ании. С
ле
д
у
е
т с
об
лю
да
т
ь ос
об
ую ос
т
оро
жнос
т
ь. Сх
ема
мон
т
аж
а: смо
т
ре
т
ь и
л
люс
т
рацию. Пере
д первым упо
т
ре
б
лением изд
е
ли
я
с
ле
д
у
е
т провери
т
ь ме
хани
ческ
ое креп
ление и э
лек
т
ри
ческ
ое с
ое
динение.
И
зд
е
лие мо
ж
е
т бы
т
ь прис
ое
динено к пи
т
ающ
ей с
е
т
и, к
о
т
ора
я испо
лн
яе
т
к
а
чес
т
венные с
т
андар
т
ы энерг
ии, у
т
вер
ж
д
енные правом. Д
л
я по
д
д
ер
ж
ани
я
д
о
лжног
о уровн
я IP с
ле
д
у
е
т по
д
обра
т
ь диаме
т
р прово
да пи
т
ани
я к диаме
т
р
у
к
абе
льног
о вво
да, испо
льз
у
емог
о в про
д
ук
т
е.
Ф
УНКЦИОНА
ЛЬНАЯ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИК
А
И
зд
е
лие примен
яе
т
с
я вн
у
т
ри и/и
ли снар
у
жи помещ
ений.
[
ONST
AR LED
] И
зд
е
ли
я мо
жно с
ое
дин
я
т
ь меж
д
у с
обой и с
оздава
т
ь сис
т
ем
у
освещ
ени
я.
С
ОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛУ
А
Т
АЦИИ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
У
х
о
д за изд
е
лием
при вык
лю
ченном
пи
т
ании, т
о
льк
о
пос
ле т
ог
о,
к
ак
изд
е
лие
ос
т
ыне
т
. Чис
т
и
т
ь
иск
лю
чи
т
е
льно
д
е
лик
а
т
ными и с
у
хими
т
к
ан
ями. Не примен
я
т
ь
хими
ческих чис
т
ящих сре
д
с
т
в. Не закрыва
т
ь изд
е
лие. И
зд
е
лие с несмен
яемым
ис
т
о
чник
ом
све
т
а
т
ипа дио
да
LED
.
В с
л
учае
повреж
д
ени
я
ис
т
о
чник
а
све
т
а,
изд
е
лие не по
д
дае
т
с
я
по
чинк
е.
ВНИМ
АНИЕ! Не всма
т
рива
т
ьс
я в све
т
овые л
учи
дио
да LED
.
Не
д
оп
у
с
т
имо испо
льзование прибора бе
з и
ли с повреж
д
енным
защи
т
ным с
т
ек
лом. Не примен
я
т
ь изд
е
лие в мес
т
ах
с
невыг
о
дными у
с
лови
ями
окр
у
ж
ени
я, напр. пы
ль, во
да, в
лажнос
т
ь, вибрации, напряж
енна
я а
т
мос
фера,
хими
ческие испарени
я и
ли г
азы и т
.д.
ОБ
ЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
О
ЗНАЧЕНИЙ И СИМВ
О
ЛОВ
P1: Напряж
ение номина
льное, час
т
о
т
а.
P2: Номина
льна
я мощнос
т
ь.
P3: Номина
льна
я с
т
р
у
я све
т
а.
P4: Т
емпера
т
ура цве
т
а.
P5: Номина
льна
я про
чнос
т
ь.
P6: И
зд
е
лие выпо
лн
яе
т т
ре
бовани
я Дирек
т
ива Европейск
ог
о С
оюза (ЕС).
P7: Мо
жно примен
я
т
ь вн
у
т
ри и снар
у
жи помещ
ений.
P8: II К
лас
с. В данном изд
е
лии защи
т
н
ую ф
ункцию о
т пораж
ени
я э
лек
т
ри
ческим
т
ок
ом, кроме основной изо
л
яции, испо
лн
яе
т т
ак
ж
е примененна
я двойна
я и
ли
у
си
ленна
я изо
л
яци
я.
P9: Защи
т
а о
т ме
хани
ческих у
даров с энег
рией 10 Д
ж.
P10: И
зд
е
лие пы
ленепроницаемое. Защи
т
а о
т с
т
р
у
ящ
ейс
я во
ды.
P11: Симво
л обозна
чае
т минима
льное рас
с
т
ояние меж
д
у све
т
и
льник
ом (ег
о
ис
т
о
чник
ом све
т
а) и освещаемым об
ъек
т
ом.
P12: С
ле
д
у
е
т неме
д
ленно помен
я
т
ь по
т
реск
анный и
ли испор
ченный абаж
ур и
ли
экран, защи
т
ное с
т
ек
ло.
P13: И
зд
е
лие не рабо
т
ае
т с у
т
емни
т
е
л
ями освещ
ени
я.
P14: Диапазон т
емпера
т
уры окр
у
ж
ающ
ей сре
ды, в к
о
т
орой мо
ж
е
т рабо
т
а
т
ь
изд
е
лие.
P15: Не т
рог
а
т
ь! Опасное напряж
ение. Опаснос
т
ь пораж
ени
я э
лек
т
ри
ческим
т
ок
ом.
P16: С
ер
т
ифик
а
т с
оо
т
ве
т
с
т
ви
я, по
д
т
вер
ж
дающий с
оо
т
ве
т
с
т
вие к
а
чес
т
ва
про
д
укции с у
т
вер
ж
д
енными с
т
андар
т
ами на т
ерри
т
ории Т
амо
ж
енног
о с
оюза.
ЗАЩИТ
А ОКР
У
Ж
АЮЩЕЙ СРЕ
ДЫ
Забо
т
ь
т
есь о чис
т
о
т
е и окр
у
ж
ающ
ей сре
д
е. Р
ек
оменд
у
ем с
ор
т
ировк
у о
т
брос
ов.
P17: Д
анное обозна
чение ук
азывае
т на необ
х
о
димос
т
ь с
е
лекционног
о с
бора
испо
льзованных э
лек
т
ри
ческих и э
лек
т
рони
ческих приборов д
омашнег
о
обих
о
да. Р
азме
ченные т
аким образом изд
е
ли
я не
льз
я выкидыва
т
ь с
обыкновенным м
у
с
ором, за ч
т
о г
рози
т ш
т
раф. Д
анные изд
е
ли
я мог
у
т бы
т
ь
опасны д
л
я окр
у
ж
ающ
ей сре
ды и д
л
я зд
оровья лю
д
ей, они т
ре
б
ую
т специа
льной
формы перерабо
т
ки / вос
с
т
анов
лени
я / рецик
линг
а /
обе
звреживани
я. Д
анные
изд
е
ли
я с
ле
д
у
е
т о
т
да
т
ь в п
унк
т с
бора и у
т
и
лизации э
лек
т
ри
ческ
ог
о и
э
лек
т
рони
ческ
ог
о обор
у
д
овани
я. Информацию на т
ем
у п
унк
т
ов с
бора/приема
распрос
т
ран
яю
т лок
а
льные в
лас
т
и и
ли про
давцы обор
у
д
овани
я данног
о т
ипа.
Испо
льзованное обор
у
д
ование мо
жно т
ак
ж
е о
т
да
т
ь про
давц
у
, ес
ли новое
изд
е
лие к
уп
лено в чис
ле не бо
льше, чем новое обор
у
д
ование т
ог
о ж
е вида.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ / УК
А
ЗАНИЯ
Нес
об
лю
д
ение данной инс
т
р
укции мо
ж
е
т привес
т
и, например, к по
ж
арам,
о
ж
ог
ам, пораж
ением э
лек
т
ри
ческим т
ок
ом, а т
ак
ж
е к др
уг
им ма
т
ериа
льным и
нема
т
ериа
льным у
бы
т
к
ам. Д
опо
лни
т
е
льна
я информаци
я на т
ем
у т
оваров марки
K
anlux д
ос
т
упна на с
ай
т
е: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не нес
е
т о
т
ве
т
с
т
веннос
т
и за пос
ле
д
с
т
ви
я, вызванные в св
язи с
нес
об
лю
д
ением пре
дпис
аний данной инс
т
р
укции.
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗА
С
Т
ОС
УВАННЯ
Виріб д
л
я т
о
чк
овог
о або д
ек
ора
т
ивног
о осві
т
ленн
я.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хні
чні зм
іни вимаг
аю
т
ь зг
о
ди виробник
а. Пере
д по
ча
т
к
ом мон
т
аж
у необ
хідно
ознайоми
т
ис
я з інс
т
р
укцією. Мон
т
аж
повинен вик
он
ува
т
ис
я ос
обою з
відповідними к
омпе
т
енці
ями. В
сі операції повинні прово
ди
т
ис
я при
відімкненом
у жив
ленні. Необ
хідно б
у
т
и ос
об
ливо обережним. Сх
ема
мон
т
аж
у:
див. і
люс
т
рацію. Пере
д першим вик
орис
т
анн
ям необ
хідно перек
она
т
ис
я, щ
о
ме
хані
чний мон
т
аж і е
лек
т
ри
чне підк
лю
ченн
я здійснені прави
льно. Виріб мо
жна
вк
лю
ча
т
и у мереж
у жив
ленн
я, щ
о відповідає с
т
андар
т
ам щ
о
д
о
енерг
ії,
визна
ченим відповідним зак
оно
давс
т
вом. Д
л
я під
т
римки на
лежног
о рівн
я IP с
лід
підібра
т
и діаме
т
р прово
д
у жив
ленн
я д
о діаме
т
р
у к
абе
льног
о вво
д
у
,
вик
орис
т
ов
уваног
о в про
д
ук
т
і.
Ф
УНКЦІОНА
ЛЬНІ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Виріб вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я вс
ере
дині і/або зовні прим
іщ
ень.
[
ONST
AR LED
] Вироби мо
жна з’є
дн
ува
т
и м
іж с
обою в осві
т
люва
льні сис
т
еми.
РЕК
О
МЕНД
АЦІЇ Щ
О
Д
О ЕК
СПЛУ
А
Т
АЦІЇ / ОБ
С
ЛУГ
ОВ
УВАННЯ
Т
е
хні
чні робо
т
и прово
ди
т
и при відімкненом
у жив
ленні і піс
л
я т
ог
о як виріб
вис
т
иг
не. Чис
т
и
т
и лише м'як
ою т
а с
у
х
ою т
к
аниною. Не вик
орис
т
ов
ува
т
и хім
і
чних
зас
обів чищ
енн
я. Не накрива
т
и вироб
у
. Виріб з не
зм
інним д
ж
ере
лом сві
т
ла т
ип
у
діо
д/діо
ди
LED
.
У
випадк
у
пошк
о
д
ж
енн
я
д
ж
ере
ла
сві
т
ла,
виріб
не
надає
т
ьс
я
д
о
ремон
т
у
. УВАГ
А! Заборонено диви
т
ис
я бе
зпос
ере
дньо на сві
т
ловий пром
інь
діо
да/діо
дів LED
. Заборонено
ек
сп
л
у
а
т
ува
т
и виріб бе
з,
або з пошк
о
д
ж
еним
захисним
ск
лом.
Виріб заборонено вик
орис
т
ов
ува
т
и у м
ісц
ях із шкід
ливими
у
мовами, напр., пи
л, бр
у
д, во
да, во
лог
а, вібраціх, виб
у
х
оне
бе
зпе
чна а
т
мос
фера,
хім
і
чні випари т
ощ
о.
ПОЯСНЕННЯ ВИК
ОРИС
Т
АНИХ ПО
ЗНАЧЕНЬ І СИМВ
О
ЛІВ
P1: Ном
іна
льна напр
уг
а, час
т
о
т
а.
P2: Ном
іна
льна по
т
у
жніс
т
ь.
P3: Ном
іна
льний сві
т
ловий по
т
ік.
P4: Т
емпера
т
ура к
о
льор
у
.
P5: Ном
іна
льна т
рива
ліс
т
ь.
P6: Виріб відповідає вимог
ам Дирек
т
ив Єврос
оюз
у (Є
С).
P7: Вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я лише вс
ере
дині і зовні прим
іщ
ень.
P8: К
лас II. Виріб, у як
ом
у д
л
я захис
т
у від ураж
енн
я е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
мом, окрім
основної ізо
л
яції, вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я по
двійна або поси
лена ізо
л
яці
я.
P9: Захис
т від ме
хані
чних у
дарів си
лою 10 Д
ж.
P10: Виріб пи
лонепроникний. Захис
т від во
д
яних с
т
р
у
менів.
P11: Симво
л визна
чає м
ініма
льн
у від
с
т
ань м
іж сві
т
и
льник
ом (йог
о д
ж
ере
ла
сві
т
ла) від м
ісць і об’єк
т
ів осві
т
ленн
я.
P12: Необ
хідно нег
айно зам
іни
т
и т
рісн
у
т
ий к
овпак, екран чи захисне ск
ло.
P13: Виріб неприс
т
ос
ований д
о співпраці із за
т
емнюва
чем осві
т
ленн
я.
P14: Діапазон т
емпера
т
ури навк
о
лишньог
о с
ере
д
овища д
оп
у
с
т
имий д
л
я вироб
у
.
P15: Не т
орк
а
т
ись! Не
бе
зпе
чна напр
уг
а. Не
бе
зпек
а ураж
енн
я е
лек
т
ри
чним
с
т
р
у
мом.
P16: С
ер
т
ифік
а
т відповіднос
т
і, щ
о під
т
вер
д
ж
у
є відповідніс
т
ь як
ос
т
і про
д
укції д
о
за
т
вер
д
ж
ених с
т
андар
т
ів на т
ери
т
орії Ми
т
ног
о с
оюз
у
.
ЗАХИС
Т НАВК
О
ЛИШНЬ
ОГ
О СЕРЕ
Д
ОВИЩ
А
Пік
л
уй
т
ес
я
про чис
т
о
т
у і
зовнішнє с
ере
д
овищ
е.
Р
ек
оменд
у
є
т
ьс
я розді
л
я
т
и
від
х
о
ди.
P17: Ц
е позна
ченн
я вк
аз
у
є на необ
хідніс
т
ь розді
л
я
т
и вик
орис
т
ане е
лек
т
ри
чне т
а
е
лек
т
ронне об
ладнанн
я. Вироби з т
аким позна
ченн
ям заборонено викида
т
и д
о
зви
чайног
о см
і
т
т
я з іншими від
х
о
дами під заг
розою ш
т
раф
у
. Т
акі вироби мо
ж
у
т
ь
спри
чини
т
и шк
о
д
у навк
о
лишньом
у с
ере
д
овищ
у і зд
оров'ю лю
дини, ці вироби
по
т
ре
б
ую
т
ь спеціа
льної форми переробки / рег
енерації / знешк
о
д
ж
енн
я. Вироби
з т
аким марк
уванн
ям повинні здава
т
ис
я у п
унк
т
и з
бор
у вик
орис
т
аног
о
е
лек
т
ри
чног
о й е
лек
т
ронног
о об
ладнанн
я. Інформацію щ
о
д
о п
унк
т
ів
з
бор
у/прийманн
я мо
жна о
т
рима
т
и у м
ісц
евих орг
анах в
лади, або про
давц
я
об
ладнанн
я. Вик
орис
т
ане об
ладнанн
я мо
жна т
ак
о
ж поверн
у
т
и про
давц
еві у
випадк
у прид
банн
я новог
о вироб
у
, у кі
льк
ос
т
і, щ
о не перевищ
у
є новог
о
об
ладнанн
я цьог
о ж вид
у
.
ЗА
УВА
ЖЕННЯ / ВК
А
ЗІВКИ
Не
д
о
т
риманн
я рек
омендацій даної інс
т
р
укції мо
ж
е спри
чини
т
и, напр., по
ж
еж
у
,
опіки, ураж
енн
я е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
мом, т
і
лесні т
равми т
а завда
т
и іншої
ма
т
еріа
льної і нема
т
еріа
льної шк
о
ди. Д
о
да
т
к
ов
у інформацію щ
о
д
о про
д
ук
т
ів
т
орг
ової марки K
anlux мо
жна о
т
рима
т
и на ве
б-с
т
орінці: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не нес
е відповіда
льнос
т
і за нас
лідки не
д
о
т
риманн
я даної інс
т
р
укції.
P
ASKIR
TIS
/ T
AIK
Y
M
AS
G
amin
y
s sk
ir
tas generuoti apšvietimą akc
en
ta
vimo ir dekor
a
vimo tikslais
.
MONT
A
VIM
AS
Dr
audžiama dar
yti t
echninius pakeitimus
. P
r
ieš pr
adedan
t mon
tuoti susipažink su
instrukcija. M
on
ta
vimą tur
i a
tlikti asmuo tur
in
tis a
titink
amus įgalinimus
.
V
isi dar
bai tur
i
būti a
tliek
ami a
tjungus maitinimą. Būtinas ypa
tingas a
tsar
gumas
. M
on
ta
vimo schema:
žiūr
ėk iliustr
acijas
. P
r
ieš pir
mą panaudojimą r
eik
ia įsitik
in
ti, k
ad gamin
y
s yr
a taisyk
lingai
mechanišk
ai sumon
tuotas ir tink
amu būdu elektr
išk
ai sujungtas
. G
amin
y
s gali būti
pr
ijungtas pr
ie maitinimo tink
lo
, k
ur
is a
titink
a t
eisės aktais pa
t
vir
tin
tus ener
getinius
kok
ybės standar
tus
. Nor
in
t išlaik
yti tink
amą IP laipsnį r
eik
ia par
inkti maitinimo laido
skersmenį pr
ie įr
eng
inio r
iebokšlio skersmens
.
FUNK
CIONAL
UMO BR
UOŽ
AI
G
aminį sk
ir
tas v
ar
t
oti pa
talpų viduje ir/ar
ba išor
ėje
.
[
ONST
AR LED
] G
aminius galima jungti vieną su k
ita, k
ad suf
or
muotų apšvietimo
sist
emą.
EKSPL
O
A
T
A
VIMO REK
OMEND
A
CIJOS / K
ONSER
V
A
VIM
AS
Konser
v
acinius dar
bus r
eik
ia v
ykdyti a
tjungus maitinimą ir gaminiui a
taušus
.
V
alyti tik
šv
elniais ir sausais audiniais
. Nev
ar
t
oti cheminių v
alymo pr
iemonių
. Neuž
dengti
gaminio apdangalais
. G
amin
y
s su nemainomuoju šviesos šaltiniu LED diodas/diodai
tipo
. Esan
t sugadin
tam šviesos šaltiniui, gaminį r
eik
ia a
tiduoti r
emon
tui. D
Ė
MESIO
Negalima įsižiūr
ėti į LED diodo/diodų šviesos pluoštą. U
ž
dr
austa naudoti gaminį be
apsaug
inio stik
lo ar
ba jam suply
šus
. G
aminio nev
ar
t
oti viet
oje k
ur yr
a nepalank
ios
aplinkos sąly
gos p
vz. dulkės
, v
anduo
, dr
ėg
mė
, vibr
acijos
, spr
ogstamoji a
tmosf
er
a,
cheminiai gar
ai ar
ba dujos ir pan.
V
AR
T
OJA
MŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIM
AS
P1: Nominali įtampa, dažnis
.
P2: Nominali galia.
P3: Nominalusis šviesos sr
autas
.
P4: Spalvų t
emper
a
tūr
a.
P5: LED diodų k
iek
is šviestuv
e / lempoje
.
P6: G
amin
y
s a
titink
a E
ur
opos S
ąjungos (ES) dir
ekt
y
vų r
eik
ala
vimus
.
P7: G
alima v
ar
t
oti pa
talpų viduje ir išor
ėje
.
P8: II k
lasė
. G
amin
y
s
, k
ur
iame apsaugos nuo elektr
os smūg
io pr
iemonės apima be
pag
r
indinės iz
oliacijos
, dvigubą ar
ba sustipr
in
tą iz
oliaciją.
P9: A
psauga nuo mechaninių smūg
ių
, k
ur
ių ener
g
ija 10J
.
P10: D
ulkėms nepr
alaidus gamin
y
s
. A
psauga nuo v
andens liūties
.
P11: Simbolis r
eišk
ia minimalų a
tstumą kok
į gali tur
ėti šviestuv
as (
jo šviesos šaltinis)
nuo apšviečiamų vietų ir objektų
P12: R
eik
ia tuojau pa
t pakeisti sutrūk
inėjusį ar
ba paž
eistą gaubtą ar
ba ek
r
aną,
apsaug
inį stik
lą.
P13: G
amin
y
s nebendr
adar
biauja su šviesos r
egulia
t
or
iais
.
P14: A
plinkos t
emper
a
tūr
os diapaz
onas
, k
ur
iame gaminio a
tž
vilg
iu nėr
a sukeliamas
pa
v
ojus
.
P15: Neliesti! P
a
v
ojinga įtampa. Elektr
os smūg
io pa
v
ojus
.
P16: A
titikties ser
tik
a
tas pa
t
vir
tinan
tis gam
ybos kok
ybę pagal užt
vir
tin
tus M
uitinės
S
ąjungos t
er
it
or
ijoje standar
tus
.
APLINK
OSA
UGA
Rūpink
it
ės šv
arumu ir aplink
a. R
ekomenduojame sunaudotų pak
uočių a
tliek
ų
seg
r
ega
vimą.
P17:
Šis
ž
enk
linimas
nur
odo
,
k
ad
sudev
ėti
elektr
iniai
ir
elektr
oniniai
įr
eng
iniai
pr
iv
alo
būti selekt
y
viai sur
enk
ami.
T
aip paž
enk
lin
tų gaminių negalima išmesti į komunalinių
a
tliek
ų sa
v
ar
t
yną k
ar
tu su k
it
omis šiukšlėmis - už tai g
r
esia pinig
inė bauda.
T
ok
ie
gaminiai gali būti kenksming
i k
aip aplink
ai, taip ir žmonių sv
eik
a
tai, jiems tur
i būti
taikomos
specialios
žalia
vų
per
dir
bimo
pr
iemonės
siek
ian
t
užtik
r
in
ti
tų
a
tliek
ų
utiliza
vimą, nukenksminimą, an
tr
inį panaudojimą.
T
aip paž
enk
lin
ti gaminiai pr
iv
alo
būti per
duoti sudėv
ėtų elektr
oninių ir elektr
inių įr
eng
inių sur
inkėjui. I
nf
or
macijos dėl
sur
inkėjų/pr
iėmėjų per
duoda viet
os v
aldžios ar
ba šio tipo įr
eng
inio par
da
v
ėjai.
Sudėv
ėtas įr
eng
in
y
s taip pa
t gali būti per
duotas par
da
v
ėjui, nupir
k
us naują gaminį,
k
iek
iu k
ur
is neper
ž
eng
ia šio tipo nupir
kt
o įr
eng
inio k
iek
į.
P
AST
ABOS / NUROD
Y
M
AI
Nesilaik
ymas
šios
instrukcijos
nur
odymų
gali
sukelti
p
vz.
gaisr
ą,
nuplyk
imus
,
elektr
os
smūg
į, zinius paž
eidimus bei k
it
ok
ias ma
t
er
ialias ir nema
t
er
ialias žalas
. P
apildomų
inf
or
macijų K
anlux mar
kės gaminių t
ema r
asit
e sv
etainėje: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA neneša a
tsakom
ybės už pasek
mes k
ilusias dėl šios instrukcijos r
eik
ala
vimų
nesilaik
ymo
.
IZM
ANT
OJUMS / LIE
T
OŠANA
I
zstr
ā
d
ā
jums pl
ā
nots akc
en
tu v
ai dekor
a
t
ī
v
am apgaismojumam.
MONT
Ā
Ž
A
A
izliegts
v
eikt
t
ehnisk
as izmai
ņ
as P
ir
ms
mon
t
ā
žas iepaz
ī
stieties ar instrukciju
. M
on
t
ā
ža
j
ā
v
eic personai k
am ir piem
ē
r
otas k
v
alik
ā
cijas
. V
isas
dar
b
ī
bas j
ā
v
eic esot izsl
ē
gtam
spr
iegumam. J
ā
būt
ī
paši piesar
dz
ī
gam. M
on
t
ā
žas sh
ē
ma: sk
a
ties ilustr
ā
cijas
. P
ir
ms
pir
m
ā
s liet
ošanas j
ā
p
ā
r
liecin
ā
s
, v
ai ir piem
ē
r
ots meh
ā
nisk
ais piestipr
in
ā
jums un
elektr
isk
ā
piesl
ē
gšana. I
zstr
ā
d
ā
jumu v
ar piesl
ē
gt bar
ošanas elektr
ot
ī
k
lam, k
as a
tbilst
ener
ģ
ijas k
v
alit
ā
t
es standar
tiem p
ē
c lik
uma. Lai saglab
ā
t a
ttiec
ī
gu IP l
ī
meni, samek
l
ē
t
bar
ošanas v
ada diametru dr
oseles
, k
as ir izman
t
ota pr
odukt
ā
, diametr
am.
FUNK
CIONĀL
ĀS ĪP
AŠĪB
AS
I
zstr
ā
d
ā
jums j
ā
liet
o t
elpu iekš
ā
/
ā
r
pus
ē
.
[
ONST
AR LED
] I
zstr
ā
d
ā
jumus v
ar sa
vienot apgaismojuma sist
ē
m
ā
.
EKSPL
U
A
T
Ā
CIJAS NOR
ĀDĪJUMI / K
ONSER
V
Ā
CIJA
Konser
v
ā
cija j
ā
v
eic esot izsl
ē
gtam spr
iegumam p
ē
c tam k
ad izstr
ā
d
ā
jums
a
t
dzisis
. T
ī
r
ī
t
tik
ai ar delik
ā
tiem un sausiem audumiem. Neliet
ojiet
ķī
misk
us t
ī
r
ī
šanas l
ī
dz
ek
ļ
us
.
Neapk
l
ā
jiet izstr
ā
d
ā
jumu
.
I
zstr
ā
d
ā
jums
ar nenomain
ā
mo
gaismas
a
v
otu
tips
diode/diodes LED
. G
ad
ī
jum
ā
. k
ad gaismas a
v
otiem ir boj
ā
jumi. izstr
ā
d
ā
jums
j
ā
r
emon
t
ē
. UZM
AN
Ī
BU! Nedr
ī
kst sk
a
t
ī
t
es uz diodes/dio
žu LED gaismas str
aumi.
Nedr
ī
kst liet
ot izstr
ā
d
ā
jumu ja dr
oš
ī
bas stik
lam ir spr
augas
. Neliet
ojiet izstr
ā
d
ā
jumu
viet
ā
k
ur ir nelab
v
ē
l
ī
gi
ā
r
ē
j
ā
s vides apst
ā
k
ļ
i piem, put
ek
ļ
i, ūdens
, mitrums
, vibr
ā
cijas
,
spr
ā
dzienb
ī
stamas vides r
isks
,
ķī
misk
i dūmi v
ai emisijas un t
.t
.
IZM
ANT
O
TU AP
ZĪMĒ
JUMU UN SIMBOL
U IZSK
AIDROŠANA
P1: Nomin
ā
lais spr
iegums
, fr
ek
v
enc
e
.
P2: Nomin
ā
l
ā
jauda.
P3: Nomin
ā
l
ā
gaismas str
aume
.
P4: K
r
ā
su t
emper
a
tūr
a.
P5: LED dio
žu daudzums gaismek
l
ī
/ lamp
ā
.
P6: I
zstr
ā
d
ā
jums a
tbilst Eir
opas S
a
vien
ī
bas dir
ekt
ī
vu pr
as
ī
b
ā
m (ES).
P7:
V
ar liet
ot t
elpu iekš
ā
un
ā
r
pus
ē
.
P8: K
lase II. I
zstr
ā
d
ā
jums k
ā
d
ā
aizsar
dz
ī
bu no elektr
ošok
a v
eido
, iz
ņ
emot pama
ta
iz
ol
ā
ciju
, izman
t
ota dubulta v
ai pastipr
in
ā
ta iz
ol
ā
cija.
P9: A
izsar
dz
ī
ba no meh
ā
nisk
ajiem tr
iecieniem k
ā
du ener
ģ
ija ir 10J
.
P10: P
ut
ek
ļ
u necaur
laid
ī
gs izstr
ā
d
ā
jums
. A
izsar
dz
ī
ba no ūdens str
aum
ē
m.
P11: Simbols no
z
ī
m
ē
minim
ā
lo a
tt
ā
lumu
, k
ā
ds v
ar būt apgaismojuma r
ā
mim (t
ā
s
gaisma a
v
ota) no viet
ā
m un apgaismotiem objektiem.
P12: T
ūl
ī
t j
ā
nomaina p
ā
r
pl
ī
sta v
ai iev
ainota l
ē
ca v
ai ek
r
ā
ns
, aizsar
dz
ī
bas rūts
.
P13: I
zstr
ā
d
ā
jums nesadar
bojas ar apgaismojuma r
egul
ē
šanas ier
ī
c
ē
m.
P14: A
pk
ā
r
tnes t
emper
a
tūr
as diapaz
ons
, k
ā
das iedar
b
ī
bai v
ar būt izst
ā
d
ī
ts
izstr
ā
d
ā
jums
.
P15: Nepiesk
ar
ties! B
ī
stams spr
iegums
. Elektr
isk
ā
s str
ā
v
as tr
ieciena r
isks
.
P16: A
tbilst
ī
bas S
er
tik
ā
ts
, k
as apliecina pr
odukcijas k
v
alit
ā
ti ar M
uitas S
a
vien
ī
bas
t
er
it
or
ij
ā
apstipr
in
ā
tajiem standar
tiem.
VIDES AIZSARDZĪB
A
Rūp
ē
jieties par t
ī
r
ī
bu un apk
ā
rt
ē
jo vidi. Iet
eicam š
ķ
ir
ot iepakojumu a
tk
r
itumus
.
P17: T
as
ap
z
ī
m
ē
jums r
ā
da k
a ir v
ajadz
ī
ba selekt
ī
vi v
ā
kt liet
otas elektr
isk
ā
s un
elektr
onisk
ā
s iek
ā
r
tas
.
T
aj
ā
v
eid
ā
a
pz
ī
m
ē
ti izstr
ā
d
ā
jumus
, neizpildes gad
ī
jum
ā
par
edz
ot naudas sodu
, nedr
ī
kst izmest kop
ā
ar
par
astiem a
tk
r
itumiem.
T
ā
di
izstr
ā
d
ā
jumi v
ar būt k
ait
ī
g
i videi un cilv
ē
k
u v
esel
ī
bai, tie piepr
asa speci
ā
la tipa
p
ā
rstr
ā
d
ā
šanas
/ otr
r
eiz
ē
ja izman
t
ošana /
r
ecik
l
ē
šana /
neutr
aliz
ē
šana.
T
aj
ā
v
eid
ā
a
pz
ī
m
ē
ti izstr
ā
d
ā
jumi j
ā
a
t
dod a
ttiec
ī
gaj
ā
liet
otu elektr
onisko v
ai elektr
isko iek
ā
r
tu
v
ā
kšanas punkt
ā
. I
nf
or
m
ā
ciju par v
ā
kšanas/sa
ņ
emšanas punktiem v
ar iegūt no
re
ģ
ion
ā
las v
ald
ī
bas v
ai š
ī
tipa iek
ā
r
tas p
ā
r
dev
ē
ja. Liet
otu iek
ā
r
tu v
ar ar
ī
a
t
dot
p
ā
r
dev
ē
jam, gad
ī
jum
ā
k
ad tiek iepir
kts jauns izstr
ā
d
ā
jums daudzum
ā
, k
as nep
ā
rsniedz
t
ā
paša tipa iepir
ktas iek
ā
r
tas daudzumu
.
PIEZĪMES / NOR
ĀDĪJUMI
Š
ī
s instrukcijas nor
ā
d
ī
jumu neiev
ē
r
ošana v
ar no
v
est l
ī
dz piem. ugunsg
r
ē
k
a r
ad
ī
šanai,
apdegumiem, elektr
ošok
am, zisk
iem iev
ainojumiem un citiem ma
t
er
i
ā
liem v
ai
nema
t
er
i
ā
liem zaud
ē
jumiem. P
apildu inf
or
m
ā
cija par K
anlux mar
k
as pr
oduktus ir
pieejama šeit: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA nenes a
tbild
ī
bu par sek
ā
m k
as r
ad
ī
sies š
ī
s instrukcijas nor
ā
d
ī
jumu
neiev
ē
r
ošanas d
ēļ
.
EESM
ÄRK / R
AKENDUS
S
eade on m
õ
eldud aktsen
t v
õ
i dekor
a
tiiv
v
algustuseks
.
MONTEERIMINE
T
ehnilised muuda
tused r
eser
v
eer
itud
. Enne kok
k
upanemise t
ööde asumist tut
vu
k
asutamisejuhendiga. M
on
t
eer
imist
öösid
peab soor
itama
v
asta
v
aid k
v
alik
a
tsioone
oma
v isik
. Igasugu t
ehinguid soor
itada v
äljalülita
tud t
oit
ev
oolu kor
r
al
.
T
uleb säilitada
er
ilised ett
ev
aa
tlik
k
use v
ahendid
. M
on
t
eer
imise skeem: v
aa
ta illustr
a
tsiooni. Enne
esimest k
asutamist tuleb ülekon
tr
ollida seade
õ
igepär
ast mehaanilist k
innitust ja
elektr
ilist
ühendust
.
S
eade
v
õ
ib
olla
ühenda
tut
t
oitlustus
ener
g
ia
v
õ
r
guga, mis täidab
seaduse poolt ett
enäh
tud ener
g
ia k
v
alit
eedi nor
mid
.
V
asta
v
a IP
-k
lassi säilitamiseks
pea
t
e v
alima t
oit
ejuh
tme
, mille läbim
õõ
t v
astaks t
oot
es k
asuta
tud dr
osseli
läbim
õõ
dule
.
O
T
ST
ARBEK
OHASED OM
ADUSED
S
eaded k
asutada ruumide sees ja/v
õ
i v
äljaspool ruumi.
[
ONST
AR LED
] S
eadmeid v
õ
ib ühendada oma v
ahel v
algustus süst
eemi.
EKSPL
U
A
T
A
T
SIOONILISED / HOOLDUS SOO
VITUSED
GB
DE
FR
ES
IT
DK
NL
SE
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO/MD
GR
MK
SI
RS/HR
BG
RU/BY
UA
LT
LV
EE
i
ONST
AR
LED-GR
CRO
T
O
LED-
GR-L
CRO
T
O
LED-
GR-
O
www.kanlux.com
2015/09-1
220-240V~
50/60Hz
P1
P4
6500 K
P15
P16
P17
P11
0,2m
P13
P14
P6
P8
P10
IP65
P7
P2
ONSTAR LED-GR
1,7W
1,1W
CROTO LED-GR-L
CROTO LED-GR-O
1,3W
60lm
P3
ONSTAR LED-GR
CROTO LED-GR-L
CROTO LED-GR-O
30lm
30lm
P5
25000h
-20 ÷ 35
[
o
C]
≤ 6x MacAdam
ellipse
P12
ONSTAR LED-GR
CROTO LED-GR-L
CROTO LED-GR-O
P9
IK09
Konser
v
eer
imise t
öösid soor
itada v
älja lülita
tud v
oolu juur
es
, peale t
oot
e maha
jah
tumist
. P
uhastada ainult
õ
r
nadega ja k
uiv
a lapiga. Ä
r
ge k
asutage keemilisi
puhastusv
ahendeid
. Ä
r
ge k
a
tke seadet
. S
eade v
ahetama
tu v
algusallik
aga LED tüüpi
diood/dioodid
.
V
algusallik
a vigastamise
juhul
, seade ei sobi
par
andamisele
.
T
ÄHELEP
ANU! M
itt
e v
aada
ta pik
alt LED dioodi/dioodide v
alguse allik
asse
. L
ubama
ta
on seadme k
asutamine ilma v
õ
i pr
agunenud k
aitsek
laasiga. S
eadet ei t
ohi k
asutada
koh
tades
, k
us v
alitsev
ad mitt
e soodsad ümbrsukonna t
ööting
imused
, näit
eks mustus
,
t
olm, v
esi, niisk
us
, vibr
a
tsioon, plah
v
a
tusoh
tlik a
tmosfäär
, keemilised aurud v
õ
i
puhangud jne
.
K
ASUT
A
TUD M
ÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SEL
GITUSED
P1: Nominaal pinge
, sagedus
.
P2: Nominaal v
õ
imsus
.
P3: Nominaalne v
algusoo
.
P4: V
är
vit
ooni
t
emper
a
tuur
.
P5: LED dioodide kogus v
algustis / lambis
.
P6:
T
oode v
astab E
ur
oopa Liidu (EL) Dir
ektiivide n
õ
uet
ele
.
P7: On luba
tud k
asutada nii seespool
, k
ui k
a v
äljaspool ruumi.
P8: II K
lass
. S
eade
, k
us k
aitset elektr
ilöög
i eest v
astutab v
eel
, peale p
õ
hiisola
tsiooni,
lisak
aitsev
ahendid nagu k
ahekor
dne v
õ
i tugev
da
tud isola
tsioon.
P9: K
aitse mehaanilist
e löök
ide eest ener
g
iaj
õ
uga v
õ
r
dne 10J
.
P10: S
eade on t
olmuk
indel
. K
aitse v
eejugade eest
.
P11: M
är
g
ista
tud sümbol määr
ab är
a minimaal k
auguse
, mida peab tagama
v
algustikeha (selle v
alguseallik
as) koh
tadest ja objektidest
, mida v
algustab
.
P12:
T
uleb otsekohe v
älja
v
aheda
ta pr
agunenud v
õ
i vigasta
tud lambiv
ar
i v
õ
i
ek
r
aank
a
tt
e
, k
aitse k
laasi.
P13:
T
oode ei ole sobita
tud k
aast
ööks v
alguse pimendajaga.
P14: Ümbruskonna t
emper
a
tuur
i v
ahemik
, millega on luba
tud m
õ
jutada seadet
.
P15: M
itt
e puudutada! Oh
tlik pinge
. Elektr
ilöög
i oh
t
.
P16:
V
asta
vustunnistus
, mis t
õ
endab t
ootmise k
v
alit
eedi v
asta
vust k
innita
tud
standar
tidega T
olliliidu
t
er
r
it
oor
iumil
.
KESK
ONNAK
AIT
SE
Hoolitse puh
tuse ja kesk
konna eest
. S
oo
vitame pakendijää
tmet
e seg
r
ega
tsiooni.
P17: S
ee mär
g
istus näitab v
ajadust er
aldi koguda är
ak
asuta
tud elektr
i- ja
elektr
oonik
aseadmeid
.
T
oot
eid sel viisil mär
g
ista
tud
, tr
ah
vi äh
v
ar
dusel
, ei t
ohi
v
älja
visa
ta ta
v
alisse prüg
ik
asti koos muude jää
tmet
ega. S
ellised t
oot
ed v
õ
iv
ad olla
k
ahjulik
ud
kesk
konnale
ja
inimest
e
t
er
visele
,
nad
n
õ
ua
v
ad
er
ilist
ümber
t
öötlemist /
taask
asutamist / r
inglussev
õ
tu / k
õ
r
v
aldamist
.
T
oot
ed sel viisil mär
g
ista
tud pea
v
ad
olema är
a an
tud k
asuta
tud elektr
iseadmet
e v
õ
i elektr
oonik
aseadmet
e
kogumispunkti.
T
ea
v
et kogumispunktide/v
astuv
õ
tmise koh
tade koh
ta saa
v
ad anda kohalik
ud
oma
v
alitsus v
õ
imud v
õ
i sellist
e seadmet
e edasimüüjad
. K
asuta
tud seadmeid v
õ
ib
tagastada k
a müüjale
, juhul
, k
ui ost
eta
ta
v kogus uusi t
oot
eid ei ole suur
em, k
ui
ost
eta
v
ad samalaadi uued seadmed oma kogusega on v
asta
vuses
.
M
ÄRKUSED / NÄPUNÄITED
K
äesolev
a
k
äsir
aama
tus
t
oodud
soo
vitust
e eir
amine
,
v
õ
iv
ad p
õ
hjustada näit
eks
tulek
ahju
,
p
õ
letushaa
vu
,
elektr
ilöök
i,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid
k
ahjustusi
nii
ma
t
er
iaalseid ja imma
t
er
iaalseid
.
K
anlux mar
g
i all olev
a
t
e t
oodet
e koh
ta lisainf
ot leia
t
e v
eebil: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA ei k
anna ming
isugust v
astutust juh
tumit
e eest
, mis tulenev
ad mitt
e
k
innipidamisest siin t
oodud k
asutusjuhendusest
.
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product for spotlighting and ornamental lighting
.
MOUNTING
T
echnical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be
performed by an appropriately qualied person. Any activities to be done with
disconnected power supply
. Exercise particular caution. Mounting diagram: see
pictures. Check for proper mechanical fastening and connection to electrical power
prior to rst use.
The product can be connected to a supply network which meets
energy quality standards as prescribed by law
.
T
o maintain the proper IP protection
level, the right diameter of the power cable should be selected f
or the cable gland used
in the product.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used either indoors or outdoors.
[ONST
AR LED] Products can be combined together to make lighting systems.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power supply is cut o and the
product has cooled down. Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical
detergents. Do not cov
er the product. Product with non-replaceable light source of the
LED type. Product cannot be xed if the light sourc
e becomes damaged. A
TTENTION!
Do not look directly at LED light beam. It's forbidden to use the product with damaged
protective cover
. Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust
, water,
moisture, vibrations, explosiv
e air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency
.
P2: Rated power
.
P3: Rated luminous ux.
P4:
Colour temper
ature.
P5: Rated durability.
P6: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P7: Product can be used either indoors or outdoors.
P8: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only
through basic insulation, but also double or reinfor
ced insulation.
P9: Protection against mechanical impact with energy = 10J.
P10: Dust - proof product. Protection against water jets pr
ovided.
P11: T
he symbol describes the minimal distance of a light xture (its light source) from
the spots and objects that it's illuminating.
P12: T
he chipped globe, screen or protective shield must be replaced immediately
.
P13: T
he product is not compatible with lighting dimmers.
P14: Environmental operating temper
ature range that the product can be exposed to.
P15: Do not touch! Hazardous voltage. Risk of electric shock.
P16: Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordance
with approved standards on the territory of the Customs Union.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep your environment clean. Segr
egation of post-packaging waste is recommended.
P17: T
his labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the
same way as other waste under the threat of a ne
. These products may be harmful to
the natural environment and health, and r
equire a special form of recycling/
neutralising. Pr
oducts labelled in this way should be returned to a collection facility for
waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided by
local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller
when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of the
same type.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e to follow these instructions may result in e.g. r
e, burns, electrical shock,
physical injury and other material and non-material damage.
For more inf
ormation about Kanlux products visit w
ww.kanlux.com
Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the failur
e to follow
these instructions.
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Prudukt für die Akzent- und Dekorationsbeleuchtung
.
MONT
AGE
T
echnische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung
. Die
Montage sollte von einer
. Person durchgeführt werden, welche die erforderliche
Befugnis hat. Alle
T
ätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzufüh
-
ren. Besondere
Vorsicht ist zu wahren. Montageschema: s. Z
eichnungen.
Vor der
Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der
elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Ener
giestandards erfüllt. Für
die Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der
Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten Durchführungstülle
an.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
Verwendung im Innen- und/oder Außenbereich.
[ONST
AR LED] Die Produkte kann man zu einem Beleuchtungssystem verbinden.
BETRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
Die
Wartung bei ausgeschalteter
Versorung und nach Erkalten des Produkts
durchführen. Nur mit weichen und trockenen St
oen säubern. Keine chemischen
Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Pr
odukt mit nicht
austauschbarer Leuchtquelle des
Typs Diode/LED-Diode. Im F
alle einer Beschädigung
der Leuchtquelle kann das Produkt nicht r
eparier
t werden. ACHTUNG! Nicht starr auf
die Lichtquelle der Diode/LED-Diode blicken. Eine
Verwendung des Produkts ohne
oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist unzulässig. Das Pr
odukt dar
f an keinem Ort
benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub
,
Feinstaub
,
Wasser
, Feuchtigkeit,
Vibrationen, explosive Atmosphäre
, Dunste oder
chemische Ausdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Fr
equenz.
P2: Nennleistung.
P3: Nominal-Leuchtstrahl.
P4: F
arbtemperatur
.
P5: Nenn-Lebensdauer
P6: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P7: V
erwendung im Innen- und Außenbereich.
P8: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der
Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte Isolierung verwendet wird.
P9: Schutz vor mechanischen Schlägen mit einer Energie von 10J
P10: Staubdichtes Produkt. Geschützt gegen Strahlw
asser.
P11: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (der
en
Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben muss.
P12: Gesplitterte oder zerbrochene T
eile (Lampenschirm, Abschirmung,
Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt werden.
P13: Das Produkt kann nicht zusammen mit Beleuchtungsdimmern verwendet
werden.
P14: Umgebungstemperaturbereich, dem das Pr
odukt ausgesetzt werden kann.
P15: Berühren verboten! Gefährliche Spannung. Stromschlaggefahr
.
P16:Zertikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten
Standards auf dem Gebiet der Zollunion
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten.
Wir empfehlen die
Trennung der
Verpackungsabfälle.
P17: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche gekennzei-chneten Produkt
e
dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung
droht eine Geldstrafe. Diese P
rodukte können schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung /
der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese
Weise
markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen oder
elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten
erteilen die lokalen Behörden oder die
Verkäufer dieser Pr
odukte. Gebrauchte
Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl der
alten die der neu gekauften nicht übersteigt.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu
Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, phy
sischen
Verletzungen und anderen
materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den
Produkten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich.
Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise resultieren.
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
Produit à l'éclairage acc
entuant ou décoratif.
INST
ALLA
TION
Modications techniques réservées. Avant de commecner l'installa
tion lisez le mode
d'emploi. Installation doit être éectuée par une personne possédant les certicats
d’aptitude convenables
. T
outes les opérations doivent être éectuées avec la tension
débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de l'installation: v
oir les images. Avant
la première mise en marche il faut s'assurer si le xage mecanique est c
orrect aisni que
la connection électrique. Produit peut être branché au réseau d'alimenta
tion qui est
conforme aux standards de qualité d'ener
gie dénis par la loi. Pour maintenir le niveau
approprié IP
, le diamètre du câble d'alimentation doit être adapté au diamètre de la
bobine de réactance utilisée dans le produit.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit à l'intérieur et/ou à l'extérieur des locaux.
[ONST
AR LED] Produits peuvent être connecter l’un à l’autre en f
ormant le système
d’
éclairage.
RECOMMENDA
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Fair
e l’
entretien avec l’alimentation coupée une f
ois le produit refroidi. Nettoyer
uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas utiliser les pr
oduits
nettoyants chimiques. Ne pas couvrir le pr
oduit. Produit aux sources de lumière de
type diode/diodes LED inéchangeables. En cas de dommage de la source de lumière le
produit devient irréparable. A
T
TENTION! Ne pas xer les yeux sur la lumière de la diode
/ diodes LED. Il est interdit d’utiliser le pr
oduit sans le vitre ou avec le vitre de protection
endommagé. Produit ne peut pas êtr
e utilisé dans l'endroit aux conditions
défavorables par exemple: poussièr
e, eau, humidité, vibrations, atmosphèr
e explisive,
vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale, fréquence.
P2: Puissance nominale.
P3: Flux lumineux nominal.
P4:
T
empérature de couleurs.
P5: Durée de vie nominale.
P6: Produit conforme aux Dir
ectives de lUnion Européenne (UE).
P7: On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux.
P8: 2ème classe. Produit où la pr
otection contre la commotion électrique est assurée,
outre l'isolement de base, l'isolement double ourenf
orcé appliqué.
P9: Protection contre les impulsions mecaniques à l'
énergie de 10J.
P10: Produit étanche à la poussière
. Protection contre les ots d’
eau.
P11: Symbole signie la distance minimale qui peut avoir lieu entr
e le luminaire (sa
source de lumière) et les endroits et les objets qu'il éclair
e.
P12: Il faut immédiatement échanger le globe, l'écran, la vitre de pr
otection cassé ou
endommagé.
P13: Le produit ne fonctionne pas ensemble avec les g
radateurs de lumière.
P14: Etendue de la temperature de l'en
vironnement à laquelle peut être exposé le
produit.
P15: Ne pas toucher !
Tension électrique dangereuse
. Danger d'électrocution.
P16: Certicat de conformité validant la qualité de la production avec les normes
approuvées sur le territoire de l'Union douanière
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et prot
égez l’en
vironnement. La segrégation des déchets
d'emballage est recommandée.
P17: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils
électr
iques
et électroniques usés. Les produits marqués de c
ette façon ne peuvent pas, sous la
peine d'amende, être jetés aux poubelles av
ec les déchets ordinaires. Ces produits
peuvent être nuisibles pour l’
environnement et pour la santé des hommes, il exigent
les formes spéciales de la transformation / de la récupéra
tion / du recyclage et de la
neutralisation. Produits marqués de c
ette façon doivent être rendus aux points de
ramassage du matériel électrique et électronique usé. Informations sur les points de
ramassage /réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de c
e type
de matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au v
endeur en cas de l’achat de
nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau ma
tériel acheté du même
type.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par
exemple aux incendies, aux brûlures
, à la commotion électrique, aux lésions physiques
et aux autres dommages matériels et immateriels. L
es informations supplémentaires
concérnant les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site:
www.kanlux.com
Kanlux SA n’
encour
t pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non
observation du présent mode d’
emploi.
DESTINACIÓN / USO
Lámparas - punto de luz o luz decorativa.
INST
ALACIÓN
Cambios técnicos reservados Antes de empezar la instalación lea la instrucción. La
instalación debe se realizada por una persona autorizada.
T
odas las tareas deben ser
ejecutadas con la alimentación desconectada. Hay que tener máximo cuidado.
Esquema de instalación: véase los dibujos. Antes de empezar el primer uso hay que
asegurarse que la jación mecánica y conexión eléctrica son correctas. El producto
puede ser conectado con la red de alimentación que cumpla con los estándares de
calidad de energía denidos en la normativa vigente. P
ara mantener el grado IP
correcto se debe seleccionar el diámetro del cable de alimentación según el diámetro
del prensaestopas en el producto.
DA
TOS DE FUNCIONAMIENTO
Usar el producto dentro y/o fuera de los locales.
[ONST
AR LED] Los productos pueden ser conectados el uno con el otro en un sistema
de alumbrado.
RECOMENDA
CIONES DE EXPLO
T
ACIÓN / MANTENIMIENTO
Hay que hacer los trabajos de mantenimiento al desconectar la alimentación y al
enfriarse el producto. Limpiar sólo con un paño suav
e y seco. No usar productos
químicos de limpieza. No tapar el producto. El producto con la fuen
te de luz
incambiable de tipo dodo/diodos LED. En el caso dañar la fuente de luz el pr
oducto no
es reparable. ¡A
TENCIÓN! No jar la vista en el haz luminoso del diodo/diodos LED.
Es inadmisible usar el producto sin o con una pantalla de cristal cascada. No usar el
producto en los lugares en los cuales hay condiciones ambientales desfav
orables, por
ejemplo el polvo, agua, humedad, vibr
aciones, atmosfera explosiva, humos o
exhalaciones químicas, etc.
EXPLICACIÓN DE SIGNOS
Y SÍMBOLOS USADOS
P1: T
ensión nominal, frecuencia.
P2: Potencia nominal.
P3: Flujo luminoso nominal.
P4: La temperatura de colores
.
P5: Duración nominal.
P6: El producto cumple los requisitos de las Directivas de la Unión Europea (UE)
aplicables.
P7: Uso en el interior y fuera de locales/habitaciones.
P8: Clase II. El producto en el cual la protección contra la descar
ga eléctrica cumple,
aparte del aislamento básico, el aislamiento doble o ref
orzado.
P9: Protección con
tra los choques mecánicos de energía de 10J
P10: Producto hermético al polvo
. Protección contra los chorros de agua.
P11: El símbolo signica la distancia mínima que puede tener un portalámparas (su
fuente de luz) desde el lugar y objetos que ilumina.
P12: Hay que cambiar inmediatamente un globo
, una pantalla o un vidiro de
protección cascado o dañado
.
P13: El producto no colabora con reguladores de int
ensidad de luz.
P14: El alcance de temperatura del ambiente
, al cual el producto puede ser expuesto.
P15: No tocar!
Tensión eléctrica peligrosa. Riesgo de choques eléctricos.
P16: Certicado de Conformidad que conrma la calidad de la producción según las
normas aprobadas en el territorio de la Unión Aduanera.
PROTEC
CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Cuida la limpieza y el medio ambiente. Recomendamos la clasicación de deshechos
que quedan de empaquetamiento.
P17: Esta señalización signica la necesidad de colección clasicada del equipo
eléctrico y electrónico usado. Los productos con tal enmar
cación no se debe tirar a la
basura común so pena de multa, junto con otros deshechos
. Estos productos pueden
ser dañinos para el medio ambiente y la salud humana, requieren una f
orma especial
de tratamiento / recuperación / reciclaje / neutr
alización. Los productos con tal
señalización deben ser devueltos a los establecimientos de colecta del equipo
eléctrico o electrónico usado. Las autoridades locales o los vendedores de este tipo de
equipos facilitan toda la información sobre los establecimientos de colecta/recog
ida
del equipo usado. En el caso de la compra de un producto nuev
o en una cantidad no
mayor que el producto antiguo del mismo género
, el equipo usado puede ser también
devuelto al vendedor
.
NOT
AS / INDICACIONES
La inobservación de estas recomendaciones puede provocar
, por ejemplo, un
incendio, quemaduras
, descargas eléctricas, lesiones físicas y otros daños materiales y
no materiales.
Informaciones adicionales sobre los productos de Kanlux se encuentran en la siguiente
página web: www.kanlux.com
Kanlux SA no es responsable de los efectos que se desprenden de la inobservación de
recomendaciones de esta instrucción.
DESTINAZIONE / USO
Prodotto per illuminazione d’ac
cento o decorativa.
ASSEMBLAGGIO
Modiche tecniche riservate Prima di procedere con l’assemblagg
io si prega di
consultare le istruzioni. L
’assemblaggio deve essere e
ettuato da una persona con
appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’
alimentazione
disinserita. E’
necessario adottare par
ticolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi
illustrazioni. Prima del primo utilizzo, oc
corre accertarsi che il ssaggio meccanico e il
cablaggio elettrico siano corretti. Il prodotto può essere collega
to ad una rete
d’alimentazione che soddis gli standard di qualità energetici deniti dalla
legislazione. Per gar
antire un adeguato grado di protezione IP
, adattare il diametro del
conduttore di alimentazione al diametro del passacav
o installato nel prodotto.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambien
ti interni e/o all'esterno.
[ONST
AR LED] I prodotti possono essere collegati tra loro in un sistema di
illuminazione.
RACC
OMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita e dopo il
rareddamento del prodotto
. Pulire esclusivamente con un panno delicat
o e asciutto.
Non utilizzare detergenti chimici. Non coprire il pr
odotto. Prodotto con f
onti luminose
non sostituibili, del tipo a diodo/i LED. In caso di danni alla font
e luminosa, il prodotto
non può essere riparato. A
TTENZIONE! Non ssare lo sguardo direttamente sul diodo/i
LED. Non è ammesso l'uso del prodott
o privo del vetro di protezione o con vetro di
protezione rotto
. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali,
quali sporco, polv
ere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni
chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale, frequenza.
P2: Potenza nominale.
P3: Flusso luminoso nominale.
P4: T
emperatura di colore.
P5: Vita stimata.
P6: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Eur
opea (UE).
P7: Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno.
P8: Classe II. Prodotto in cui la prot
ezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che
con l'isolamento di base, con l’
applicazione di un isolamento doppio o rinforzato.
P9: Protezione contr
o gli impatti meccanici di energia pari a 10J.
P10: Prodotto stagno alla polv
ere. Protezione contr
o l'acqua corrente.
P11: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione
(la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da illuminare.
P12: Bisogna sostituire immediatamente la lente o lo schermo r
otto o danneggiato,
con un vetro di protezione
.
P13: Il prodotto non può operare con regolat
ori d’illuminazione.
P14: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere espost
o.
P15: Non toccare!
T
ensione pericolosa. Pericolo di scosse elettriche.
P16: Certicato di Conformità attestante la confr
omità della qualità di produzione alle
norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente
. Si consiglia la dierenziazione degli
imballaggi da smaltire.
P17: Questa etichetta indica la necessità di raccolta dierenzia
ta dei riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
. I prodotti con questa etichetta, a pena di
ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri
riuti. Questi prodotti possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e
richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio / neutralizzazione. I
prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di r
accolta dei riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro,
sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzatur
e. Le
attrezzature usate possono anche esser
e rese al rivenditore, in caso di acquisto di un
nuovo prodotto
, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso genere
acquistati.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono pro
vocare, ad
esempio, incendi, scottatur
e, scosse elettriche, lesioni siche e altri danni materiali e
immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili
all'indirizzo: www.kanlux.com
Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti
dall’inosservanza delle prescrizioni contenute in quest
e istruzioni.
BESTEMMELSE / ANVENDELSE
Produktet til accen
t eller dekorativ belysning.
MONT
AGE
Der tages forbehold for tekniske ændringer
. Læs venligst vejledning før De begynder
at montere. Montagen skal foretages af en autoriser
et installatør. A
fbr
yd altid
strømmen inden installation, vedligeholdelse og reparation påbegyndes
.
Installationen skal udføres med særlig forsigtighed. Montageskema: se gurerne. F
ør
produktet benyttes f
ørste gang kontrolleres der
, om produktet er blevet monteret og
tilsluttet til spænding korrekt. Produkt
et kan tilsluttes til et forsyningsnet, der opfylder
energikvalitetsstandarder ifølge lov
en. For at opretholde korrekt niveau af IP
,
diameteren af ledningen bør tilpasses til diameteren af kabelforskruningen, som
anvendes i produktet.
FUNKTIONELLE EGENSKABER
Produktet skal anvendes indv
endigt og/eller udvendigt.
[ONST
AR LED] Produkterne kan forbindes for at danne et belysningssystem.
DRIFTSANBEF
ALINGER
/ VEDLIGEHOLDELSE
Afbryd altid strømmen og vent til produktet bliver køligt inden v
edligeholdelse
påbegyndes. Rengør udelukkende med en tør blød klud. Ingen kemiske
rengøringsmidle kan anvendes. Pr
oduktet må ikke dæk
kes. Produktet har en
uudskiftelig lyskilde i form af LED diode/dioder. I tilfælde af lyskildens skade kan
produktet ikke repareres. ADV
ARSEL: Kig aldrig på lysstråder af LED diode/dioder.
Produktet må ikke anvendes uden sikkerhedsglas eller når den er skadet. Produktet
bør ikke anvendes under ugunstige betingelser som f. eks
. støv, vand, fugtighed
,
vibrationer
, eksplosiv atmosfære, dampe eller kemiske dampe osv
.
FORKLARINGER P
Å ANVENDTE SYMBOLER OG BETEGNELSER
P1: Nominel spænding, frekvens.
P2: Nominel kraft.
P3: Farvetemperatur
.
P4: Nominel lysstrøm
P5: Antal af LED dioder i en spot/en lampe.
P6: Nominel holdbarhed
P7: Kan anvendes både indvendigt og udvendigt.
P8: II klasse. Produktet er forsynet med en g
rundlæggende isolering som beskyttelse
mod elektrisk stød og desuden med en dobbelt eller ekstra styrket isolering.
P9: Beskyttelse mod mekaniske slag med energi 10J.
P10: Produktet er støvtæt
. Beskyttelse mod k
raftigt vandsprøjt.
P11: Symbolet angiver en minimal afstand, som skal holdes mellem belysningens
indbinding (dens lyskilde) og belyste genstande.
P12: Man bør straks udskifte revnet eller beskadiget indbinding, skærme eller
beskyttelsesglas.
P13: Produktet kan ikke anvendes sammen med lysdæmper
.
P14: Omgivelsestemperatur grænser
, for hvilke kan produktet blive udsat.
P15: Rør ikke! Farlig spænding. Risici for elektrisk stød
.
P16: Overensstemmelsesattest bekræfter kvaliteten af produktionen med godkendte
standarder på området af toldunionen.
MILJØBESKYT
TELSE
T
ag hensyn til miljø.
Vi anbefaler at segregere emballageaald.
P17: Symbolet angiver
, at det er nødvendigt at samle brugt elektrisk og elektronisk
udstyr selektivt. Produkter med dette symbol må ikke behandles som husholdningsaf
-
fald. Sådanne produkter kan være miljø- og sundhedsskadelige, derfor bør de
segregeres, bortskaes og genvindes på en særlig måde. Når et produkt er f
orsynet
med dette symbol, betyder det, at produktet skal aeveres til dit lokale indsamlingssys
-
tem for brugte elektriske og elektroniske produkt
er. Oplysninger om dit lokale
indsamlingssystem kan fås hos dine lokale myndigheder eller udstyrets forhandler
.
Udtjente produkter kan aeveres hos forhandler
en. Man må ik
ke aevere ere
produkter
, end man har købt hos forhandleren.
ANMÆRKNINGER / INSTRUKTIONER
Fejlagtig anv
endelse af vejledningens anbefalinger kan føre til f. eks. br
and, kroppens
skoldninger
, elektrisk stød, fysiske skader og materiele eller immateriele skader.
Y
derligere informationer om Kanlux produkter kan ndes på www.kanlux.com
Kanlux påtager sig intet ansvar for skade, der opstå ved fejlagtig anv
endelse af denne
vejledning.
BESTEMMING / TOEP
ASSINGSGEBIED
Product voor onderstrepende of decora
tieve verlichting.
MONT
AGE
T
echnische veranderingen gereserveerd.
Voor montage lees instructie. Montage zou
kwaliceerde persoon uitvoeren. Alle operaties doen bij losgekoppelde stroominsta
-
latie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Montagebeeld: kijk afbeelding.
Voor eerste gebruik moet men mechanische mon
tage en elektrische aansluiting
controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die v
ooldoet
aan energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving
. Om de juiste graad van IP te
behouden dient men de diameter van de voedingskabel aan de diameter van de, in
het product gebruikte kabeldoorvoer, aan te passen.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnen en/of buiteruimen.
[ONST
AR LED] Producten kunnen met elkaar verbonden werden in verlichtingssys
-
teme.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERW
ATIE
Onderhoudswerken maken bij uitgedane stroom en afgekoelde elementen.
Schoonmaken alleen met delicate en droge stoen. Niet gebruiken chenische
schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Product met visselbare lichtbr
on type
LED. In geval van schade van lichtbr
on, product eigent zich niet tot reparatie. LET OP!
Niet kijken in lichtstroom van LED lamp. Het is niet mogelijke gebruik van product met
beschadigde beveiligingsglas. Pr
oduct niet gebruiken waar niet goede
omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, w
ater, v
ocht , explosiegevaar, dampen,
chemische dampen, ezv.
VERKLARING V
AN GEBRUIK
TE SYMBOLEN EN AFK
ORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Kracht van ingangsstroom.
P3: Nominale lichtstroom.
P4: Kleur temperatuur
.
P5: Nominale levensduur
.
P6: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P7: Kunnen binnen en buiten gebruikt werden.
P8: Klas II. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis
isolatie, dubbel of versterkte isollatie
.
P9: Bescherminig tegen mechanische overspanning met energie 10J.
P10: Product dicht tegen stof
. Bescherming tegen stroom water
.
P11: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron)
van licht plaatsen en ojekten.
P12: Zo snell mogelijk vervangen kapote of gebrokene lens, scherm of beschermglas.
P13: Product werkt niet samen met lichtdimmers.
P14: T
emperatuur bereik van omgeving , waar het product werkt.
P15: Niet aanraken! Gevaarlijke spanning Risico elektrische schok
P16: Conformiteitscerticaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie
conform de goedgekeurde normen op het gebied van de Douane-Unie.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P17: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en
elektronische goederen. Pr
oducten met zulke symbool onder dwang van boete kan je
niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en
gezondheid van mensen. Ze hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling /
inactivatie nodig. Producten met zulke etiketten moeten gebr
acht worden naar
kolectieve verzammelingsplaats van verbruikte elektrische en elektronische
producten. Informaties over verzammelplaatsen geven lokale administratie of
verkopers van zulke producten.
Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven
worden aan verkoper in geval van kopen van nieuw
e producten, in niet grotere
goeveelheid als nieuwgekochte product.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot
brand, verbrandingen, overspanningen, en ander ma
teriele en niet materiele schaden.
Verder
e informaties over producten van merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te
vinden.
Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor eecten ontstaan door zich
niet te houden aan deze instructie.
ÄNDAMÅL / ANV
ÄNDNING
Produkten är av
sedd för accent - och dekorativ belysning.
MONTERING
Med förbehåll för tekniska förändringar Läs igenom bruksanvisningen före mont
ering.
Montering ska utföras av behörig person. Alla handlingar ska utföras med spänningen
avstängd. Iaktta särskild försiktighet. Monteringsritning: se illustrationer
. Kontrollera
före första an
vändning att den mekanisk
a infästningen och den elektriska
anslutningen har utförts på ett korrekt sätt. Produkten får kopplas till ett matningsnät
som uppfyller de i lag angivna standarderna för elkvalitet. F
ör att bevara rätt IP-grad
välj matningskabel med diameter samma som diameter på produktens förskruvning.
FUNKTIONELLA SÄRDRAG
Produkten är av
sedd för inom - eller utomhusanvändning.
[ONST
AR LED] Produkter kan kombineras med varandra till ett belysningssystem.
REKOMMENDA
TIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
Utför underhåll med matningen avstängd efter att produkten har svalna
t. För
rengöring använd endast mjuka och torra dukar
. Använd inga kemiska rengöringsme
-
del.
Täck inte öv
er produkten. Produkten har en icke utbytbar ljuskälla såsom LED
diod/dioder
. Om ljuskällan går sönder, kan produkten inte reparer
as. OBS!
Titta inte
direkt på ljusknippe från LED-diod/dioder. Det är inte tillåtet att an
vända produkten
utan eller med ett sprucket skyddsglas. Använd inte pr
odukten där det råder
ogynsamma förhållanden såsom smuts, damm, vatten, fukt, vibra
tioner, explosiv
atmosfär
, kemiska ångor eller dunster m.m.
FÖRKLARING A
V TECKEN OCH SYMBOLER
P1: Märkspänning, frekvens.
P2: Märkeekt.
P3: Märkljusöde.
P4: Fär
gtemperatur
.
P5: Menovitá trvanlivosť.
P6: Produkten öv
erensstämmer med kraven i Europeiska gemenskapens (EG) direktiv.
P7: Får an
vändas både inom- och utomhus.
P8: Klass II. Produkten är utrustad med skydd mot elektriska stötar genom dubbel
isolering eller förstärkt isolering utöver den grundläggande isoleringen.
P9: Skydd mot mekaniska slag med en slagenergi av 10J.
P10: Dammtätt. Skydd mot vattenstrålar
.
P11: Symbolen anger det minsta avståndet mellan armaturen (dess ljuskällor) och
ytor och föremål som ska belysas.
P12: Byt omedelbart sprucken eller sk
adad skärm, skyddsglas.
P13: Produkten fungerar int
e med dimmer.
P14: T
emperaturområde av omgivningen som produkten kan utsättas för
.
P15: Rör ej! Livsfarlig spänning. Risk för elektrisk stöt.
P16: Deklaration av överensstämmelse som bekräftar kvaliteten på produktionen
enligt godkända standarder inom tullunionen.
MILJÖSKYDD
T
a hand om miljön. Vi r
ekommenderar källsor
tering av förpackningsavfall.
P17: Detta märke visar nödvändigheten av separat insamling av förbrukade elektriska
och elektroniska produkter
. Produkter med sådan märkning får inte, vid vite, kastas i
vanliga sopor tillsammans med annat avfall. Sådana produkter kan vara skadliga för
miljön och människors hälsa, de kräver särskilda former av behandling / återvinning /
återanvändning / bortskaning. Produkter med sådan märkning bör lämnas vid en
återvinningsstation för förbrukade elektriska och elektroniska produkter. F
ör
information om insamlingsplatserna vänd dig till lokala myndigheter eller
återförsäljare av sådana enheter
. Köper man en ny produkt, kan förbrukade enheter
också lämnas hos återförsäljaren med förbehållet att antalet produkter man vill lämna
inte överskrider antalet köpta enheter av samma slag.
ANMÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
Underlåtenhet att följa rekommendationerna i denna bruksan
visning k
an leda till t.ex.
brand, brännsår
, elektriska stötar, kroppsskador samt andra materiella och
icke-materiella skador.
Ytterligare information om Kanlux märkesvaror nns på: www
.kanlux.com
Kanlux SA bär inget ansvar för konsekvenser av underlåtenhet att följa rekommenda
-
tionerna i denna bruksanvisning.
T
ARKOITUKSET / SOVELL
UTUKSET
Tuot
e on tarkoitettu korostus-tai koristevalaistukseen.
ASENNUS
Tuott
een tekninen muuttaminen k
ielletty. Lue alla olev
at ohjeet ennen asennuksen
aloittamista. Ainoastaan asianmukaisesti valtuutetun henkilön pitäisi suorittaa
asennuksen. Kaikk
ia toimenpiteitä on suoritettava virran ollessa katkaistuna. On
toimittava erittäin varovasti. Asennuskaava: katso kuvat. Ennen käyttöönottoa
varmista, että kiinnitys ja sähköliitäntä on suoritettu oikein.
Tuotetta on kytkettävä
ainoastaan sellaiseen sähköverkkoon, joka täyttää laissa määrättyjä sähköstandardeja.
Oikean IP-luokan säilyttämiseksi virransyöttökaapelin halkaisija tulee valita tuotteessa
olevan kaapelin sisäänvientiholkin halkaisijan muk
aan.
OMINAISUUDET
Tuot
e on tarkoitettu sisä- ja/tai ulkokäyttöön.
[ONST
AR LED]
Tuott
eet soveltuvat yhdistettäväksi toisiinsa ja muodostamaan
valaistusjärjestelmiä.
KÄ
YTTÖSUOSITUKSET / HUOL
TO
Huoltoa on suoritettava virran ollessa katkaistuna ja tuotteen jäähdyttyä. Puhdista
tuotetta ainoastaan hienontunteisilla ja kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuotetta. T
uote on varustettu diodi- tai LED-
diodityyppisellä
kiinteällä valonlähteellä.
Valonlähteen vaurioituessa tuote ei kelpaa korjattavaksi.
HUOM! Älä tuijota diodin/LED-diodin valonsäteeseen. Ei saa käyttää tuotetta sen
suojalasin vaurioituessa tai puuttuessa.
Tuot
etta ei saa käyttää, jos ympäristössä on
seuraavia kielteisiä ympäristötekijöitä: pöly, vesi, kost
eus, tärinä, räjähdysaltis ilma,
kemikaalihöyryt tai-pakok
aasut jne.
MERKINTÖJEN JA MERKKIEN SELITYS
P1: Nimellisjännite, taajuus.
P2: Nimellisteho.
P3: Nimellinen valovirta.
P4: Värilämpötila.
P5: Nimelliskestävyys.
P6: T
uote täyttää EU:n direktiivien vaatimuksia.
P7: Soveltuu sekä sisä että ulkokäyttöön.
P8: II luokka. T
uote, jossa sähköiskusuojana paitsi peruseristettä toimii kaksinkertainen
tai vahvistettu eriste.
P9: Suojaus yli 10J:n mekaanisia iskuja vastaan.
P10: Pölytiivis tuote. Suojaus v
aluvaa vettä vastaan.
P11: Merkki viittaa pienimpään valaisimen (sen valonlähteen) ja valaistavien
kohteiden väliseen etäisyyteen.
P12: Haljennut tai vaurioitunut lampunvarjostin, heijastin tai suojalasi on välittömästi
vaihdettava.
P13: T
uote ei toimi yhdessä valonhimmentimien kanssa.
P14:
Ympäristölämpötilan alue, johon tuote voi altistua.
P15: Älä koske! V
aarallinen jännite. Sähköiskun vaara.
P16: T
ulliliiton alueella vahvistettujen standardien mukaisen tuotannon vahvistava
vaatimustenmukaisuustodistus.
YMP
ÄRISTÖNSUOJELU
Pidä huolta ympäristöstä. Suosittelemme lajittelemaan pakkauksen purun jälkeisiä
jätteitä.
P17:
Tämä merkintä tarkoittaa sitä, että kuluneet sähkölaitteet on kierrätettävä. Näin
merkittyjä laitteita ei saa heittää talousjätteiden joukkoon sakon uhalla.
T
ällaiset
tuotteet saattavat olla haitallisia ympäristölle ja terveydelle sekä vaativat erityistä
käsittely-, talteenotto-, kierrätys- tai hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuotteet on
luovutettava kuluneiden sähkölaitteiden keräy
spaikk
aan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuotteiden toimittajat antavat tietoa keräy
spaikoista. Kuluneita
laitteita voidaan myös palauttaa m
yyjälle korkeintaan samassa määrin, kuin ostettava
uusi samankaltainen tuote.
TIEDOT / OHJEET
T
ämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönti voi aiheuttaa esim. tulipalon,
palovamman, sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita aineellisia ja aineettomia
vahinkoja. Lisätietoja Kanlux-merkkisistä tuotteista löytyy osoitteesta
www.kanlux.com
Kanlux SA ei ole vastuussa tämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönnistä johtuvista
seuraamuksista.
ANVENDELSES - OG BRUKSOMRÅDER
Produkt til aksent - eller pynt
ebelysning.
MONT
ASJE
T
ekniske endringer forbeholdt. Les bruksanvisningen før du begynner montasjen.
Montasjen bør utføres av en berettiget person. Alle
handlinger foretas med
strømforsyning slått av
.
Vær ekstra forsiktig
. Monteringsskjema: se bilder. F
ør første
bruk kontroller at produktet er riktig mekanisk festet og elektrisk tilkoblet. P
roduktet
må ikke kobles til et forsyningsnett som ikke oppfyller lovmessige kvalitetskrav for
energi. For å oppr
ettholde den riktige IP-graden, må man tilpasse diameteren på
strømledningen til diameteren av den elektroniske glim
ttenneren som er brukt i
produktet.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
Produktet skal brukes innendørs og/eller utendørs.
[ONST
AR LED] Produktene kan kobles sammen for å lage et belysningssystem.
BRUKSANBEF
ALINGER / VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdes med strømf
orsyning slått av og når produktet er avkjølt. Renses kun
med delikate og tørre tekstiler
. Bruk ikke kjemiske rensemidler. Ikke dekk produktet.
Produkt med ikke byttbar lyskilde av typen LED-diode/dioder. Når lyskilden er ødelagt,
kan produktet ikke repareres. OBS! Ikke stirr på LED-diodes/dioders lysstrøm.
Produktet uten eller med skadet sikringsglass må ikke brukes. Produktet skal ikke
brukes på steder med dårlige omgivelsesforhold, f
.eks. støv
, vann, fuktighet,
vibrasjoner
, eksplosiv atmosfære, damper eller kjemiske dunster osv
.
FORKLARINGER P
Å BRUKTE BETEGNELSER OG SYMBOLER
P1: Nominal spenning, frekvens.
P2: Nominal eekt.
P3: Nominell lysstråle.
P4: Far
getemperatur
.
P5: Merkeverdi for livslengde.
P6: Produktet oppfyller kravene i Den europeiske unions (EU
s) direktiver
.
P7: Kan brukes både innendørs og utendørs.
P8: Klasse II. Produkt som beskyttes mot elektrisk sjokk både med basisisolasjon og
dobbel eller styrket isolasjon.
P9: Beskyttelse mot mekaniske slag med energi på 10J.
P10: Støvtett produkt. Besktyttelse mot vannstrømmer
.
P11: Symbolet viser minimal avstand mellom lampeholder (dens lyskilder) og belyste
steder og objekter
.
P12: Ødelagt eller skadet skjerm eller verneglass skal umiddelbar
t byttes.
P13: Produktet fungerer ikke med lysdempere
.
P14: T
emperaturspenn som produktet kan tåle.
P15: Ikke rør! Farlig spenning. F
are for elektrisk støt.
P16: Samsvarserklæring som bekrefter samsvar mellom produksjonen og godkjente
standarder på tollunionens område.
MILJØVERN
T
a vare på renslighet og miljøet.
Vi anbefaler å sortere pakningsavfall.
P17: Denne markeringen viser at det er nødvendig å sortere brukt elektrisk og
elektronisk utstyr
. Det er strabart å k
aste produkter med slik markering sammen med
annet avfall. Slike produkter kan være miljø- og helsefarlige og krever spesiell
bearbeidelse / gjenvinning / resirkulering / nøytralisering. P
rodukter med slik
markering bør leveres til et samlested for brukt elektrisk eller elektronisk utstyr
.
Informasjon om slike samlesteder nner du hos lokale myndigheter eller selgere av
slikt utstyr. Brukt utstyr kan også leveres til selger
en når man kjøper et nytt produkt i
antall som ikke overstiger antallet det nye kjøpte utstyret a
v samme typen.
KOMMENT
ARER
/ TIPS
Følger man ikke anbefalinger i denne bruksanvisningen, kan det føre f
.eks. til brann,
brannsår
, elektrisk støt, fysiske skader og andre materielle og ikke materielle skader.
Mer informasjon om Kanlux produkter nnes på www.kanlux.com
Kanlux SA påtar seg ikke ansvaret for følgene av at anbefalingene i denne bruksanvis
-
ningen ikke ble fulgt.
PRZEZNACZENIE / ZASTOSO
WANIE
Wyrób do oświetlenia akcentującego lub dekoracyjnego.
MONT
AŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone. P
rzed prz
ystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać prz
y odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególną ostrożność. Schemat montażu: pa
trz ilustracje. Przed pierwsz
ym użyciem
należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłącz
enia
elektrycznego.
Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej
, która spełnia
standardy jakościowe energii określone pra
wem. Dla zachowania właściwego stopnia
IP należy dobrać średnicę przewodu zasilającego do średnicy dławicy zastosowanej w
produkcie.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz i/lub na zewnątrz pomieszczeń.
[ONST
AR LED] Wyroby można łączyć ze sobą w system oświetlenio
wy.
ZALECENIA EKSPLO
A
T
ACY
JNE / KONSERW
ACJA
Konserwację wykonywać prz
y odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie uż
ywać chemicznych środków
czyszczących. Nie zak
rywać wyrobu. Wyr
ób z niewymiennym źródłem światła typu
dioda/diody LED.
W prz
ypadku uszkodzenia źródła światła, wyrób nie nadaje się do
naprawy. UW
AGA! Nie wpar
tywać się w wiązkę światła diody/diod LED. Niedopuszc
-
zalne jest użytkowanie wyrobu bez lub z pękniętą sz
ybką ochronną.
Wyrobu nie
użytkować w miejscu w którym panują niekorz
ystne warunki otoczenia np, pył, woda,
wilgoć, wibracje, atmosfer
a wybuchowa, opar
y lub wyziewy chemiczne itp.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANY
CH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliw
ość.
P2: Moc znamionowa.
P3: Znamionowy strumień świetlny
.
P4: T
emperatura bar
wowa.
P5: Trwałość znamionowa.
P6: Wyr
ób spełnia wymagania D
yrektyw Unii Europejskiej (UE).
P7: Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P8: Klasa II. Wyrób
, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, poza
izolacją podstawową, zastoso
wana izolacja podwójna lub wzmocniona.
P9: Ochrona przed udarami mechanicznymi o energii 10J
.
P10: Wyr
ób pyłoszczelny
. Ochrona przed strugami wody.
P11: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej
źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlany
ch.
P12: Należy natychmiast wymienić popęk
any lub uszkodzony klosz lub ekran, szybkę
ochronną.
P13: Wyr
ób nie współpracuje ze ściemniaczami oświetlenia.
P14: Zakres temperatury otoczenia, na którą może być naraż
ony wyrób.
P15: Nie dotykać! N
iebezpieczne napięcie. Ryzyko porażenia prądem.
P16:Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi
standardami na terytorium Unii Celnej
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy seg
regację odpadów poopakowaniowych.
P17: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznakowany
ch, pod karą grz
ywny, nie
można wyrzucać do zw
ykłych śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie mogą
być szkodliwe dla środo
wisk
a i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej form
y
przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Wyroby
tak oznakowane powinny zostać oddane do punktu zbier
ania zuż
ytego sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego. Informacje na temat punktów zbier
ania/odbioru
udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może
zostać również oddany do sprzedaw
cy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości
nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
UW
AGI / WSKA
ZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może dopro
wadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń zyczny
ch oraz innych
szkód materialnych i niematerialn
ych. Dodatkowe informacje na temat produktów
marki Kanlux dostępne są na: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynik
ające z nieprzestrzegania
zaleceń niniejszej instrukcji.
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pr
o zdůrazňující nebo dekorační osvětlení.
MONT
ÁŽ
T
echnické změny vyhrazeny
. Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž
by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosti pr
ovádět při vypnutém napájení.
Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrace. P
řed prvním použitím se
ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené
.
Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, kt
erá splňuje standardní jakostní
normy podle předpisů. Pr
o dodržení příslušného stupně IP vyber
te průměr napájecího
kabelu podle průměru kabelové průchodky použité na produktu.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř a/nebo vně místností.
Výrobky lze spojit a vytvořit tak
osvětlovací systém.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽB
A
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdroje napětí a až vystydne. Čistit
výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemické čistící prostředky
.
Nezakrý
vat výrobek.
Výrobek se zdrojem světla druhu dioda/diody LED
, který se
nevyměňuje.
V případě poškození světelného zdroje, výrobek nelze opra
vit. POZOR:
Nedívat se přímo do světleného paprsku diody/diod LED.
Výrobek se nesmí používat
bez anebos prasklou ocgranou ze skla.
Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou
nepříznivé podmínky jako např
. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra,
páry nebo chemické výpar
y atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SY
MBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Menovitý výkon.
P3: Nominální světelný tok.
P4: Barevná teplota.
P5: Jmenovitá trvanlivost.
P6: Výr
obek splňuje požadavky nařízení Evropské Unie (EU).
P7: Lze používat vně i uvnitř
.
P8: T
řída II. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle
základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo posílená izolace
.
P9: Ochrana před mechanickými údery s energií 10J
P10: Výr
obek utěsněný proti prachu. Ochrana proti silně tryskající vodě.
P11: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světeln
ý kr
yt (zdroj
světla) od míst a osvětlovaný
ch objektů.
P12: Je nutné okamžitě vyměnit prasklý nebo poškozený lustr nebo ochranné sklo
nebo reektor
.
P13: Výr
obek nespolupracuje se regulacemi intensity osvětlení.
P14: Rozsah teploty prostředí, v němž se výrobek může nacházet.
P15: Nedotýkat se! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem.
P16: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území
celní unie.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P17:
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektr
o
zboží.
T
akto označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky
, nedodržení
tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracováván
y, utilisovány
, ničeny.
Takto označ
ené výrobky
nutno předat do sběru opotřebovaného elektr
ozboží. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží.
Spotřebované zboží může být také př
edáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží t
éhož druhu.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár
, opaření, zranění
elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů tohoto
návodu.
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok pre akcento
vé alebo dekoračné osvetlenie.
MONT
ÁŽ
T
echnické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa obo
známte s nívodom.
Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Schéma montáže: pozri obrázky.
Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a
elektrického prepojenia.
Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy
. Pre dodržanie príslušného stupňa IP
vyberte priemer napájacieho k
áblu podľa priemeru káblovej priechodky použitej na
produkte.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri a/alebo vonku miestností.
[ONST
AR LED] Výrobky možno so sebou spájať pre vytvorenie osvetľov
acieho systému.
POKYNY K PREV
ÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Čistite len
jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace prostriedky.
Výrobok
nezakrý
vajte.
Výrobok s nevymeniteľným zdrojom svetla typu dióda/diódy LED.
V
prípade poškodenia zdroja svetla sa výrobok nehodí na opravu. POZ
OR! Nedívajte sa
do svetelného lúča diódy/diód LED
. Neprípustné je užívanie výrobku bez alebo s
prasknutým ochranným skielkom. Výr
obok nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné
nevhodné podmienky prostredia napr
. prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie, oro
zenie
výbuchom, chemické výpar
y alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SYMBOL
OV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Nominální výkon.
P3: Menovitý svetelný tok.
P4: T
eplota far
ieb.
P5: Menovitá trvanlivosť .
P6: Výr
obok splňa požiadavky Smerníc Európskej Únie (EU).
P7: Možno použivať v interieroch aj vonku.
P8: T
rieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá,
okrem základnej izolácie, použitím dvojitej alebo spevnenej izolácie.
P9: Ochrana proti mechanickým úderom s energiou 10J.
P10: Prachotesný výrobok. Ochrana proti vodnému prúdu
.
P11: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla)
môže mať od osvetlovan
ých miest a objektov.
P12: Okamžite vymeniť prasknuté alebo poškodené tienidlo alebo obrazovku,
ochranné skielko.
P13: Výr
obok nespolupracuje so zariadeniami stmavujúcimi osvetlenie.
P14: Rozmedzie teploty okolia, ktorému môže byť výrobok vysteven
ý.
P15: Nedotýkať sa! Nebezpečné napätie. Riziko úrazu elektrickým prúdom.
P16: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na
území colnej únie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie
. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P17:
T
oto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej
elektrickej a elektronickej techniky.
Takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou
pokuty, vyhadzovať do oby
čajných košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto výrobky
môžu byť škodlivé životnému prostr
ediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu
formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie.
T
akto označené
výrobky by sa mali odovzdať na miesto zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a pr
edajci
tohto druhu techniky
. Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a t
o v
prípade nákupu nového výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu.
POZNÁMKY / POKYN
Y
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr
. k vzniku požiaru, opareniu,
úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným
škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na:
www.kanlux.com
Kanlux SA nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa
pokynom tohto návodu.
RENDEL
TETÉS / ALK
ALMAZÁS
A termék felhasználható a hangsúlyoz
ó vagy díszítő megvilágításhoz.
SZERELÉS
Műszaki változás fenntartva. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót. A szer
elést
csak az erre jogosult személy végezheti. A szerelés v
alamennyi lépését kik
apcsolt áram
mellett kell végezni! A szerelés különös óvat
osságot igényel!
Telepítési leírás: lásd:
ábrák. Az első használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az elektromos
összekötés megfelelősségét. A termék kapcsolható a jogszabályban meghatároz
ott
minőségi követelmény
eknek megfelelő áramhálózathoz. Az IP megfelelő szintjének
fenntartása érdekében a termékben alkalmazott tömszelencéhez kell hozzáilleszteni a
tápvezeték átmérőjét
.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék kültéren és/vagy beltérben használható
.
[ONST
AR LED] A termékek összekapcsolhatók egy fényrendszerré.
HASZNÁLA
TI JA
VASLA
TOK / KARBANT
ARTÁS
Karbantartást a lek
apcsolt feszültségnél, a termék lehűlése után kell végezni.
Tisztítás
kizárólag nom és száraz textilruhákkal végezhető.
Tilos a vegyi tisztítószer
ek
használata. A terméket lefedni tilos. A LED dióda/diódák típusú, nem kicserélhető
fényforrással f
elszerelt termék. A fényforrás meghibásodása esetén a termék javításr
a
nem alkalmas. FIGYELEM! A LED dióda / diódák fényáramát hosszabb ideig er
őteljesen
nézni tilos! Megengedhetetlen a termék használata a repedt védőüveggel vagy a
védőüveg nélkül. A termék kedvezőtlen körn
yezeti körülményekben - por
, víz,
rezgések, robbanásveszély
, vegyi eredetű gőz vagy füst, stb
. - nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MA
GY
AR
ÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: Névleges teljesítmény
.
P3: Névleges fénysugár
.
P4: Színhőmérséklet.
P5: Várható élettartam.
P6: A termék megfelel az Európai Uniós irán
yelvek követelményeinek.
P7: Kültéri és beltéri használatra.
P8: II osztály. Olyan t
ermék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni
védő elemként található még a dupla vagy erősített sziget
elés.
P9: 10J energiájú mechanikus ütés elleni védelem.
P10: Por ellen szigetelt termék.
Védelem a vízsugár ellen.
P11: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fén
yforrás
foglalata (a fényf
orrásai) és a megvilágított helyek és objektumok között.
P12: A repedt vagy sérült burát vagy erny
őt, védőüveget azonnal cserélni kell.
P13: A termék nem működik együtt a fényer
ősség-szabályozókkal.
P14: A termék környezetének hőmérsékleti köre.
P15: T
ilos hozzányúlni! V
eszélyes feszültség. Ár
amütés veszélye.
P16: A termék V
ámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló
Megfelelőségi T
anúsítvány
.
KÖRNY
EZET
VÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környez
etre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P17: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezés szelektív
gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt termékek a bírság kiszabásának a terhe
alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a
környezetre és az emberi egészségr
e, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódott elektromos és elektronikus berendezést gyűjtő helyr
e. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi hat
óságoktól vagy az érintett berendezés
forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is köteles átvenni
az új ugyanilyen típusú berendezés ugyanilyen menn
yiségben történő vásárlása
esetén.
T
ANÁCSOK / JA
V
ASLA
TOK
A jelen útmutató gyelmen kívül hagyása a tűz, áramütés, égés, t
esti sérülés és egyéb
anyagi és nem anyag
i k
ár veszélyével járhat.
További inf
ormáció a Kanlux termékeiről a
www.kanlux.com weboldalon kapható.
Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató gyelmen kívül hagyásának az
eredményeiért.
S
C
OPUL / FOLOSIREA
Produsul pentru iluminarea ac
centuată sau decorative.
MONT
AJUL
Modicări tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalar
ea citeşte instrucţiună.
Persoană de instalare ar trebui să e cu aut
oritatea competentă. Orice acţiune face
după oprirea alimentării.
Trebuie făcută atenţia mare
. Schematică montajului: a se
vedea ilustratii. Înainte de prima utilizare, asigura
ţi-vă că o conexiune buna de montare
mecanice si electrice. Produsul poate c
onectat la reţea, care să corespundă
standardelor de calitate denite de legislaţia de energ
ie. Pentru a menține nivelul
corespunzător al gradului de pr
otecție IP trebuie potrivit diametrul cablului de
alimentare cu diametrul clemei utilizate în produs
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul şi/sau la exteriorul. Produsele pot combinat
e în sistemul
de iluminat.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa e efectuate după deconectarea de la puter
e după ce produsul
s-a răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi usca
te. Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu
se acoperă produsul. P
rodusul cu sursă de lumină non-înlocuite de tip LED / LED-uri. În
caz de avarie a sursei de lumină, aparatul nu este potrivit pentru reparaţii. A
TENŢIE! A
nu se uita la fasciculul diodei / diodelor LED. Este inac
ceptabil pentru a utiliza produsul,
fără sau cu geam de protecţie cracked. Nu se utilizează produsul într
-un loc în cazul în
care predomină condiţiile de mediu negative
, cum ar de exemplu: dirt, praf, apa,
umiditate, vibraţii, atmosf
eră explozivă, vapori sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea nominală.
P3: Fluxul de lumina nominal.
P4: T
emperatura de culoare.
P5: Rezistenţă nominală.
P6: Produs este conf
orm cu directivele Uniunii Europene (UE).
P7: Utilizaţi numai în interiorul şi exteriorul.
P8: Clasa II. Produsul, în car
e protecţia împotriva şocurilor electr
ice îndeplineşte, în
afară de izolaţia de bază, aplică izolatie duble sau întărită.
P9: Protecţii la supratensiuni a energ
iei mecanice 10J.
P10: Produsul etanş la praf
. Protecţia împotriva uxul de apă.
P11: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat ( sursă ei de lumină)
de la locurile si obiectele de iluminat.
P12: Ar trebui să înlocuiţi imediat surate sau deteriorat
e lentile sau ecran de
protecţie.
P13: Produsul nu funcţionează cu dimmers de iluminat.
P14: Domeniul temperaturii mediului ambiant, la care poate expus pr
odusul.
P15: Nu atingeţi! T
ensiune periculoasă. Pericol de electrocutare.
P16: Certicatul de conformitate conrmă calitatea producţiei cu standardele
aprobate pe teritoriul Uniunii
Vamale.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului.
Vă recomandăm segregar
ea de deşeuri după
ambalajele.
P17: Această etichetă indică necesitatea de colectarea separa
tă a deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice. Produsele
, astfel etichetate, sub sancţiunea
amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi ordinar
, împreună cu alte deşeuri.
Aceste produse pot dăunătoar
e pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valoricare / r
eciclare / eliminare. Produsele etichetat
e astfel
ar trebui să e plasate la punctul de colectare a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Informaţile referitoar
e la punctele de colectare / primirii dau autorităţile
locale sau distribuitor de astfel de echipamente. Echipamen
t folosit poate de
asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs nou în
tr-o sumă
nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi f
el.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poat
e duce la crearea unui astfel de
incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni zice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Informaţii suplimentare despre produse de mar
că Kanlux sunt disponibile la:
www.kanlux.com.
Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecinţele care rezultă din nepăstr
area
recomandărilor dîn acest manual.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ / ΧΡΗΣΗ
Προϊόν τονίζει και διακοσμε
ί τους τόπους έκθεσης.
ΣΥΝΑΡΜΟΛ
ΟΓΗΣΗ
Διατηρείται δικαίωμα τεχνικών τ
ροποποιήσεων. Πριν από τη συναρμο
λόγηση
διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
Τη συναρμολόγηση πρέπει να π
ραγματοποιήσειε ένα
εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο πρόσωπο.
Όλες οι ενέργειες πρέπει να
πραγματοποιούνται με τη σβησμέμνη τ
ροφοδοσία. Πρέπει να λάβετε τα μέτρα ειδικής
προστασίας. Διάγραμμα συναρμολό
γησης: δες τις εικόνες. Πριν από την πρώτη χρήση
πρέπει να επιβεβαιωθείτε εάν η μηχανική συνα
ρμολόγηση και η ηλεκτρική σύνδεση
είναι εντάξει.
Το προϊόν μπορεί να συνδεθεί στην τροφοδοσία που εκπληρών
ει τις
ποιοτικές απαιτήσεις ενέργειας σύμφωνα με την ισχυούσα νομοθεσία. Με σκοπό να
διατηρήσετε την κατάλληλη τ
άξη της IP πρέπει να ταιριάξετε τη διάμετρο του
καλωδίου τροφοδοσίας στη διάμετρο του συνδετήρα κ
αλωδίων που εφαρμόστηκ
ε
στο προϊόν
.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡ
ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
Προϊκόν για εσωτερική και εξωτε
ρικλή χρήση. Μπορείτε να συνδυάζετε τα προϊόντα
σε ένα σύστημα φωτισμού.
ΣΥΣΤ
ΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πραγματοποιείτε συντήρηση μετά από διακοπή τ
ροφοδοσίας και ψύξη του
προϊόντος. Καθαρίζετε το προϊκ
όν μόπνο με χρήση μαλακών και καθαρών
υφασμάτων. Μη
ν χργσιμοποιείτε χημικά καθαριστικά μέσα. Μην κ
αλύπτετε το προϊόν
.
Προϊόν με πηγές φωτισμού που δεν αντικαθίσταται τύπου λαμπτήρας/λαμπτήρες LED
.
Σε περίπτωση χαλάσματος της πηγής φωτισμού το π
ροϊόν δεν επισκευά
ζεται.
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ! Μη βλέπετε πολύ καιρό στο δεσμίδα φωτός λαμπτήρα/λαμπτήρων LED
.
Δεν επιτρέπεται χρήση προϊόντος με σπασμένο προστατευτικό υαλοπίνακ
α. Μην
χρησιμοποιείτε το προϊό
ν σ
τους χώρους που κυριαρχ
ούν ακατάλληλες συνθήκες
λειτουργάις πχ. σκ
όνη, νερό, υγρασία, δινήσεις, χημικός καπνός ή αέριο.
ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ
ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΒΝ
P1: Ονομαστική τάση, συχνότητα.
P2: Ονομαστική ισχύς.
P3: Ονομαστικό ρεύμα φωτισμοού.
P4: Θερμοκρασία χρώματος.
P5: Ονομαστική αντοχή.
P6: Το π
ροϊόν πληρώνει τις απαιτήσεις των Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (UE).
P7: Γ
ια εσωτερική και εξωτερικλή χρήση.
P8: Κατηγορία II.
Το προϊόν στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία πα
ρέχεται
βασική μόνωση και χρησιμοποιημένη διπλή μόνωση ή ενισχυμέμνη μόνωση.
P9: Προστασία έναντι μηχανική κρούσης της ενέργειας 10J.
P10: Το π
ροϊόν είναι απόλυτα ανθεκτικό στη σκόνη. Προστασία έναντι ροής νερού.
P11: Το σύμβο
λο σημαίονει ελάχιστη απόσ
ταση που μπορεί να έχε
ι πλαίσιο φωτισμού
(της πηγής φωτισμού του) από τ
ου τόπους και τα αντικείμενα φωτισμού.
P12: Πρέπει να αντικαταστήσετε άμεσα το χαλασμένο ή σπασμένο θώρακα ή
ανταυγαστήρα ή προστατευτικό γυαλοπίνακα.
P13: Το π
ροϊόν δε συνεργάζεται με του ρυθμιστές φωτισμού.
P14: Φάσμα θερμοκρασίας του περιβάλλοντος στην οποία το π
ροϊόν μπορεί να
εκτεθεί.
P15: Μην αγγίζετε! Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση. Κίνδυνος ηλεκτροπ
ληξίας.
P16: Πιστοποιητικό πιστότητας που επιβεβαιών
ει την ποιότητα παραγωγής με τα
εγκεκριμένα πρότυπα στο έδαφος της
ΤελωνειακήςΈνωσης.
ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤ
ΟΣ
Προστατεύετε το φυσικό περιβάλλον
. Προτείνουμε να διαχωρίζετε απόβλητα
αποσυσκευασίας.
P17: Αυτό το σύμβολο σημαίνε
ι ανάγκη διαλεκτικής συγκέ
ντρωσης ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών αποβλήτων
.
Το προϊόν με αυτό το σύμβολο, υπό κύρωση προοστίμου
,
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά απορρίμματα. Αυτ
ά τα προϊόντυα
μπορούν να είναι βλαβερά για το φυσικό π
εριβάλλον και για την υγεία ανθρώβπων,
απαιτούνται την ειδική διαδικασία αναμόρφωσης / ανακύκλωσης / εξουδετέρωσης.
Προϊόντα με τέτοια επισήμανση πρέπει να παραδοθούν σε ένα σημείο συγκέντρωσης
μεταχειρισμένων ηλεκτ
ρικών και ηλεκτρονικών συσκευών
. ληροφορίες για κέντα
συλλογής αποβλήτων είναι διαθέσιμες σε δημόσιες αρ
χές ή στον πωλητή αυτών των
συσκευών. Μπο
ρείτε ακόμη να επιστρέφετε τις μεταχειρισμένες συσκευές στον
πωλητή σε περίπτωση αγοράς της καινούριας συσκευής, αλλά σε ποσότητα όχ
ι
μεγαλύτερη από την καινούρια συσκευή που αγοράζετε.
ΠΑΡ
Α
ΤΗΡΗΣΕΙΣ / ΟΔΗΓΙΕΣ
Αμέλεια των κανονισμών της παρούσας οδηγίας μπο
ρεί να προκαλέσει πχ. πυρκαγιά,
έγκαυμα, ηλεκτροπληξία, τ
ραυματισμό, υλικές και αύκλες ζημιές.
Πρόσθετες πληροφορίες για τα άλλα προϊό
ντα της μάρκας Kanlux είναι διαθέσιμα σε:
www.kanlux.com
Η Kanlux SA Δε φέρει καμία ευθύνη γιαi αποτελέσματα πόυ προκύπτουν από αμέλεια
των κανονισμών της παρούσας οδηξγίας.
НАМЕНА / УПОТРЕБА
Производ за осветлување, кое шт
о нагласува или декоративно осветлување.
МОНТ
А
ЖА
Заштитено право за т
ехнични промени Пред да пристапите кон монтирањет
о
запознајте се со инструкци
јата за инсталација. Монтирањето треба да се изврши
од страна на лице, кое што поседува соо
дветни овласт
увања. Сите дејности треба
да се одвиваат при изклучено напојување. Т
реба да се биде многу внимателен.
Цртеж за монтирање: пог
ледни ги илустрациите. Пред првата употреба треба да
бидеме сигурни во правилното механично зацврстување и во правилното
електрично поврзување. Производот може да с
е прик
лучи до напојувачка
мрежа, која што ги исполнува стандардит
е за квалитет на енергијат
а, коишто се
правно одредени. Cо целта да биде соч
увана степента на IP треба да се согласува
пречник на кабл за напојување со пречникот на придушивач примене
т кај
производ.
ФУНКЦИОНАЛНОСТ
Производот да се употребува на
тре и/или надвор од просториите.
[ONST
AR LED] Производите може да се спојуваат меѓусебно во систем за
осветлување.
ОПЕР
А
ТИВНИ ПРЕПОР
АКИ / КОНЗЕРВАЦИЈА
Одржувањето да се изведува при изклучено напојување откако производ
от ќе се
излади. Да се чисти изклучиво со деликатни и суви ткаенини. Да не се
употребуваат хемиски ма
терии за време на чистењето на производот
.
Производот да не се покрива. Производ со незаменлив извор на свет
лина од
видот на диода/диоди LED
. Во случај на оштетување на изворот на светлина,
уредот не може да се поправи. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ! Да не се загледуваме во
светлот
о на диодата/диодите LED
. Неприфатливо е користење на производот без
или со оштет
ено заштитно прозорче. Производот да не се користи во место каде
што преовладуваат неповолни услови во околината на пример. прашина, прав,
вода, влага, вибрации, експлозивна атмосфера, пара и х
емиски испарувања и
слично.
ОБЈАСНУВАЊА ЗА УПО
ТРЕБЕНИТЕ ОЗНАЧУВАЊА И СИМБОЛИ
P1: Номинален напор, фреквенција.
P2: Номинална моќ.
P3: Номинално светлосно струење.
P4: Т
емпература на боја.
P5: Номинална издржливост.
P6: Производот ги исполнува барањат
а на Директивите на Европската Унија (ЕУ).
P7: Може да се користи во затворен и от
ворен простор.
P8: Класа II. Производ, при кој што, освен основната изолација зашт
ита пред
електричен удар исполнува и применета на двојна и засилена изолација.
P9: Заштита од маханички у
дари со енергија 10J.
P10: Производ, кој што не проп
ушта прашина. Заштита од водни струи.
P11: Симболот ја укажува минималната далечина, која што мо
же да ја има телото
за осветлување (нејзиниот извор на свет
лина) од местото и објектите на
осветлување.
P12: Т
реба веднаш да се замени испуканиот или оштетениот абажур или екран,
заштитнот
о прозорче.
P13: Производот не работи со за
темнувачите на освет
лувањето.
P14: Опсег на температурата на ок
олината, на која што може да биде излож
ен
производот
.
P15: Не допирајте! Опасен напон. Опасност од струен у
дар.
P16: Потврда на квалитет на произво
дството со одобрените стандарди на
територи
јата на Царинската унија.
ЗАШТИТ
А НА ЖИВОТНА
Т
А СРЕДИНА
Г
рижи се за чистотат
а и животната средина. Се препорачува сег
регација на
отпадот од амбалажата.
P17: Ова означување укажува на безусловно селективно собирање на отпадот од
електричната и електронската опрема. Т
ака означените производи, не може да се
изфрлаат во нормално ѓубре заедно со другиот отпад. Во спротивно ќе следи
казна. Т
аквите производи можат да бидат шт
етни за животната средина и
здравјето на луѓ
ето, потребуваат специјална форма na обработ
ка / обновување /
рециклирање / неутрализирање. Така означенит
е производи треба да бидат
дадени на место за собирање на отпад на електрична и електронска опрема.
Информации во врска со местата за собирање/прием даваат локалните власти
или продавачите на т
аков вид на уреди. Употребените уреди мож
е да се дадат
исто така кај продавачит
е, во с
лучај на купување на нов производ во количина не
поголема од ново купениот уред од истиот вид.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЗИ
Непочитување на препораките на даденат
а инструкција може да доведе до на
пример. настанување на пожар, изгореници, изгореници о
д елек
трична струја,
физички повреди и други мат
еријални и нематеријални штети. Д
ополнителни
информации за продуктите на марката Kanlux се достапни на: www.kanlux.com
Kanlux SA не сноси одговорност за последиците, коишто произлегуваат од
непочитувањето на препоракит
е на дадената инструкција.
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen dekorativni osvetlitvi.
MONT
AŽA
T
ehnične spremembe pridržane. Pred montažo pr
eberite navodila za uporabo.
Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvalikacije. Montažo naredite pri
izključenem napajanju. Bodite pri montaži pazljivi. Shema montaže: glejte ilustracije.
Pred prvo uporabo, se mora
te prepričati, da je montaža narejena pravilno in je pravilno
vključena v električno instalacijo. Proizvod vključite samo v pravilno električno
instalacijo, ki ustreza kakovostnim standardom, ki so v skladu z zakonom. Za
zagotovitev ustrezne stopnje IP zaščite
, je treba premeru uvodnice, ki je uporabljena v
izdelku, prilagoditi premer kabla.
FUNKCIONALNI ZNA
ČA
JI
Proizvod namenjen notrajni ali/in zunanji uporabi.
[ONST
AR LED] Proizvode lahko povezujete v sistem.
NA
VODILA ZA RAVNANJE /
VZDRŽEVANJE
Vzdrževanje izvršite samo pri izključenem napajanju in po ohladitvi proizvoda. Za
čiščenje uporabljajte samo suhe in mehke tkanine. Ne smete uporabljati nobenih
detergentov (zlasti kemičnih). Ne smete zakrivati proizvoda. Pr
oiz
vod z izvirom svetla
(ki ga ne gre zamenjati) o parametrih, ki so v navodilu za uporabo.
V primeru poškodbe
izvira svetlobe, proizvod ni več za popravilo
. POZOR! Ne smete pogledati na žarek
svetlobe LED diod/diode. Ne smete uporabljati pr
oiz
voda brez zaščitne šipke ali z
razbito zaščitno šipko. P
roizvod ni namenjen za uporabo na prostoru, kjer so nekoristni
pogoji, npr
. prah, voda, vlaga, vibracije, eksplozivno vzdušje, kemični dimi itd
.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Nazivna moč.
P3: Nominalni svetlobni tok.
P4: Barvna temperatura.
P5: Nominalna trajnost.
P6: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P7: Proizvod namenjen zunanji in notranji uporabi.
P8: 2. razred. P
omeni, da zaščito pred električnim šokom, razen osnovne izolacije,
izpolnjuje tudi uporabljena dvojna ali utrjena izolacija.
P9: Zaščita pred mehaničnimi udarci o moči 10J.
P10: Prahotesen proizvod. Zaščita pred curki vode.
P11: Označitev pomeni minimalno oddaljenost, ki jo mora imeti svetilo (izvir svetlobe)
od prostorov in objekto
v, ki so s tem svetilom osvetljeni.
P12: Prizadet oz. poškodovan senčnik ali ekran, ter zaščitna šipa, je treba takoj
zamenjati.
P13: Proizvod ne sodeluje z zatemnilniki.
P14: Razpon temperature okolja, na katero je lahko izpostavljen produkt.
P15: Dotikanje prepovedano! V
isoka napetost. Nevarnost električnega udara.
P16: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju
carinske unije.
V
ARST
VO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo. P
riporočamo segregacijo embalažnh odpadkov.
P17:
Ta označitev pomeni, da je selektivno zbiranje izrabljenih električnih in
elektroničnih strojev obvezna.
Ti proizvodi so lahko škodljivi za okolje in ljudsko
zdravje, za to zaht
evajo specialistične forme varovanja / recikliranja / uničenja.
Tak
označenih proizvodov
, pod pretnjo kazni z globo, ne smete odstranjevati v običajna
smetišča, skupaj z drugimi odpadki.
T
ak označeni proizvodi morajo biti oddajani v
zbirne centre zbiranja izrabljenih elektroničih ali električnih naprav
. I
nformacije o
zbirnih centrih najdete v informacijskem centru lokalnih uprav ali pri sprodajalcu.
Izrabljene stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru nakupu novega str
oja in v količini
ne večji kot količina novega stroja istega tipa.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo
, lahko povzroči ogroženje s požar
om,
elektrošokom, telesno poškodbo ter drugimi materialnimi in nematerialnimi
poškodbami.
Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com
Kanlux SA ni odgovoren za poškodbe, ki so povzročene zaradi neupoštevanja na
vodil
za uporabo.
NAMENA/UPOTREBA
Proizvod za tačkasto i dekorativno osvetljenje
MONT
AŽA
Zadržano pravo na tehničke izmene Pr
e početka montaže pročitajte uputstvo.
Montažu po mogućnosti mora da vrši stručno lice. Sve radnje oba
vljajte nakon
isključenja napajanja. Sačuvajte posebnu opreznost. Šema montaže: gledajte slike. P
re
prvog puštanja u rad proverite je li proizvod montiran i priključen na struju na pravilan
način. Proizvod može biti priključen na napojnu mrežu koja zadovolja
va zakonski
određene standarde za kvalitet električne energije. U cilju sačuvanja odgo
varajućeg
stepena IP treba usaglasiti presek kabla za napajanje sa presekom prigušivača
primenjenog u proizvodu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Proizvod koristi se unutra i/ili izvan.
[ONST
AR LED] Proizvde može da se povezuje u rasvetni sistem.
PREPORUKE U VEZI EKSPL
OA
T
ACIJE / KONZERV
ACIJA
Konzervaciju obavljajte nakon isključenja napona i kada se proizvod ohladi. Za čišćenje
koristite isključivo suve, meke tkanine. Ne koristite hemijska sredstva za čišćenje. Ne
pokrivajte proizvod. Proizvod sa nezamenljivim izvorom svetla tipa dioda/LED diode. U
slučaju oštećenja izvora svetla proizvod nije pogodan za popravku. P
AŽNJA! Ne
zagledajte se u snop svetlosti diode/LED dioda. Nedopustljivo je korišćenje proizvoda
bez ili sa oštećenim zaštitnim staklom. Ne koristite proizvod u mestu sa nekorisnim
uslovima okoline npr
. prljavština, prašina, voda, vlaga, vibracije, eksplozivna atmosf
era,
magle ili hemijska isparenja i sl.
OBJAŠNJENJA ZNAČENJA ISK
ORIŠĆENIH OZNAKA I SIMBOLA
P1: Nazivni napon struje, frekvencija.
P2: Nazivna snaga.
P3: Nominalni svetlosni uks.
P4: T
emperatura boje – faktor CT.
P5: Broj LED dioda u kućištu/svetiljci.
P6: Proizvod u skladu sa zahtevima Direktiva Evropske Unije (EU).
P7: Za korišćenje unutra i izvan prostorije.
P8: Klasa II. Proizvod zaštićen od udara električne struje, osim osnovne izolacije
,
duplom ili ojačanom izolacijom.
P9: Zaštita od mehaničkih udara čija energija iznosi 10J.
P10: Proizvod zaštićen od prašine. Zaštita od mlaza vode
.
P11: Simbol označava minimalnu udaljenost kućišta svetiljke (njenog izvora svetla) od
mesta i objekata koje osvetljava.
P12: Odmah mora da se promeni popucani ili oštećeni abažur ili ekran, zaštitno staklo.
P13: Proizvod nie radi sa regulatorima jačine svetlosti.
P14: Opseg temperature sredine kojoj mož
e biti izložen proizvod.
P15: Забрањено дирати! Zabranjeno dirati! Опасан напон. Opasan napon. Опасност
од струјног удара. Opasnost od strujnog udara.
P16: Potvrda kvaliteta proizvodnje prema usvojenim standar
dima na teritoriji
Carinske unije.
ZAŠTIT
A ŽIVOTNE SREDINE
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini. P
reporučujemo segregaciju otpada od
ambalaže.
P17:
T
akva oznaka pok
azuje potrebu selektivnog skupljanja potrošenih električnih i
elektronskih uređaja.
Tako označenih pr
oiz
voda, pod pretnjom novčane kazne, ne
može da se baca u obično smeće zajedno sa drugim otpadima.
T
akvi proizvodi mogu
da budu štetni po životnu sredinu te ljudsko zdra
vlje, zahtevaju specijalno prerađivanje
/ ponovno korišćenje / recilkaža / onesposobljenje.
T
ako označene proizvode treba da
se vrati u stanicu za sakupljanje potrošenih električnih ili elektronskih uređaja.
Informacijama o stanicama za sakupljanje/prijem raspolaže lokalna vlast ili prodavci
takve opreme. Potr
ošenu opremu također se može predati kod prodav
ca, u količini
koja nije veća nego kod novo kupljenog uređaja iste vrste
.
PRIMEDBE / UPUTSTVA
Nepridržavanje toga uputstva može dovesti do požara, opekotine
, udara struje,
telesne povrede, te druge mat
erijalne i nematerijalne štete.
Dodatne informacije o proizvodima Kanlux potražite na: www.kanlux.com
Kanlux SA ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane zbog nepridržavanja
ovog uputstva.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт за акцентиращо или декоративно освет
ление.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнически промени запазени. Преди монтаж да се прочетет
е инструкцията.
Монтаж следва да е извърщен от лице притежаващо съответ
ни разрешения.
Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Т
рябва да се
предприееме специални грижи. Схема на монтаж: виж илустрации. Преди първа
употреба уверете се, че механи
чното монтиране и електрическата връзка са
правилни. Продуктът може да бъ
де вк
лючен към електрическата мрежа, която
отговаря на стандарт
и за качество на енергията определени от
законодателствот
о. С оглед запазване на правилната степен на защита IP трябва
да изберете диаметър на захранващия кабел в съответствие с диаметъра на
кабелния щуцер, използван в продукта.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АК
ТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта въ
тре и/или извън помещенията.
[ONST
AR LED] Продуктите могат да да се съединяват в светлинна систем.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
ТАЦИЯ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
Да се консервира при изключено захранване и цлед охлаж
дане на продукта. Да
се почиства само с деликатни и сухи тъкани. Да не се използват химически
почистващи препарати. Да не се закрива продукта. Продукт с несменяеми
източник на свет
лината тип диода/диода LED
. В случай на нарушене на източник
на светлината, про
дукта не става за поправяне. ВНИМАНИЕ! Не се заглеждайте в
светлината на дио
да / диода LED. Недопустимо е да се използва устройството без
или с пукнато защитно стъкло. Да не се използва продукта на място, където има
неблагоприятни условия на околната среда, напр. прах, вода, влага, вибрации,
експлозивна атмосфера, изпарения или химически дим и др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Номинална мощност
.
P3: Номинален светлинен поток .
P4: Цветна температура.
P5: Номинална трайност
.
P6: Продуктът е в съответ
ствие с Дирек
тивите на Европейският С
ъюз (ЕС).
P7: Може да се използва въ
тре и извън помещенията.
P8: Класа II. Продукт, в кой
то за защита срещу токов у
дар отговаря, освен
основната изолация, приложена двойна или подсилена изолация.
P9: Защита срещу механични у
дари с енергия 10J.
P10: Прахонепроницаем продукт
. Защита срещу водни течения.
P11: Символъ
т означава минималното разстояние на осветит
елното тяло
(неговите из
точници на светлина) от места и осветявани предмет
и.
P12: Т
рябва незабавно да се смени напукан или повреден абажур или екран,
защитно стък
ло.
P13: Продуктът не работи с димери на свет
лината.
P14: Т
емператури на околната среда, на която може да бъде изложен про
дукта.
P15: Не пипай! Опасно напрежение. Опасност от токов удар.
P16: Сертификатъ
т за съответствие потвърждава качеството на продукцият
а с
одобрените стандарт
и на територията на Митни
ческия Съюз.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
Т
А СРЕ
ДА
Пази чистотат
а и околната среда. Препоръчваме разделяне на отпад
ъците от
опаковките.
P17: Т
ова означение показва необходимостта от разделно събиране на отпадъци
от електрическо и електронно оборудване. Назначени по т
ози начин продукти,
под заплаха от глоба не может
е да изхвърляте в кофа за обикновен боклук
заедно с други отпадъци. Т
ези продукти могат да бъдат вредни за околнат
а среда
и човешкото здраве, т
е се нуж
даят от специални форми на обработка /
оползотворяване / рециклиране / обезвреждане. Продук
ти означени по този
начин трябва да бъдат поставени на мястот
о на събиране на отпадъци от
електрическо и електронно оборудване. За информация за пунктовет
е за
събиране / вземане предоставят местните власти или търговиц на такова
оборудване. Изт
ощено оборудване може също да бъде върна
то на продавача,
при закупуване на нов продукт в размер не по-голям от новото обор
удване,
закупено в същия вид.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на тази инстр
укция може да доведе напр. до пожар,
попарене, електрически шок, физически травми и други мат
ериални и
нематериални щети. Допълнит
елна информация за продукти на марката Kanlux
са на разположение на: www.kanlux.com
Kanlux SA не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на
препоръките на тази инстр
укция.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие для подчеркивающего или декорат
ивного освещения.
УСТ
АНОВКА
Т
ехнические изменения засекречены. Прежде, чем прис
тупить к установке,
следует познакомиться с инструкцией. Изделие должно замонтировать лицо с
соответств
ующими правами. Всяческие действия с
ледует проводить при
выключенном питании. Следует соблюдать особую осторо
жность. Схема
монтажа: смотреть иллюстрацию. Перед первым употреблением изделия
следует проверить механическое крепление и электрическое соединение.
Изделие может быть присоединено к питающ
ей сети, которая исполняет
качественные стандарты энергии, утвержденные правом. Для поддержания
должного уровня IP следует подобрать диаметр прово
да питания к диаметру
кабельного ввода, используемог
о в продукте.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИСТИК
А
Изделие применяется внутри и/или снаружи помещений.
[ONST
AR LED] Изделия можно соединять меж
ду собой и создавать систему
освещения.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Уход за изделием при выключенном питании, т
олько после того, как изделие
остынет
. Чистить исключительно деликатными и сухими тканями. Не применять
химических чистящих средств. Не закрывать изделие. Изделие с несменяемым
источником света т
ипа диода LED. В случае повреждения источника света,
изделие не поддается починке. ВНИМАНИЕ! Не всматрива
ться в световые лучи
диода LED. Недоп
устимо использование прибора без или с повреж
денным
защитным стеклом. Не применять изделие в местах с невыгодными условиями
окружения, напр. пыль, вода, влажность, вибрации, напряженная атмосфера,
химические испарения или газы и т
.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
ОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Номинальная мощность.
P3: Номинальная струя света.
P4: Т
емпература цвета.
P5: Номинальная прочность.
P6: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P7: Можно применять внутри и снаружи помещений.
P8: II Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим
током, кроме основной изоляции, исполняет также примененная двойная или
усиленная изоляция.
P9: Защита от механических у
даров с энегрией 10 Дж.
P10: Изделие пыленепроницаемое. Защита от струящейся воды.
P11: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его
источником света) и освещаемым объект
ом.
P12: Следует немедленно поменять потресканный или испорченный абажур или
экран, защитное стекло.
P13: Изделие не работает с утемнителями освещения.
P14: Диапазон температуры окружающей среды, в которой мо
жет работать
изделие.
P15: Не трогать! Опасное напряжение. Опасность поражения электрическим
током.
P16: Сертификат соот
ветствия, подтверждающий соответствие качества
продукции с утвержденными стандартами на территории Т
аможенного союза.
ЗАЩИТ
А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботь
тесь о чистоте и окр
ужающей среде. Рекомендуем сортировку отбросов.
P17: Данное обозначение указывает на необходимость селекционног
о сбора
использованных электрических и электронических приборов домашнего
обихода. Р
азмеченные таким образом изделия нельзя выкидывать с
обыкновенным мусором, за что г
розит штраф. Данные изделия могу
т быть
опасны для окружающей среды и для здоровья людей, они требуют специальной
формы переработки / восстановления / рециклинга / обезвреживания. Данные
изделия следует отдать в п
ункт с
бора и утилизации электрического и
электронического обору
дования. Информацию на тему пунктов сбора/приема
распространяют локальные власти или продавцы оборудования данного типа.
Использованное оборудование можно т
акже отдать продавцу
, ес
ли новое
изделие куплено в числе не больше, чем новое оборудование того же вида.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам,
ожогам, поражением электрическим т
оком, а также к другим материальным и
нематериальным убыткам. Дополнительная информация на тем
у товаров марки
Kanlux доступна на сайте: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA не несет ответственности за последствия, вызванные в связи с
несоблюдением предписаний данной инструкции.
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб для точкового або д
екоративного освітлення.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнічні зміни вимагають згоди виробника. Перед початк
ом монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен виконуватися особою з
відповідними компетенціями. Всі операції повинні проводитися при
відімкненому живленні. Необхідно бути особливо обережним. Схема монтажу:
див. ілюстрацію. Перед першим використанням необхідно переконатися, що
механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно. Виріб можна
включати у мережу живлення, що відповідає стандартам щодо енергії,
визначеним відповідним законодавством. Для підтримки належного рівня IP слід
підібрати діаметр проводу живлення до діаметр
у кабельного вводу,
використовуваного в про
дукті.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АК
ТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині і/або зовні приміщень.
[ONST
AR LED] Вироби можна з’єднувати між собою в освітлювальні системи.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩО
ДО ЕКСПЛУ
АТ
АЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Т
ехнічні роботи проводити при відімкненому живленні і після того як виріб
вистигне. Чистити лише м'якою та сухою тканиною. Не використовуват
и хімічних
засобів чищення. Не накривати виробу
. Виріб з не
змінним джерелом світла типу
діод/діоди LED
. У випадку пошкодження джерела світла, виріб не надається до
ремонту. УВАГ
А! Заборонено дивитися безпосередньо на світловий промінь
діода/діодів LED
. Заборонено експлуатувати виріб без, або з пошкодженим
захисним склом. Виріб заборонено використовувати у місцях із шкідливими
умовами, напр., пил, бруд, вода, волог
а, вібраціх, вибухонебезпечна атмосфера,
хімічні випари тощо.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Номінальна потужність.
P3: Номінальний світловий потік.
P4: Т
емпература кольору.
P5: Номінальна тривалість.
P6: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P7: Використовується лише всередині і зовні приміщень.
P8: Клас II. Виріб, у якому для захис
ту від ураження електричним струмом, окрім
основної ізоляції, використовується подвійна або посилена ізоляція.
P9: Захист від механічних ударів силою 10 Дж.
P10: Виріб пилонепроникний. Захист від водяних струменів.
P11: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела
світла) від місць і об’єктів освітлення.
P12: Необхідно негайно замінити тріснутий ковпак, екран чи захисне скло.
P13: Виріб непристосований до співпраці із затемнюва
чем освітлення.
P14: Діапазон температури навколишнього середовища д
опустимий для виробу.
P15: Не торкатись! Небезпечна напруг
а. Небезпек
а ураження електричним
струмом.
P16: Сертифікат відповідності, що підтверджує відповідність якості продукції до
затверджених стандартів на т
ериторії Митного союз
у.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекоменду
ється розді
ляти
відходи.
P17: Це позначення вказує на необхідність розділяти використане електричне т
а
електронне обладнання. Вироби з таким позначенням заборонено викидати до
звичайного сміття з іншими відходами під загрозою шт
рафу. Т
акі вироби можуть
спричинити шкоду навколишньому с
ередовищу і здоров'ю людини, ці вироби
потребують спеціальної форми переробки / рег
енерації / знешкодження. Вироби
з таким маркуванням повинні здаватися у пункти збору використаного
електричного й електронного обладнання. Інформацію щодо пунктів
збору/приймання можна отримат
и у місцевих органах влади, або продавця
обладнання. Використане обладнання можна також повернути продавцеві у
випадку придбання нового виробу
, у кількості, що не перевищує нового
обладнання цього ж виду
.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричини
ти, напр., пожежу,
опіки, ураження електричним струмом, тілесні травми та завдати іншої
матеріальної і немат
еріальної шкоди. Додаткову інформацію щодо про
дуктів
торгової марки Kanlux можна от
римати на веб-сторінці: www.kanlux.com
Kanlux SA не несе відповідальності за нас
лідки недотримання даної інструкції.
P
ASKIRTIS
/ T
AIKYMAS
Gaminys skirtas generuoti apšvietimą akcentavimo ir dekoravimo tikslais.
MONT
A
VIMAS
Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant montuoti susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus įgalinimus. V
isi darbai turi
būti atliekami atjungus maitinimą. Būtinas ypatingas atsargumas. Montavimo schema:
žiūrėk iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra taisyklingai
mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektrišk
ai sujungtas. Gaminys gali būti
prijungtas prie maitinimo tinklo, kuris atitinka teisės aktais patvir
tintus energetinius
kokybės standartus. Norint išlaikyti tink
amą IP laipsnį reikia parinkti maitinimo laido
skersmenį prie įrenginio riebokšlio skersmens.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gaminį skir
tas vartoti patalpų viduje ir/arba išorėje.
[ONST
AR LED] Gaminius galima jungti vieną su k
ita, kad suformuotų apšvietimo
sistemą.
EKSPLO
A
T
AVIMO REK
OMENDACIJOS / K
ONSERVA
VIMAS
Konservacinius darbus reikia vykdyti atjungus maitinimą ir gaminiui ataušus. V
alyti tik
švelniais ir sausais audiniais. Nevartoti cheminių valymo priemonių. Neuždengti
gaminio apdangalais. Gaminys su nemainomuoju šviesos šaltiniu LED diodas/diodai
tipo. Esant sugadintam šviesos šaltiniui, gaminį reikia atiduoti remontui. D
Ė
MESIO
Negalima įsižiūrėti į LED diodo/diodų šviesos pluoštą. Uždrausta naudoti gaminį be
apsauginio stiklo arba jam suplyšus. Gaminio nevartoti vietoje kur yra nepalankios
aplinkos sąlygos pvz. dulkės, vanduo
, drėgmė, vibracijos, sprogstamoji atmosf
era,
cheminiai garai arba dujos ir pan.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Nominali galia.
P3: Nominalusis šviesos srautas.
P4: Spalvų temperatūra.
P5: LED diodų kiekis šviestuve / lempoje.
P6: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P7: Galima vartoti patalpų viduje ir išorėje.
P8: II klasė. Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smūgio priemonės apima be
pagrindinės izoliacijos, dvigubą arba sustiprintą izoliaciją.
P9: Apsauga nuo mechaninių smūgių, kurių energija 10J.
P10: Dulkėms nepralaidus gaminys. Apsauga nuo vandens liūties
.
P11: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali turėti šviestuvas (
jo šviesos šaltinis)
nuo apšviečiamų vietų ir objektų
P12: Reikia tuojau pat pakeisti sutrūkinėjusį arba pažeistą gaubtą arba ek
raną,
apsauginį stiklą.
P13: Gaminys nebendradarbiauja su šviesos reguliatoriais.
P14: Aplinkos temperatūros diapazonas
, kuriame gaminio atž
vilgiu nėra sukeliamas
pavojus.
P15: Neliesti! Pavojinga įtampa. Elektr
os smūgio pavojus.
P16: Atitikties sertikatas patvir
tinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės
Sąjungos teritorijoje standartus.
APLINKOSA
UGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų
segregavimą.
P17: Šis ženklinimas nurodo, kad sudevėti elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo
būti selektyviai surenkami. T
aip paženklintų gaminių negalima išmesti į komunalinių
atliekų savartyną kar
tu su kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė bauda.
Tokie
gaminiai gali būti kenksmingi kaip aplinkai, taip ir žmonių sveikatai, jiems turi būti
taikomos specialios žaliavų perdirbimo priemonės siekiant užtikrinti tų atliekų
utilizavimą, nukenksminimą, antrinį panaudojimą.
Taip paženklinti gaminiai privalo
būti perduoti sudėvėtų elektroninių ir elektrinių įrenginių surinkėjui. Informacijos dėl
surinkėjų/priėmėjų perduoda vietos valdžios arba šio tipo įrenginio pardav
ėjai.
Sudėvėtas įrenginys taip pa
t gali būti perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį,
kiekiu kuris neper
žengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį.
P
AST
ABOS / NURODYM
AI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali sukelti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros
smūgį, zinius pažeidimus bei kitokias materialias ir nematerialias žalas. Papildomų
informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com
Kanlux SA neneša atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instrukcijos reikalavimų
nesilaikymo.
IZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
Izstr
ā
d
ā
jums pl
ā
nots akcentu vai dekorat
ī
vam apgaismojumam.
MONT
ĀŽA
Aizliegts veikt tehniskas izmai
ņ
as Pirms mont
ā
žas iepaz
ī
stieties ar instrukciju. Mont
ā
ža
j
ā
veic personai kam ir piem
ē
rotas kvalik
ā
cijas. Visas darb
ī
bas j
ā
veic esot izsl
ē
gtam
spriegumam. J
ā
būt
ī
paši piesardz
ī
gam. Mont
ā
žas sh
ē
ma: skaties ilustr
ā
cijas. Pirms
pirm
ā
s lietošanas j
ā
p
ā
rliecin
ā
s, vai ir piem
ē
rots meh
ā
niskais piestipr
in
ā
jums un
elektrisk
ā
piesl
ē
gšana. Izstr
ā
d
ā
jumu var piesl
ē
gt barošanas elektrot
ī
klam, kas atbilst
ener
ģ
ijas kvalit
ā
tes standartiem p
ē
c likuma. Lai saglab
ā
t attiec
ī
gu IP l
ī
meni, samekl
ē
t
barošanas vada diametru droseles, kas ir izmantota produkt
ā
, diametram.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Izstr
ā
d
ā
jums j
ā
lieto telpu iekš
ā
/
ā
rpus
ē
.
[ONST
AR LED] Izstr
ā
d
ā
jumus var sa
vienot apgaismojuma sist
ē
m
ā
.
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERV
ĀCIJA
Konserv
ā
cija j
ā
v
eic esot izsl
ē
gtam spriegumam p
ē
c tam kad izstr
ā
d
ā
jums atdzisis. T
ī
r
ī
t
tikai ar delik
ā
tiem un sausiem audumiem. Nelietojiet
ķī
miskus t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
us.
Neapkl
ā
jiet izstr
ā
d
ā
jumu. Izstr
ā
d
ā
jums ar nenomain
ā
mo gaismas a
votu tips
diode/diodes LED. Gad
ī
jum
ā
. kad gaismas avotiem ir boj
ā
jumi. izstr
ā
d
ā
jums
j
ā
remont
ē
. UZMAN
Ī
BU! Nedr
ī
kst skat
ī
tes uz diodes/diožu LED gaismas straumi.
Nedr
ī
kst lietot izstr
ā
d
ā
jumu ja droš
ī
bas stiklam ir spraugas. Nelietojiet izstr
ā
d
ā
jumu
viet
ā
kur ir nelabv
ē
l
ī
gi
ā
r
ē
j
ā
s vides apst
ā
k
ļ
i piem, putek
ļ
i, ūdens, mitrums, vibr
ā
cijas,
spr
ā
dzienb
ī
stamas vides risks,
ķī
miski dūmi vai emisijas un t.t.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nomin
ā
lais spriegums, frekvence
.
P2: Nomin
ā
l
ā
jauda.
P3: Nomin
ā
l
ā
gaismas straume.
P4: Kr
ā
su temperatūra.
P5: LED diožu daudzums gaismekl
ī
/ lamp
ā
.
P6: Izstr
ā
d
ā
jums atbilst Eiropas Savien
ī
bas dir
ekt
ī
vu pras
ī
b
ā
m (ES).
P7: V
ar lietot telpu iekš
ā
un
ā
rpus
ē
.
P8: Klase II. Izstr
ā
d
ā
jums k
ā
d
ā
aizsar
dz
ī
bu no elektrošoka veido, iz
ņ
emot pamata
izol
ā
ciju, izmant
ota dubulta vai pastiprin
ā
ta izol
ā
cija.
P9: Aizsardz
ī
ba no meh
ā
niskajiem triecieniem k
ā
du ener
ģ
ija ir 10J.
P10: Putek
ļ
u necaurlaid
ī
gs izstr
ā
d
ā
jums. Aizsardz
ī
ba no ūdens straum
ē
m.
P11: Simbols noz
ī
m
ē
minim
ā
lo att
ā
lumu, k
ā
ds var būt apgaismojuma r
ā
mim (t
ā
s
gaisma avota) no viet
ā
m un apgaismotiem objektiem.
P12: Tūl
ī
t j
ā
nomaina p
ā
rpl
ī
sta vai ievainota l
ē
ca vai ekr
ā
ns
, aizsardz
ī
bas rūts.
P13: Izstr
ā
d
ā
jums nesadarbojas ar apgaismojuma regul
ē
šanas ier
ī
c
ē
m.
P14: Apk
ā
rtnes temperatūras diapazons, k
ā
das iedarb
ī
bai var būt izst
ā
d
ī
ts
izstr
ā
d
ā
jums.
P15: Nepieskarties! B
ī
stams spriegums. Elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciena risks.
P16: Atbilst
ī
bas Sertik
ā
ts, kas apliecina produkcijas kvalit
ā
ti ar Muitas Savien
ī
bas
teritorij
ā
apstiprin
ā
tajiem standartiem.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūp
ē
jieties par t
ī
r
ī
bu un apk
ā
rt
ē
jo vidi. Ieteicam š
ķ
irot iepakojumu atkritumus.
P17: T
as
apz
ī
m
ē
jums r
ā
da ka ir vajadz
ī
ba selekt
ī
vi v
ā
kt lietotas elektrisk
ā
s un
elektronisk
ā
s iek
ā
rtas.
T
aj
ā
veid
ā
apz
ī
m
ē
ti izstr
ā
d
ā
jumus, neizpildes gad
ī
jum
ā
paredzot naudas sodu, nedr
ī
kst izmest kop
ā
ar parastiem atkritumiem.
T
ā
di
izstr
ā
d
ā
jumi var būt kait
ī
gi videi un cilv
ē
ku vesel
ī
bai, tie pieprasa speci
ā
la tipa
p
ā
rstr
ā
d
ā
šanas / otrreiz
ē
ja izmantošana / recikl
ē
šana / neutraliz
ē
šana. T
aj
ā
veid
ā
apz
ī
m
ē
ti izstr
ā
d
ā
jumi j
ā
atdod attiec
ī
gaj
ā
lietotu elektronisko vai elektrisko iek
ā
rtu
v
ā
kšanas punkt
ā
. Inform
ā
ciju par v
ā
kšanas/sa
ņ
emšanas punktiem var iegūt no
re
ģ
ion
ā
las vald
ī
bas vai š
ī
tipa iek
ā
rtas p
ā
r
dev
ē
ja. Lietotu iek
ā
rtu var ar
ī
atdot
p
ā
rdev
ē
jam, gad
ī
jum
ā
kad tiek iepirkts jauns izstr
ā
d
ā
jums daudzum
ā
, kas nep
ā
rsniedz
t
ā
paša tipa iepirktas iek
ā
rtas daudzumu.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Š
ī
s instrukcijas nor
ā
d
ī
jumu neiev
ē
rošana var nov
est l
ī
dz piem. ugunsgr
ē
ka rad
ī
šanai,
apdegumiem, elektrošokam, ziskiem ievainojumiem un citiem materi
ā
liem vai
nemateri
ā
liem zaud
ē
jumiem. Papildu inform
ā
cija par Kanlux markas produktus ir
pieejama šeit: www.kanlux.com
Kanlux SA nenes atbild
ī
bu par sek
ā
m kas rad
ī
sies š
ī
s instrukcijas nor
ā
d
ī
jumu
neiev
ē
rošanas d
ēļ
.
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade on m
õ
eldud aktsent v
õ
i dekoratiivvalgustuseks.
MONTEERIMINE
T
ehnilised muudatused reserveeritud. Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab sooritama vastavaid kvalikatsioone
omav isik. Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud toitevoolu korral.
Tuleb säilitada
erilised ettevaatlikkuse vahendid. Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne
esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õ
igepärast mehaanilist kinnitust ja
elektrilist ühendust. Seade v
õ
ib olla ühendatut toitlustus ener
giav
õ
rguga, mis täidab
seaduse poolt ettenähtud energia kvaliteedi normid.
Vastava IP-klassi säilitamiseks
peate valima toitejuhtme, mille läbim
õõ
t v
astaks tootes kasutatud drosseli
läbim
õõ
dule.
OTST
ARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees ja/v
õ
i väljaspool ruumi.
[ONST
AR LED] Seadmeid v
õ
ib ühendada oma vahel valgustus süsteemi.
EKSPLU
A
T
A
TSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Ø2
> Ø1
8mm
0,5
²
-1,5
²
ONST
AR LED-GR
CROTO LED-GR-L
CROTO LED-GR-O
Konserveerimise töösid sooritada välja lülitatud voolu juures, peale toote maha
jahtumist. Puhastada ainult
õ
rnadega ja kuiva lapiga. Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge katke seadet. Seade vahetamatu valgusallikaga LED tüüpi
diood/dioodid.
Valgusallika vigastamise juhul, seade ei sobi parandamisele.
T
ÄHELEP
ANU! M
itte vaadata pikalt LED dioodi/dioodide valguse allikasse. Lubamata
on seadme kasutamine ilma v
õ
i pragunenud kaitseklaasiga. Seadet ei tohi kasutada
kohtades, kus valitsevad mitte soodsad ümbrsukonna töötingimused
, näiteks mustus,
tolm, vesi, niiskus, vibratsioon, plahv
atusohtlik atmosfäär, keemilised aurud v
õ
i
puhangud jne.
KASUT
A
TUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus.
P2: Nominaal v
õ
imsus
.
P3: Nominaalne valgusoo.
P4: Värvitooni temperatuur
.
P5: LED dioodide kogus valgustis / lambis.
P6: T
oode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide n
õ
uet
ele.
P7: On lubatud kasutada nii seespool, kui ka väljaspool ruumi.
P8: II Klass. Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale p
õ
hiisolatsiooni,
lisakaitsevahendid nagu kahekordne v
õ
i tugevdatud isolatsioon.
P9: Kaitse mehaaniliste löökide eest energiaj
õ
uga v
õ
rdne 10J.
P10: Seade on tolmukindel. Kaitse veejugade eest.
P11: Märgistatud sümbol määrab ära minimaal kauguse, mida peab tagama
valgustikeha (selle valguseallikas) kohtadest ja objektidest, mida valgustab.
P12: T
uleb otsekohe väljavahedata pragunenud v
õ
i vigastatud lambivari v
õ
i
ekraankatte, kaitse klaasi.
P13: T
oode ei ole sobitatud kaastööks valguse pimendajaga.
P14: Ümbruskonna temperatuuri vahemik, millega on lubatud m
õ
jutada seadet.
P15: Mitte puudutada! Ohtlik pinge. Elektrilöögi oht.
P16: V
astavustunnistus, mis t
õ
endab t
ootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud
standartidega T
olliliidu
territooriumil.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni.
P17: See märgistus näitab vajadust eraldi koguda ärakasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmeid.
Tooteid sel viisil mär
gistatud, trahvi ähvardusel
, ei tohi
väljavisata tavalisse prügikasti koos muude jäätmetega. Sellised tooted v
õ
ivad olla
kahjulikud keskkonnale ja inimeste ter
visele, nad n
õ
ua
vad erilist ümber
töötlemist /
taaskasutamist / ringlussev
õ
tu / k
õ
rvaldamist.
Toot
ed sel viisil märgistatud peavad
olema ära antud kasutatud elektriseadmete v
õ
i elektroonikaseadmete
kogumispunkti.
T
eavet kogumispunktide/vastuv
õ
tmise kohtade kohta saavad anda kohalikud
omavalitsus v
õ
imud v
õ
i selliste seadmete edasimüüjad. Kasutatud seadmeid v
õ
ib
tagastada ka müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui
ostetavad samalaadi uued seadmed oma kogusega on vastavuses.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste eiramine, v
õ
ivad p
õ
hjustada näiteks
tulekahju, p
õ
letushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja muid kahjustusi nii
materiaalseid ja immateriaalseid.
Kanlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiat
e veebil: www.kanlux.com
Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte
kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest.
220-240V
~
50/60Hz
220-240V
~
50/60Hz
<
5s
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionk
ów
(CZ) Distributor: Kanlux s.r
.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Míst
ek
(SK) Distributor: Kanlux s.r
.o., Štefánika 379/19, 911 01 T
renčín
(HU) Forgalmazza: Kanlux Kft
., 9026 Győr
, Bácsai út 153/b
(UA)
TOB Kanlux, 08130, с. Петропавлівська Борщагівка вул. Леніна 1Б оф. 313 Київська обл.
(RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti
(RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск,
Московская область, Российская Федерация
000 Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100,
г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация.
(BG)
Kanlux EOOD
, W
arehouse area Gopet Logistics
, 1532 Kazichene, Soa, ph.+359 2 42 19 623
(DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych do 4000 zł [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników