Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Lampa biurkowa KANLUX NEDIA E14 B
Znaleziono w kategoriach:
Lampki biurkowe
(25)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa biurkowa KANLUX NEDIA E14 B
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
www.kanlux.com
A3-297x420mm/ISO216
2021/11-1
NEDIA
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK)
Distributor:
Kanlux
s.r.o.,
Zlatovská
2179/28,
911
05
Trencín
(HU)
Forgalmazza:
Kanlux
Kft.,
9026
Győr,
Bácsai
út
153/b
(UA)
ТОВ
«КАНЛЮКС»,
08130,
Київська
область,
Києво-Святошинський
район,
с.Петропавлівська
Борщагівка,
вул.
Соборна,
будинок
1-Б,
офіс 617
(RO) Kanlux
Lighting S.R.L. Oltenitei 249 Popesti Leordeni, 077160, Ilfov (RU)
ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100,
г.
Подольск,
Московская
область,
Российская
Федерация;
000
Канлюкс-Электромонтаж,
ул.
Комсомольская,
д.
1,
142100,
г.
Подольск, Московская область, Российская Федерация.
(BG) Kanlux EOOD, Warehouse area
Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia,
ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France SAS, 224B Rue Marcadet, 75 018 Paris
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
Mounting should be
performed by
an appropriately qualified
person. Check
for proper mechanical
fastening and connection
to electrical power
prior to
first use. Technical
changes reserved. Read
the manual before
mounting. Any activities
to be
done
with disconnected power
supply. Exercise
particular caution. The
product can
be connected to
a supply network
which meets
energy quality standards as prescribed by law. Do not exceed the maximum load power: see pictures.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Energy efficient light sources can be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Clean only with soft and dry cloths.
Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature. Adjustment of lighting
direction and/or replacement of the light source must be done when the product has cooled down. Replacement of light
source to be performed after the product cools down: see pictures. Product can only be supplied by rated voltage or voltage
within the range provided. Light sources with parameters provided in the manual must be used in the product. If the cord
isolation or casing is damaged, the product cannot be used. Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust,
water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Maximum power.
P3: Base/holder.
P4: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double
or reinforced insulation.
P5: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P6: Product meets the requirements of EU directives.
P7: Use only indoors.
P8: The symbol describes the
minimal distance of a light
fixture (its light source) from the
spots and objects that it's
illuminating.
P9: Certificate of
Conformity confirming the quality
of production in accordance
with approved standards
on the territory of
the
Customs Union.
P10: LED lamp.
P11: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
P12: The product meets the requirements of technical regulations applicable in Ukraine.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P13: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled
in this way must not be disposed of in the same way
as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful
to the natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising. Information on collection centres
is provided by local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is
purchased, in quantity no larger than the purchased item of the same type.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g.
fire,
burns,
electrical
shock,
physical
injury
and
other
material
and
non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible
for any damage resulting from the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to make changes in the
manual - the current version can be downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Wohngebäuden und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Die
Montage
sollte
von
einer
Person
durchgeführt
werden,
welche
die
erforderliche
Befugnis
hat.
Vor
der
Inbetriebnahme
muss die
ordnungsgemäße
mechanische Befestigung
und der
elektrische
Anschluss geprüft
werden. Technische
Änderungen
vorbehalten.
Lesen
Sie
vor
der
Montage
die
Anleitung.
Alle
Tätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchzuführen.
Besondere
Vorsicht
ist
zu
wahren.
Das
Produkt
kann
an
ein
Elektrizitätsnetz
angeschlossen
werden,
das
die
gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Die maximale Belastung nicht überschreiten: s. Abbildungen.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Im Produkt kann eine Energiesparlampe verwendet werden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die
Wartung
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchführen.
Nur
mit
weichen
und
trockenen
Stoffen
säubern.
Keine
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das Produkt kann sich aufheizen.Die Regulierung der
Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Den Austausch der
Leuchtquelle nach
dem Erkalten
des Produkts durchführen:
s. Zeichnungen.
Das Produkt
ausschließlich mit
der Nennspannung
oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Im Produkt müssen Leuchtquellen verwendet werden, die den in der
Anleitung gegebenen
Parameters entsprechen.
Im
Falle der
Beschädigung der
Isolierung der
Leitung
oder des
Gehäuses ist
das
Produkt nicht für eine weitere Verwendung geeignet.Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige
Umgebungsbedingungen
herrschen,
z.B.
Staub,
Feinstaub,
Wasser,
Feuchtigkeit,
Vibrationen,
explosive
Atmosphäre,
Dunste
oder chemische Ausdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Maximale Leistung.
P3: Lampensockel / Leuchte.
P4: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder
verstärkte Isolierung verwendet wird.
P5: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P6: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P7: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P8: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und
Objekten haben muss.
P9: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
P10: LED-Leuchte.
P11: Das Produkt entspricht den im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P12: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der in der Ukraine geltenden technischen Vorschriften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P13:
Diese
Kennzeichnung
weist
auf
die
Notwendigkeit
hin,
gebrauchte
elektrische
und
elektronische
Geräte
selektiv
zu
sammeln. Solche
gekennzeichneten Produkte
dürfen
nicht zusammen
mit normalem
Müll entsorgt
werden. Bei
Zuwiederhand
-
lung
droht
eine
Geldstrafe.
Diese
Produkte
können
schädlich
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
sein
und
erfordern
eine
spezielle
Form
der
Umwandlung
/
der
Rückgewinnung
/
des
Recyclings
/
der
Unschädlichbarmachung.
Informationen
zu
Sammel-/Abholpunkten
erteilen
die
lokalen
Behörden
oder
die
Verkäufer
dieser
Produkte.
Gebrauchte
Produkte
können
auch
an
den
Verkäufer
zurückgegeben
werden,
wenn
die
Zahl
der
alten
die
der
neu
gekauften
nicht
übersteigt.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die
Nichtbeachtung
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hinweise
kann
u.a.
zu
Bränden,
Verbrennungen,
Stromschlägen,
physischen
Verletzungen
und
anderen
materiellen
und
immateriellen
Schäden
führen.
Zusätzliche
Informationen
zu
den
Produkten der
Marke
Kanlux sind
auf
der
Seite www.kanlux.com
erhältlich.
Kanlux SA
haftet
nicht für
Schäden,
die
aus dem
Nichtbeachten
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hinweise
resultieren.
Die
Firma
Kanlux
SA
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales.
INSTALLATION
Installation doit
être
éffectuée par
une personne
possédant
les certificats
d’aptitude convenables.
Avant
la première
mise en
marche
il
faut
s'assurer
si
le
fixage
mecanique
est
correct
aisni
que
la
connection
électrique.
Modifications
techniques
réservées.
Avant
de
commecner
l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Toutes
les
opérations
doivent
être
éffectuées
avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester
très
prudent.
Produit
peut
être
branché
au
réseau
d'alimentation
qui
est
conforme
aux
standards de qualité d'energie définis par la loi. Ne pas dépasser la puissance maxi de la charge: voir les images.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
uniquement
à
l'intérieur
des
locaux.
On
peut
utiliser
en
ce
produit
les
sources
de
lumière
à
basse
consommation.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Maintenance doit
être
effectuée avec
l'alimentation
débranchée.
Nettoyer uniquement
avec
les tissus
secs
et delicats.
On
ne
peut pas
utiliser les
produits
nettoyants chimiques.
Ne pas
couvrir le
produit.
Produit peut
se réchauffer
jusqu'à la
temperature
élevée. Réglage de la direction d'éclairage
et/ou l'échange de la source de lumièrepeut
être éffectué après le refroidissement
du produit. Faire changer la source de lumière après avoir éteint le produit : voir les images. Produit à alimenter
à l’aide de la
tension
nominale
ou
dans
les
limites
des
tensions
indiquées.
Utiliser
dans
le
produit
les
sources
de
lumière
aux
caractéristiques
indiquées
dans le
mode
d’emploi.
En
cas
d'endommagement
d’isolement
du
câble
ou
du
boîtier
le
produit
devient
impropre
à
l’exploitation
ultérieure.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple : poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale.
P3: Coulot / douille.
P4:
2ème classe.
Produit où
la protection
contre la
commotion électrique
est assurée,
outre l'isolement
de base,
l'isolement
double ourenforcé appliqué.
P5: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P6: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P7: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P8:
Symbole
signifie
la distance
minimale
qui
peut
avoir
lieu
entre
le
luminaire
(sa
source
de
lumière)
et
les
endroits
et
les
objets qu'il éclaire.
P9:
Certificat
de
conformité
validant
la
qualité
de
la
production
avec
les
normes
approuvées
sur
le
territoire
de
l'Union
douanière
P10: Lampe LED.
P11: Le produit est conforme à la réglementation applicable au Royaume-Uni (UK).
P12: Le produit est conforme aux exigences de la réglementation technique applicable en Ukraine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P13: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits
marqués
de
cette
façon
ne
peuvent
pas,
sous
la
peine
d'amende,
être
jetés
aux
poubelles
avec
les
déchets
ordinaires.
Ces
produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’environnement
et
pour
la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation / de la récupération / du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage /réception
sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au vendeur en
cas de l’achat de nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même type.
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires concérnant les
produits
de
la
marque
Kanlux
sont
accessibles
sur
le
site:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
n’encourt
pas
de
responsabilité
pour
les
dommages
résultant
de
la
non
observation
du
présent
mode
d’emploi.La
société
Kanlux
SA
se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modifications à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du site www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor woningen en algemene toepassingsgebied.
MONTAGE
Montage
zou
kwalificeerde
persoon
uitvoeren.
Voor
eerste
gebruik
moet
men
mechanische
montage
en
elektrische
aansluiting
controleren. Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Alle operaties doen bij losgekoppelde stroominsta-
latie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan energie
kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Max. toegelatene kracht van sensoor: kijk afbeeldinge.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. In het product kan men energiezuinige lichtbronnen te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken alleen
bij losgekoppelde
elektriciteit. Schoonmaken alleen
met delicate
en droge
stoffen. Niet
gebruiken chenische
schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. Regeling van licht richtingen
en/of wisseling van lichtbron moet na product afkoeling gemaakt worden. Visseling van lichtbron maken na afkoelen van product: kijk
beeld. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. In het product moeten lichtbronen gebruikt werden met
opgegevene in bedlieningsboekje paramerten. In geval van beschadiging van isolatie van kabel of buis, het product kan niet verder
gebruikt worden. Product niet gebruiken waar niet goede omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, explosiegevaar,
dampen, chemische dampen, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Max. Kracht.
P3: Heft / montuur.
P4: Klas II Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P5: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm.
P6: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU)
P7: Gebruiken alleen binnen.
P8: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P9: Conformiteitscertificaat met bevestiging van de kwaliteit van
de productie conform de goedgekeurde normen op het gebied
van de
Douane-Unie.
P10: LED Lampe.
P11: Het product voldoet aan de eisen van de regelgeving die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P12: Het product voldoet aan de eisen van de technische voorschriften die van toepassing zijn in Oekraïne.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu.
P13: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool
onder dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van
mensen. Ze hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Informaties over verzammelplaatsen geven
lokale administratie of verkopers van zulke producten. Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven worden aan verkoper in geval
van kopen van nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander
materiele en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te vinden. Kanlux
S.A.
kan
niet
aansprakelijk
gemaakt
worden
voor
effecten
ontstaan
door
zich
niet
te
houden
aan
deze
instructie.
Firma
Kanlux
SA
behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale.
ASSEMBLAGGIO
L’assemblaggio deve essere
effettuato da una
persona con
appropriata competenza. Prima
del primo utilizzo,
occorre accertarsi che
il
fissaggio meccanico e il cablaggio
elettrico siano corretti. Modifiche tecniche riservate.
Prima di procedere con l’assemblaggio si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’alimentazione
disinserita.
E’
necessario
adottare
particolare
cautela.
Il
prodotto può essere collegato
ad una rete d’alimentazione che
soddisfi gli standard di
qualità energetici definiti dalla legislazione.
Non
superare il carico massimo di potenza: vedi illustrazioni.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. Nel prodotto è possibile inserire una sorgente luminosa a risparmio energetico.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la
manutenzione
solo
con
l’alimentazione disinserita.
Pulire
esclusivamente
con
un panno
delicato
e
asciutto. Non
utilizzare
detergenti
chimici.
Non
coprire
il
prodotto.
Il
prodotto
può
riscaldarsi
fino
a
temperature
elevate.
La
regolazione
della
direzione
d’illuminazione e/o la sostituzione
della sorgente luminosa deve
essere effettuata dopo il
raffreddamento del prodotto. La
sostituzione
della fonte luminosa
deve essere effettuata
dopo il raffreddamento
del prodotto. vedi
illustrazioni. Prodotto da alimentare
unicamente
con la
tensione
nominale o
il campo
di
tensione prescritti.
Utilizzare
nel prodotto
solo fonti
di
luce aventi
i
parametri specificati
nelle
istruzioni.
In
caso
di
danni
al
rivestimento isolante
del
cavo
o
alla
struttura,
il
prodotto
non
può
essere
ulteriormente
utilizzato.
Non
utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie
o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima.
P3: Base / alloggiamento.
P4: Classe II. Prodotto
in cui la protezione
contro la folgorazione è realizzata,
oltre che con l'isolamento di
base, con l’applicazione di
un
isolamento doppio o rinforzato.
P5: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P6: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P7: Utilizzare solo in ambienti interni.
P8: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P9: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione
Doganale
P10: Lampada a LED.
P11: Il prodotto è conforme alle normative vigenti nel Regno Unito (UK).
P12: Il prodotto soddisfa i requisiti delle normative tecniche applicabili in Ucraina.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P13: Questa etichetta
indica la necessità di
raccolta differenziata dei
rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. I
prodotti con
questa etichetta,
a
pena di
ammenda,
non possono
essere.
Smaltiti nella
spazzatura
ordinaria insieme
ad altri
rifiuti.
Questi prodotti
possono
essere
dannosi
per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei
nuovi prodotti dello stesso genere acquistati.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non
attenendosi
alle
raccomandazioni
di
queste
istruzioni
si
possono
provocare,
ad
esempio,
incendi,
scottature,
scosse
elettriche,
lesioni fisiche e altri danni
materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui
prodotti con marchio Kanlux sono disponibili
all'indirizzo:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
non
si
assume
alcuna
responsabilità
per
le
conseguenze
scaturenti
dall’inosservanza
delle
prescrizioni
contenute
in
queste
istruzioni.
La
società
Kanlux
SA
si
riserva
il
diritto
di
apportare
modifiche
al
manuale
di
istruzioni
-
la
versione
attuale può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnienia.
Przed
pierwszym
użyciem
należy
upewnić
się,
co
do
prawidłowego
mocowania
mechanicznego
i
podłączenia
elektrycznego.
Zmiany
techniczne
zastrzeżone.
Przed
przystąpieniem
do
montażu
zapoznaj
się
z
instrukcją.
Wszelkie
czynności
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Należy
zachować
szczególną
ostrożność.
Wyrób
może
być
przyłączony
do
sieci
zasilającej,
która
spełnia
standardy
jakościowe
energii
określone
prawem.
Nie
przekraczać
maksymalnej mocy obciążenia: patrz ilustracje.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. W wyrobie można stosować energooszczędne źródła światła.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Czyścić
wyłącznie
delikatnymi
i
suchymi
tkaninami.
Nie
używać
chemicznych
środków czyszczących.
Nie
zakrywać
wyrobu. Wyrób
może
nagrzewać
się do
podwyższonej
temperatury.
Regulacje kierunku
świecenia
i/lub wymianę źródła światła należy wykonać
po wystygnięciu wyrobu. Wymianę źródła światła wykonać po
wystygnięciu wyrobu: patrz
ilustracje. Wyrób zasilać wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem podanych napięć. W wyrobie należy stosować źródła
światła
o
parametrach
podanych
w
instrukcji.
W
przypadku
uszkodzenia
izolacji
przewodu
lub
obudowy,
wyrób
nie
nadaje
się
do
dalszej
eksploatacji.
Wyrobu
nie
użytkować
w
miejscu
w
którym
panują
niekorzystne
warunki
otoczenia
np,
pył,
woda,
wilgoć,
wibracje,
atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc maksymalna.
P3: Trzonek / oprawka.
P4:
Klasa
II.
Wyrób,
w
którym
ochronę
przed
porażeniem
elektrycznym
spełnia,
poza
izolacją
podstawową,
zastosowana
izolacja
podwójna lub wzmocniona.
P5: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P6: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P7: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P8: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P9: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej
P10: Lampa LED.
P11: Wyrób spełnia wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
P12: Wyrób spełnia wymagania przepisów technicznych stosowanych w Ukrainie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P13:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą
być szkodliwe
dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwi
-
ania. Informacje na
temat punktów zbierania/odbioru
udzielają władze lokalne
lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może
zostać
również
oddany
do
sprzedawcy,
w
przypadku
zakupu
nowego
wyrobu
w
ilości
nie
większej
niż
nowy
kupowany
sprzęt
tego
samego rodzaju.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie
stosowanie
się
do
zaleceń
niniejszej
instrukcji
może
doprowadzić
np.
do
powstania
pożaru,
poparzeń,
porażenia
prądem
elektrycznym, obrażeń
fizycznych
oraz innych
szkód
materialnych
i niematerialnych.
Dodatkowe
informacje na
temat
produktów marki
Kanlux
dostępne
są
na:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
nie
ponosi
odpowiedzialności
za
skutki
wynikające
z
nieprzestrzegania
zaleceń
niniejszej instrukcji. Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony
www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v bytech nebo k podobnému použití.
MONTÁŽ
Montáž
by
měla
provádět
oprávněná
osoba.
Před
prvním
použitím
se
ujistit,
zda
mechanické
připevnění
a
elektrické
připojení
jsou
správně
provedené.
Technické
změny
vyhrazeny.
Před
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem.
Veškeré
činnosti
provádět
při
vypnutém
napájení.
Je
nutné
dodržet
ostražitost.
Výrobek
může
být
připojen
k
takové
napájecí
síti,
která
splňuje
standardní
jakostní
normy podle předpisů. Nepřekračovat maximální výkon zatížení: viz ilustrace.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností. Ve výrobku lze používat úsporné světelné zdroje.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu
provádět
při
vypnutém
napájení.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
prostředky.
Nezakrývat
výrobek.
Výrobek
se
nesmí
přehřávat
nad
dopuštěnou
teplotu.
Regulaci
směru
svícení
a/nebo
výměnu
světleného
zdroje
provádíme až
po
ochladnutí
výrobku.
Výměnu světelného
zdroje
provést
po vychladnutí
výrobku:
viz
ilustrace.
Výrobek napájet
pouze
nominálním napětím
anebo rozsahy
uvedených
napětí. Ve
výrobku používat
světelné zdroje
s parametry
uvedenými
v návodu.
V případě
poškození
izolace
vedení
nebo
krytu
se
výrobek
nehodí
k
dalšímu
použití.
Výrobek
nepoužívat
na
místě,
kde
vládnou
nepříznivé
podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Maximální výkon.
P3: Patice / objímka.
P4:
Třída
II. Výrobek,
v
němž
ochranu
před
úrazem
elektrickým
proudem,
vedle
základní
izolace,
zajišťuje použitá
dvojí
izolace
anebo
posílená izolace.
P5: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P6: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské Unie (EU).
P7: Používat pouze uvnitř místností.
P8: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objektů.
P9: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
P10: Lampa LED.
P11: Výrobek splňuje požadavky předpisů platných ve Velké Británii (UK).
P12: Výrobek splňuje požadavky technických předpisů platných na Ukrajině.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P13: Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu
s jinými
odpadky, nedodržení
tohoto zákazu
bude
trestáno pokutou.
Tyto výrobky
mohou být
lidskému zdraví
škodlivé, musí
být
zvlášť
zracovávány,
utilisovány,
ničeny.
Iinformace
o
místech
sběru
takových
produktů
poskytují
místní
úřady
anebo
prodejce
tohoto
zboží.Spotřebované zboží
může být
také předáno
prodejci,
v případě
nákupu nového
produktu v
množství nikoliv
větším nežli
nové
zboží téhož druhu.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné
i nehmotné
škody. Další
informace o
výrobcích značky
Kanlux
jsou dostupné
na: www.kanlux.com.
Kanlux SA
neodpovídá za
škody
vzniklé následkem nedodržování
pokynů tohoto návodu.
Firma Kanlux SA si
vyhrazuje právo provádět
v návodu změny
- aktuální
verze ke stažení na: www.kanlux.com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na bytové a všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Pred
prvým
použitím
sa
ubezpečte
ohľadne
správnosti
mechanického
upevnenia a
elektrického prepojenia.
Technické
zmeny sú
vyhradené. Pred
pristípenim k
montáži
sa oboznámte
s nívodom.
Všetky
úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Výrobok sa môže
zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Nesmie sa prekročiť maximálny príkon: pozri obrázky.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností. Vo výrobku možno použiť svetelné zdroje šetriace energiu.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu
vykonávajte
pri
vypnutom
napájaní.
Čistite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické
čistiace
prostriedky.
Výrobok
nezakrývajte.
Výrobok
sa
môže
zahrievať
do
zvýšenej
teploty.
Nastavenie
smeru
svietenia
a/alebo
výmenu
svetelného zdroja
vykonávajte
až
po
vychladnutí výrobku.
Výmenu
zdroja
svetla prevedte
po
vychladnutí
výrobku: pozri
obrázky.
Výrobok
napájajte
výlučne
menovitým
prúdom
resp.
napätím
v
uvedenom
rozmedzí.
Vo
výrobku
používajte
svetelné
zdroje
s
parametrami uvedenými
v návode.
V prípade
poškodenia izolácie
vedenia alebo
krytu výrobok
nie je
vhodný
na ďlašie
používanie.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
peľ,
voda,
vlkosť,
vibrácie,
orozenie výbuchom, chemické výpary alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Maximálny výkon.
P3: Pätica / objímka.
P4: Trieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím dvojitej
alebo spevnenej izolácie.
P5: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm.
P6: Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej Únie (EU).
P7: Použivať iba v interieroch.
P8: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.
P9: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie
P10: Lampa LED.
P11: Výrobok spĺňa požiadavky predpisov platných vo Veľkej Británii (UK).
P12: Výrobok spĺňa požiadavky technických predpisov platných na Ukrajine.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P13: Toto označenie poukazuje
na nutnosť selektívneho zberu
opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky.
Takto označené
výrobky
sa nesmejú,
pod
hrozbou
pokuty,
vyhadzovať
do obyčajných
košov
spolu
s
ostatným
odpadom. Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu
a
ľudskému
zdraviu,
vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania
/
spätného
získavania
/
recyklingu
/
utilizácie. Informácie
o miestach
zberu/odberu poskytujú
miestné orgány
a predajci
tohto druhu
techniky. Opotrebovaná
technika
môže
byť
tiež
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
väčšiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého druhu.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru,
opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom
a dalším hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux
SA
Nenesie
zodpovednoť
za
následky
vyplývajúce
z
nepodriadenia
sa
pokynom
tohto
návodu.
Firma
Kanlux
SA
si
vyhradzuje právo zavádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A
szerelést
csak
az
erre
jogosult
személy
végezheti.
Az
első
használat
előtt
ellenőrizze
a
mechanikus
rögzítés
és
az
elektromos
összekötés
megfelelősségét. Műszaki
változás
fenntartva.
A
szerelés előtt
olvassa
el
a
szerelési
útmutatót. A
szerelés
valamennyi
lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! A termék kapcsolható a jogszabályban
meghatározott minőségi
követelményeknek megfelelő áramhálózathoz.
Ne lépje
túl a
megterhelés maximális teljesítményét;
lásd:
illusztrációk.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A termékben az energiatakarékos fényforrások alkalmazhatók.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartás csak a
kikapcsolt áramellátással végezhető.
Tisztítás kizárólag
finom és száraz
textilruhákkal végezhető. Tilos a
vegyi
tisztítószerek használata. A terméket lefedni tilos.
A termék felhevülhet magasabb hőmérsékletre. A fény
irányának a szabályozása
és/vagy
a
fényforrás
cseréje
a
termék
lehűlése után
végezhető.
A
fényforrást
csak
a
termék
lehűlése
után
szabad
végezni:
lásd:
ábrák. A termék kizárólag névleges feszültséggel vagy a megadott feszültségek körével táplálható. A termékben csak az utasításban
megadott paraméterekkel
rendelkező fényforrásokat
szabad alkalmazni.
A vezeték-szigetelésnek
vagy a
burkolat meghibásodása
esetén
a
termék
további
használatra
nem
alkalmas.
A
termék
kedvezőtlen
környezeti
körülményekben
-
por,
víz,
rezgések,
robbanásveszély, vegyi eredetű gőz vagy füst, stb. - nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: Maximális teljesítmény.
P3: Fej / foglalat.
P4: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy
erősített szigetelés.
P5: Védelem a 12mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P6: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P7: Csak beltéri használatra.
P8: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek
és objektumok között.
P9: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány
P10: LED lámpa.
P11: A termék megfelel az Egyesült Királyságban (UK) alkalmazandó előírások követelményeinek.
P12: A termék megfelel az Ukrajnában alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P13: Ez
a
jel mutatja
az elhasználódott
elektromos és
elektronikus
berendezés szelektív
gyűjtésének a
szükségességét. Így
megjelölt
termékek a bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgozás
/
újrahasznosítás
/
kezelés
/
hatástalanítás
különös
formáját
igénylik.
Információk
a
gyűjtőhelyekre
vonatkozóan
a
helyi
hatóságoktól
vagy
az
érintett
berendezés
forgalmazóitól
kaphatók.
Az
elhasználódott
berendezést
az
eladója
is
köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történő
vásárlása esetén.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen
kívül hagyása a tűz, áramütés,
égés, testi sérülés és
egyéb anyagi és nem anyagi
kár veszélyével járhat.
További
információ
a
Kanlux
termékeiről
a
www.kanlux.com
weboldalon
kapható.
Kanlux
SA
nem
vállal
felelősséget
a
jelen
útmutató figyelmen kívül hagyásának az
eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás
módosításának jogát - az aktuális verzió
a www.kanlux.com oldalról tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat pentru casele si de uz general.
MONTAJUL
Persoană de instalare
ar trebui să fie
cu autoritatea competentă. Înainte
de prima utilizare,
asiguraţi-vă că o conexiune
buna de
montare mecanice si
electrice. Modificări tehnice rezervate.
Înainte de a trece
pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Orice acţiune
face după oprirea alimentării. Trebuie făcută
atenţia mare. Produsul poate fi conectat la
reţea, care să corespundă standardelor
de calitate definite de legislaţia de energie. A nu se depăşi sarcina maximă de putere: a se vedea ilustratii.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul. In produsul poate fi folosita sursele de lumină energy- eficientă.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea
se
face
cu
alimentarea
oprita.
Curată
numai
cu
ţesături
delicate
şi
uscate.
Nu
folosiţi
detergenţi
chimice.
A
nu
se
acoperă
produsul.
Produsul
poate
fi
incălzit
până
la
temperaturile
ridicate.
Reglarea
direcţiei
de
iluminare
şi
/
sau
inlocuirea
sursei
de
lumină trebuie
să
fie
efectuate
după
răcirea
produsului.Schimbarea
sursei
de
lumină
poate
fi
efectuat dupa
răcirea
produsului: a
se
vedea ilustratii.
Produsul sa
alimenteaza exclusiv
cu
tensiunea nominală
sau
de tensiune
din
intervalul specificat.
In produsul
trebuie fi utilizat
sursa de
lumină specificată
în instrucţiunea.
În caz de
deteriorare a
izolaprin cablului
sau carcasai,
aparatul nu este potrivit pentru utilizarea
ulterioară. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul
în care predomină condiţiile de
mediu negative, cum ar fi de exemplu :dirt, praf, apa, umiditate, vibraţii, atmosferă explozivă, vapori sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea maximă.
P3: Soclu / corpul.
P4: Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie
duble sau întărită.
P5: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P6: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P7: Utilizaţi numai în interiorul.
P8: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P9: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale.
P10: Lampă LED.
P11: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK)
P12: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor tehnice aplicabile în Ucraina.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P13: Această
etichetă
indică necesitatea
de colectarea
separată
a deşeurilor
de echipamente
electrice
şi electronice.
Produsele,
astfel
etichetate,
sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi
la
gunoi
ordinar,
împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse pot
fi dăunătoare
pentru mediul ambiant
şi sănătatea
umană, necesită
forme speciale
de tratare
/ valorificare /
reciclare
/
eliminare.
Informaţile
referitoare
la
punctele
de
colectare
/
primirii
dau
autorităţile
locale
sau
distribuitor
de
astfel
de
echipamente. Echipament
folosit
poate fi
de asemenea
plasat la
vânzătorul,
atunci când
achiziţionează un
produs
nou într-o
sumă
nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi
alte daune materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare
despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux
-
.com.
Kanlux
SA
nu
este
responsabil
pentru
orice
consecinţele
care
rezultă
din
nepăstrarea
recomandărilor
dîn
acest
manual.
Compania Kanlux
SA își
rezervă dreptul
de introducere
a
modificărilor în
instrucțiune -
versiunea actuală
poate fi
descărcată de
pe pagina www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen stanovanjski in splošni uporabi.
MONTAŽA
Montirati
sme
samo
oseba,
ki
ima
primerne
kvalifikacije.
Pred
prvo
uporabo,
se
morate
prepričati,
da
je
montaža
narejena
pravilno
in
je
pravilno
vključena
v
električno
instalacijo.
Tehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montažo naredite
pri
izključenem
napajanju.
Bodite
pri
montaži
pazljivi. Proizvod
vključite
samo
v
pravilno
električno
instalacijo,
ki
ustreza
kakovostnim
standardom,
ki
so
v
skladu
z
zakonom.
Ne
smete
prekoračiti
maksimalne
moči
obremenitve
detektorja: glejte ilustracije.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi. S proizvodom lahko uporabljate energetsko varčnimi izviri svetlobe.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Maksimalna moč.
P3: Držaj / flanša.
P4: 2. razred
Pomeni,
da zaščito pred
električnim šokom, razen
osnovne izolacije, izpolnjuje
tudi uporabljena
dvojna ali utrjena
izolacija.
P5: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot 12 mm.
P6: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P7: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P8: Označitev
pomeni
minimalno oddaljenost,
ki jo
mora
imeti svetilo
(izvir svetlobe)
od prostorov
in
objektov, ki
so s
tem
svetilom
osvetljeni.
P9: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P10: LED svetilo.
P11: Izdelek izpolnjuje zahteve predpisov, ki veljajo v Veliki Britaniji (UK).
P12: Izdelek izpolnjuje zahteve tehničnih predpisov, ki veljajo v Ukrajini.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo.
P13: Ta
označitev
pomeni, da
je
selektivno zbiranje
izrabljenih
električnih in
elektroničnih
strojev obvezna.
Ti
proizvodi so
lahko
škodljivi
za
okolje
in
ljudsko
zdravje,
za
to
zahtevajo
specialistične
forme
varovanja
/
recikliranja
/
uničenja.
Tak
označenih
proizvodov, pod
pretnjo kazni z
globo, ne
smete odstranjevati
v običajna smetišča,
skupaj z
drugimi odpadki. Informacije
o zbirnih
centrih najdete v informacijskem centru lokalnih uprav ali pri sprodajalcu. Izrabljene stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru
nakupu novega stroja in v količini ne večji kot količina novega stroja istega tipa.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje
teh
navodilih
za
uprabo,
lahko
povzroči
ogroženje
s
požarom,
elektrošokom,
telesno
poškodbo
ter
drugimi
materialnimi
in
nematerialnimi
poškodbami.
Dodatne
informacije
o
proizvodih
podjetja
Kanlux,
najdete
na
www.kanlux.com.
P9
P8
P1
P6
P11
P10
P7
P5
P4
P3
0,2m
P2
max 10W
Kanlux
SA
ni
odgovoren
za
poškodbe,
ki
so
povzročene
zaradi
neupoštevanja
na
vodil
za
uporabo.
Podjetje
Kanlux
SA
si
pridržuje
pravico
do
spremembe
na
vodil
-
veljavna
različica
je
na
voljo
na
strani
www.kanlux.com.
NAVODILA
ZA
RAVNANJE
/
VZDRŽEVANJE
Vzdrževati
samo
pri
izključenju
iz
elektronske
mreže.
Za
čiščenje
uporabljajte
samo
suhe
in
mehke
tkanine.
Ne
smete
uporabljati
nobenih
detergentov
(zlasti
kemičnih).
Ne
smete
zakrivati
proizvoda.
Proizvod
se
lahko
ogreva
do
visokih
temperatur.
Pred
regulacijo
smeri
osvetlitve
in/ali
izmenjavo
izvira
svetlobe,
morate
počakati,
da
se
proizvod
ohladi.
Menjavo
izvira
svetlobe
na
redite
šele
po
ohladitvi
proizvoda
׃
glejte ilustracije. Proizvod napajati samo z imenskim
tokom ali
z tokom z obsegu
danih
napetosti.
S
proizvodom
uporabljajte
samo
izvire
svetla
o
parametrih,
ki
so
dani
v
navodilu
za
uporabo.
V
primeru
poškodovanja
izolacije
kabla
ali
ohišja,
proizvod
ni
več
namenjen
uporabi.
Proizvod
ni
na
menjen
za
uporabo
na
prostoru,
kjer
so
nekoristni
pogoji,
npr.
prah,
voda,
vlaga,
vibracije,
eksplozivno
vzdušje,
kemični
dimi
itd.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
/
ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт
предназначен
за
битови
нужди
и
общо
предназначение.
МОНТАЖ
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
Преди
първа
употреба
уверете
се,
че
механичното
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни.
Технически
промени
запазени.
Преди
монтаж
да
се
прочетете
инструкцията.
Всяко
действие
да
се
извършва
при
изключено
захранване.
Трябва
да
се
предприееме
специални
грижи.
Продуктът
може
да
бъде
включен
към
електрическата
мрежа,
която
отговаря
на
стандарти
за
качество
на
енергията
определени
от
законодателството.
Да
не
се
превишава
максималната
мощност
на
натоварване:
виж
илюстрации.
ФУНКЦИОНАЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да
се
използва
продукта
вътре
в
помещенията.
В
продукта
може
да
се
използва
енергоспестяващи
източници
на
светлина.
ПРЕПОРЪКИ
ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация
да
се
извършва
при
изключено
захранване.
Да
се
почиства
само
с
деликатни
и
сухи
тъкани.
Да
не
се
използват
химически
почистващи
препарати.
Да
не
се
закрива
продукта.
Продуктът
може
да
се
нагрее
до
повишена
температура.
Регулиране
на
посока
на
светлината
и/или
смяна
на
източник
на
светлина
трябва
да
се
извършва
след
охлаждане
на
продукта.
Смяната
на
източник
на
светлината
да
се
извършва
след
охлаждане
на
продукта:
виж
илюстрации.
Да
се
захранва
продукта
само
с
номинално
напрежение
или
определен
диапазон
на
дадени
напрежения.
Продуктът
трябва
да
се
използва
с
посочен
в
инструкцията
източник
на
светлина.
В
случай
на
повреда
на
изолационен
кабел
или
на
корпуса,
продукта
не
е
подходящ
за
по-нататъшна
употреба.
Да
не
се
използва
продукта
на
място,
където
има
неблагоприятни
условия
на
околната
среда,
напр.
прах,
вода,
влага,
вибрации,
експлозивна
атмосфера,
изпарения
или
химически
дим
и
др.
ОБЯСНЕНИЕ
НА
ИЗПОЛЗВАНИТЕ
ЗНАЦИ
И
СИМВОЛИ
P1:
Номинално
напрежение,
честота.
P2:
Максимална
мощност.
P3:
Цокъл
/
Патрон.
P4:
Класа
II.
Продукт,
в
който
за
защита
срещу
токов
удар
отговаря,
освен
основната
изолация,
приложена
двойна
или
подсилена
изолация.
P5:
Защита
срещу
твърди
тела
големи
над
12мм.
P6:
Продуктът
е
в
съответствие
с
Директивите
на
Европейският
Съюз
(ЕС).
P7:
Използвайте
само
вътре
в
помещенията.
P8:
Символът
означава
минималното
разстояние
на
осветителното
тяло
(неговите
източници
на
светлина)
от
места
и
осветявани
предмети.
P9:
Сертификатът
за
съответствие
потвърждава
качеството
на
продукцията
с
одобрените
стандарти
на
територията
на
Митническия
Съюз
P10:
Лампа
LED.
P11:
Продуктът
отговаря
на
изискванията
на
разпоредбите,
действащи
във
Великобритания
(UK).
P12:
Продуктът
отговаря
на
изискванията
на
техническите
регламенти,
приложими
в
Украйна.
ОПАЗВАНЕ
НА
ОКОЛНАТА
СРЕДА
Пази
чистотата
и
околната
среда.
Препоръчваме
разделяне
на
отпадъците
от
опаковките.
P13:
Това
означение
показва
необходимостта
от
разделно
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудване.
Назначени
по
този
начин
продукти,
под
заплаха
от
глоба
не
можете
да
изхвърляте
в
кофа
за
обикновен
боклук
заедно
с
други
отпадъци.
Тези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве,
те
се
нуждаят
от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане.
За
информация
за
пунктовете
за
събиране
/
вземане
предоставят
местните
власти
или
търговиц
на
такова
оборудване.
Изтощено
оборудване
може
също
да
бъде
върнато
на
продавача,
при
закупуване
на
нов
продукт
в
размер
не
по-голям
от
новото
оборудване,
закупено
в
същия
вид.
КОМЕНТАРИ/ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция
може
да
доведе
напр.
до
пожар,
попарене,
електрически
шок,
физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация
за
продукти
на
марката
Kanlux
са
на
разположение
на:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
не
носи
отговорност
за
последствията
произтичащи
от
неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция.
Фирма
Kanlux
SA
запазва
правото
си
за
въвеждане
на
промени
в
инструкцията
-
актуалната
версия
е
достъпна
за
изтегляне
в
интернет
сайта
www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
/
ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие
предназначено
для
жилищно-бытового
и
общего
употребления.
УСТАНОВКА
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами.
Перед
первым
употреблением
изделия
следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение.
Технические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Всяческие
действия
следует
проводить
при
выключенном
питании.
Следует
соблюдать
особую
осторожность.
Изделие
может
быть
присоединено
к
питающей
сети,
которая
исполняет
качественные
стандарты
энергии,
утвержденные
правом.
Не
превышать
максимальную
мощность
нагрузки:
смотреть
иллюстрацию.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие
применяется
внутри
помещений.
В
изделии
нельзя
применять
энегроэкономные
источники
света.
СОВЕТЫ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
/
КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию
проводить
при
выключенном
питании.
Чистить
исключительно
деликатными
и
сухими
тканями.
Не
применять
химических
чистящих
средств.
Не
закрывать
изделие.
Изделие
может
нагреваться
до
повышенной
температуры.
Регулировать
направление
света
и/или
менять
источник
света
следует
после
того,
как
изделие
остынет.
Источник
света
можно
заменить
только
после
того,
как
изделие
остынет:
смотреть
иллюстрацию.
Изделие
питается
исключительно
знаменательным
напряжением
или
указанным
напряжением.
Использовать
источник
света
с
указанными
в
инструкции
параметрами.
В
случае
повреждения
изоляции
провода
или
корпуса,
изделие
непригодно
к
дальнейшей
эксплуатации.
Не
применять
изделие
в
местах
с
невыгодными
условиями
окружения,
напр.
пыль,
вода,
влажность,
вибрации,
напряженная
атмосфера,
химические
испарения
или
газы
и
т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ
ПРИМЕНЯЕМЫХ
ОБОЗНАЧЕНИЙ
И
СИМВОЛОВ
P1:
Напряжение
номинальное,
частота.
P2:
Максимальная
мощность.
P3:
Цоколь
/
патрон.
P4:
II
Класс.
В
данном
изделии
защитную
функцию
от
поражения
электрическим
током,
кроме
основной
изоляции,
исполняет
также
примененная
двойная
или
усиленная
изоляция.
P5:
Защита
от
проникновения
предметов
величиной
более
12мм.
P6:
Изделие
выполняет
требования
Директива
Европейского
Союза
(ЕС).
P7:
Применять
только
внутри
помещений.
P8:
Символ
обозначает
минимальное
расстояние
между
светильником
(его
источником
света)
и
освещаемым
объектом.
P9:
Сертификат
соответствия,
подтверждающий
соответствие
качества
продукции
с
утвержденными
стандартами
на
территории
Таможенного
союза
P10:
Лампа
LED.
P11:
Продукт
соответствует
требованиям
действующих
в
Великобритании
(UK)
стандартам.
P12:
Товар
соответствует
требованиям
действующих
в
Украине
технических
регламентов.
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Заботьтесь
о
чистоте
и
окружающей
среде.
Рекомендуем
сортировку
отбросов.
P13:
Данное
обозначение
указывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным
мусором,
за
что
грозит
штраф.
Данные
изделия
могут
быть
опасны
для
окружающей
среды
и
для
здоровья
людей,
они
требуют
специальной
формы
переработки
/
восстановления
/
рециклинга
/
обезвреживания.
Информацию
на
тему
пунктов
сбора/приема
распространяют
локальные
власти
или
продавцы
оборудования
данного
типа.
Использованное
оборудование
можно
также
отдать
продавцу,
если
новое
изделие
куплено
в
числе
не
больше,
чем
новое
оборудование
того
же
вида.
ПРИМЕЧАНИЯ
/УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести,
например,
к
пожарам,
ожогам,
поражением
электрическим
током,
а
также
к
другим
материальным
и
нематериальным
убыткам.
Дополнительная
информация
на
тему
товаров
марки
Kanlux
доступна
на
сайте:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
не
несет
ответственности
за
последствия,
вызванные
в
связи
с
несоблюдением
предписаний
данной
инструкции.
Компания
Kanlux
SA
оставляет
за
собой
право
вносить
изменения
в
инструкцию
-
текущая
версия
для
скачивания
на
сайте
www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ
/
ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб
призначений
для
застосування
у
житлових
приміщеннях
і
загального
призначення.
МОНТАЖ
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно.
Технічні
зміни
вимагають
згоди
виробника.
Перед
початком
монтажу
необхідно
ознайомитися
з
інструкцією.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необхідно
бути
особливо
обережним.
Виріб
можна
включати
у
мережу
живлення,
що
відповідає
стандартам
щодо
енергії,
визначеним
відповідним
законодавством.
Не
перевищувати
максимальної
потужності
у
навантаженні:
див.
ілюстрації.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб
використовується
всередині
приміщень.
У
виробі
можна
застосовувати
енергоощадні
джерела
світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
ЩОДО
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
/
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування
проводити
лише
при
вимкненому
живленні.
Чистити
лише
м'якою
та
сухою
тканиною.
Не
використовувати
хімічних
засобів
чищення.
Не
накривати
виробу.
Виріб
може
нагріватися
до
високої
температури.
Регулювання
напрямку
освітлення
і/або
заміну
джерела
світла
потрібно
проводити
після
того,
як
виріб
вистигне.
Заміна
джерела
світла
здійснюється
після
того,
як
виріб
охолоне:
див.
ілюстрацію.
Виріб
живиться
виключно
номінальною
напругою,
або
у
напругою
з
вказаного
діапазону.
У
виробі
використовуються
джерела
освітлення
з
вказаними
у
інструкції
параметрами.
У
випадку
пошкодження
ізоляції
кабеля
або
кожуху
виріб
є
не
придатним
до
подальшої
експлуатації.
Виріб
заборонено
використовувати
у
місцях
із
шкідливими
умовами,
напр.,
пил,
бруд,
вода,
волога,
вібраціх,
вибухонебезпечна
атмосфера,
хімічні
випари
тощо.
ПОЯСНЕННЯ
ВИКОРИСТАНИХ
ПОЗНАЧЕНЬ
І
СИМВОЛІВ
P1:
Номінальна
напруга,
частота.
P2:
Максимальна
потужність.
P3:
Цоколь
/
патрон.
P4:
Клас
II.
Виріб,
у
якому
для
захисту
від
ураження
електричним
струмом,
окрім
основної
ізоляції,
використовується
подвійна
або
посилена
ізоляція.
P5:
Захист
від
проникнення
твердих
предметів
розміром
більшим,
ніж
12мм.
P6:
Виріб
відповідає
вимогам
Директив
Євросоюзу
(ЄС).
P7:
Використовується
лише
всередині
приміщень.
P8:
Символ
визначає
мінімальну
відстань
між
світильником
(його
джерела
світла)
від
місць
і
об’єктів
освітлення.
P9:
Сертифікат
відповідності,
що
підтверджує
відповідність
якості
продукції
до
затверджених
стандартів
на
території
Митного
союзу
P10:
Лампа
LED.
P11:
Товар
відповідає
вимогам
нормативних
документів,
що
застосовуються
на
території
Великобританії.
P12:
Продукція
відповідає
вимогам
технічних
регламентів,
що
діють
в
Україні.
ЗАХИСТ
НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся
про
чистоту
і
зовнішнє
середовище.
Рекомендується
розділяти
відходи.
P13:
Це
позначення
вказує
на
необхідність
розділяти
використане
електричне
та
електронне
обладнання.
Вироби
з
таким
позначенням
заборонено
викидати
до
звичайного
сміття
з
іншими
відходами
під
загрозою
штрафу.
Такі
вироби
можуть
спричинити
шкоду
навколишньому
середовищу
і
здоров'ю
людини,
ці
вироби
потребують
спеціальної
форми
переробки
/
регенерації
/
знешкодження.
Інформацію
щодо
пунктів
збору/приймання
можна
отримати
у
місцевих
органах
влади,
або
продавця
обладнання.
Використане
обладнання
можна
також
повернути
продавцеві
у
випадку
придбання
нового
виробу,
у
кількості,
що
не
перевищує
нового
обладнання
цього
ж
виду.
ЗАУВАЖЕННЯ
/
ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
може
спричинити,
напр.,
пожежу,
опіки,
ураження
електричним
струмом,
тілесні
травми
та
завдати
іншої
матеріальної
і
нематеріальної
шкоди.
Додаткову
інформацію
щодо
продуктів
торгової
марки
Kanlux
можна
отримати
на
веб-сторінці:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
не
несе
відповідальності
за
наслідки
недотримання
даної
інструкції.
Компанія
Kanlux
SA
залишає
за
собою
право
вносити
зміни
в
інструкцію
-
поточна
версія
для
скачування
на
сайті
www.kanlux.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varoti butuose bendriems buitiniams tikslams ir poreikiams tenkinti.
MONTAVIMAS
Montavimą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitinkamus
įgalinimus.
Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
įsitikinti,
kad
gaminys
yra
taisyklingai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
būdu
elektriškai
sujung
tas.
Draudžiama
daryti
techni
nius
pakeitimus.
Prieš
pradedant
montuoti
susipažink
su
instrukcija.
Visi
darbai
turi
būti
atliekami
atjung
us
maitinimą.
Būtinas
ypatingas
atsargumas.
Gaminys
gali
būti
prijung
tas
prie
maitinimo
tinklo,
kuris
atitinka
teisės
aktais
patvirtintus
energetinius
kokybės
standartus.
Negalima
peržengti
maksimalios
apkrovos:
žiūrėk
iliustracijas.
FUNKCIONALUMO
BRUOŽAI
Gaminį
skirtas
vartoti
patalpų
viduje.
Gaminyje
gali
būti
taikomi
energiją
taupantys
šviesos
šaltiniai.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservavimas
turi
būti
atliekamas
atjung
us
maitinimą.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nevartoti
cheminių
valymo
priemonių.
Neuždengti
gaminio
apdangalais.
Gaminys
gali
įšilti
iki
padidintos
temperatūros.
Švietimo
krypties
reguliavimą
ir/arba
šviesos
šaltinio
keitimą
atlikti
gaminiui
ataušus.
Šviesos
šaltinį
keitimą
galima
atlikti
gaminiui
ataušus.
žiūrėk
iliustracijas.
Gaminį
reikia
maitinti
tik
nominalia
įtampa
arba
įtampomis
nur
odytame
diapazone.
Gaminiui
reikia
taikyti
šviesos
šaltinius,
kurių
parametrai
atitinka
tuos
nurodytus
instrukcijoje.
Sugedus
laido
izoliacijai
ar
korpusui,
gaminį
negalima
toliau
naudoti.
Gaminio
nevartoti
vietoje
kur
yra
nepalankios
aplinkos
sąlygos
pvz.
dulkės,
vanduo,
drėgmė,
vibracijos,
sprogstamoji
atmosfera,
cheminiai
garai arba dujos ir pan.
VARTOJAMŲ
ŽENKLINIMŲ
IR
SIMBOLIŲ
AIŠKINIMAS
P1:
Nomina
li
įtampa,
dažnis.
E14
220-240V~
50Hz
IP20
P13
P2: Maksimali galia.
P3:
Galvutė
/
patronas.
P4:
II
klasė.
Gaminys,
kuriame
apsaugos
nuo
elektros
smūgio
priemonės
apima
be
pagrindinės
izoliacijos,
dvigubą
arba
sustiprintą
izoliaciją.
P5:
Apsauga
nuo
kietų
kūnų
didesnių
negu
12mm.
P6:
Gaminys
atitinka
Europos
Sąjung
os
(ES)
direktyvų
reikalavimus.
P7:
Vartoti
tik
patalpų
viduje.
P8:
Simbolis
reiškia
minimalų
atstumą
kokį
gali
turėti
šviestuvas
(jo
šviesos
šaltinis)
nuo
apšviečiamų
vietų
ir
objektų.
P9:
Atitikties
sertifikatas
patvirtinantis
gamybos
kokybę
pagal
užtvirtintus
Muitinės
Sąjung
os
teritorijoje
standartus
P10:
LED
lemputė.
P11:
Produktas
atitinka
Didžiojoje
Britanijoje
(JK)
taikomų
taisyklių
reikalavimus.
P12:
Gaminys
atitinka
Ukrainoje
galiojančių
techni
nių
reglamentų
reikalavimus.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės
švarumu
ir
aplinka.
Rekomenduojame
suna
udotų
pakuočių
atliekų
segregavimą.
P13:
Šis
ženklinimas
nurodo,
kad
sudevėti
elektriniai
ir
elektroniniai
įrenginiai
privalo
būti
selektyviai
surenkami.
Taip
paženklintų
gaminių
negalima
išmesti
į
komuna
linių
atliekų
savartyną
kartu
su
kitomis
šiukšlėmis
-
už
tai
gresia
piniginė
bauda.
Tokie
gaminiai
gali
būti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmonių
sveikatai,
jiems
turi
būti
taikomos
specialios
žaliavų
perdirbimo
priemonės
siekiant
užtikrinti
tų
atliekų
utilizavimą,
nukenksminimą,
antrinį
pana
udojimą.
Informacijos
dėl
surinkėjų/priėmėjų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
įrenginio
pardavėjai.
Sudėvėtas
įrenginys
taip
pat
gali
būti
perduotas
pardavėjui,
nupirkus
naują
gaminį,
kiekiu
kuris
neperžengia
šio
tipo
nupirkto
įrenginio
kiekį.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus,
elektros
smūgį,
fizinius
pažeidimus
bei
kitokias
materialias
ir
nematerialias
žalas.
Papildomų
informacijų
Kanlux
markės
gaminių
tema
rasite
svetainėje:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
neneša
atsakomybės
už
pasekmes
kilusias
dėl
šios
instrukcijos
reikalavimų
nesilaikymo.
Įmonė
Kanlux
SA
pasilieka
sau
teisę
keisti
instrukciją
-
aktualią
versiją
rasite
tinklapyje:
www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS
/
LIETOŠANA
Izstrādājums
ir
paredzēts
lietošanai
mājas
apstākļos
un
vispārējam
izmantojumam.
MONTĀŽA
Montāža
jāveic
personai
kam
ir
piemērotas
kvalifikācijas.
Pirms
pirmās
lietošanas
jāpārliecinās,
vai
ir
piemērots
mehāniskais
piestiprinājums
un
elektriskā
pieslēgšana
.
Aizliegts
veikt
tehni
skas
izmaiņa
s.
Pirms
montāžas
iepazīstieties
ar
instrukciju.
Visas
darbības
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Izstrādājumu
var
pieslēgt
barošanas
elektrotīklam,
kas
atbilst
enerģijas
kvalitātes
standartiem
pēc
likuma.
Nepārsniedziet
maksimālo
piepūli:
skaties
ilustrācijas.
FUNKCIONĀLĀS
ĪPAŠĪBAS
Izstrādājums
jālieto
telpu
iekšā.
Izstrādājumā
var
lietot
energoekonomiskos
gaismas
avotus.
EKSPLUATĀCIJAS
NORĀDĪJUMI
/
KONSERVĀCIJA
Konservācija
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Tīrīt
tikai
ar
delikātiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšana
s
līdzekļus.
Neapklājiet
izstrādājumu.
Izstrādājums
var
iesildīties
līdz
paaugstinātas
temperatūras.
Spīdēšanas
virziena
regulēšana
un/vai
gaismas
avota
nomaina
jāveic
pēc
tam
kad
izstrādājums
atdzīsies.
Gaismas
avota
nomaina
jāveic
pēc
tam
kad
izstrādājums
atdzisis:
skaties
ilustrācijas.
Izstrādājums
jāapgādā
ar
nominā
lo
spriegumu
vai
spriegumiem
norādītā
apjomā.
Izstrādājumā
jālieto
gaismas
avoti,
kādu
parametri
atbilst
tiem
parametriem,
kas
norādīti
instrukcijā.
Ja
vada
izolācija
vai
korpuss
ir
sabojāts,
izstrādājums
neder
tālākai
ekspluatācijai.
Nelietojiet
izstrādājumu
vietā
kur
ir
nelabvēlīgi
ārējās
vides
apstākļi
piem.
putekļi.
ūdens.
mitrums.
vibrācijas.
sprādzienbīstamas
vides
risks.
ķīmiski
dūmi
vai
emisijas
un
t.t.
IZMANTOTU
APZĪMĒJUMU
UN
SIMBOLU
IZSKAIDROŠANA
P1:
Nominā
lais
spriegums,
frekvence.
P2:
Maksimālā
jauda.
P3:
Korpuss
/
rāmis.
P4:
Klase
II.
Izstrādājums
kādā
aizsardzību
no
elektrošoka
veido,
izņemot
pamata
izolāciju,
izmantota
dubulta
vai
pastiprināta
izolācija.
P5:
Aizsardzība
no
cietām
vielām
kas
ir
lielākas
nekā
12mm.
P6:
Izstrādājums
atbilst
Eiropas
Savienības
direktīvu
prasībām
(ES).
P7:
Lietot
tikai
telpu
iekšā.
P8:
Simbols
nozīmē
minimālo
attālumu,
kāds
var
būt
apgaismojuma
rāmim
(tās
gaisma
avota)
no
vietām
un
apgaismotiem
objektiem.
P9:
Atbilstības
Sertifikāts,
kas
apliecina
produkcijas
kvalitāti
ar
Muitas
Savienības
teritorijā
apstiprinā
tajiem
standartiem.
P10:
LED
lampa.
P11:
Produkts
atbilst
Lielbritānijā
(Lielbritānijā)
piemērojamo
noteikumu
prasībām.
P12:
Prece
atbilst
Ukrainā
piemērojamo
tehni
sko
noteikumu
prasībām.
VIDES
AIZSARDZĪBA
Rūpējieties
par
tīrību
un
apkārtējo
vidi.
Ieteicam
šķirot
iepakojumu
atkritumus.
P13:
Tas
apzīmējums
rāda
ka
ir
vajadzība
selektīvi
vākt
lietotas
elektriskās
un
elektroniskās
iekārtas.
Tajā
veidā
apzīmēti
izstrādājumus,
neizpildes
gadījumā
paredzot
naudas
sodu,
nedrīkst
izmest
kopā
ar
parastiem
atkritumiem.
Tādi
izstrādājumi
var
būt
kaitīgi
videi
un
cilvēku
veselībai,
tie
pieprasa
speciāla
tipa
pārstrādāšanas
/
otrreizēja
izmantošana
/
reciklēšana
/
neutralizēšana.
Informāciju
par
vākšanas/saņemšanas
punktiem
var
iegūt
no
reģionālas
valdības
vai
šī
tipa
iekārtas
pārdevēja.
Lietotu
iekārtu
var
arī
atdot
pārdevējam,
gadījumā
kad
tiek
iepirkts
jauns
izstrādājums
daudzumā,
kas
nepārsniedz
tā
paša
tipa
iepirktas
iekārtas
daudzumu.
PIEZĪMES
/
NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
uguns
grēka
radīšana
i,
apdegumiem,
elektrošokam,
fiziskiem
ievainojumiem
un
citiem
materiāliem
vai
nemateriāliem
zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
Kanlux
markas
produktus
ir
pieejama
šeit:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
nenes
atbildību
par
sekām
kas
radīsies
šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošanas
dēļ.
Firma
Kanlux
SA
aizstāv
sev
tiesību
mainīt
instrukciju
-
aktuā
lā
versija
ir
pieejama
mājaslapā
www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade
mõeldud
ärakasutamiseks
korterites
ja
üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Monteerimistöösid
peab
sooritama
vastavaid
kvalifikatsioone
omav
isik.
Enne
esimest
kasutamist
tuleb
ülekontrollida
seade
õigepärast
mehaanilist
kinnitust
ja
elektrilist
ühendust.
Tehni
lised
muud
atused
reserveeritud.
Enne
kokkupanemise
tööde
asumist
tutvu
kasutamisejuhendiga.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
Tuleb
säilitada
erilised
ettevaatlikkuse
vahendid.
Seade
võib
olla
ühendatut
toitlustus
energiavõrguga,
mis
täidab
seaduse
poolt
ettenähtud
energia
kvaliteedi normid. Mitte ületada anduri maksimaalset võimsuse koormust: vaata illustratsiooni.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded
kasutada
ruumide
sees.
Seadmes
võib
kasutada
energiatsäästvaid
valguse
allikaid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus
töösid
sooritada
väljalülitatud
toitevooluga.
Puha
stada
ainul
t
õrnadega
ja
kuiva
lapiga.
Ärge
kasutage
keemilisi
puha
stusvahendeid.
Ärge
katke
seadet.
Seade
võib
kuumeneda
kõrgematele
temperatuuridele.
Valgustamise
suuna
reguleerimist
ja/või
valgusallikat
tuleb
väljavahedata
ainul
t
peale
seadme
ära
jahtumist.
Valguseallika
väljavahetamist
sooritada
peale
toote
maha
ajhtumist:
vaata
illustratsiooni.
Seadet
tuleb
pingestada
ainul
t
nominaal
väärtuse
järgi
või
nä
idatud
pinge
vahemikus.
Seadmes
tuleb
kasutada
valgusallikaid,
vastavalt
parameetritele
märgistatud
kasutamise
instruktsioonis.
Seadme
juhtme
või korpuse
isolatsiooni rikkumise
juhul
, seade
ei ole
enam kõlblik
edasi kasutamiseks.
Seadet ei
tohi kasutada kohtades,
kus
valitsevad
mitte
soodsad
ümbrsukonna
töötingimused,
nä
iteks
mustus,
tolm,
vesi,
niiskus,
vibratsioon,
plahvatusohtlik
atmosfäär,
keemilised
aurud
või
puha
ngud
jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1:
Nomina
al
pinge,
sagedus
P2: Maksimaalne võimsus
P3: Sokkel / lambipesa
P4: II Klass Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale põhiisolatsiooni, lisakaitsevahendid nagu kahekordne või
tugevdatud isolatsioon.
P5: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 12 mm.
P6:
Toode
vastab
Euroopa
Liidu
(EL)
Direktiivide
nõuetele
P7: Kasutamiseks ainul
t ruumi sees
P8:
Märgistatud
sümbol
määrab
ära
minimaal
kauguse,
mida
peab
tagama
valgustikeha
(selle
valguseallikas)
kohtadest
ja
objektidest, mida valgustab.
P9: Vastavustunni
stus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil.
P10:
LED
Lamp.
P11: Toode vastab Suurbritanni
as (UK) kehtivate eeskirjade nõuetele.
P12: Toode vastab Ukrainas kehtivate tehniliste eeskirjade nõuetele.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse puhtuse ja keskkonna
eest.
P13:
See
märgistus
nä
itab
vajadust
eraldi
koguda
ärakasutatud
elektri-
ja
elektroonikaseadmeid.
Tooteid
sel
viisil
märgistatud,
trahvi
ähvardusel,
ei
tohi
väljavisata
tavalisse
prügikasti
koos
muud
e
jäätmetega.
Sellised
tooted
võivad
olla
kahjulikud
keskkonna
le ja
inimeste tervisele,
nad nõua
vad erilist ümbertöötlemist /
taaskasutamist /
ringlussevõtu
/ kõrvaldamist.
Teavet
kogumispunktide/vastuvõtmise kohtade kohta saavad anda kohalikud omavalitsus võimud või selliste seadmete edasimüüj
ad.
Kasutatud seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul
, kui ostetatav kogus uus
i tooteid ei ole suurem, kui ostetavad samalaadi
uued seadmed oma kogusega on vastavuses.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võivad
põhjustada
nä
iteks
tulekahju,
põletusha
avu,
elektrilööki,
füüs
ilisi
vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiate veebil:
www.kanlux.com. Kanlux SA ei kanna
mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinni
pidamisest siin toodud
kasutusjuhendusest.
Firma
Kanlux
SA
jätab
endale
õiguse
muudatuste
tegemiseks
kasutusjuhendis
–
kehtiva
versiooni
saab
alla
laadida veebilehelt www.kanlux.com.
LED
P12
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
Mounting should be
performed by
an appropriately qualified
person. Check
for proper mechanical
fastening and connection
to electrical power
prior to
first use. Technical
changes reserved. Read
the manual before
mounting. Any activities
to be
done
with disconnected power
supply. Exercise
particular caution. The
product can
be connected to
a supply network
which meets
energy quality standards as prescribed by law. Do not exceed the maximum load power: see pictures.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Energy efficient light sources can be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Clean only with soft and dry cloths.
Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature. Adjustment of lighting
direction and/or replacement of the light source must be done when the product has cooled down. Replacement of light
source to be performed after the product cools down: see pictures. Product can only be supplied by rated voltage or voltage
within the range provided. Light sources with parameters provided in the manual must be used in the product. If the cord
isolation or casing is damaged, the product cannot be used. Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust,
water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Maximum power.
P3: Base/holder.
P4: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double
or reinforced insulation.
P5: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P6: Product meets the requirements of EU directives.
P7: Use only indoors.
P8: The symbol describes the
minimal distance of a light
fixture (its light source) from the
spots and objects that it's
illuminating.
P9: Certificate of
Conformity confirming the quality
of production in accordance
with approved standards
on the territory of
the
Customs Union.
P10: LED lamp.
P11: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
P12: The product meets the requirements of technical regulations applicable in Ukraine.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P13: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled
in this way must not be disposed of in the same way
as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful
to the natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising. Information on collection centres
is provided by local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is
purchased, in quantity no larger than the purchased item of the same type.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g.
fire,
burns,
electrical
shock,
physical
injury
and
other
material
and
non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible
for any damage resulting from the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to make changes in the
manual - the current version can be downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Wohngebäuden und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Die
Montage
sollte
von
einer
Person
durchgeführt
werden,
welche
die
erforderliche
Befugnis
hat.
Vor
der
Inbetriebnahme
muss die
ordnungsgemäße
mechanische Befestigung
und der
elektrische
Anschluss geprüft
werden. Technische
Änderungen
vorbehalten.
Lesen
Sie
vor
der
Montage
die
Anleitung.
Alle
Tätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchzuführen.
Besondere
Vorsicht
ist
zu
wahren.
Das
Produkt
kann
an
ein
Elektrizitätsnetz
angeschlossen
werden,
das
die
gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Die maximale Belastung nicht überschreiten: s. Abbildungen.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Im Produkt kann eine Energiesparlampe verwendet werden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die
Wartung
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchführen.
Nur
mit
weichen
und
trockenen
Stoffen
säubern.
Keine
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das Produkt kann sich aufheizen.Die Regulierung der
Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Den Austausch der
Leuchtquelle nach
dem Erkalten
des Produkts durchführen:
s. Zeichnungen.
Das Produkt
ausschließlich mit
der Nennspannung
oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Im Produkt müssen Leuchtquellen verwendet werden, die den in der
Anleitung gegebenen
Parameters entsprechen.
Im
Falle der
Beschädigung der
Isolierung der
Leitung
oder des
Gehäuses ist
das
Produkt nicht für eine weitere Verwendung geeignet.Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige
Umgebungsbedingungen
herrschen,
z.B.
Staub,
Feinstaub,
Wasser,
Feuchtigkeit,
Vibrationen,
explosive
Atmosphäre,
Dunste
oder chemische Ausdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Maximale Leistung.
P3: Lampensockel / Leuchte.
P4: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder
verstärkte Isolierung verwendet wird.
P5: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P6: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P7: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P8: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und
Objekten haben muss.
P9: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
P10: LED-Leuchte.
P11: Das Produkt entspricht den im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P12: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der in der Ukraine geltenden technischen Vorschriften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P13:
Diese
Kennzeichnung
weist
auf
die
Notwendigkeit
hin,
gebrauchte
elektrische
und
elektronische
Geräte
selektiv
zu
sammeln. Solche
gekennzeichneten Produkte
dürfen
nicht zusammen
mit normalem
Müll entsorgt
werden. Bei
Zuwiederhand
-
lung
droht
eine
Geldstrafe.
Diese
Produkte
können
schädlich
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
sein
und
erfordern
eine
spezielle
Form
der
Umwandlung
/
der
Rückgewinnung
/
des
Recyclings
/
der
Unschädlichbarmachung.
Informationen
zu
Sammel-/Abholpunkten
erteilen
die
lokalen
Behörden
oder
die
Verkäufer
dieser
Produkte.
Gebrauchte
Produkte
können
auch
an
den
Verkäufer
zurückgegeben
werden,
wenn
die
Zahl
der
alten
die
der
neu
gekauften
nicht
übersteigt.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die
Nichtbeachtung
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hinweise
kann
u.a.
zu
Bränden,
Verbrennungen,
Stromschlägen,
physischen
Verletzungen
und
anderen
materiellen
und
immateriellen
Schäden
führen.
Zusätzliche
Informationen
zu
den
Produkten der
Marke
Kanlux sind
auf
der
Seite www.kanlux.com
erhältlich.
Kanlux SA
haftet
nicht für
Schäden,
die
aus dem
Nichtbeachten
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hinweise
resultieren.
Die
Firma
Kanlux
SA
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales.
INSTALLATION
Installation doit
être
éffectuée par
une personne
possédant
les certificats
d’aptitude convenables.
Avant
la première
mise en
marche
il
faut
s'assurer
si
le
fixage
mecanique
est
correct
aisni
que
la
connection
électrique.
Modifications
techniques
réservées.
Avant
de
commecner
l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Toutes
les
opérations
doivent
être
éffectuées
avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester
très
prudent.
Produit
peut
être
branché
au
réseau
d'alimentation
qui
est
conforme
aux
standards de qualité d'energie définis par la loi. Ne pas dépasser la puissance maxi de la charge: voir les images.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
uniquement
à
l'intérieur
des
locaux.
On
peut
utiliser
en
ce
produit
les
sources
de
lumière
à
basse
consommation.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Maintenance doit
être
effectuée avec
l'alimentation
débranchée.
Nettoyer uniquement
avec
les tissus
secs
et delicats.
On
ne
peut pas
utiliser les
produits
nettoyants chimiques.
Ne pas
couvrir le
produit.
Produit peut
se réchauffer
jusqu'à la
temperature
élevée. Réglage de la direction d'éclairage
et/ou l'échange de la source de lumièrepeut
être éffectué après le refroidissement
du produit. Faire changer la source de lumière après avoir éteint le produit : voir les images. Produit à alimenter
à l’aide de la
tension
nominale
ou
dans
les
limites
des
tensions
indiquées.
Utiliser
dans
le
produit
les
sources
de
lumière
aux
caractéristiques
indiquées
dans le
mode
d’emploi.
En
cas
d'endommagement
d’isolement
du
câble
ou
du
boîtier
le
produit
devient
impropre
à
l’exploitation
ultérieure.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple : poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale.
P3: Coulot / douille.
P4:
2ème classe.
Produit où
la protection
contre la
commotion électrique
est assurée,
outre l'isolement
de base,
l'isolement
double ourenforcé appliqué.
P5: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P6: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P7: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P8:
Symbole
signifie
la distance
minimale
qui
peut
avoir
lieu
entre
le
luminaire
(sa
source
de
lumière)
et
les
endroits
et
les
objets qu'il éclaire.
P9:
Certificat
de
conformité
validant
la
qualité
de
la
production
avec
les
normes
approuvées
sur
le
territoire
de
l'Union
douanière
P10: Lampe LED.
P11: Le produit est conforme à la réglementation applicable au Royaume-Uni (UK).
P12: Le produit est conforme aux exigences de la réglementation technique applicable en Ukraine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P13: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits
marqués
de
cette
façon
ne
peuvent
pas,
sous
la
peine
d'amende,
être
jetés
aux
poubelles
avec
les
déchets
ordinaires.
Ces
produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’environnement
et
pour
la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation / de la récupération / du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage /réception
sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au vendeur en
cas de l’achat de nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même type.
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires concérnant les
produits
de
la
marque
Kanlux
sont
accessibles
sur
le
site:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
n’encourt
pas
de
responsabilité
pour
les
dommages
résultant
de
la
non
observation
du
présent
mode
d’emploi.La
société
Kanlux
SA
se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modifications à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du site www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor woningen en algemene toepassingsgebied.
MONTAGE
Montage
zou
kwalificeerde
persoon
uitvoeren.
Voor
eerste
gebruik
moet
men
mechanische
montage
en
elektrische
aansluiting
controleren. Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Alle operaties doen bij losgekoppelde stroominsta-
latie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan energie
kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Max. toegelatene kracht van sensoor: kijk afbeeldinge.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. In het product kan men energiezuinige lichtbronnen te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken alleen
bij losgekoppelde
elektriciteit. Schoonmaken alleen
met delicate
en droge
stoffen. Niet
gebruiken chenische
schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. Regeling van licht richtingen
en/of wisseling van lichtbron moet na product afkoeling gemaakt worden. Visseling van lichtbron maken na afkoelen van product: kijk
beeld. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. In het product moeten lichtbronen gebruikt werden met
opgegevene in bedlieningsboekje paramerten. In geval van beschadiging van isolatie van kabel of buis, het product kan niet verder
gebruikt worden. Product niet gebruiken waar niet goede omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, explosiegevaar,
dampen, chemische dampen, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Max. Kracht.
P3: Heft / montuur.
P4: Klas II Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P5: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm.
P6: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU)
P7: Gebruiken alleen binnen.
P8: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P9: Conformiteitscertificaat met bevestiging van de kwaliteit van
de productie conform de goedgekeurde normen op het gebied
van de
Douane-Unie.
P10: LED Lampe.
P11: Het product voldoet aan de eisen van de regelgeving die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P12: Het product voldoet aan de eisen van de technische voorschriften die van toepassing zijn in Oekraïne.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu.
P13: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool
onder dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van
mensen. Ze hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Informaties over verzammelplaatsen geven
lokale administratie of verkopers van zulke producten. Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven worden aan verkoper in geval
van kopen van nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander
materiele en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te vinden. Kanlux
S.A.
kan
niet
aansprakelijk
gemaakt
worden
voor
effecten
ontstaan
door
zich
niet
te
houden
aan
deze
instructie.
Firma
Kanlux
SA
behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale.
ASSEMBLAGGIO
L’assemblaggio deve essere
effettuato da una
persona con
appropriata competenza. Prima
del primo utilizzo,
occorre accertarsi che
il
fissaggio meccanico e il cablaggio
elettrico siano corretti. Modifiche tecniche riservate.
Prima di procedere con l’assemblaggio si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’alimentazione
disinserita.
E’
necessario
adottare
particolare
cautela.
Il
prodotto può essere collegato
ad una rete d’alimentazione che
soddisfi gli standard di
qualità energetici definiti dalla legislazione.
Non
superare il carico massimo di potenza: vedi illustrazioni.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. Nel prodotto è possibile inserire una sorgente luminosa a risparmio energetico.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la
manutenzione
solo
con
l’alimentazione disinserita.
Pulire
esclusivamente
con
un panno
delicato
e
asciutto. Non
utilizzare
detergenti
chimici.
Non
coprire
il
prodotto.
Il
prodotto
può
riscaldarsi
fino
a
temperature
elevate.
La
regolazione
della
direzione
d’illuminazione e/o la sostituzione
della sorgente luminosa deve
essere effettuata dopo il
raffreddamento del prodotto. La
sostituzione
della fonte luminosa
deve essere effettuata
dopo il raffreddamento
del prodotto. vedi
illustrazioni. Prodotto da alimentare
unicamente
con la
tensione
nominale o
il campo
di
tensione prescritti.
Utilizzare
nel prodotto
solo fonti
di
luce aventi
i
parametri specificati
nelle
istruzioni.
In
caso
di
danni
al
rivestimento isolante
del
cavo
o
alla
struttura,
il
prodotto
non
può
essere
ulteriormente
utilizzato.
Non
utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie
o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima.
P3: Base / alloggiamento.
P4: Classe II. Prodotto
in cui la protezione
contro la folgorazione è realizzata,
oltre che con l'isolamento di
base, con l’applicazione di
un
isolamento doppio o rinforzato.
P5: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P6: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P7: Utilizzare solo in ambienti interni.
P8: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P9: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione
Doganale
P10: Lampada a LED.
P11: Il prodotto è conforme alle normative vigenti nel Regno Unito (UK).
P12: Il prodotto soddisfa i requisiti delle normative tecniche applicabili in Ucraina.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P13: Questa etichetta
indica la necessità di
raccolta differenziata dei
rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. I
prodotti con
questa etichetta,
a
pena di
ammenda,
non possono
essere.
Smaltiti nella
spazzatura
ordinaria insieme
ad altri
rifiuti.
Questi prodotti
possono
essere
dannosi
per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei
nuovi prodotti dello stesso genere acquistati.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non
attenendosi
alle
raccomandazioni
di
queste
istruzioni
si
possono
provocare,
ad
esempio,
incendi,
scottature,
scosse
elettriche,
lesioni fisiche e altri danni
materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui
prodotti con marchio Kanlux sono disponibili
all'indirizzo:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
non
si
assume
alcuna
responsabilità
per
le
conseguenze
scaturenti
dall’inosservanza
delle
prescrizioni
contenute
in
queste
istruzioni.
La
società
Kanlux
SA
si
riserva
il
diritto
di
apportare
modifiche
al
manuale
di
istruzioni
-
la
versione
attuale può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnienia.
Przed
pierwszym
użyciem
należy
upewnić
się,
co
do
prawidłowego
mocowania
mechanicznego
i
podłączenia
elektrycznego.
Zmiany
techniczne
zastrzeżone.
Przed
przystąpieniem
do
montażu
zapoznaj
się
z
instrukcją.
Wszelkie
czynności
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Należy
zachować
szczególną
ostrożność.
Wyrób
może
być
przyłączony
do
sieci
zasilającej,
która
spełnia
standardy
jakościowe
energii
określone
prawem.
Nie
przekraczać
maksymalnej mocy obciążenia: patrz ilustracje.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. W wyrobie można stosować energooszczędne źródła światła.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Czyścić
wyłącznie
delikatnymi
i
suchymi
tkaninami.
Nie
używać
chemicznych
środków czyszczących.
Nie
zakrywać
wyrobu. Wyrób
może
nagrzewać
się do
podwyższonej
temperatury.
Regulacje kierunku
świecenia
i/lub wymianę źródła światła należy wykonać
po wystygnięciu wyrobu. Wymianę źródła światła wykonać po
wystygnięciu wyrobu: patrz
ilustracje. Wyrób zasilać wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem podanych napięć. W wyrobie należy stosować źródła
światła
o
parametrach
podanych
w
instrukcji.
W
przypadku
uszkodzenia
izolacji
przewodu
lub
obudowy,
wyrób
nie
nadaje
się
do
dalszej
eksploatacji.
Wyrobu
nie
użytkować
w
miejscu
w
którym
panują
niekorzystne
warunki
otoczenia
np,
pył,
woda,
wilgoć,
wibracje,
atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc maksymalna.
P3: Trzonek / oprawka.
P4:
Klasa
II.
Wyrób,
w
którym
ochronę
przed
porażeniem
elektrycznym
spełnia,
poza
izolacją
podstawową,
zastosowana
izolacja
podwójna lub wzmocniona.
P5: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P6: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P7: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P8: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P9: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej
P10: Lampa LED.
P11: Wyrób spełnia wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
P12: Wyrób spełnia wymagania przepisów technicznych stosowanych w Ukrainie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P13:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą
być szkodliwe
dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwi
-
ania. Informacje na
temat punktów zbierania/odbioru
udzielają władze lokalne
lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może
zostać
również
oddany
do
sprzedawcy,
w
przypadku
zakupu
nowego
wyrobu
w
ilości
nie
większej
niż
nowy
kupowany
sprzęt
tego
samego rodzaju.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie
stosowanie
się
do
zaleceń
niniejszej
instrukcji
może
doprowadzić
np.
do
powstania
pożaru,
poparzeń,
porażenia
prądem
elektrycznym, obrażeń
fizycznych
oraz innych
szkód
materialnych
i niematerialnych.
Dodatkowe
informacje na
temat
produktów marki
Kanlux
dostępne
są
na:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
nie
ponosi
odpowiedzialności
za
skutki
wynikające
z
nieprzestrzegania
zaleceń
niniejszej instrukcji. Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony
www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v bytech nebo k podobnému použití.
MONTÁŽ
Montáž
by
měla
provádět
oprávněná
osoba.
Před
prvním
použitím
se
ujistit,
zda
mechanické
připevnění
a
elektrické
připojení
jsou
správně
provedené.
Technické
změny
vyhrazeny.
Před
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem.
Veškeré
činnosti
provádět
při
vypnutém
napájení.
Je
nutné
dodržet
ostražitost.
Výrobek
může
být
připojen
k
takové
napájecí
síti,
která
splňuje
standardní
jakostní
normy podle předpisů. Nepřekračovat maximální výkon zatížení: viz ilustrace.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností. Ve výrobku lze používat úsporné světelné zdroje.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu
provádět
při
vypnutém
napájení.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
prostředky.
Nezakrývat
výrobek.
Výrobek
se
nesmí
přehřávat
nad
dopuštěnou
teplotu.
Regulaci
směru
svícení
a/nebo
výměnu
světleného
zdroje
provádíme až
po
ochladnutí
výrobku.
Výměnu světelného
zdroje
provést
po vychladnutí
výrobku:
viz
ilustrace.
Výrobek napájet
pouze
nominálním napětím
anebo rozsahy
uvedených
napětí. Ve
výrobku používat
světelné zdroje
s parametry
uvedenými
v návodu.
V případě
poškození
izolace
vedení
nebo
krytu
se
výrobek
nehodí
k
dalšímu
použití.
Výrobek
nepoužívat
na
místě,
kde
vládnou
nepříznivé
podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Maximální výkon.
P3: Patice / objímka.
P4:
Třída
II. Výrobek,
v
němž
ochranu
před
úrazem
elektrickým
proudem,
vedle
základní
izolace,
zajišťuje použitá
dvojí
izolace
anebo
posílená izolace.
P5: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P6: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské Unie (EU).
P7: Používat pouze uvnitř místností.
P8: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objektů.
P9: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
P10: Lampa LED.
P11: Výrobek splňuje požadavky předpisů platných ve Velké Británii (UK).
P12: Výrobek splňuje požadavky technických předpisů platných na Ukrajině.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P13: Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu
s jinými
odpadky, nedodržení
tohoto zákazu
bude
trestáno pokutou.
Tyto výrobky
mohou být
lidskému zdraví
škodlivé, musí
být
zvlášť
zracovávány,
utilisovány,
ničeny.
Iinformace
o
místech
sběru
takových
produktů
poskytují
místní
úřady
anebo
prodejce
tohoto
zboží.Spotřebované zboží
může být
také předáno
prodejci,
v případě
nákupu nového
produktu v
množství nikoliv
větším nežli
nové
zboží téhož druhu.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné
i nehmotné
škody. Další
informace o
výrobcích značky
Kanlux
jsou dostupné
na: www.kanlux.com.
Kanlux SA
neodpovídá za
škody
vzniklé následkem nedodržování
pokynů tohoto návodu.
Firma Kanlux SA si
vyhrazuje právo provádět
v návodu změny
- aktuální
verze ke stažení na: www.kanlux.com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na bytové a všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Pred
prvým
použitím
sa
ubezpečte
ohľadne
správnosti
mechanického
upevnenia a
elektrického prepojenia.
Technické
zmeny sú
vyhradené. Pred
pristípenim k
montáži
sa oboznámte
s nívodom.
Všetky
úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Výrobok sa môže
zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Nesmie sa prekročiť maximálny príkon: pozri obrázky.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností. Vo výrobku možno použiť svetelné zdroje šetriace energiu.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu
vykonávajte
pri
vypnutom
napájaní.
Čistite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické
čistiace
prostriedky.
Výrobok
nezakrývajte.
Výrobok
sa
môže
zahrievať
do
zvýšenej
teploty.
Nastavenie
smeru
svietenia
a/alebo
výmenu
svetelného zdroja
vykonávajte
až
po
vychladnutí výrobku.
Výmenu
zdroja
svetla prevedte
po
vychladnutí
výrobku: pozri
obrázky.
Výrobok
napájajte
výlučne
menovitým
prúdom
resp.
napätím
v
uvedenom
rozmedzí.
Vo
výrobku
používajte
svetelné
zdroje
s
parametrami uvedenými
v návode.
V prípade
poškodenia izolácie
vedenia alebo
krytu výrobok
nie je
vhodný
na ďlašie
používanie.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
peľ,
voda,
vlkosť,
vibrácie,
orozenie výbuchom, chemické výpary alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Maximálny výkon.
P3: Pätica / objímka.
P4: Trieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím dvojitej
alebo spevnenej izolácie.
P5: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm.
P6: Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej Únie (EU).
P7: Použivať iba v interieroch.
P8: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.
P9: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie
P10: Lampa LED.
P11: Výrobok spĺňa požiadavky predpisov platných vo Veľkej Británii (UK).
P12: Výrobok spĺňa požiadavky technických predpisov platných na Ukrajine.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P13: Toto označenie poukazuje
na nutnosť selektívneho zberu
opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky.
Takto označené
výrobky
sa nesmejú,
pod
hrozbou
pokuty,
vyhadzovať
do obyčajných
košov
spolu
s
ostatným
odpadom. Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu
a
ľudskému
zdraviu,
vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania
/
spätného
získavania
/
recyklingu
/
utilizácie. Informácie
o miestach
zberu/odberu poskytujú
miestné orgány
a predajci
tohto druhu
techniky. Opotrebovaná
technika
môže
byť
tiež
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
väčšiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého druhu.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru,
opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom
a dalším hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux
SA
Nenesie
zodpovednoť
za
následky
vyplývajúce
z
nepodriadenia
sa
pokynom
tohto
návodu.
Firma
Kanlux
SA
si
vyhradzuje právo zavádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A
szerelést
csak
az
erre
jogosult
személy
végezheti.
Az
első
használat
előtt
ellenőrizze
a
mechanikus
rögzítés
és
az
elektromos
összekötés
megfelelősségét. Műszaki
változás
fenntartva.
A
szerelés előtt
olvassa
el
a
szerelési
útmutatót. A
szerelés
valamennyi
lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! A termék kapcsolható a jogszabályban
meghatározott minőségi
követelményeknek megfelelő áramhálózathoz.
Ne lépje
túl a
megterhelés maximális teljesítményét;
lásd:
illusztrációk.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A termékben az energiatakarékos fényforrások alkalmazhatók.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartás csak a
kikapcsolt áramellátással végezhető.
Tisztítás kizárólag
finom és száraz
textilruhákkal végezhető. Tilos a
vegyi
tisztítószerek használata. A terméket lefedni tilos.
A termék felhevülhet magasabb hőmérsékletre. A fény
irányának a szabályozása
és/vagy
a
fényforrás
cseréje
a
termék
lehűlése után
végezhető.
A
fényforrást
csak
a
termék
lehűlése
után
szabad
végezni:
lásd:
ábrák. A termék kizárólag névleges feszültséggel vagy a megadott feszültségek körével táplálható. A termékben csak az utasításban
megadott paraméterekkel
rendelkező fényforrásokat
szabad alkalmazni.
A vezeték-szigetelésnek
vagy a
burkolat meghibásodása
esetén
a
termék
további
használatra
nem
alkalmas.
A
termék
kedvezőtlen
környezeti
körülményekben
-
por,
víz,
rezgések,
robbanásveszély, vegyi eredetű gőz vagy füst, stb. - nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: Maximális teljesítmény.
P3: Fej / foglalat.
P4: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy
erősített szigetelés.
P5: Védelem a 12mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P6: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P7: Csak beltéri használatra.
P8: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek
és objektumok között.
P9: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány
P10: LED lámpa.
P11: A termék megfelel az Egyesült Királyságban (UK) alkalmazandó előírások követelményeinek.
P12: A termék megfelel az Ukrajnában alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P13: Ez
a
jel mutatja
az elhasználódott
elektromos és
elektronikus
berendezés szelektív
gyűjtésének a
szükségességét. Így
megjelölt
termékek a bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgozás
/
újrahasznosítás
/
kezelés
/
hatástalanítás
különös
formáját
igénylik.
Információk
a
gyűjtőhelyekre
vonatkozóan
a
helyi
hatóságoktól
vagy
az
érintett
berendezés
forgalmazóitól
kaphatók.
Az
elhasználódott
berendezést
az
eladója
is
köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történő
vásárlása esetén.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen
kívül hagyása a tűz, áramütés,
égés, testi sérülés és
egyéb anyagi és nem anyagi
kár veszélyével járhat.
További
információ
a
Kanlux
termékeiről
a
www.kanlux.com
weboldalon
kapható.
Kanlux
SA
nem
vállal
felelősséget
a
jelen
útmutató figyelmen kívül hagyásának az
eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás
módosításának jogát - az aktuális verzió
a www.kanlux.com oldalról tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat pentru casele si de uz general.
MONTAJUL
Persoană de instalare
ar trebui să fie
cu autoritatea competentă. Înainte
de prima utilizare,
asiguraţi-vă că o conexiune
buna de
montare mecanice si
electrice. Modificări tehnice rezervate.
Înainte de a trece
pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Orice acţiune
face după oprirea alimentării. Trebuie făcută
atenţia mare. Produsul poate fi conectat la
reţea, care să corespundă standardelor
de calitate definite de legislaţia de energie. A nu se depăşi sarcina maximă de putere: a se vedea ilustratii.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul. In produsul poate fi folosita sursele de lumină energy- eficientă.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea
se
face
cu
alimentarea
oprita.
Curată
numai
cu
ţesături
delicate
şi
uscate.
Nu
folosiţi
detergenţi
chimice.
A
nu
se
acoperă
produsul.
Produsul
poate
fi
incălzit
până
la
temperaturile
ridicate.
Reglarea
direcţiei
de
iluminare
şi
/
sau
inlocuirea
sursei
de
lumină trebuie
să
fie
efectuate
după
răcirea
produsului.Schimbarea
sursei
de
lumină
poate
fi
efectuat dupa
răcirea
produsului: a
se
vedea ilustratii.
Produsul sa
alimenteaza exclusiv
cu
tensiunea nominală
sau
de tensiune
din
intervalul specificat.
In produsul
trebuie fi utilizat
sursa de
lumină specificată
în instrucţiunea.
În caz de
deteriorare a
izolaprin cablului
sau carcasai,
aparatul nu este potrivit pentru utilizarea
ulterioară. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul
în care predomină condiţiile de
mediu negative, cum ar fi de exemplu :dirt, praf, apa, umiditate, vibraţii, atmosferă explozivă, vapori sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea maximă.
P3: Soclu / corpul.
P4: Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie
duble sau întărită.
P5: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P6: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P7: Utilizaţi numai în interiorul.
P8: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P9: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale.
P10: Lampă LED.
P11: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK)
P12: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor tehnice aplicabile în Ucraina.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P13: Această
etichetă
indică necesitatea
de colectarea
separată
a deşeurilor
de echipamente
electrice
şi electronice.
Produsele,
astfel
etichetate,
sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi
la
gunoi
ordinar,
împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse pot
fi dăunătoare
pentru mediul ambiant
şi sănătatea
umană, necesită
forme speciale
de tratare
/ valorificare /
reciclare
/
eliminare.
Informaţile
referitoare
la
punctele
de
colectare
/
primirii
dau
autorităţile
locale
sau
distribuitor
de
astfel
de
echipamente. Echipament
folosit
poate fi
de asemenea
plasat la
vânzătorul,
atunci când
achiziţionează un
produs
nou într-o
sumă
nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi
alte daune materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare
despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux
-
.com.
Kanlux
SA
nu
este
responsabil
pentru
orice
consecinţele
care
rezultă
din
nepăstrarea
recomandărilor
dîn
acest
manual.
Compania Kanlux
SA își
rezervă dreptul
de introducere
a
modificărilor în
instrucțiune -
versiunea actuală
poate fi
descărcată de
pe pagina www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen stanovanjski in splošni uporabi.
MONTAŽA
Montirati
sme
samo
oseba,
ki
ima
primerne
kvalifikacije.
Pred
prvo
uporabo,
se
morate
prepričati,
da
je
montaža
narejena
pravilno
in
je
pravilno
vključena
v
električno
instalacijo.
Tehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montažo naredite
pri
izključenem
napajanju.
Bodite
pri
montaži
pazljivi. Proizvod
vključite
samo
v
pravilno
električno
instalacijo,
ki
ustreza
kakovostnim
standardom,
ki
so
v
skladu
z
zakonom.
Ne
smete
prekoračiti
maksimalne
moči
obremenitve
detektorja: glejte ilustracije.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi. S proizvodom lahko uporabljate energetsko varčnimi izviri svetlobe.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Maksimalna moč.
P3: Držaj / flanša.
P4: 2. razred
Pomeni,
da zaščito pred
električnim šokom, razen
osnovne izolacije, izpolnjuje
tudi uporabljena
dvojna ali utrjena
izolacija.
P5: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot 12 mm.
P6: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P7: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P8: Označitev
pomeni
minimalno oddaljenost,
ki jo
mora
imeti svetilo
(izvir svetlobe)
od prostorov
in
objektov, ki
so s
tem
svetilom
osvetljeni.
P9: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P10: LED svetilo.
P11: Izdelek izpolnjuje zahteve predpisov, ki veljajo v Veliki Britaniji (UK).
P12: Izdelek izpolnjuje zahteve tehničnih predpisov, ki veljajo v Ukrajini.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo.
P13: Ta
označitev
pomeni, da
je
selektivno zbiranje
izrabljenih
električnih in
elektroničnih
strojev obvezna.
Ti
proizvodi so
lahko
škodljivi
za
okolje
in
ljudsko
zdravje,
za
to
zahtevajo
specialistične
forme
varovanja
/
recikliranja
/
uničenja.
Tak
označenih
proizvodov, pod
pretnjo kazni z
globo, ne
smete odstranjevati
v običajna smetišča,
skupaj z
drugimi odpadki. Informacije
o zbirnih
centrih najdete v informacijskem centru lokalnih uprav ali pri sprodajalcu. Izrabljene stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru
nakupu novega stroja in v količini ne večji kot količina novega stroja istega tipa.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje
teh
navodilih
za
uprabo,
lahko
povzroči
ogroženje
s
požarom,
elektrošokom,
telesno
poškodbo
ter
drugimi
materialnimi
in
nematerialnimi
poškodbami.
Dodatne
informacije
o
proizvodih
podjetja
Kanlux,
najdete
na
www.kanlux.com.
Kanlux SA
ni odgovoren
za poškodbe,
ki so povzročene
zaradi neupoštevanja
navodil za
uporabo. Podjetje
Kanlux SA
si pridržuje
pravico do spremembe navodil - veljavna različica je na voljo na strani www.kanlux.com.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževati samo
pri izključenju
iz
elektronske mreže.
Za čiščenje
uporabljajte samo
suhe
in mehke
tkanine. Ne
smete uporabljati
nobenih
detergentov
(zlasti
kemičnih).
Ne
smete
zakrivati
proizvoda.
Proizvod
se
lahko
ogreva
do
visokih
temperatur.
Pred
regulacijo smeri
osvetlitve in/ali
izmenjavo izvira
svetlobe,
morate počakati,
da se
proizvod ohladi.
Menjavo izvira
svetlobe
naredite
šele
po
ohladitvi proizvoda
׃
glejte ilustracije. Proizvod napajati samo z imenskim tokom ali z tokom z obsegu danih napetosti. S
proizvodom uporabljajte samo
izvire svetla o
parametrih, ki so
dani v navodilu
za uporabo. V
primeru poškodovanja izolacije
kabla
ali ohišja, proizvod
ni več namenjen
uporabi. Proizvod ni
namenjen za uporabo
na prostoru, kjer
so nekoristni pogoji, npr.
prah,
voda, vlaga, vibracije, eksplozivno vzdušje, kemični dimi itd.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за битови нужди и общо предназначение.
МОНТАЖ
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
Преди
първа
употреба
уверете
се,
че
механичното
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни.
Технически
промени
запазени.
Преди
монтаж
да
се
прочетете инструкцията. Всяко действие да се извършва
при изключено захранване. Трябва да се предприееме специални
грижи. Продуктът може
да бъде включен
към електрическата мрежа, която
отговаря на стандарти
за качество на
енергията
определени от законодателството. Да не се превишава максималната мощност на натоварване: виж илюстрации.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта вътре в помещенията. В продукта може да се използва енергоспестяващи източници на светлина.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация да се
извършва при изключено
захранване. Да
се почиства само
с деликатни и
сухи тъкани. Да
не се използват
химически
почистващи
препарати.
Да
не
се
закрива
продукта.
Продуктът
може
да
се
нагрее
до
повишена
температура.
Регулиране
на
посока
на
светлината
и/или
смяна
на
източник
на
светлина
трябва
да
се
извършва
след
охлаждане
на
продукта. Смяната на източник на светлината да се извършва след охлаждане на продукта: виж илюстрации. Да се захранва
продукта само с номинално напрежение
или определен диапазон на дадени
напрежения. Продуктът трябва да се използва
с посочен в инструкцията източник на светлина.
В случай на повреда на изолационен кабел или на
корпуса, продукта не е
подходящ за по-нататъшна
употреба. Да не
се използва продукта
на място,
където има неблагоприятни
условия на околната
среда, напр. прах, вода, влага, вибрации, експлозивна атмосфера, изпарения или химически дим и др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Максимална мощност.
P3: Цокъл / Патрон.
P4:
Класа
II.
Продукт,
в
който
за
защита
срещу
токов
удар
отговаря,
освен
основната
изолация,
приложена
двойна
или
подсилена изолация.
P5: Защита срещу твърди тела големи над 12мм.
P6: Продуктът е в съответствие с Директивите на Европейският Съюз (ЕС).
P7: Използвайте само вътре в помещенията.
P8: Символът означава минималното разстояние на осветителното тяло (неговите източници на светлина) от места и
осветявани предмети.
P9: Сертификатът за съответствие потвърждава качеството на продукцията с одобрените стандарти на територията на
Митническия Съюз
P10: Лампа LED.
P11: Продуктът отговаря на изискванията на разпоредбите, действащи във Великобритания (UK).
P12: Продуктът отговаря на изискванията на техническите регламенти, приложими в Украйна.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Пази чистотата и околната среда. Препоръчваме разделяне на отпадъците от опаковките.
P13: Това
означение
показва необходимостта
от
разделно събиране
на отпадъци
от
електрическо и
електронно
оборудване.
Назначени
по
този
начин
продукти,
под
заплаха
от
глоба
не
можете
да
изхвърляте
в
кофа
за
обикновен
боклук
заедно
с
други
отпадъци.
Тези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве,
те
се
нуждаят
от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане.
За
информация
за
пунктовете
за
събиране
/
вземане
предоставят
местните
власти
или
търговиц
на
такова
оборудване.
Изтощено
оборудване
може
също
да
бъде
върнато на продавача, при закупуване на нов продукт в размер не по-голям от новото оборудване, закупено в същия вид.
КОМЕНТАРИ/ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване на
препоръките на тази инструкция
може да доведе напр.
до пожар, попарене,
електрически шок, физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация
за
продукти
на
марката
Kanlux
са
на
разположение
на:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
не
носи
отговорност
за
последствията
произтичащи
от
неспазване
на
препоръките на
тази инструкция.
Фирма Kanlux
SA запазва
правото си
за въвеждане
на промени
в инструкцията
- актуалната
версия е достъпна за изтегляне в интернет сайта www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для жилищно-бытового и общего употребления.
УСТАНОВКА
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами.
Перед
первым
употреблением
изделия
следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение.
Технические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Всяческие
действия
следует
проводить
при
выключенном
питании. Следует соблюдать особую осторожность. Изделие может
быть присоединено к питающей сети, которая исполняет
качественные
стандарты
энергии,
утвержденные
правом.
Не
превышать
максимальную
мощность
нагрузки:
смотреть
иллюстрацию.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие применяется внутри помещений. В изделии нельзя применять энегроэкономные источники света.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию
проводить
при
выключенном
питании.
Чистить
исключительно
деликатными
и
сухими
тканями.
Не
применять химических чистящих
средств. Не закрывать
изделие. Изделие
может нагреваться до
повышенной температуры.
Регулировать
направление
света
и/или
менять
источник
света
следует
после
того,
как
изделие
остынет.
Источник
света
можно
заменить
только
после
того,
как
изделие
остынет:
смотреть
иллюстрацию.
Изделие
питается
исключительно
знаменательным
напряжением
или
указанным
напряжением.
Использовать
источник
света
с
указанными
в
инструкции
параметрами. В случае повреждения изоляции провода или корпуса, изделие непригодно к дальнейшей эксплуатации. Не
применять изделие в
местах с невыгодными условиями
окружения, напр. пыль, вода,
влажность, вибрации, напряженная
атмосфера, химические испарения или газы и т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Максимальная мощность.
P3: Цоколь / патрон.
P4: II Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим током, кроме основной изоляции,
исполняет также примененная двойная или усиленная изоляция.
P5: Защита от проникновения предметов величиной более 12мм.
P6: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P7: Применять только внутри помещений.
P8: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его источником света) и освещаемым объектом.
P9: Сертификат соответствия, подтверждающий соответствие качества продукции с утвержденными стандартами на
территории Таможенного союза
P10: Лампа LED.
P11: Продукт соответствует требованиям действующих в Великобритании (UK) стандартам.
P12: Товар соответствует требованиям действующих в Украине технических регламентов.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботьтесь о чистоте и окружающей среде. Рекомендуем сортировку отбросов.
P13:
Данное
обозначение
указывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным мусором, за что грозит штраф. Данные изделия могут быть опасны для окружающей среды и для здоровья
людей, они требуют специальной формы
переработки / восстановления / рециклинга
/ обезвреживания. Информацию на
тему пунктов
сбора/приема
распространяют локальные
власти
или продавцы
оборудования
данного типа.
Использованное
оборудование можно
также отдать
продавцу, если
новое изделие
куплено в
числе не
больше, чем
новое оборудование
того
же вида.
ПРИМЕЧАНИЯ /УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции может
привести,
например,
к
пожарам,
ожогам,
поражением
электрическим
током, а
также
к
другим
материальным
и
нематериальным
убыткам.
Дополнительная
информация
на
тему
товаров
марки
Kanlux
доступна на
сайте:
www.kanlux.com. Kanlux
SA не
несет
ответственности за
последствия, вызванные
в
связи с
несоблюдением
предписаний данной инструкции.
Компания Kanlux SA
оставляет за собой право
вносить изменения в
инструкцию - текущая
версия для скачивания на сайте www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у житлових приміщеннях і загального призначення.
МОНТАЖ
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно.
Технічні
зміни
вимагають
згоди
виробника.
Перед
початком
монтажу
необхідно
ознайомитися
з
інструкцією.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необхідно
бути
особливо
обережним.
Виріб
можна
включати
у
мережу
живлення,
що
відповідає
стандартам
щодо
енергії,
визначеним
відповідним
законодавством.
Не
перевищувати
максимальної
потужності
у
навантаженні: див. ілюстрації.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині приміщень. У виробі можна застосовувати енергоощадні джерела світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування проводити лише при
вимкненому живленні. Чистити лише м'якою
та сухою тканиною. Не використовувати
хімічних засобів
чищення.
Не
накривати
виробу. Виріб
може
нагріватися
до високої
температури.
Регулювання
напрямку
освітлення і/або
заміну
джерела світла
потрібно
проводити після
того, як
виріб
вистигне. Заміна
джерела
світла здійснюється
після
того,
як
виріб
охолоне:
див.
ілюстрацію.
Виріб
живиться
виключно
номінальною
напругою,
або
у
напругою
з
вказаного
діапазону.
У
виробі
використовуються
джерела
освітлення
з
вказаними
у
інструкції
параметрами.
У
випадку
пошкодження
ізоляції
кабеля
або
кожуху
виріб
є
не
придатним
до
подальшої
експлуатації.
Виріб
заборонено
використовувати
у місцях
із
шкідливими
умовами,
напр.,
пил, бруд,
вода,
волога,
вібраціх,
вибухонебезпечна
атмосфера,
хімічні випари тощо.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТАНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Максимальна потужність.
P3: Цоколь / патрон.
P4: Клас II. Виріб, у якому для захисту від ураження електричним струмом, окрім основної ізоляції, використовується
подвійна або посилена ізоляція.
P5: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 12мм.
P6: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P7: Використовується лише всередині приміщень.
P8: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела світла) від місць і об’єктів освітлення.
P9: Сертифікат відповідності, що підтверджує відповідність якості продукції до затверджених стандартів на території
Митного союзу
P10: Лампа LED.
P11: Товар відповідає вимогам нормативних документів, що застосовуються на території Великобританії.
P12: Продукція відповідає вимогам технічних регламентів, що діють в Україні.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекомендується розділяти відходи.
P13:
Це позначення
вказує
на
необхідність
розділяти використане
електричне
та
електронне
обладнання.
Вироби з
таким
позначенням
заборонено
викидати
до
звичайного
сміття
з
іншими
відходами
під
загрозою
штрафу.
Такі
вироби
можуть
спричинити шкоду навколишньому середовищу і здоров'ю людини, ці вироби потребують спеціальної форми переробки /
регенерації /
знешкодження.
Інформацію щодо
пунктів
збору/приймання можна
отримати
у місцевих
органах
влади, або
продавця обладнання. Використане
обладнання можна
також повернути продавцеві
у випадку придбання
нового виробу,
у кількості, що не перевищує нового обладнання цього ж виду.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
може
спричинити,
напр.,
пожежу,
опіки,
ураження
електричним
струмом,
тілесні травми та завдати іншої матеріальної і нематеріальної шкоди. Додаткову інформацію щодо продуктів торгової
марки
Kanlux
можна
отримати
на
веб-сторінці:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
не
несе
відповідальності
за
наслідки
недотримання
даної інструкції. Компанія Kanlux SA залишає за
собою право вносити зміни в інструкцію - поточна
версія для скачування на
сайті www.kanlux.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varoti butuose bendriems buitiniams tikslams ir poreikiams tenkinti.
MONTAVIMAS
Montavimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus
įgalinimus. Prieš pirmą panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys
yra taisyklingai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
būdu
elektriškai
sujungtas.
Draudžiama
daryti
techninius
pakeitimus.
Prieš
pradedant
montuoti susipažink su
instrukcija. Visi darbai turi
būti atliekami atjungus maitinimą.
Būtinas ypatingas atsargumas. Gaminys
gali
būti prijungtas
prie maitinimo
tinklo, kuris
atitinka teisės
aktais patvirtintus
energetinius kokybės
standartus. Negalima
peržengti
maksimalios apkrovos: žiūrėk iliustracijas.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje. Gaminyje gali būti taikomi energiją taupantys šviesos šaltiniai.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservavimas
turi
būti
atliekamas
atjungus
maitinimą.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nevartoti
cheminių
valymo
priemonių. Neuždengti gaminio
apdangalais. Gaminys gali įšilti
iki padidintos temperatūros. Švietimo
krypties reguliavimą ir/arba
šviesos šaltinio keitimą
atlikti gaminiui
ataušus. Šviesos šaltinį
keitimą galima atlikti
gaminiui ataušus.
žiūrėk iliustracijas.
Gaminį
reikia
maitinti
tik
nominalia
įtampa
arba
įtampomis
nurodytame
diapazone.
Gaminiui
reikia
taikyti
šviesos
šaltinius,
kurių
parametrai
atitinka
tuos
nurodytus
instrukcijoje.
Sugedus
laido
izoliacijai
ar
korpusui,
gaminį
negalima
toliau
naudoti.
Gaminio
nevartoti vietoje kur yra nepalankios aplinkos
sąlygos pvz. dulkės, vanduo, drėgmė, vibracijos, sprogstamoji atmosfera,
cheminiai
garai arba dujos ir pan.
VARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
NEDIA E14
E14
max 10W
LED
P2: Maksimali galia.
P3: Galvutė / patronas.
P4:
II
klasė.
Gaminys,
kuriame
apsaugos
nuo
elektros
smūgio
priemonės
apima
be
pagrindinės
izoliacijos,
dvigubą
arba
sustiprintą izoliaciją.
P5: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 12mm.
P6: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P7: Vartoti tik patalpų viduje.
P8: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali turėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.
P9: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standartus
P10: LED lemputė.
P11: Produktas atitinka Didžiojoje Britanijoje (JK) taikomų taisyklių reikalavimus.
P12: Gaminys atitinka Ukrainoje galiojančių techninių reglamentų reikalavimus.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą.
P13: Šis
ženklinimas nurodo,
kad sudevėti
elektriniai ir
elektroniniai įrenginiai
privalo būti
selektyviai surenkami.
Taip paženklintų
gaminių negalima
išmesti
į komunalinių
atliekų savartyną
kartu
su kitomis
šiukšlėmis
- už
tai gresia
piniginė
bauda. Tokie
gaminiai
gali
būti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmonių
sveikatai,
jiems
turi
būti
taikomos
specialios
žaliavų
perdirbimo
priemonės
siekiant
užtikrinti
tų
atliekų
utilizavimą,
nukenksminimą,
antrinį
panaudojimą.
Informacijos
dėl
surinkėjų/priėmėjų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
įrenginio
pardavėjai.
Sudėvėtas
įrenginys
taip
pat
gali
būti
perduotas
pardavėjui,
nupirkus
naują
gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus,
elektros
smūgį,
fizinius
pažeidimus
bei
kitokias
materialias
ir
nematerialias
žalas.
Papildomų
informacijų
Kanlux
markės
gaminių
tema
rasite
svetainėje:
www.kanlux.com.
Kanlux SA neneša
atsakomybės už pasekmes
kilusias dėl šios
instrukcijos reikalavimų nesilaikymo.
Įmonė Kanlux SA
pasilieka sau
teisę keisti instrukciją - aktualią versiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS / LIETOŠANA
Izstrādājums ir paredzēts lietošanai mājas apstākļos un vispārējam izmantojumam.
MONTĀŽA
Montāža
jāveic
personai
kam
ir
piemērotas
kvalifikācijas.
Pirms
pirmās
lietošanas
jāpārliecinās,
vai
ir
piemērots
mehāniskais
piestiprinājums
un
elektriskā
pieslēgšana.
Aizliegts
veikt
tehniskas
izmaiņas.
Pirms
montāžas
iepazīstieties
ar
instrukciju.
Visas
darbības
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Izstrādājumu
var
pieslēgt
barošanas
elektrotīklam,
kas
atbilst enerģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Nepārsniedziet maksimālo piepūli: skaties ilustrācijas.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā. Izstrādājumā var lietot energoekonomiskos gaismas avotus.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Konservācija
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Tīrīt
tikai
ar
delikātiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšanas
līdzekļus. Neapklājiet izstrādājumu.
Izstrādājums var
iesildīties līdz paaugstinātas
temperatūras. Spīdēšanas
virziena regulēšana
un/vai gaismas
avota nomaina
jāveic pēc tam
kad izstrādājums
atdzīsies. Gaismas
avota nomaina
jāveic pēc tam
kad izstrādājums
atdzisis:
skaties
ilustrācijas.
Izstrādājums
jāapgādā
ar
nominālo
spriegumu
vai
spriegumiem
norādītā
apjomā.
Izstrādājumā
jālieto gaismas
avoti, kādu
parametri
atbilst tiem
parametriem, kas
norādīti
instrukcijā. Ja
vada izolācija
vai
korpuss ir
sabojāts,
izstrādājums
neder
tālākai
ekspluatācijai.
Nelietojiet
izstrādājumu
vietā
kur
ir
nelabvēlīgi
ārējās
vides
apstākļi
piem.
putekļi.
ūdens. mitrums. vibrācijas. sprādzienbīstamas vides risks. ķīmiski dūmi vai emisijas un t.t.
IZMANTOTU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekvence.
P2: Maksimālā jauda.
P3: Korpuss / rāmis.
P4:
Klase
II.
Izstrādājums
kādā
aizsardzību
no
elektrošoka
veido,
izņemot
pamata
izolāciju,
izmantota
dubulta
vai
pastiprināta
izolācija.
P5: Aizsardzība no cietām vielām kas ir lielākas nekā 12mm.
P6: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu prasībām (ES).
P7: Lietot tikai telpu iekšā.
P8: Simbols nozīmē minimālo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma avota) no vietām un apgaismotiem
objektiem.
P9: Atbilstības Sertifikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Savienības teritorijā apstiprinātajiem standartiem.
P10: LED lampa.
P11: Produkts atbilst Lielbritānijā (Lielbritānijā) piemērojamo noteikumu prasībām.
P12: Prece atbilst Ukrainā piemērojamo tehnisko noteikumu prasībām.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus.
P13:
Tas
apzīmējums
rāda
ka
ir
vajadzība
selektīvi
vākt
lietotas
elektriskās
un
elektroniskās
iekārtas.
Tajā
veidā
apzīmēti
izstrādājumus, neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar parastiem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var
būt
kaitīgi
videi
un
cilvēku
veselībai,
tie
pieprasa
speciāla
tipa
pārstrādāšanas
/
otrreizēja
izmantošana
/
reciklēšana
/
neutralizēšana. Informāciju
par
vākšanas/saņemšanas
punktiem
var iegūt
no
reģionālas
valdības vai
šī
tipa
iekārtas pārdevēja.
Lietotu iekārtu
var arī
atdot pārdevējam,
gadījumā kad
tiek iepirkts
jauns izstrādājums
daudzumā, kas
nepārsniedz tā
paša tipa
iepirktas iekārtas daudzumu.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka
radīšanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
fiziskiem
ievainojumiem
un
citiem
materiāliem
vai
nemateriāliem
zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
Kanlux
markas
produktus
ir
pieejama šeit:
www.kanlux.com. Kanlux
SA nenes
atbildību par
sekām
kas radīsies
šīs instrukcijas
norādījumu neievērošanas
dēļ.
Firma Kanlux SA aizstāv sev tiesību mainīt instrukciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks korterites ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Monteerimistöösid
peab
sooritama
vastavaid
kvalifikatsioone
omav
isik.
Enne
esimest
kasutamist
tuleb
ülekontrollida
seade
õigepärast
mehaanilist
kinnitust
ja
elektrilist
ühendust.
Tehnilised
muudatused
reserveeritud.
Enne
kokkupanemise
tööde
asumist
tutvu
kasutamisejuhendiga.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
Tuleb
säilitada
erilised
ettevaatlikkuse
vahendid.
Seade
võib
olla
ühendatut
toitlustus
energiavõrguga,
mis
täidab
seaduse
poolt
ettenähtud
energia
kvaliteedi normid. Mitte ületada anduri maksimaalset võimsuse koormust: vaata illustratsiooni.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees. Seadmes võib kasutada energiatsäästvaid valguse allikaid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus
töösid
sooritada
väljalülitatud
toitevooluga.
Puhastada
ainult
õrnadega
ja
kuiva
lapiga.
Ärge
kasutage
keemilisi
puhastusvahendeid.
Ärge
katke
seadet.
Seade
võib
kuumeneda
kõrgematele
temperatuuridele.
Valgustamise
suuna
reguleerimist ja/või valgusallikat tuleb
väljavahedata ainult peale seadme
ära jahtumist. Valguseallika väljavahetamist
sooritada
peale
toote
maha
ajhtumist:
vaata
illustratsiooni.
Seadet
tuleb
pingestada
ainult
nominaal
väärtuse
järgi
või
näidatud
pinge
vahemikus.
Seadmes
tuleb
kasutada
valgusallikaid,
vastavalt
parameetritele
märgistatud
kasutamise
instruktsioonis.
Seadme
juhtme või korpuse isolatsiooni rikkumise juhul, seade ei ole enam kõlblik edasi kasutamiseks. Seadet ei tohi kasutada kohtades,
kus
valitsevad
mitte
soodsad
ümbrsukonna
töötingimused,
näiteks
mustus,
tolm,
vesi,
niiskus,
vibratsioon,
plahvatusohtlik
atmosfäär, keemilised aurud või puhangud jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus
P2: Maksimaalne võimsus
P3: Sokkel / lambipesa
P4: II Klass Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale põhiisolatsiooni, lisakaitsevahendid nagu kahekordne või
tugevdatud isolatsioon.
P5: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 12 mm.
P6: Toode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide nõuetele
P7: Kasutamiseks ainult ruumi sees
P8:
Märgistatud
sümbol
määrab
ära
minimaal
kauguse,
mida
peab
tagama
valgustikeha
(selle
valguseallikas)
kohtadest
ja
objektidest, mida valgustab.
P9: Vastavustunnistus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil.
P10: LED Lamp.
P11: Toode vastab Suurbritannias (UK) kehtivate eeskirjade nõuetele.
P12: Toode vastab Ukrainas kehtivate tehniliste eeskirjade nõuetele.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest.
P13: See
märgistus
näitab
vajadust
eraldi koguda
ärakasutatud
elektri-
ja
elektroonikaseadmeid. Tooteid
sel
viisil
märgistatud,
trahvi
ähvardusel,
ei
tohi
väljavisata
tavalisse
prügikasti
koos
muude
jäätmetega.
Sellised
tooted
võivad
olla
kahjulikud
keskkonnale ja inimeste tervisele, nad nõuavad erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist / ringlussevõtu / kõrvaldamist. Teavet
kogumispunktide/vastuvõtmise kohtade kohta saavad anda kohalikud omavalitsus võimud või selliste seadmete edasimüüjad.
Kasutatud seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui ostetavad samalaadi
uued seadmed oma kogusega on vastavuses.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võivad
põhjustada
näiteks
tulekahju,
põletushaavu,
elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiate veebil:
www.kanlux.com. Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud
kasutusjuhendusest. Firma Kanlux SA jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks kasutusjuhendis – kehtiva versiooni saab alla
laadida veebilehelt www.kanlux.com.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking najlepszych suszarek do włosów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking telefonów do 500 zł [TOP10]
Ranking karm dla psów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych do 2 000 zł [TOP 10]
Cyberpunk 2 w fazie preprodukcji. CD Projekt RED zdradza pierwsze szczegóły kontynuacji
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników