Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Oprawa kanałowa KANLUX PILO-P/SV 7040T/P
Znaleziono w kategoriach:
Oświetlenie techniczne
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Oprawa kanałowa KANLUX PILO-P/SV 7040T/P
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product designed for the use in households and for other similar general applications.
MOUNTING
Read the manual before mounting
. Mounting should be per
formed by an appropriately qualied person. A
ny
activities to be done with disconnected power supply
. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures
block [A]. Check for pr
oper mechanical fastening and connection to electric
al power prior to rst use
. The product can
be connected to a supply network which meets energy quality standards as prescribed b
y law.
T
o maintain the proper
IP protection level, the right diamet
er of the power cable should be selected for the cable gland used in the product.
T
echnical changes reserved.
Terminals need t
o be placed in a way that will disable their contact with the product
parts that become heated.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used either indoors or outdoors. Energy ecien
t light sources can be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance w
ork must be per
formed when the power supply is cut o and the product has cooled down.
Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical detergents. Light sourc
es with parameters provided in the
manual must be used in the product. Ensure fr
ee air access. Do not cover the product. Pr
oduct may heat up to a higher
temperature
. Replacement of the light source must be done when the product has cooled down. Pr
oduc
t must not be
used in unfavourable conditions
, e.g. dust, wat
er, moisture
, vibrations, explosive air atmospher
e, fumes, or chemical
fumes, etc.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, fr
equenc
y
.
P2: Maximum power of the light sourc
e.
P3: Base/holder
.
P4: Light bulb/energy ecient compact uorescen
t lamp/LED lamp.
P5: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P6:
Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordanc
e with approved standards on the territory
of the Customs Union.
P7:
Dust-resistant product. Pr
otection against splashing water provided.
P8: Class II A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but
also double or reinforced insula
tion.
P9: Product can be used either indoors or outdoors.
P10: T
he symbol describes the minimal distance of a light xture (its light source) from the spots and objects that it's
illuminating.
P11: T
he chipped globe, screen or protective shield must be replaced immedia
tely.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep your envir
onment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P12:
This labelling indicates the requiremen
t to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products
labelled in this way must not be disposed of in the same wa
y as other waste under the threat of a ne.
These products may
be harmful to the natural envir
onment and health, and require a special form of recycling/neutralising
. Information on
collection centres is provided b
y local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quantity no larger than the pur
chased item of the same type. The abo
ve rules regard the EU
area. In the case of other countries, r
egulations in force in a given country must be applied. C
ontacting the distributor of our
products in a given area is rec
ommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e to follow these instructions may result in e.g. r
e, burns, electrical shock, physical injury and other material and non
- material damage. F
or more information about Kanlux products visit ww
w
.kanlux.com. Kanlux SA shall not be
responsible for any damage resulting fr
om the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to mak
e
changes in the manual - the current version can be downloaded a
t w
ww.kanlux.com.
w
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die
Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen
Verwendung.
MONT
AGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung
. Die Montage sollte von einer Person dur
chgeführ
t werden, welche die
erforderliche Befugnis hat.
Alle
Tätigk
eiten sind bei abgeschalteter Energieversor
gung durchzuführen.
Besondere V
orsicht
ist zu wahren. Montageschema: s
. Zeichnung Block [A].
Vor der Inbetriebnahme muss die or
dnungsgemäße
mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Das Pr
odukt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegt
en Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen
IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten
Durchführungstülle an.
T
echnische Änderungen vorbehalten. Die Anschlussleitungen müssen so geführt werden,
dass ein Kontakt mit den sich aufheizenden
T
eilen des Produktes verhindert wird.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
Verwendung im Innen- und/oder Außenbereich. Im Pr
odukt kann eine Energiesparlampe verwendet
werden.
BETRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
Die
Wartung bei ausgeschalteter
Versorung und nach Erkalten des Pr
odukts durchführen. Nur mit weichen und
trockenen Sto
en säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Im Produkt müssen Leuchtquellen
verwendet werden, die den in der Anleitung gegebenen P
arameters entsprechen. Für ungehinderte Luftzufuhr
sorgen. Das Produkt nicht bedeck
en. Das Produkt kann sich aufheizen. Der Austausch der Lichtquelle darf erst nach
dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige
Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub
, Feinstaub,
Wasser
, Feuch
tigkeit,
Vibrationen, explosive
Atmosphäre, Dunste oder chemische A
usdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Fr
equenz.
P2: Maximale Leistung der Leucht
quelle.
P3: Lampensockel / Leucht
e.
P4: Glühbirne / Kompakte Energiesparleucht
e / LED-Leuchte
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P6:
Zertikat über Konformität der Produktionsqualitä
t mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion.
P7: Staubgeschütztes Produkt
. Geschützt gegen Spritz
wasser
.
P8: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte
oder verstärkte Isolierung verwendet wird
.
P9: V
erwendung im Innen- und Außenbereich.
P10: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die L
euchte
(deren Lichtquelle) v
on den beleuchteten Orten und
Objekten haben muss.
P11: Gesplitterte oder zerbrochene
T
eile (Lampenschirm, Abschirmung, Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt
werden.
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt acht
en. Wir empfehlen die
T
rennung der V
erpackungsabfälle.
P12: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigk
eit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Pr
odukte dür
fen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt w
erden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe
. Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rück
gewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder die
V
erkäufer
dieser Produkte. Gebrauch
te Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben w
erden, wenn die Zahl der alten die
der neu gekauften nicht übersteigt. Die o
.g. Prinzipien betreen das Gebiet der EU
. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden.
Wir empfehlen, den Händler unser
es Produkts im
jeweiligen Gebiet zu kontaktier
en.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinw
eise kann u.a. zu Bränden,
V
erbrennungen,
Stromschlägen, physischen
Verletzungen und ander
en materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche
Informationen zu den Produkten der Mark
e Kanlux sind auf der Seite ww
w.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet
nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hin
weise resultieren. Die Firma
Kanlux SA behält sich das Recht vor
, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle V
ersion zum
Herunterladen auf www.kanlux.com.
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations génér
ales.
INST
ALLA
TION
Avant de c
ommecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éectuée par une personne
possédant les certicats d’aptitude conv
enables.
T
outes les opérations doivent être éectuées avec la t
ension
débranchée. Il faut rester tr
ès prudent. Schema de l'installation : voir les illustrations bloc [
A]. Avant la premièr
e
mise en marche il faut s'assurer si le xage mecanique est corr
ec
t aisni que la connection électrique. Produit peut
être branché au réseau d'alimen
tation qui est conforme aux standards de qualité d'ener
gie dénis par la loi. Pour
maintenir le niveau approprié IP
, le diamètre du câble d'alimentation doit êtr
e adapté au diamètre de la bobine de
réactance utilisée dans le produit. Modications t
echniques réservées. Cordons de connection doivent êtr
e conduits
et disposés d’une manière à rendre impossible leur c
ontact avec les parties du produit qui se réchauent.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit à l'intérieur et/ou à l'
extérieur des locaux. On peut utiliser en ce produit les sources de lumière à
basse consommation.
RECOMMEND
A
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Fair
e l’
entretien avec l’
alimentation coupée une fois le produit refr
oidi. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et
delicats. On ne peut pas utiliser les produits netto
yants chimiques. Utiliser dans le produit les sources de lumièr
e
aux caractéristiques indiquées dans le mode d’
emploi. Assurer l'accès libre de l'air
. Ne pas couvrir le produit. Produit
peut se réchauer jusqu'à la temperatur
e élevée. Echange de la source de lumièr
e peut être éectué après le
refroidissement du pr
oduit. Produit ne peut pas être utilisé dans l'
endroit aux conditions défavorables par ex
emple
: poussière, eau, humidité
, vibrations, atmosphère explisiv
e, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale de la source de lumièr
e.
P3: Coulot/douille.
P4: Lampe/Lampe uorescente c
ompac
te à basse consommation/ Lampe LED
.
P5: Produit conforme aux Directives de lUnion E
uropéenne (UE).
P6:
Certicat de conformité validant la qualité de la pr
oduction avec les normes approuvées sur le territoir
e de l'Union
douanière.
P7: Protection contre les giclées d'
eau. Protection contre les éta
ts solides dépassant 1,0mm.
P8: 2ème classe. Produit où la pr
otection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base,
l'isolement double ourenforc
é appliqué.
P9: On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux.
P10: Symbole signie la distance minimale qui peut avoir lieu en
tre le luminaire (sa source de lumière) et les endr
oits
et les objets qu'il éclaire.
P11: Il faut immédiatement échanger le globe, l'
écran, la vitre de protection cassé ou endommagé.
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez la propr
été et protégez l’
environnement. La segrégation des déchets d'
emballage est recommandée.
P12: Ce marquage indique la nécessit
é de la collecte selec
tive des appareils électriques et électroniques usés. L
es produits
marqués de cette façon ne peuv
ent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles av
ec les déchets ordinaires. 1. Ces
produits peuvent êtr
e nuisibles pour l’
environnement et pour la santé des hommes, il exigen
t les formes spéciales de la
transformation/de la récupéra
tion/du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage/réception
sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de mat
ériel. Matériel usé peut être aussi rendu au v
endeur en
cas de l’achat de nouv
eau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau mat
ériel acheté du même type. Susdits principes
concernent le territoir
e de l’Union Européenne. En cas d’
autres pays appliquer les dispositions en vigueur dans un pays
concerné. Nous rec
ommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoir
e concerné.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La non observation des indications du présent, ode d'
emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlur
es, à la
commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et imma
teriels. Les informations
supplémentaires concérnant les pr
oduits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site: www.kanlux.com. Kanlux SA
n’
encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d’
emploi. La société
Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modications à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du
site www.kanlux.com.
t
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinat
o all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere c
on l’assemblaggio si prega di consultare le istr
uzioni.
L
’assemblaggio deve essere eettua
to da una
persona con appropriata compet
enza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’
necessario
adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni blocc
o [A]. Prima del primo utilizzo
, occorre
accertarsi che il ssaggio meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Il prodott
o può essere collegato ad una rete
d’alimentazione che soddis gli standar
d di qualità energetici deniti dalla legislazione. Per garantir
e un adeguato
grado di protezione IP
, adattare il diametro del c
onduttore di alimentazione al diametro del passacavo installa
to nel
prodotto
. Modiche tecniche riservate. E’
necessario far passare i cavi di racc
ordo in modo tale da impedire il loro
contatto con le parti del prodotto soggette a riscaldamen
to.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzar
e in ambienti interni e/o all'esterno
. Nel prodotto è possibile inserire una sorgent
e luminosa a
risparmio energetico
.
RAC
COMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’
alimentazione disinserita e dopo il rareddamento del prodott
o. Pulire
esclusivamente con un panno delicat
o e asciutto. Non utilizzare deter
genti chimici. Utilizzare nel prodotto solo fonti di
luce aventi i parametri specica
ti nelle istruzioni. Garantire il libero accesso di aria. Non coprir
e il prodotto. Il pr
odotto
può riscaldarsi no a temperature elev
ate. La sostituzione della sorgente luminosa deve esser
e eettuata dopo il
rareddamento del pr
odotto. Non utilizzare il pr
odotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco
,
polvere, ac
qua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale, frequenza
P2: Potenza massima della sor
gente luminosa
P3: Base/alloggiamento
P4:
Lampadina/Lampada compatta a risparmio energetico/L
ampada a LED.
P5:
Il prodotto soddisfa i requisiti delle Dir
ettive dell'Unione Europea (UE).
P6:
Certicato di Conformità att
estante la confromità della qualità di produzione alle norme appro
vate sul territorio
dell'Unione Doganale.
P7: Prodotto r
esistente alla polvere. Pr
otezione contro i getti d'acqua.
P8: Classe II. Prodotto in cui la prot
ezione contro la folgorazione è realizzata, oltr
e che con l'isolamento di base, con
l’applicazione di un isolament
o doppio o rinforzato.
P9: Utilizzabile in ambienti interni e all'
esterno.
P10: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositiv
o di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi
ed oggetti da illuminare.
P11: Bisogna sostituire immediatamente la lent
e o lo schermo rotto o danneggiato
, con un vetro di protezione
.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente
. Si consiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltire.
P12: Questa etichetta indica la necessità di raccolta dierenziata dei riuti di appar
ecchiature elettriche ed elettroniche. I
prodotti con questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere
. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri
riuti. Questi prodotti possono essere dannosi per l'ambiente e la salut
e umana, e richiedono par
ticolari forme di trattamento
/ recupero / riciclaggio / neutralizzazione. Inf
ormazioni sui punti di raccolta/ritiro
, sono disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori di tali attr
ezzature. Le attr
ezzature usate possono anche essere r
ese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuo
vo
prodotto
, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso gener
e acquistati. Le regole di cui sopra si applicano
nell'area dell'Unione Eur
opea. Nel caso di altri paesi, è necessario utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si
consiglia di contattare il distribut
ore del prodotto nella zona inter
essata.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di quest
e istruzioni si possono provocare, ad esempio
, incendi, scottature
, scosse
elettriche, lesioni siche e altri danni materiali e immat
eriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono
disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze sca
turenti
dall’
inosser
vanza delle prescrizioni contenut
e in queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di appor
tare
modiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere scarica
ta dal sito w
ww.kanlux.com.
a
PRZEZNACZENIE / ZAST
OSOWANIE
Wyrób przeznacz
ony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONT
AŻ
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostr
ożność.
Schemat montażu: patrz ilustracje blok [A]. P
rzed pier
wszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego
.
Wyrób może by
ć przyłączony do sieci zasilającej, która
spełnia standardy jakościow
e energii określone prawem. Dla zachow
ania właściwego stopnia IP należy dobrać
średnicę przewodu zasilając
ego do średnicy dławic
y zastosowanej w produk
cie. Zmiany techniczne zastrzeżone.
Przewody przyłączeniowe należy popr
owadzić w taki sposób, aby uniemożliwić ich z
etknięcie z nagrzewającymi się
częściami wyrobu.
CECHY FUNK
CJONALNE
Wyrób użytkow
ać wewnątrz i/lub na zewnątrz pomieszczeń.
W wyrobie można stosować energooszcz
ędne źródła
światła.
ZALECENIA EKSPLO
A
T
ACY
JNE / KONSERW
ACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wyst
ygnięciu wyrobu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i
suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków czyszczących.
W wyrobie należy stosować źródła światła o
parametrach podanych w instruk
cji. Zapewnić swobodny dostęp powietrza. Nie zakrywać wyrobu. Wyr
ób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury
. Wymianę źródła świa
tła należy w
ykonać po wystygnięciu wyrobu.
Wyrobu nie użytkow
ać w miejscu w któr
ym panują niekorzystne warunki otoczenia np
, pył, woda, wilgoć, wibracje
,
atmosfera wybuchowa, opary lub wyziew
y chemiczne itp.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANYCH OZNA
CZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, cz
ęstotliwość.
P2: Moc maksymalna źródła światła.
P3: T
rzonek/oprawka.
P4:
Żarówka/Energoosz
czędna świetlówka kompaktowa/Lampa LED
.
P5: W
yrób spełnia wymagania Dyrekty
w Unii Europejskiej (UE).
P6:
Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdz
onymi standardami na terytorium Unii Celnej.
P7: W
yrób pyłoodporny
. Ochrona przed bryzgami wody.
P8: Klasa II . W
yrób, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, po
za izolacją podstawową,
zastosowana izolacja podw
ójna lub wzmocniona.
P9: Można stosować w
ewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P10: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć opra
wa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i
obiektów oświetlanych.
P11: Należy natychmiast wymienić popękany lub uszkodzony klosz lub ekran, szybkę ochr
onną.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko
. Zalecamy segregację odpadów poopako
waniowych.
P12: Oznakowanie wskazuje na k
onieczność selekty
wnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak o
znakowanych, pod karą grzywny, nie mo
żna w
yrzucać do zw
ykłych śmieci razem z inn
ymi odpadami. Wyrob
y
takie mogą być szkodliw
e dla środowiska i zdrowia ludzkiego
, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Informacje na temat punktó
w zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub
sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Z
użyt
y sprzęt może zostać r
ównież oddany do sprzedawcy
, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego r
odzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej
. W przypadku innych państw należy stosować prawne r
egulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kon
takt
z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UW
AGI / WSKA
ZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejsz
ej instrukcji może doprowadzić np
. do powstania pożaru, poparzeń, poraż
enia prądem
elektrycznym, obrażeń zycznych or
az innych szkód materialny
ch i niematerialnych. Dodatkow
e informacje na temat
produktów marki Kanlux dostępne są na: www.kanlux.c
om. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynik
ające z
nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instruk
cji. Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprow
adzania zmian w instrukcji -
aktualna wersja do pobrania ze str
ony ww
w.kanlux.com.
s
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek ur
čený pro použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONT
ÁŽ
Před zahájením montáže se se
znam s návodem. Montáž by měla provádět opr
ávněná osoba. V
eškeré činnosti provádět
při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrac
e blok [A]. Před prvním použitím se
ujistit, zda mechanické připevnění a elektrick
é připojení jsou správně provedené
. Výrobek můž
e být připojen k takové
napájecí síti, která splňuje standardní jak
ostní normy podle předpisů. Pro dodržení příslušného stupně IP vyberte
průměr napájecího kabelu podle průměru kabelové průchodky použité na pr
oduktu. T
echnické změny vyhrazeny
Napájecí vedení nuto vést tak
ovým způsobem, aby se nedotýk
alo těch částí výrobku, které se nahřív
ají.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používa
t uvnitř a/nebo vně místností. V
e v
ýrobku lze používa
t úsporné světelné zdroje.
POKYN
Y K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdr
oje napětí a až v
ystydne. Čistit výhradně jemnými a suchými
tkaninami. Nepoužívat chemické čistící pr
ostředky.
Ve výrobku používat světelné z
droje s parametry uvedenými v
návodu. Zajistit v
olný přísun vzduchu. Nezakrývat výrobek. V
ýrobek se nesmí přehřáva
t nad dopuštěnou teplotu.
Výměnu světelného z
droje provádíme až po ochladnutí výrobku.
Výrobek nepoužívat na místě
, kde vládnou nepříznivé
podmínky jako např
. prach, voda, vlhkost
, vibrace, explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝ
CH ZNAKŮ A SYMBOL
Ů
P1: Nominální napětí, frekvence
.
P2: Maximální výkon světelného zdr
oje.
P3: Patice/objímka.
P4: Žárovka/Úsporná k
ompaktní zářivka/Lampa LED.
P5: V
ýrobek splňuje požadavky nařízení Evr
opské Unie (EU).
P6:
Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území c
elní unie.
P7: V
ýrobek odolný proti prachu. Ochrana proti stříkající v
odě.
P8:
Třída II.
Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým pr
oudem,
vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí
izolace anebo posílená izolace
.
P9: Lze používat vně i uvnitř
.
P10: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou můž
e mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlo
vaných
objektů.
P11: Je nutné okamžitě vyměnit prasklý nebo poškozený lustr nebo ochranné sklo nebo r
eektor
.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostř
edí. Doporučujeme třídění poobalov
ých odpadků.
P12:
T
oto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektr
o zboží.
Takt
o označené výrobky nelze
vyhazovat spolu s jinými odpadky
, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou
. T
yto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí b
ýt zvlášť zracovávány
, utilisovány
, ničeny. Iinf
ormace o místech sběru takových produktů poskytují místní
úřady anebo prodejce tohot
o zboží. Spotřebované zboží může být tak
é předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu
v množství nikoliv větším nežli nov
é zboží téhož druhu.
Výše uvedená pravidla se týkají oblasti Evropsk
é unie. V jiných stá
tek je
nutno držet se předpisů tam platný
ch. V dané oblasti doporučujeme mkontakt s distributor
em daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto ná
vodu může zapříčinit požár
, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné
hmotné i nehmotné škody
. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: ww
w
.kanlux.com. Kanlux SA
neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržo
vání pokynů tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje práv
o provádět v
návodu změny - aktuální v
erze ke stažení na: www.kanlux.com.
d
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok ur
čený na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie.
MONT
ÁŽ
Pred pristípenim k montáži sa oboznámt
e s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprá
vnená osoba. Všetky
úkony vykonávajt
e pri v
ypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrnosť
. Schéma montáže: pozri obrázky blok [A].
Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia.
Výrobok sa
môže zapojiť do elektrickej siet
e, ktorá splňa právne určené kvalita
tívne energetické štandardy
. Pre dodržanie
príslušného stupňa IP vyber
te priemer napájacieho káblu podľa priemeru káblovej priechodky použitej na pr
odukte.
T
echnické zmeny sú vyhradené. Prípojné vodiče sa musia byť v
edené tak, aby sa zabránilo ich kontaktu s
zahrievajúcimi sa prvkami v
ýrobku.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri a/alebo v
onku miestností. V
o v
ýrobku možno použiť svet
elné zdroje šetriace energiu.
POKYN
Y K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Čistite len jemnou a suchou tkaninou.
Nepouživajte chemické čistiac
e prostriedky.
Vo výrobku používajte sv
etelné zdroje s parametrami uveden
ými v návode.
Zabezpečte voľný prísun vzduchu
. Výrobok ne
zakr
ývajte. V
ýrobok sa môže zahrievať do zvýšenej teploty
. Výmenu
svetelného zdr
oja v
ykonávajt
e až po v
ychladnutí výrobku.
Výrobok nepouživajte v mieste
, kde sú nevhodné nevhodné
podmienky prostredia napr
. prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie, or
ozenie výbuchom, chemické výpar
y alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SY
MBOLOV
P1: Menovité napätie, fr
ekvencia.
P2: Maximálny výkon zdroja sv
etla.
P3: Pätica/objímka.
P4: Žiarovka/Úsporná kompaktná žiarivka/Lampa LED
.
P5: V
ýrobok splňa požiadavky Smerníc Európsk
ej Únie (EU)
P6:
Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prija
tými štandardami na území colnej únie.
P7: V
ýrobok odolný prachu. Ochrana proti strekaniu v
ody.
P8: T
rieda II. Výrobok, v ktor
om ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie
,
použitím dvojitej alebo spevnenej izolácie
.
P9: Možno použivať v interier
och aj vonku
P10: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, kt
orú svietidlo (
jeho zdroje svetla) môž
e mať od osvetlovaných miest a
objektov
.
P11: Okamžite vymeniť prasknuté alebo poškodené tienidlo alebo obrazovk
u, ochranné skielko.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostr
edie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P12:
T
oto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrick
ej a elektronickej techniky
.
Takt
o
označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pok
uty, vyhadzovať do obyčajn
ých košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto
výrobky môžu byť škodlivé živ
otnému prostrediu a ľudskému zdra
viu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného
získavania / recyklingu / utilizácie. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgán
y a predajci tohto druhu
techniky
. Opotrebovaná technika môže byť tiež vr
átená predajcovi, a to v prípade nákupu nov
ého v
ýrobku v množstve nie
väčšiom ako nová k
upovaná technika rovnakého druhu.
Tieto zásady sa týkajú územia Eur
ópskej únie. V prípade in
ých krajín
dodržujte právne regulácie platné v danej k
rajine. Odporúča sa kontaktovať distribútor
a nášho v
ýrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKY
NY
Nedodržiavanie pokynov toht
o návodu môže viesť napr
. k vzniku požiaru, opareniu, úr
azu elektrickým prúdom, telesným
úrazom a dalším hmotným a nehmotným šk
odám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na:
www.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto ná
vodu.
Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zav
ádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo str
ánok
www.kanlux.com.
f
RENDEL
TETÉS / ALKALMAZ
ÁS
A termék felhasználható háztartásokban és általános rendeltetésű megvilágításho
z
SZERELÉS
A szerelés előtt olvassa el a sz
erelési útmutatót. A szer
elést csak az erre jogosult személy végezheti. A szer
elés
valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell v
égezni! A szerelés különös óvat
osságot igényel! A szerelés vázla
ta:
blokk [A] rajzai. Az első használat előtt ellenőrizz
e a mechanikus rögzítés és az elektromos összeköt
és megfelelősségét.
Az IP megfelelő szintjének fenntartása érdekében a termékben alkalmazott tömsz
elencéhez kell hozzáilleszteni a
tápvezet
ék átmérőjét. A termék kapcsolható a jogszabályban meghatár
ozott minőségi követ
elményeknek megfelelő
áramhálózathoz. Műszaki v
áltozás fenntartva. Az összekötő vezeték
eket úgy kell vez
etni, hogy ezek ne érintsék a termék
áthevülő elemeit.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék kültéren és/v
agy beltérben használható. A termékben az ener
giatakarékos fényforrások alkalmazhat
ók.
HASZNÁLA
TI JA
V
ASLA
TOK / KARBANT
ART
ÁS
Karbantartás csak a kikapcsolt áramellátással végezhető
. A terméket lefedni tilos. A termék felhevülhet magasabb
hőmérsékletre. A fényforr
ás-
csere a termék lehűlése után vége
zhető. Karbantartást a lekapcsolt feszültségnél, a termék
lehűlése után kell végezni.
Tisztítás kizárólag nom és száraz textilruhákkal végezhető
.
Tilos a vegyi tisztítószer
ek
használata. A termékben csak az utasításban megadott paraméter
ekkel rendelkező fén
yforrásokat szabad alkalmazni.
Biztosítsa a levegő szabad eljutását a termékhe
z. A terméket lefedni tilos. A termék felhevülhet magasabb
hőmérsékletre. A fényforr
ás-
csere a termék lehűlése után vége
zhető. A termék kedv
ezőtlen környez
eti körülményekben
- por
, víz, rezgések, robbanásveszély
, vegyi eredetű gőz v
agy füst, stb. - nem használható
.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MA
GY
AR
ÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség, fr
ekvencia.
P2: A fényforrás maximális teljesítmény
e.
P3: Fej/foglalat
.
P4: Izzó/Energiatakar
ékos kompakt fénycső/LED lámpa.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós ir
ányelvek köv
etelményeinek.
P6:
A termék
Vámunió területén elismert szabvány
ok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi T
anúsítvány.
P7: Porálló termék.
Védelem a fr
öcskölő víz ellen.
P8: II osztály
. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni v
édő elemként található még a
dupla vagy erősített szigetelés
.
P9: Kültéri és beltéri használatr
a.
P10: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot
, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényf
orrásai) és a
megvilágított helyek és objektumok kö
zött.
P11: A repedt vagy sérült burát v
agy ernyőt, védőüveget az
onnal cserélni kell.
KÖRN
YEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a körn
yezetre. Jav
asolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P12: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus ber
endezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a terhe ala
tt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen t
ermékek károsak
lehetnek a környe
zetre és az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / k
ezelés / hatástalanítás különös formáját
igénylik. Információk a gyűjtőhelyekr
e vonatkozóan a helyi ha
tóságoktól vagy az érintett berendez
és forgalmazóitól
kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is k
öteles átvenni az új ugyanilyen típusú berendez
és ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A fenti szabályok az E
urópai Unió területén érvényesek. Más ország esetén az adott
ország területén hatályos jogszabály
okat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink adott t
erületen működő
forgalmazójáv
al.
T
ANÁCSOK / JA
VASLA
TOK
A jelen útmutató gyelmen kívül hagy
ása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb an
yagi és nem anyagi kár veszélyév
el
járhat.
T
ovábbi információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com, w
eboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelősséget
a jelen útmutató gyelmen kívül hagy
ásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az
aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról tölthető le
.
g
SCOPUL / FOL
OSIREA
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general
.
MONT
AJUL
Înainte de a trece pentr
u instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să e cu aut
oritatea competentă.
Orice acţiune face după oprirea alimentării.
Trebuie făcută a
tenţia mare. Diagrama de instalare: a se vedea ilustra
tii bloc
[A]. Înainte de prima utilizar
e, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montar
e mecanice si electrice. Produsul poate
conectat la reţea, care să cor
espundă standardelor de calitate denite de legislaţia de energie
. Pentru a menține nivelul
corespunzător al gr
adului de protecție IP trebuie potrivit diametrul cablului de alimentare cu diametrul clemei utilizate
în produs. Modicări tehnice r
ezervate. Conexiune prin cablu ar tr
ebui să conducă în aşa fel încât să e imposibil
contactul cu părţi erbinte a produsului.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul şi/sau la exteriorul
. In produsul poate folosita sursele de lumină energy- ecientă.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poa
te sa e efectuate după deconectarea de la putere după ce produsul s-a răcit
. Curată numai cu ţesături
delicate şi uscate. Nu folosiţi det
ergenţi chimice. In produsul trebuie utiliza
t sursa de lumină specicată în
instrucţiunea. Asigură accesul liber de aer
. A nu se acoperă produsul. Pr
odusul poate incălzit până la temperaturile
ridicate. Înlocuirea sursei de lumină tr
ebuie să e efectuate după răcirea produsului. Nu se utilizează produsul în
tr-un loc
în cazul în care predomină condiţiile de mediu negativ
e, cum ar de exemplu :dirt, praf, apa,
umiditate, vibraţii,
atmosferă exploziv
ă, vapori sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală, frecvenţă
P2: Puterea maximă sursei de lumină
P3: Soclu/corpul.
P4: Becul/Energy - ecientă de uorescenţă c
ompac
tă / Lampă LED
.
P5: Produs este conform cu dir
ectivele Uniunii Europene (UE).
P6:
Certicatul de conformitate conrmă calitat
ea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii
Vamale.
P7: Produsul rezist
ent la praf. Pr
otecţia împotriva splash de apă.
P8: Clasa II. Produsul, în car
e protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică
izolatie duble sau întărită.
P9: Utilizaţi numai în interiorul şi exteriorul
.
P10: Indică distanţa minimă pe care poate ar
e corpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de
iluminat.
P11: Ar trebui să înlocuiţi imediat surat
e sau deteriorate lentile sau ecran de protecţie.
PROTECŢIE MEDIUL
UI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului.
Vă rec
omandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P12: Această etichetă indică necesitatea de c
olec
tarea separată a deşeurilor de echipament
e electrice şi elec
tronice. Pr
odusele,
astfel etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilita
tea să aruncaţi la gunoi ordinar
, împreună cu alte deşeuri. Aceste
produse pot dăunătoar
e pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratar
e / valoricare /
reciclare / eliminar
e. Informaţile referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorită
ţile locale sau distribuitor de astfel
de echipamente. Echipamen
t folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul
, atunci când achiziţionează un produs nou
într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în ac
elaşi fel. Aceste norme se aplică în zona Uniunii Eur
opene.
În cazul altor ţări ar trebui să se aplice reglemen
tările legale în vigoare în ţară. V
ă recomandăm să contactaţi distribuitorul de
produse noastre din zona dumnea
voastră.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din ac
est ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni zic
e
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (
CZ) Distributor: Kanlux s.r.o
., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r
.o., Štefánika
379/19, 911 01 T
renčín (HU) For
galmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b
(UA
)
Т
ОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область, Києво-Святошинський
район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, бу
динок 1-Б, офіс 617
(RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti (RU) ООО
Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация; 000 Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д.
1, 142100, г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация. (BG) Kanlux EOOD, W
arehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene
, Soa, ph.+359 2 42
19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund
2018/10-1
ww
w
.kanlux.com
P1
şi alt
e daune ma
t
eriale şi nema
t
eriale
. Inf
orma
ţii suplimen
tar
e despr
e pr
oduse de mar
c
ă K
anlux sun
t disponibile la:
w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA nu est
e r
esponsabil pen
tr
u oric
e c
onsecin
ţ
ele c
ar
e r
e
zultă din nepăstr
ar
ea r
ec
omandărilor dîn ac
est
manual
. C
ompania K
anlux SA își r
e
z
er
v
ă dr
eptul de in
tr
oduc
er
e a modic
ărilor în instr
uc
țiune - v
ersiunea ac
tuală poa
t
e
desc
ăr
c
a
tă de pe pagina w
w
w
.k
anlux.c
om.
z
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ИЗПО
ЛЗВ
АНЕ
Про
д
ук
т предназна
чен за и
зпо
л
зване в д
о
м
ашни с
т
опанс
т
ва и общ
о предназна
чение.
М
ОНТ
А
Ж
Преди м
он
т
аж д
а с
е про
че
т
е
т
е инс
т
р
укция
т
а. М
он
т
аж с
ледва д
а е и
зв
ърщ
ен о
т лиц
е при
т
еж
аващ
о с
ъо
т
в
е
т
ни
разрешения. В
с
як
о д
ейс
т
вие д
а с
е и
зв
ършва при и
зк
лю
чено захранване. Т
рябва д
а с
е предприеем
е специални
г
рижи.
Сх
ем
а на
м
он
т
аж: виж
ил
у
с
т
рации влок
[
A
]. Преди
п
ърва упо
т
ре
ба
ув
ере
т
е с
е,
че м
е
х
ани
чно
т
о
м
он
т
иране
и е
лек
т
ри
ческ
а
т
а вр
ъзк
а с
а правилни. Про
д
ук
т
ъ
т м
о
ж
е д
а б
ъ
д
е вк
лю
чен к
ъм е
лек
т
ри
ческ
а
т
а мреж
а, к
оя
т
о
о
т
г
оваря на
с
т
анд
ар
т
и за к
а
чес
т
в
о на енерг
ия
т
а опред
е
лени о
т зак
оно
д
а
т
е
лс
т
в
о
т
о.
С ог
лед запазване на правилна
т
а с
т
епен на защи
т
а IP т
рябва д
а и
з
бере
т
е диам
е
т
ър на захранващия к
абе
л в
с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие с диам
е
т
ъра на к
абе
лния щ
уц
ер, и
зпо
л
зван в про
д
ук
т
а. Т
е
хни
чески про
м
ени запаз
ени. К
абе
ли за
вр
ъзк
а т
рябва д
а с
а пров
ед
ени по т
ак
ъв на
чин, д
а с
е пред
о
т
вра
т
и к
он
т
ак
т
а им с т
опли
т
е час
т
и на про
д
ук
т
а.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНИ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Д
а с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а в
ъ
т
ре и/или и
зв
ън по
м
ещ
ения
т
а. В про
д
ук
т
а м
о
ж
е д
а с
е и
зпо
л
зва енерг
оспес
т
яващи
и
з
т
о
чници на св
е
т
лина.
ПРЕПОР
ЪКИ З
А ЕК
СПЛО
А
Т
АЦИЯ/К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
Д
а с
е к
онс
ервира при и
зк
лю
чено захранване и ц
лед о
х
лаж
д
ане на про
д
ук
т
а. Д
а с
е по
чис
т
ва с
ам
о с д
е
лик
а
т
ни и
с
у
хи т
ък
ани.Д
а не с
е и
зпо
л
зва
т хими
чески по
чис
т
ващи препара
т
и. Про
д
ук
т
ъ
т т
рябва д
а с
е и
зпо
л
зва с пос
о
чен в
инс
т
р
укция
т
а и
з
т
о
чник на св
е
т
лина. Д
а с
е осиг
ури св
обо
д
ен д
ос
т
ъп д
о в
ъз
д
у
х
а. Д
а не с
е закрива про
д
ук
т
а.
Про
д
ук
т
ъ
т м
о
ж
е д
а с
е наг
рее д
о повишена т
емпера
т
ура.Смяна на и
з
т
о
чник на св
е
т
лина т
рябва д
а с
е и
зв
ършва
с
лед о
х
лаж
д
ане на про
д
ук
т
а. Д
а не
с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а на мяс
т
о, к
ъ
д
е
т
о им
а не
б
лаг
оприя
т
ни у
с
ловия на
ок
о
лна
т
а сред
а, напр. прах, в
о
д
а, влаг
а, вибрации, ек
сплозивна а
т
м
ос
фера, и
зпарения или хими
чески дим и др.
ОБ
ЯСНЕНИЕ НА ИЗПО
ЛЗВ
АНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВ
О
ЛИ
P1: Но
минално напреж
ение, чес
т
о
т
а.
P2: Мак
сим
ална м
ощнос
т на и
з
т
о
чник на св
е
т
лина.
P3: Ц
ок
ъ
л/Па
т
рон.
P4: К
р
ушк
а/Енерг
оспес
т
яващ
а л
у
минесц
ен
т
на лампа/Лампа LED
.
P5: Про
д
ук
т
ъ
т е в с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие с Дирек
т
иви
т
е на Европейския
т С
ъюз (ЕС).
P6:
С
ер
т
ифик
а
т
ъ
т за с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие по
т
в
ър
ж
д
ава к
а
чес
т
в
о
т
о на про
д
укция
т
а с о
д
обрени
т
е с
т
анд
ар
т
и на т
ери
т
ория
т
а на
Ми
т
ни
ческия С
ъюз.
P7: Прах
о
у
с
т
ой
чив про
д
ук
т
. З
ащи
т
а срещ
у пр
ъски в
о
д
а.
P8: К
лас
а II. Про
д
ук
т
, в к
ой
т
о за защи
т
а срещ
у т
ок
ов у
д
ар о
т
г
оваря, осв
ен основна
т
а и
з
о
лация, прило
ж
ена дв
ойна
или по
д
силена и
з
о
лация.
P9: М
о
ж
е д
а с
е и
зпо
л
зва в
ъ
т
ре и и
зв
ън по
м
ещ
ения
т
а.
P10:
Симв
о
л
ъ
т
озна
чава
миним
ално
т
о
раз
с
т
ояние
на
осв
е
т
и
т
е
лно
т
о
т
яло (нег
ови
т
е и
з
т
о
чници на св
е
т
лина) о
т м
ес
т
а и
осв
е
т
явани предм
е
т
и.
P11: Т
рябва не
забавно д
а с
е см
ени нап
ук
ан или повред
ен абаж
ур или екран, защи
т
но с
т
ък
ло.
ОПА
ЗВ
АНЕ НА ОК
О
ЛНА
Т
А СРЕ
Д
А
Пази чис
т
о
т
а
т
а и ок
о
лна
т
а сред
а. Препор
ъ
чвам
е раз
д
е
ляне на о
т
пад
ъци
т
е о
т опак
овки
т
е.
P12: Т
ова озна
чение пок
азва необ
х
о
дим
ос
т
т
а о
т раз
д
е
лно с
ъ
биране на о
т
пад
ъци о
т е
лек
т
ри
ческ
о и е
лек
т
ронно
обор
у
дване. Назна
чени по т
ози на
чин про
д
ук
т
и, по
д заплах
а о
т г
лоба не м
о
ж
е
т
е д
а и
з
хв
ър
ля
т
е в к
офа за обикнов
ен
бок
л
ук заедно с др
уг
и о
т
пад
ъци. Т
е
зи про
д
ук
т
и м
ог
а
т д
а б
ъ
д
а
т вредни за ок
о
лна
т
а сред
а и чов
ешк
о
т
о з
драв
е, т
е с
е
н
у
ж
д
ая
т о
т специални фор
ми на обрабо
т
к
а / опо
л
з
о
т
в
оряване / рецик
лиране / обе
звреж
д
ане. З
а инфор
м
ация за
п
унк
т
ов
е
т
е
за с
ъ
биране
/ вз
ем
ане
пред
ос
т
авя
т
м
ес
т
ни
т
е влас
т
и или т
ърг
овиц
на т
ак
ова
обор
у
дване. И
з
т
ощ
ено
обор
у
дване м
о
ж
е с
ъщ
о д
а б
ъ
д
е в
ърна
т
о на про
д
ава
ча, при зак
уп
уване на нов про
д
ук
т в разм
ер не по-г
о
лям о
т нов
о
т
о
обор
у
дване, зак
упено в с
ъщия вид. Т
е
зи правила с
е о
т
нас
я
т за района на Европейския С
ъюз. В с
л
учай на др
уг
и с
т
рани
с
ледва д
а с
е прилаг
а
т зак
онови
т
е разпоред
би в сила в с
т
рана
т
а. Препор
ъ
чвам
е Ви д
а с
е св
ър
ж
е
т
е с нашия дис
т
риб
у
т
ор
на про
д
ук
т
а в
ъв д
ад
ена д
ър
ж
ава.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЖЕНИЯ
Неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция м
о
ж
е д
а д
ов
ед
е напр. д
о по
ж
ар, попарене, е
лек
т
ри
чески шок,
фи
зи
чески т
равми
и
др
уг
и м
а
т
ериални и
нем
а
т
ериални
щ
е
т
и.
Д
оп
ъ
лни
т
е
лна
инфор
м
ация за про
д
ук
т
и
на
м
арк
а
т
а
K
anlux с
а на разпо
ло
ж
ение на: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA не носи о
т
г
ов
орнос
т за пос
лед
с
т
вия
т
а прои
з
т
и
чащи о
т
неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция. Фир
м
а K
anlux SA запазва прав
о
т
о си за в
ъв
еж
д
ане на про
м
ени в
инс
т
р
укция
т
а - ак
т
у
ална
т
а в
ерсия е д
ос
т
ъпна за и
з
т
ег
ляне в ин
т
ерне
т с
ай
т
а w
w
w
.k
anlux.c
om.
x
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
И
з
д
е
лие предназна
чено д
ля пр
м
енения в д
о
м
ашнем х
озяйс
т
в
е и д
ля общ
ег
о упо
т
ре
б
ления.
У
С
Т
АНОВК
А
Преж
д
е, чем прис
т
упи
т
ь к у
с
т
ановк
е, с
лед
у
е
т познак
о
ми
т
ьс
я с инс
т
р
укцией. И
з
д
е
лие д
о
лжно зам
он
т
ирова
т
ь
лиц
о с с
оо
т
в
е
т
с
т
в
ующими правами. В
с
я
ческие д
ейс
т
вия с
лед
у
е
т пров
о
ди
т
ь при вык
лю
ченно
м пи
т
ании. С
лед
у
е
т
с
об
лю
д
а
т
ь ос
об
ую ос
т
оро
жнос
т
ь. Сх
ем
а у
с
т
ановки: см
о
т
ри
т
е на иллюс
т
рации б
лок [
A
]. Перед первым
упо
т
ре
б
лением и
з
д
е
лия с
лед
у
е
т пров
ери
т
ь м
е
х
ани
ческ
ое крепление и э
лек
т
ри
ческ
ое с
оединение. И
з
д
е
лие
м
о
ж
е
т бы
т
ь прис
оединено к пи
т
ающ
ей с
е
т
и, к
о
т
орая испо
лняе
т к
а
чес
т
в
енные с
т
анд
ар
т
ы энерг
ии,
у
т
в
ер
ж
д
енные прав
о
м. Д
ля по
д
д
ер
ж
ания д
о
лжног
о уровня IP с
лед
у
е
т по
д
обра
т
ь диам
е
т
р пров
о
д
а пи
т
ания к
диам
е
т
р
у к
абе
льног
о вв
о
д
а, испо
льз
у
ем
ог
о в про
д
ук
т
е. Т
е
хни
ческие и
зм
енения зас
екречен
Прис
оедини
т
е
льные пров
о
д
а
с
лед
у
е
т пров
ес
т
и
т
аким образ
о
м,
ч
т
обы с
д
е
ла
т
ь нев
озм
о
жным
их
с
оприк
основ
ение с наг
ревающимис
я час
т
ями и
з
д
е
лия.
Ф
УНКЦИОНА
ЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИК
А
И
з
д
е
лие прим
еняе
т
с
я вн
у
т
ри и/или снар
у
жи по
м
ещ
ений. В и
з
д
е
лии не
льзя прим
еня
т
ь энег
роэк
оно
мные
ис
т
о
чники св
е
т
а.
С
ОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛ
У
А
Т
АЦИИ / К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
У
х
о
д за и
з
д
е
лием при вык
лю
ченно
м пи
т
ании, т
о
льк
о пос
ле т
ог
о, к
ак и
з
д
е
лие ос
т
ыне
т
. Чис
т
и
т
ь иск
лю
чи
т
е
льно
д
е
лик
а
т
ными и с
у
хими т
к
анями. Не прим
еня
т
ь хими
ческих чис
т
ящих сред
с
т
в. Испо
льз
ова
т
ь ис
т
о
чник св
е
т
а с
ук
азанными
в
инс
т
р
укции
парам
е
т
рами.
Обеспечи
т
ь
св
обо
дный
д
ос
т
уп
в
оз
д
у
х
а.
Не
закрыва
т
ь
и
з
д
е
лие.
И
з
д
е
лие
м
о
ж
е
т
наг
рева
т
ьс
я д
о
повышенной т
емпера
т
уры. Ис
т
о
чник
св
е
т
а с
лед
у
е
т м
еня
т
ь пос
ле
т
ог
о,
к
ак
и
з
д
е
лие
ос
т
ыне
т
.
Не
прим
еня
т
ь и
з
д
е
лие в
м
ес
т
ах с
невыг
о
дными у
с
ловиями
окр
у
ж
ения,
напр.
пыль, в
о
д
а,
влажнос
т
ь, вибрации, напряж
енная а
т
м
ос
фера, хими
ческие испарения или г
азы и т
.д.
ОБ
ЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
О
ЗНАЧЕНИЙ И СИМВ
О
ЛОВ
P1: Напряж
ение но
минальное, час
т
о
т
а.
P2: Мак
сим
альная м
ощнос
т
ь ис
т
о
чник
а св
е
т
а.
P3: Ц
ок
о
ль/па
т
рон.
P4: Лампо
чк
а/Энерг
оэк
оно
мная к
о
мпак
т
ная лю
минесц
ен
т
ная лампа/ Лампа LED
.
P5: И
з
д
е
лие выпо
лняе
т т
ре
бования Дирек
т
ива Европейск
ог
о С
оюза (ЕС).
P6:
С
ер
т
ифик
а
т с
оо
т
в
е
т
с
т
вия, по
д
т
в
ер
ж
д
ающий с
оо
т
в
е
т
с
т
вие к
а
чес
т
ва про
д
укции с у
т
в
ер
ж
д
енными с
т
анд
ар
т
ами на
т
ерри
т
ории Т
ам
о
ж
енног
о с
оюза.
P7: И
з
д
е
лие пыленепрониц
аем
ое. З
ащи
т
а о
т бры
зг в
о
ды.
P8: II К
лас
с. В д
анно
м и
з
д
е
лии защи
т
н
ую ф
ункцию о
т пораж
ения э
лек
т
ри
ческим т
ок
о
м, кро
м
е основной
и
з
о
ляции, испо
лняе
т т
ак
ж
е прим
ененная дв
ойная или у
силенная и
з
о
ляция.
P9: М
о
жно прим
еня
т
ь вн
у
т
ри и снар
у
жи по
м
ещ
ений
P10: Симв
о
л обозна
чае
т миним
альное рас
с
т
ояние м
еж
д
у св
е
т
ильник
о
м (ег
о ис
т
о
чник
о
м св
е
т
а) и осв
ещ
аемым
об
ъек
т
о
м.
P11: С
лед
у
е
т нем
ед
ленно по
м
еня
т
ь по
т
реск
анный или испор
ченный абаж
ур или экран, защи
т
ное с
т
ек
ло.
З
АЩИТ
А ОКР
У
Ж
АЮЩЕЙ СРЕ
ДЫ
З
або
т
ь
т
есь о чис
т
о
т
е и окр
у
ж
ающ
ей сред
е. Р
ек
о
м
енд
у
ем с
ор
т
ировк
у о
т
брос
ов.
P12: Д
анное обозна
чение ук
азывае
т на необ
х
о
дим
ос
т
ь с
е
лекционног
о с
бора испо
льз
ованных э
лек
т
ри
ческих и
э
лек
т
рони
ческих приборов д
о
м
ашнег
о обих
о
д
а. Р
азм
еченные т
аким образ
о
м и
з
д
е
лия не
льзя выкидыва
т
ь с
обыкнов
енным м
у
с
оро
м, за ч
т
о г
рози
т ш
т
раф. Д
анные и
з
д
е
лия м
ог
у
т бы
т
ь опасны д
ля окр
у
ж
ающ
ей среды и д
ля
з
д
оровья лю
д
ей, они т
ре
б
ую
т специальной фор
мы перерабо
т
ки / в
ос
с
т
ановления / рецик
линг
а / обе
звреживания.
Инфор
м
ацию на т
ем
у п
унк
т
ов с
бора/прием
а распрос
т
раняю
т лок
альные влас
т
и или про
д
авцы обор
у
д
ования д
анног
о
т
ипа. Испо
льз
ованное обор
у
д
ование м
о
жно т
ак
ж
е
о
т
д
а
т
ь про
д
авц
у
, ес
ли нов
ое и
з
д
е
лие
к
уплено в чис
ле не бо
льше,
чем нов
ое обор
у
д
ование т
ог
о ж
е вид
а. Выше перечис
ленные правила к
ас
аю
т
с
я т
ерри
т
ории Европейск
ог
о С
оюза. В
с
л
учае др
уг
их г
ос
у
д
арс
т
в, с
лед
у
е
т прид
ер
жива
т
ьс
я прав, д
ейс
т
в
ующих в д
анно
м г
ос
у
д
арс
т
в
е. Р
ек
о
м
енд
у
ем к
он
т
ак
т с
дис
т
рибью
т
оро
м нашег
о и
з
д
е
лия на д
анной т
ерри
т
ории.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ / УК
А
З
АНИЯ
Нес
об
лю
д
ение д
анной инс
т
р
укции м
о
ж
е
т прив
ес
т
и, наприм
ер, к по
ж
арам, о
ж
ог
ам, пораж
ением э
лек
т
ри
ческим
т
ок
о
м, а
т
ак
ж
е к др
уг
им м
а
т
ериальным и нем
а
т
ериальным убы
т
к
ам. Д
опо
лни
т
е
льная инфор
м
ация на т
ем
у т
оваров
м
арки K
anlux д
ос
т
упна на с
ай
т
е: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA не нес
е
т о
т
в
е
т
с
т
в
еннос
т
и за пос
лед
с
т
вия, вы
званные в
свя
зи с нес
об
лю
д
ением предпис
аний д
анной инс
т
р
укции. Ко
мпания K
anlux SA ос
т
авляе
т за с
обой прав
о вноси
т
ь
и
зм
енения в инс
т
р
укцию - т
ек
ущ
ая в
ерсия д
ля ск
а
чивания на с
ай
т
е w
w
w
.k
anlux.c
om.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / З
А
С
Т
ОС
УВ
АННЯ
Виріб при
зна
чений д
ля зас
т
ос
ування у д
о
м
ашньо
м
у г
оспо
д
арс
т
ві і заг
альног
о при
зна
чення.
М
ОНТ
А
Ж
Перед по
ча
т
к
о
м м
он
т
аж
у необ
хідно ознайо
ми
т
ис
я з інс
т
р
укцією. М
он
т
аж повинен вик
он
ува
т
ис
я ос
обою з
відповідними к
о
мпе
т
енціями. В
сі операції повинні пров
о
ди
т
ис
я при відімкнено
м
у живленні. Необ
хідно б
у
т
и
ос
об
лив
о обережним. Сх
ем
а м
он
т
аж
у
: див. і
люс
т
рації б
лок [
A
]. Перед першим вик
орис
т
анням необ
хідно
перек
она
т
ис
я, щ
о м
е
х
ані
чний м
он
т
аж і е
лек
т
ри
чне підк
лю
чення з
дійснені правильно. Виріб м
о
жна вк
лю
ча
т
и у
м
ереж
у живлення,
щ
о відповід
ає с
т
анд
ар
т
ам
щ
о
д
о енерг
ії, ви
зна
ченим
відповідним зак
оно
д
ав
с
т
в
о
м. Д
ля
під
т
римки належног
о рівня IP с
лід підібра
т
и діам
е
т
р пров
о
д
у живлення д
о діам
е
т
р
у к
абе
льног
о вв
о
д
у
,
вик
орис
т
ов
уваног
о в про
д
ук
т
і. Т
е
хні
чні зміни вим
аг
аю
т
ь зг
о
ди виробник
а. З'є
дн
увальні пров
о
ди необ
хідно
прок
лад
а
т
и т
аким чино
м, щ
об запобіг
т
и к
он
т
ак
т
у з е
лем
ен
т
ами вироб
у
, щ
о наг
ріваю
т
ьс
я.
Ф
УНКЦІОНА
ЛЬНІ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Виріб вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я в
с
ередині і/або з
овні приміщ
ень. У виробі м
о
жна зас
т
ос
ов
ува
т
и енерг
оощ
адні д
ж
ере
ла
сві
т
ла.
РЕК
О
МЕНД
АЦІЇ Щ
О
Д
О ЕК
СПЛ
У
А
Т
АЦІЇ / ОБ
С
Л
УГ
ОВ
УВ
АННЯ
Т
е
хні
чні робо
т
и пров
о
ди
т
и при відімкнено
м
у живленні і піс
ля т
ог
о як виріб вис
т
иг
не. Чис
т
и
т
и лише м'як
ою т
а
с
у
х
ою т
к
аниною. Не вик
орис
т
ов
ува
т
и хімі
чних зас
обів чищ
ення. У виробі вик
орис
т
ов
ую
т
ьс
я д
ж
ере
ла осві
т
лення
з вк
азаними у інс
т
р
укції парам
е
т
рами. З
абе
зпечи
т
и д
ос
т
уп пові
т
ря. Не накрива
т
и вироб
у
. Виріб м
о
ж
е
наг
ріва
т
ис
я д
о вис
ок
ої т
емпера
т
ури. З
амін
у д
ж
ере
ла сві
т
ла по
т
рібно пров
о
ди
т
и піс
ля т
ог
о, як виріб вис
т
иг
не.
Виріб заборонено вик
орис
т
ов
ува
т
и у місц
ях із шкід
ливими у
м
овами, напр., пил, бр
у
д, в
о
д
а, в
о
лог
а, вібраціх,
виб
у
х
оне
бе
зпечна а
т
м
ос
фера, хімі
чні випари т
ощ
о.
ПО
ЯСНЕННЯ ВИК
ОРИС
Т
АНИХ ПО
ЗНАЧЕНЬ І СИМВ
О
ЛІВ
P1: Но
мінальна напр
уг
а, час
т
о
т
а.
P2: Мак
сим
альна по
т
у
жніс
т
ь д
ж
ере
ла сві
т
ла.
P3: Ц
ок
о
ль/па
т
рон.
P
4: Лампа розж
арювання/Енерг
оощ
адна к
о
мпак
т
на лю
мінесц
ен
т
на лампа/Лампа LED
.
P5: Виріб відповід
ає вим
ог
ам Дирек
т
ив Єврос
оюз
у (Є
С).
P6:
С
ер
т
ифік
а
т відповіднос
т
і, щ
о під
т
в
ер
д
ж
у
є відповідніс
т
ь як
ос
т
і про
д
укції д
о за
т
в
ер
д
ж
ених с
т
анд
ар
т
ів на т
ери
т
орії
Ми
т
ног
о с
оюз
у
.
P7: Виріб час
т
к
ов
о захищ
ений від по
т
рапляння пил
у
. З
ахис
т від бри
зків в
о
ди.
P8: К
лас
II. Виріб,
у як
о
м
у
д
ля захис
т
у від
ураж
ення е
лек
т
ри
чним
с
т
р
у
м
о
м, окрім
основної із
о
ляції,
вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я по
двійна або посилена із
о
ляція.
P9: Вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я лише в
с
ередині і з
овні приміщ
ень
P10: Симв
о
л ви
зна
чає мінім
альн
у від
с
т
ань між сві
т
ильник
о
м (йог
о д
ж
ере
ла сві
т
ла) від місць і об’єк
т
ів
осві
т
лення.
P11: Необ
хідно нег
айно заміни
т
и т
рісн
у
т
ий к
овпак, екран чи захисне ск
ло.
З
АХИС
Т НАВК
О
ЛИШНЬ
ОГ
О СЕРЕ
Д
ОВИЩ
А
Пік
л
уй
т
ес
я про чис
т
о
т
у і з
овнішнє с
еред
овищ
е. Р
ек
о
м
енд
у
є
т
ьс
я роз
ді
ля
т
и від
х
о
ди.
P12: Ц
е позна
чення вк
аз
у
є на необ
хідніс
т
ь роз
ді
ля
т
и вик
орис
т
ане е
лек
т
ри
чне т
а е
лек
т
ронне об
ладнання. Вироби з
т
аким позна
ченням заборонено викид
а
т
и д
о зви
чайног
о смі
т
т
я з іншими від
х
о
д
ами під заг
роз
ою ш
т
раф
у
. Т
акі вироби
м
о
ж
у
т
ь спри
чини
т
и шк
о
д
у навк
о
лишньо
м
у с
еред
овищ
у і з
д
оров'ю лю
дини, ці вироби по
т
ре
б
ую
т
ь спеціальної фор
ми
переробки / рег
енерації / знешк
о
д
ж
ення. Інфор
м
ацію щ
о
д
о п
унк
т
ів з
бор
у/прийм
ання м
о
жна о
т
рим
а
т
и у місц
евих
орг
анах влади, або про
д
авц
я об
ладнання. Вик
орис
т
ане об
ладнання м
о
жна т
ак
о
ж пов
ерн
у
т
и про
д
авц
еві у випадк
у
прид
бання нов
ог
о вироб
у
, у кі
льк
ос
т
і, щ
о не перевищ
у
є нов
ог
о об
ладнання цьог
о ж вид
у
. Вищ
енав
ед
ені по
ло
ж
ення
дію
т
ь на т
ери
т
орії Європейськ
ог
о С
оюз
у
. Д
ля інших д
ер
ж
ав с
лід зас
т
ос
ов
ува
т
и зак
онопо
ло
ж
ення, щ
о дію
т
ь у д
аній
д
ер
ж
аві. Р
ек
о
м
енд
у
єм
о зв
ерн
у
т
ис
я д
о нашог
о дис
т
риб’ю
т
ора на д
аній т
ери
т
орії.
З
А
УВ
А
ЖЕННЯ / ВК
А
ЗІВКИ
Нед
о
т
рим
ання рек
о
м
енд
ацій д
аної інс
т
р
укції м
о
ж
е спри
чини
т
и, напр., по
ж
еж
у
, опіки, ураж
ення е
лек
т
ри
чним
с
т
р
у
м
о
м, т
і
лесні т
равми т
а зав
д
а
т
и іншої м
а
т
еріальної і нем
а
т
еріальної шк
о
ди. Д
о
д
а
т
к
ов
у інфор
м
ацію щ
о
д
о про
д
ук
т
ів
B4-250x353mm/ISO216
т
орг
ов
ої м
арки K
anlux
м
о
жна
о
т
рим
а
т
и на
в
е
б-с
т
орінці:
w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux
SA
не нес
е
відповід
альнос
т
і
за
нас
лідки нед
о
т
рим
ання д
аної інс
т
р
укції. Ко
мпанія K
anlux SA залишає за с
обою прав
о вноси
т
и зміни в інс
т
р
укцію -
по
т
о
чна в
ерсія д
ля ск
а
ч
ування на с
ай
т
і w
w
w
.k
anlux.c
om.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIK
Y
M
AS
G
amin
ys sk
ir
tas v
ar
t
oti namų ūk
iuose ir bendriems v
ar
t
ot
ojų tikslams
.
MONT
A
VIM
AS
P
rieš pr
adedan
t mon
tuoti susipažink su instr
uk
cija. Mon
ta
vimą turi a
tlikti asmuo turin
tis a
titink
amus įgalinimus
.
V
isi darbai turi
būti a
tliek
ami a
tjungus maitinimą. B
ūtinas ypa
tingas a
tsar
gumas
. Mon
ta
vimo schema: žiūr
ėk iliustr
aciją blok
e [
A
]. P
rieš pirmą
panaudojimą r
eik
ia įsitik
in
ti, k
ad gamin
ys yr
a taisyklingai mechanišk
ai sumon
tuotas ir tink
amu būdu elektrišk
ai sujungtas
.
G
amin
ys gali būti
prijungtas
prie maitinimo tinklo
, k
uris
a
titink
a
t
eisės aktais pa
t
vir
tin
tus ener
getinius k
okybės
standar
tus
.
N
orin
t išlaikyti tink
amą IP laipsnį r
eik
ia parinkti maitinimo laido sk
ersmenį prie įr
enginio riebokšlio sk
ersmens
.
D
r
audžiama dar
yti
t
echninius pak
eitimus
.
P
rijungiamieji laidai turi
būti išv
edžioti t
ok
iu
būdu
, k
ad
nebūtų galimas jų
susilietimas su įk
aistančiomis gaminio dalimis
.
FUNK
CIONAL
UMO BR
UOŽ
AI
G
aminį sk
ir
tas v
ar
t
oti pa
talpų viduje ir/arba išor
ėje
. G
amin
yje gali būti taik
omi ener
giją taupan
t
ys šviesos šaltiniai.
EKSPL
O
A
T
A
VIMO REK
OMEND
A
CIJOS / K
ONSER
V
A
VIM
AS
K
onser
v
acinius darbus r
eik
ia v
yk
dyti a
tjungus maitinimą ir gaminiui a
taušus
.
V
alyti tik šv
elniais ir sausais audiniais
.
N
ev
ar
t
oti cheminių v
alymo priemonių
. G
aminiui r
eik
ia taikyti šviesos
šaltinius
, k
urių par
ametr
ai a
titink
a tuos
nur
odytus instr
uk
cijoje
. U
žtik
rin
ti
laisv
ą or
o prit
ek
ėjimą. N
euž
dengti gaminio apdangalais
.
G
amin
ys gali įšilti ik
i
padidin
t
os t
emper
a
tūr
os
. Š
viesos šaltinio k
eitimą a
tlikti gaminiui a
titink
amai a
taušus
. G
aminio nev
ar
t
oti viet
oje k
ur
yr
a nepalank
ios aplink
os sąly
gos p
vz. dulk
ės
, v
anduo
, dr
ėgmė
, vibr
acijos
, spr
ogstamoji a
tmosf
er
a, cheminiai gar
ai arba
dujos ir pan.
V
ART
OJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIM
AS
P1: N
ominali įtampa, dažnis
.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: G
alvut
ė/pa
tr
onas
.
P4: K
aitrinė lemput
ė/K
ompaktinė ener
giją taupan
ti liuminesc
encinė lemput
ė/LED lemput
ė
.
P5: G
amin
ys a
titink
a E
ur
opos S
ąjungos (ES) dir
ekt
y
vų r
eik
ala
vimus
.
P6:
A
titikties ser
tik
a
tas pa
t
vir
tinan
tis gam
ybos k
okybę pagal užt
vir
tin
tus Muitinės S
ąjungos t
erit
orijoje standar
tus
.
P7: D
ulk
ėms a
tspar
us gamin
ys
. A
psauga nuo v
andens purslų
.
P8: II klasė
. G
amin
ys
, k
uriame apsaugos nuo elektr
os smūgio priemonės apima
be pagrindinės iz
oliacijos
, dvigubą arba
sustiprin
tą iz
oliaciją.
P9: G
alima v
ar
t
oti pa
talpų viduje ir išor
ėje
.
P10: S
imbolis r
eišk
ia minimalų a
tstumą k
ok
į gali tur
ėti šviestuv
as (
jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų
.
P11: Reik
ia tuojau pa
t pak
eisti sutr
ūk
inėjusį arba paž
eistą gaubtą arba ek
r
aną, apsauginį stiklą.
APLINK
OSA
UGA
Rūpink
it
ės šv
ar
umu ir aplink
a. Rek
omenduojame sunaudotų pak
uočių a
tliek
ų segr
ega
vimą.
P12: Š
is ž
enklinimas nur
odo
, k
ad sudev
ėti elektriniai ir elektr
oniniai įr
enginiai priv
alo būti selekt
y
viai sur
enk
ami.
T
aippaž
enklin
tų gaminių negalima išmesti į k
omunalinių a
tliek
ų sa
v
ar
t
yną k
ar
tu su k
it
omis šiukšlėmis - už tai gr
esia piniginė
bauda.
T
ok
ie gaminiai gali būti k
enksmingi k
aip aplink
ai, taip ir žmonių sv
eik
a
tai, jiems turi būti taik
omos specialios žalia
vų
per
dirbimo priemonės siek
ian
t užtik
rin
ti tų a
tliek
ų utiliza
vimą, nuk
enksminimą, an
trinį panaudojimą. Inf
ormacijos dėl
surink
ėjų/priėmėjų
per
duoda
viet
os v
aldžios
arba šio
tipo įr
enginio
par
da
v
ėjai. S
udėv
ėtas
įr
engin
ys
taip pa
t gali būti per
duotas
par
da
v
ėjui, nupirk
us naują gaminį, k
iek
iu k
uris neper
ž
engia šio tipo nupirkt
o įr
enginio k
iek
į. A
nkščiau minėt
os taisyklės liečia
E
ur
opos S
ąjungos t
erit
oriją. Kit
ose šalyse r
eik
ia taikyti t
eisinius r
egulia
vimus
, k
urie galioja šioje šalyje
. Rek
omenduojame
susisiekti su mūsų tiek
ėju
, a
titink
amoje t
erit
orijoje
.
P
AST
ABOS / NUR
OD
Y
M
AI
N
esilaikymas šios instr
uk
cijos nur
odymų gali suk
elti p
vz. gaisr
ą, nuplyk
imus
, elektr
os smūgį, zinius paž
eidimus bei k
it
ok
ias
ma
t
erialias ir nema
t
erialias žalas
. P
apildomų inf
ormacijų K
anlux mark
ės gaminių t
ema r
asit
e sv
etainėje: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA neneša a
tsak
om
ybės už pasek
mes k
ilusias dėl šios instr
uk
cijos r
eik
ala
vimų nesilaikymo
. Įmonė K
anlux SA pasiliek
a
sau t
eisę k
eisti instr
uk
ciją - aktualią v
ersiją r
asit
e tinklap
yje: w
w
w
.k
anlux.c
om.
b
IIZM
ANT
OJUMS / LIE
T
OŠANA
I
zstr
ādājums ir par
edz
ēts liet
ošanai mājsaimniecībās un vispār
ējam izman
t
ojumam.
MONT
Ā
Ž
A
P
irms mon
tāžas iepazīstieties ar instr
uk
ciju
. Mon
tāža jā
v
eic personai k
am ir piemēr
otas kv
alik
ācijas
.
V
isas darbības
jā
v
eic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesar
dzīgam. Mon
tāžas shēma: sk
a
ties ilustr
ācijas bloks [
A
]. P
irms
pirmās liet
ošanas jāpārliecinās
, v
ai ir piemēr
ots mehānisk
ais piestiprinājums un elektrisk
ā pieslēgšana. I
zstr
ādājumu
v
ar pieslēgt bar
ošanas elektr
otīklam, k
as a
tbilst ener
ģijas kv
alitā
t
es standar
tiem pēc lik
uma. L
ai saglabā
t a
ttiecīgu IP
līmeni, sameklēt bar
ošanas v
ada diametr
u
dr
oseles
, k
as ir izman
t
ota pr
oduktā, diametr
am. A
izliegts v
eikt t
ehnisk
as
izmaiņas
. E
lektrības v
adi jāsak
ār
t
o tajā v
eidā, lai tie neienāktu sask
ar
ē ar izstr
ādājuma iesildītām daļām.
FUNK
CIONĀL
ĀS ĪP
AŠĪB
AS
I
zstr
ādājums jāliet
o t
elpu iekšā/ārpusē
. I
zstr
ādājumā v
ar liet
ot ener
goek
onomisk
os gaismas a
v
otus
.
EKSPL
U
A
T
Ā
CIJAS NOR
ĀDĪJUMI / K
ONSER
V
Ā
CIJA
K
onser
v
ācija jā
v
eic esot izslēgtam spriegumam. pēc tam k
ad izstr
ādājums a
t
dzisis
.
T
īrīt tik
ai ar delik
ā
tiem un sausiem
audumiem. N
eliet
ojiet
ķ
īmisk
us tīrīšanas
līdz
ekļus
. I
zstr
ādājumā
jāliet
o
gaismas
a
v
oti. k
ādu par
ametri
a
tbilst tiem
par
ametriem. k
as nor
ādīti instr
uk
cijā. Jānodr
ošina brīv
a pieeja gaisam. N
eapklājiet izstr
ādājumu
. I
zstr
ādājums v
ar
iesildīties līdz paaugstinā
tas t
emper
a
tūr
as
. G
aismas a
v
ota nomaina jā
v
eic pēc tam k
ad izstr
ādājums a
t
dzīsies
.
N
eliet
ojiet izstr
ādājumu vietā k
ur ir nelab
v
ēlīgi ār
ējās vides apstākļi piem. put
ekļi. ūdens
. mitr
ums
. vibr
ācijas
.
spr
ādzienbīstamas vides risks
. ķ
īmisk
i dūmi v
ai emisijas un t
.t
.
IZM
ANT
O
TU AP
ZĪMĒ
JUMU UN SIMBOL
U IZSK
AIDR
OŠANA
P1: N
ominālais spriegums
, fr
ekv
enc
e
.
P2: G
aismas a
v
ota maksimālā jauda.
P3: K
orpuss/r
āmis
.
P4: E
ner
goek
onomisk
ā k
ompaktā spuldz
e/LED lampa.
P5: I
zstr
ādājums a
tbilst E
ir
opas S
a
vienības dir
ektīvu pr
asībām (ES)
P6:
A
tbilstības S
er
tik
ā
ts
, k
as apliecina pr
oduk
cijas kv
alitā
ti ar Muitas S
a
vienības t
erit
orijā apstiprinā
tajiem standar
tiem.
P7: P
ut
ekļu izturīgs izstr
ādājums
. A
izsar
dzība no ūdens šļakstiem.
P8: K
lase II. I
zstr
ādājums k
ādā aizsar
dzību no elektr
ošok
a v
eido
, izņemot pama
ta iz
olāciju
, izman
t
ota dubulta v
ai
pastiprinā
ta iz
olācija.
P9:
V
ar liet
ot t
elpu iekšā un ārpusē
.
P10: S
imbols no
zīmē minimālo a
ttālumu
, k
āds v
ar būt apgaismojuma r
āmim (tās gaisma a
v
ota) no vietām un
apgaismotiem objektiem.
P11:
T
ūlīt jānomaina pārplīsta v
ai iev
ainota lēc
a v
ai ek
r
āns
, aizsar
dzības r
ūts
.
VIDES AIZSARDZĪB
A
Rūpējieties par tīrību un apk
ār
t
ējo vidi. I
et
eic
am šķ
ir
ot iepak
ojumu a
tk
ritumus
.
P12:
T
as ap
zīmējums r
āda k
a ir v
ajadzība selektīvi v
ākt liet
otas elektrisk
ās un elektr
onisk
ās iek
ār
tas
.
T
ajā v
eidā ap
zīmēti
izstr
ādājumus
, neizpildes gadījumā par
edz
ot naudas sodu
, nedrīkst izmest k
opā ar par
astiem a
tk
ritumiem.
T
ādi izstr
ādājumi
v
ar būt k
aitīgi videi un cilv
ēk
u v
eselībai, tie piepr
asa speciāla tipa pārstr
ādāšanas / otrr
eiz
ēja izman
t
ošana / r
eciklēšana /
neutr
aliz
ēšana. Inf
ormāciju par v
ākšanas/saņemšanas punktiem v
ar iegūt no r
eģionālas v
aldības v
ai šī tipa iek
ār
tas pār
dev
ēja.
Liet
otu iek
ār
tu v
ar arī a
t
dot pār
dev
ējam, gadījumā k
ad tiek iepirkts jauns izstr
ādājums daudzumā, k
as nepārsniedz tā paša tipa
iepirktas iek
ār
tas daudzumu
. I
epriekšminēti nor
ādījumi a
ttiec
as uz E
ir
opas S
a
vienības t
erit
oriju
. C
itās v
alstīs jāiev
ēr
o juridisk
i
not
eik
umi, k
as ir spēk
ā a
ttiecīgā v
alstī. I
et
eic
am sazinā
ties ar mūsu izstr
ādājuma izplā
tītāju a
ttiecīgajā r
eģionā.
PIEZĪMES / NOR
ĀDĪJUMI
Š
īs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošana v
ar no
v
est līdz piem. ugunsgr
ēk
a r
adīšanai, apdegumiem, elektr
ošok
am, zisk
iem
iev
ainojumiem un citiem ma
t
eriāliem v
ai nema
t
eriāliem zaudējumiem. P
apildu inf
ormācija par K
anlux mark
as pr
oduktus ir
pieejama šeit: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA nenes a
tbildību par sek
ām k
as r
adīsies šīs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošanas
dēļ
. F
irma K
anlux SA aizstā
v sev tiesību mainīt instr
uk
ciju - aktuālā v
ersija ir pieejama mājaslapā w
w
w
.k
anlux.c
om
220-240V~
50/60Hz
P2
max
60W
GLS
LED
CFL
P3
E27
0,5m
MILE 7041S
PIL
O-P/SV 7040T/P
P4
P5
P6
P7
IP54
P8
P9
P10
P12
P11
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product designed for the use in households and for other similar general applications.
MOUNTING
Read the manual before mounting
. Mounting should be per
formed by an appropriately qualied person. A
ny
activities to be done with disconnected power supply
. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures
block [A]. Check for pr
oper mechanical fastening and connection to electric
al power prior to rst use
. The product can
be connected to a supply network which meets energy quality standards as prescribed b
y law.
T
o maintain the proper
IP protection level, the right diamet
er of the power cable should be selected for the cable gland used in the product.
T
echnical changes reserved.
Terminals need t
o be placed in a way that will disable their contact with the product
parts that become heated.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used either indoors or outdoors. Energy ecien
t light sources can be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance w
ork must be per
formed when the power supply is cut o and the product has cooled down.
Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical detergents. Light sourc
es with parameters provided in the
manual must be used in the product. Ensure fr
ee air access. Do not cover the product. Pr
oduct may heat up to a higher
temperature
. Replacement of the light source must be done when the product has cooled down. Pr
oduc
t must not be
used in unfavourable conditions
, e.g. dust, wat
er, moisture
, vibrations, explosive air atmospher
e, fumes, or chemical
fumes, etc.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, fr
equenc
y
.
P2: Maximum power of the light sourc
e.
P3: Base/holder
.
P4: Light bulb/energy ecient compact uorescen
t lamp/LED lamp.
P5: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P6:
Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordanc
e with approved standards on the territory
of the Customs Union.
P7:
Dust-resistant product. Pr
otection against splashing water provided.
P8: Class II A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but
also double or reinforced insula
tion.
P9: Product can be used either indoors or outdoors.
P10: T
he symbol describes the minimal distance of a light xture (its light source) from the spots and objects that it's
illuminating.
P11: T
he chipped globe, screen or protective shield must be replaced immedia
tely.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep your envir
onment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P12:
This labelling indicates the requiremen
t to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products
labelled in this way must not be disposed of in the same wa
y as other waste under the threat of a ne.
These products may
be harmful to the natural envir
onment and health, and require a special form of recycling/neutralising
. Information on
collection centres is provided b
y local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quantity no larger than the pur
chased item of the same type. The abo
ve rules regard the EU
area. In the case of other countries, r
egulations in force in a given country must be applied. C
ontacting the distributor of our
products in a given area is rec
ommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e to follow these instructions may result in e.g. r
e, burns, electrical shock, physical injury and other material and non
- material damage. F
or more information about Kanlux products visit ww
w
.kanlux.com. Kanlux SA shall not be
responsible for any damage resulting fr
om the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to mak
e
changes in the manual - the current version can be downloaded a
t w
ww.kanlux.com.
w
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die
Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen
Verwendung.
MONT
AGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung
. Die Montage sollte von einer Person dur
chgeführ
t werden, welche die
erforderliche Befugnis hat.
Alle
Tätigk
eiten sind bei abgeschalteter Energieversor
gung durchzuführen.
Besondere V
orsicht
ist zu wahren. Montageschema: s
. Zeichnung Block [A].
Vor der Inbetriebnahme muss die or
dnungsgemäße
mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Das Pr
odukt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegt
en Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen
IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten
Durchführungstülle an.
T
echnische Änderungen vorbehalten. Die Anschlussleitungen müssen so geführt werden,
dass ein Kontakt mit den sich aufheizenden
T
eilen des Produktes verhindert wird.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
Verwendung im Innen- und/oder Außenbereich. Im Pr
odukt kann eine Energiesparlampe verwendet
werden.
BETRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
Die
Wartung bei ausgeschalteter
Versorung und nach Erkalten des Pr
odukts durchführen. Nur mit weichen und
trockenen Sto
en säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Im Produkt müssen Leuchtquellen
verwendet werden, die den in der Anleitung gegebenen P
arameters entsprechen. Für ungehinderte Luftzufuhr
sorgen. Das Produkt nicht bedeck
en. Das Produkt kann sich aufheizen. Der Austausch der Lichtquelle darf erst nach
dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige
Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub
, Feinstaub,
Wasser
, Feuchtigkeit,
Vibrationen, explosiv
e
Atmosphäre, Dunste oder chemische A
usdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Fr
equenz.
P2: Maximale Leistung der Leucht
quelle.
P3: Lampensockel / Leucht
e.
P4: Glühbirne / Kompakte Energiesparleucht
e / LED-Leuchte
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P6:
Zertikat über Konformität der Produktionsqualitä
t mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion.
P7: Staubgeschütztes Produkt
. Geschützt gegen Spritz
wasser
.
P8: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte
oder verstärkte Isolierung verwendet wird
.
P9: V
erwendung im Innen- und Außenbereich.
P10: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die L
euchte
(deren Lichtquelle) v
on den beleuchteten Orten und
Objekten haben muss.
P11: Gesplitterte oder zerbrochene
Teile (Lampenschirm, Abschirmung
, Schutzscheibe) müssen sofor
t ersetzt
werden.
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt acht
en. Wir empfehlen die
T
rennung der V
erpackungsabfälle.
P12: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigk
eit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Pr
odukte dür
fen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt w
erden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe
. Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rück
gewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder die
Verkäufer
dieser Produkte. Gebrauch
te Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben w
erden, wenn die Zahl der alten die
der neu gekauften nicht übersteigt. Die o
.g. Prinzipien betreen das Gebiet der EU
. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden.
Wir empfehlen, den Händler unser
es Produkts im
jeweiligen Gebiet zu kontaktier
en.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinw
eise kann u.a. zu Bränden,
V
erbrennungen,
Stromschlägen, physischen
Verletzungen und ander
en materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche
Informationen zu den Produkten der Mark
e Kanlux sind auf der Seite ww
w.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet
nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hin
weise resultieren. Die Firma
Kanlux SA behält sich das Recht vor
, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle V
ersion zum
Herunterladen auf www.kanlux.com.
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations génér
ales.
INST
ALLA
TION
Avant de c
ommecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éectuée par une personne
possédant les certicats d’aptitude conv
enables.
T
outes les opérations doivent être éectuées avec la t
ension
débranchée. Il faut rester tr
ès prudent. Schema de l'installation : voir les illustrations bloc [
A]. Avant la premièr
e
mise en marche il faut s'assurer si le xage mecanique est corr
ec
t aisni que la connection électrique. Produit peut
être branché au réseau d'alimen
tation qui est conforme aux standards de qualité d'ener
gie dénis par la loi. Pour
maintenir le niveau approprié IP
, le diamètre du câble d'alimentation doit êtr
e adapté au diamètre de la bobine de
réactance utilisée dans le produit. Modications t
echniques réservées. Cordons de connection doivent êtr
e conduits
et disposés d’une manière à rendre impossible leur c
ontact avec les parties du produit qui se réchauent.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit à l'intérieur et/ou à l'
extérieur des locaux. On peut utiliser en ce produit les sources de lumière à
basse consommation.
RECOMMEND
A
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Fair
e l’
entretien avec l’
alimentation coupée une fois le produit refr
oidi. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et
delicats. On ne peut pas utiliser les produits netto
yants chimiques. Utiliser dans le produit les sources de lumièr
e
aux caractéristiques indiquées dans le mode d’
emploi. Assurer l'accès libre de l'air
. Ne pas couvrir le produit. Produit
peut se réchauer jusqu'à la temperatur
e élevée. Echange de la source de lumièr
e peut être éectué après le
refroidissement du pr
oduit. Produit ne peut pas être utilisé dans l'
endroit aux conditions défavorables par ex
emple
: poussière, eau, humidité
, vibrations, atmosphère explisiv
e, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale de la source de lumièr
e.
P3: Coulot/douille.
P4: Lampe/Lampe uorescente c
ompac
te à basse consommation/ Lampe LED
.
P5: Produit conforme aux Directives de lUnion E
uropéenne (UE).
P6:
Certicat de conformité validant la qualité de la pr
oduction avec les normes approuvées sur le territoir
e de l'Union
douanière.
P7: Protection contre les giclées d'
eau. Protection contre les éta
ts solides dépassant 1,0mm.
P8: 2ème classe. Produit où la pr
otection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base,
l'isolement double ourenforc
é appliqué.
P9: On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux.
P10: Symbole signie la distance minimale qui peut avoir lieu en
tre le luminaire (sa source de lumière) et les endr
oits
et les objets qu'il éclaire.
P11: Il faut immédiatement échanger le globe, l'
écran, la vitre de protection cassé ou endommagé.
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez la propr
été et protégez l’
environnement. La segrégation des déchets d'
emballage est recommandée.
P12: Ce marquage indique la nécessit
é de la collecte selec
tive des appareils électriques et électroniques usés. L
es produits
marqués de cette façon ne peuv
ent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles av
ec les déchets ordinaires. 1. Ces
produits peuvent êtr
e nuisibles pour l’
environnement et pour la santé des hommes, il exigen
t les formes spéciales de la
transformation/de la récupéra
tion/du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage/réception
sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de mat
ériel. Matériel usé peut être aussi rendu au v
endeur en
cas de l’achat de nouv
eau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau mat
ériel acheté du même type. Susdits principes
concernent le territoir
e de l’Union Européenne. En cas d’
autres pays appliquer les dispositions en vigueur dans un pays
concerné. Nous rec
ommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoir
e concerné.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La non observation des indications du présent, ode d'
emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlur
es, à la
commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et imma
teriels. Les informations
supplémentaires concérnant les pr
oduits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site: www.kanlux.com. Kanlux SA
n’
encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d’
emploi. La société
Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modications à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du
site www.kanlux.com.
t
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinat
o all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere c
on l’assemblaggio si prega di consultare le istr
uzioni.
L
’assemblaggio deve essere eettua
to da una
persona con appropriata compet
enza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’
necessario
adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni blocc
o [A]. Prima del primo utilizzo
, occorre
accertarsi che il ssaggio meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Il prodott
o può essere collegato ad una rete
d’alimentazione che soddis gli standar
d di qualità energetici deniti dalla legislazione. Per garantir
e un adeguato
grado di protezione IP
, adattare il diametro del c
onduttore di alimentazione al diametro del passacavo installa
to nel
prodotto
. Modiche tecniche riservate. E’
necessario far passare i cavi di racc
ordo in modo tale da impedire il loro
contatto con le parti del prodotto soggette a riscaldamen
to.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzar
e in ambienti interni e/o all'esterno
. Nel prodotto è possibile inserire una sorgent
e luminosa a
risparmio energetico
.
RAC
COMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’
alimentazione disinserita e dopo il rareddamento del prodott
o. Pulire
esclusivamente con un panno delicat
o e asciutto. Non utilizzare deter
genti chimici. Utilizzare nel prodotto solo fonti di
luce aventi i parametri specica
ti nelle istruzioni. Garantire il libero accesso di aria. Non coprir
e il prodotto. Il pr
odotto
può riscaldarsi no a temperature elev
ate. La sostituzione della sorgente luminosa deve esser
e eettuata dopo il
rareddamento del pr
odotto. Non utilizzare il pr
odotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco
,
polvere, ac
qua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale, frequenza
P2: Potenza massima della sor
gente luminosa
P3: Base/alloggiamento
P4:
Lampadina/Lampada compatta a risparmio energetico/L
ampada a LED.
P5:
Il prodotto soddisfa i requisiti delle Dir
ettive dell'Unione Europea (UE).
P6:
Certicato di Conformità att
estante la confromità della qualità di produzione alle norme appro
vate sul territorio
dell'Unione Doganale.
P7: Prodotto r
esistente alla polvere. Pr
otezione contro i getti d'acqua.
P8: Classe II. Prodotto in cui la prot
ezione contro la folgorazione è realizzata, oltr
e che con l'isolamento di base, con
l’applicazione di un isolament
o doppio o rinforzato.
P9: Utilizzabile in ambienti interni e all'
esterno.
P10: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositiv
o di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi
ed oggetti da illuminare.
P11: Bisogna sostituire immediatamente la lent
e o lo schermo rotto o danneggiato
, con un vetro di protezione
.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente
. Si consiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltire.
P12: Questa etichetta indica la necessità di raccolta dierenziata dei riuti di appar
ecchiature elettriche ed elettroniche. I
prodotti con questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere
. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri
riuti. Questi prodotti possono essere dannosi per l'ambiente e la salut
e umana, e richiedono par
ticolari forme di trattamento
/ recupero / riciclaggio / neutralizzazione. Inf
ormazioni sui punti di raccolta/ritiro
, sono disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori di tali attr
ezzature. Le attr
ezzature usate possono anche essere r
ese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuo
vo
prodotto
, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso gener
e acquistati. Le regole di cui sopra si applicano
nell'area dell'Unione Eur
opea. Nel caso di altri paesi, è necessario utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si
consiglia di contattare il distribut
ore del prodotto nella zona inter
essata.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di quest
e istruzioni si possono provocare, ad esempio
, incendi, scottature
, scosse
elettriche, lesioni siche e altri danni materiali e immat
eriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono
disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze sca
turenti
dall’
inosser
vanza delle prescrizioni contenut
e in queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di appor
tare
modiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere scarica
ta dal sito w
ww.kanlux.com.
a
PRZEZNACZENIE / ZAST
OSOWANIE
Wyrób przeznacz
ony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONT
AŻ
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostr
ożność.
Schemat montażu: patrz ilustracje blok [A]. P
rzed pier
wszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego
.
Wyrób może by
ć przyłączony do sieci zasilającej, która
spełnia standardy jakościow
e energii określone prawem. Dla zachow
ania właściwego stopnia IP należy dobrać
średnicę przewodu zasilając
ego do średnicy dławic
y zastosowanej w produk
cie. Zmiany techniczne zastrzeżone.
Przewody przyłączeniowe należy popr
owadzić w taki sposób, aby uniemożliwić ich z
etknięcie z nagrzewającymi się
częściami wyrobu.
CECHY FUNK
CJONALNE
Wyrób użytkow
ać wewnątrz i/lub na zewnątrz pomieszczeń.
W wyrobie można stosować energooszcz
ędne źródła
światła.
ZALECENIA EKSPLO
A
T
ACY
JNE / KONSERW
ACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wyst
ygnięciu wyrobu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i
suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków czyszczących.
W wyrobie należy stosować źródła światła o
parametrach podanych w instruk
cji. Zapewnić swobodny dostęp powietrza. Nie zakrywać wyrobu. Wyr
ób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury
. Wymianę źródła świa
tła należy w
ykonać po wystygnięciu wyrobu.
Wyrobu nie użytkow
ać w miejscu w któr
ym panują niekorzystne warunki otoczenia np
, pył, woda, wilgoć, wibracje
,
atmosfera wybuchowa, opary lub wyziew
y chemiczne itp.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANYCH OZNA
CZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, cz
ęstotliwość.
P2: Moc maksymalna źródła światła.
P3: T
rzonek/oprawka.
P4:
Żarówka/Energoosz
czędna świetlówka kompaktowa/Lampa LED
.
P5: W
yrób spełnia wymagania Dyrekty
w Unii Europejskiej (UE).
P6:
Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdz
onymi standardami na terytorium Unii Celnej.
P7: W
yrób pyłoodporny
. Ochrona przed bryzgami wody.
P8: Klasa II . W
yrób, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, po
za izolacją podstawową,
zastosowana izolacja podw
ójna lub wzmocniona.
P9: Można stosować w
ewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P10: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć opra
wa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i
obiektów oświetlanych.
P11: Należy natychmiast wymienić popękany lub uszkodzony klosz lub ekran, szybkę ochr
onną.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko
. Zalecamy segregację odpadów poopako
waniowych.
P12: Oznakowanie wskazuje na k
onieczność selekty
wnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak o
znakowanych, pod karą grzywny, nie mo
żna w
yrzucać do zw
ykłych śmieci razem z inn
ymi odpadami. Wyrob
y
takie mogą być szkodliw
e dla środowiska i zdrowia ludzkiego
, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Informacje na temat punktó
w zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub
sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Z
użyt
y sprzęt może zostać r
ównież oddany do sprzedawcy
, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego r
odzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej
. W przypadku innych państw należy stosować prawne r
egulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kon
takt
z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UW
AGI / WSKA
ZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejsz
ej instrukcji może doprowadzić np
. do powstania pożaru, poparzeń, poraż
enia prądem
elektrycznym, obrażeń zycznych or
az innych szkód materialny
ch i niematerialnych. Dodatkow
e informacje na temat
produktów marki Kanlux dostępne są na: www.kanlux.c
om. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynik
ające z
nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instruk
cji. Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprow
adzania zmian w instrukcji -
aktualna wersja do pobrania ze str
ony ww
w.kanlux.com.
s
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek ur
čený pro použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONT
ÁŽ
Před zahájením montáže se se
znam s návodem. Montáž by měla provádět opr
ávněná osoba. V
eškeré činnosti provádět
při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrac
e blok [A]. Před prvním použitím se
ujistit, zda mechanické připevnění a elektrick
é připojení jsou správně provedené
. Výrobek můž
e být připojen k takové
napájecí síti, která splňuje standardní jak
ostní normy podle předpisů. Pro dodržení příslušného stupně IP vyberte
průměr napájecího kabelu podle průměru kabelové průchodky použité na pr
oduktu. T
echnické změny vyhrazeny
Napájecí vedení nuto vést tak
ovým způsobem, aby se nedotýk
alo těch částí výrobku, které se nahřív
ají.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používa
t uvnitř a/nebo vně místností. V
e v
ýrobku lze používa
t úsporné světelné zdroje.
POKYN
Y K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdr
oje napětí a až v
ystydne. Čistit výhradně jemnými a suchými
tkaninami. Nepoužívat chemické čistící pr
ostředky.
Ve výrobku používat světelné z
droje s parametry uvedenými v
návodu. Zajistit v
olný přísun vzduchu. Nezakrývat výrobek. V
ýrobek se nesmí přehřáva
t nad dopuštěnou teplotu.
Výměnu světelného z
droje provádíme až po ochladnutí výrobku.
Výrobek nepoužívat na místě
, kde vládnou nepříznivé
podmínky jako např
. prach, voda, vlhkost
, vibrace, explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝ
CH ZNAKŮ A SYMBOL
Ů
P1: Nominální napětí, frekvence
.
P2: Maximální výkon světelného zdr
oje.
P3: Patice/objímka.
P4: Žárovka/Úsporná k
ompaktní zářivka/Lampa LED.
P5: V
ýrobek splňuje požadavky nařízení Evr
opské Unie (EU).
P6:
Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území c
elní unie.
P7: V
ýrobek odolný proti prachu. Ochrana proti stříkající v
odě.
P8:
Třída II.
Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým pr
oudem,
vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí
izolace anebo posílená izolace
.
P9: Lze používat vně i uvnitř
.
P10: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou můž
e mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlo
vaných
objektů.
P11: Je nutné okamžitě vyměnit prasklý nebo poškozený lustr nebo ochranné sklo nebo r
eektor
.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostř
edí. Doporučujeme třídění poobalov
ých odpadků.
P12:
T
oto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektr
o zboží.
Takt
o označené výrobky nelze
vyhazovat spolu s jinými odpadky
, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou
. T
yto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí b
ýt zvlášť zracovávány
, utilisovány
, ničeny. Iinf
ormace o místech sběru takových produktů poskytují místní
úřady anebo prodejce tohot
o zboží. Spotřebované zboží může být tak
é předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu
v množství nikoliv větším nežli nov
é zboží téhož druhu.
Výše uvedená pravidla se týkají oblasti Evropsk
é unie. V jiných stá
tek je
nutno držet se předpisů tam platný
ch. V dané oblasti doporučujeme mkontakt s distributor
em daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto ná
vodu může zapříčinit požár
, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné
hmotné i nehmotné škody
. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: ww
w
.kanlux.com. Kanlux SA
neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržo
vání pokynů tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje práv
o provádět v
návodu změny - aktuální v
erze ke stažení na: www.kanlux.com.
d
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok ur
čený na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie.
MONT
ÁŽ
Pred pristípenim k montáži sa oboznámt
e s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprá
vnená osoba. Všetky
úkony vykonávajt
e pri v
ypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrnosť
. Schéma montáže: pozri obrázky blok [A].
Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia.
Výrobok sa
môže zapojiť do elektrickej siet
e, ktorá splňa právne určené kvalita
tívne energetické štandardy
. Pre dodržanie
príslušného stupňa IP vyber
te priemer napájacieho káblu podľa priemeru káblovej priechodky použitej na pr
odukte.
T
echnické zmeny sú vyhradené. Prípojné vodiče sa musia byť v
edené tak, aby sa zabránilo ich kontaktu s
zahrievajúcimi sa prvkami v
ýrobku.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri a/alebo v
onku miestností. V
o v
ýrobku možno použiť svet
elné zdroje šetriace energiu.
POKYN
Y K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Čistite len jemnou a suchou tkaninou.
Nepouživajte chemické čistiac
e prostriedky.
Vo výrobku používajte sv
etelné zdroje s parametrami uveden
ými v návode.
Zabezpečte voľný prísun vzduchu
. Výrobok ne
zakr
ývajte. V
ýrobok sa môže zahrievať do zvýšenej teploty
. Výmenu
svetelného zdr
oja v
ykonávajt
e až po v
ychladnutí výrobku.
Výrobok nepouživajte v mieste
, kde sú nevhodné nevhodné
podmienky prostredia napr
. prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie, or
ozenie výbuchom, chemické výpar
y alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SY
MBOLOV
P1: Menovité napätie, fr
ekvencia.
P2: Maximálny výkon zdroja sv
etla.
P3: Pätica/objímka.
P4: Žiarovka/Úsporná kompaktná žiarivka/Lampa LED
.
P5: V
ýrobok splňa požiadavky Smerníc Európsk
ej Únie (EU)
P6:
Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prija
tými štandardami na území colnej únie.
P7: V
ýrobok odolný prachu. Ochrana proti strekaniu v
ody.
P8: T
rieda II. Výrobok, v ktor
om ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie
,
použitím dvojitej alebo spevnenej izolácie
.
P9: Možno použivať v interier
och aj vonku
P10: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, kt
orú svietidlo (
jeho zdroje svetla) môž
e mať od osvetlovaných miest a
objektov
.
P11: Okamžite vymeniť prasknuté alebo poškodené tienidlo alebo obrazovk
u, ochranné skielko.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostr
edie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P12:
T
oto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrick
ej a elektronickej techniky
.
Takt
o
označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pok
uty, vyhadzovať do obyčajn
ých košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto
výrobky môžu byť škodlivé živ
otnému prostrediu a ľudskému zdra
viu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného
získavania / recyklingu / utilizácie. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgán
y a predajci tohto druhu
techniky
. Opotrebovaná technika môže byť tiež vr
átená predajcovi, a to v prípade nákupu nov
ého v
ýrobku v množstve nie
väčšiom ako nová k
upovaná technika rovnakého druhu.
Tieto zásady sa týkajú územia Eur
ópskej únie. V prípade in
ých krajín
dodržujte právne regulácie platné v danej k
rajine. Odporúča sa kontaktovať distribútor
a nášho v
ýrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKY
NY
Nedodržiavanie pokynov toht
o návodu môže viesť napr
. k vzniku požiaru, opareniu, úr
azu elektrickým prúdom, telesným
úrazom a dalším hmotným a nehmotným šk
odám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na:
www.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto ná
vodu.
Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zav
ádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo str
ánok
www.kanlux.com.
f
RENDEL
TETÉS / ALKALMAZ
ÁS
A termék felhasználható háztartásokban és általános rendeltetésű megvilágításho
z
SZERELÉS
A szerelés előtt olvassa el a sz
erelési útmutatót. A szer
elést csak az erre jogosult személy végezheti. A szer
elés
valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell v
égezni! A szerelés különös óvat
osságot igényel! A szerelés vázla
ta:
blokk [A] rajzai. Az első használat előtt ellenőrizz
e a mechanikus rögzítés és az elektromos összeköt
és megfelelősségét.
Az IP megfelelő szintjének fenntartása érdekében a termékben alkalmazott tömsz
elencéhez kell hozzáilleszteni a
tápvezet
ék átmérőjét. A termék kapcsolható a jogszabályban meghatár
ozott minőségi követ
elményeknek megfelelő
áramhálózathoz. Műszaki v
áltozás fenntartva. Az összekötő vezeték
eket úgy kell vez
etni, hogy ezek ne érintsék a termék
áthevülő elemeit.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék kültéren és/v
agy beltérben használható. A termékben az ener
giatakarékos fényforrások alkalmazhat
ók.
HASZNÁLA
TI JA
V
ASLA
TOK / KARBANT
ART
ÁS
Karbantartás csak a kikapcsolt áramellátással végezhető
. A terméket lefedni tilos. A termék felhevülhet magasabb
hőmérsékletre. A fényforr
ás-
csere a termék lehűlése után vége
zhető. Karbantartást a lekapcsolt feszültségnél, a termék
lehűlése után kell végezni.
Tisztítás kizárólag nom és száraz textilruhákkal végezhető
.
Tilos a vegyi tisztítószer
ek
használata. A termékben csak az utasításban megadott paraméter
ekkel rendelkező fén
yforrásokat szabad alkalmazni.
Biztosítsa a levegő szabad eljutását a termékhe
z. A terméket lefedni tilos. A termék felhevülhet magasabb
hőmérsékletre. A fényforr
ás-
csere a termék lehűlése után vége
zhető. A termék kedv
ezőtlen környez
eti körülményekben
- por
, víz, rezgések, robbanásveszély
, vegyi eredetű gőz v
agy füst, stb. - nem használható
.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MA
GY
AR
ÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség, fr
ekvencia.
P2: A fényforrás maximális teljesítmény
e.
P3: Fej/foglalat
.
P4: Izzó/Energiatakar
ékos kompakt fénycső/LED lámpa.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós ir
ányelvek köv
etelményeinek.
P6:
A termék
Vámunió területén elismert szabvány
ok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi T
anúsítvány.
P7: Porálló termék.
Védelem a fr
öcskölő víz ellen.
P8: II osztály
. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni v
édő elemként található még a
dupla vagy erősített szigetelés
.
P9: Kültéri és beltéri használatr
a.
P10: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot
, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényf
orrásai) és a
megvilágított helyek és objektumok kö
zött.
P11: A repedt vagy sérült burát v
agy ernyőt, védőüveget az
onnal cserélni kell.
KÖRN
YEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a körn
yezetre. Jav
asolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P12: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus ber
endezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a terhe ala
tt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen t
ermékek károsak
lehetnek a környe
zetre és az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / k
ezelés / hatástalanítás különös formáját
igénylik. Információk a gyűjtőhelyekr
e vonatkozóan a helyi ha
tóságoktól vagy az érintett berendez
és forgalmazóitól
kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is k
öteles átvenni az új ugyanilyen típusú berendez
és ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A fenti szabályok az E
urópai Unió területén érvényesek. Más ország esetén az adott
ország területén hatályos jogszabály
okat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink adott t
erületen működő
forgalmazójáv
al.
T
ANÁCSOK / JA
VASLA
TOK
A jelen útmutató gyelmen kívül hagy
ása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb an
yagi és nem anyagi kár veszélyév
el
járhat.
T
ovábbi információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com, w
eboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelősséget
a jelen útmutató gyelmen kívül hagy
ásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az
aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról tölthető le
.
g
SCOPUL / FOL
OSIREA
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general
.
MONT
AJUL
Înainte de a trece pentr
u instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să e cu aut
oritatea competentă.
Orice acţiune face după oprirea alimentării.
Trebuie făcută a
tenţia mare. Diagrama de instalare: a se vedea ilustra
tii bloc
[A]. Înainte de prima utilizar
e, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montar
e mecanice si electrice. Produsul poate
conectat la reţea, care să cor
espundă standardelor de calitate denite de legislaţia de energie
. Pentru a menține nivelul
corespunzător al gr
adului de protecție IP trebuie potrivit diametrul cablului de alimentare cu diametrul clemei utilizate
în produs. Modicări tehnice r
ezervate. Conexiune prin cablu ar tr
ebui să conducă în aşa fel încât să e imposibil
contactul cu părţi erbinte a produsului.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul şi/sau la exteriorul
. In produsul poate folosita sursele de lumină energy- ecientă.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poa
te sa e efectuate după deconectarea de la putere după ce produsul s-a răcit
. Curată numai cu ţesături
delicate şi uscate. Nu folosiţi det
ergenţi chimice. In produsul trebuie utiliza
t sursa de lumină specicată în
instrucţiunea. Asigură accesul liber de aer
. A nu se acoperă produsul. Pr
odusul poate incălzit până la temperaturile
ridicate. Înlocuirea sursei de lumină tr
ebuie să e efectuate după răcirea produsului. Nu se utilizează produsul în
tr-un loc
în cazul în care predomină condiţiile de mediu negativ
e, cum ar de exemplu :dirt, praf, apa,
umiditate, vibraţii,
atmosferă exploziv
ă, vapori sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală, frecvenţă
P2: Puterea maximă sursei de lumină
P3: Soclu/corpul.
P4: Becul/Energy - ecientă de uorescenţă c
ompac
tă / Lampă LED
.
P5: Produs este conform cu dir
ectivele Uniunii Europene (UE).
P6:
Certicatul de conformitate conrmă calitat
ea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii
Vamale.
P7: Produsul rezist
ent la praf. Pr
otecţia împotriva splash de apă.
P8: Clasa II. Produsul, în car
e protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică
izolatie duble sau întărită.
P9: Utilizaţi numai în interiorul şi exteriorul
.
P10: Indică distanţa minimă pe care poate ar
e corpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de
iluminat.
P11: Ar trebui să înlocuiţi imediat surat
e sau deteriorate lentile sau ecran de protecţie.
PROTECŢIE MEDIUL
UI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului.
Vă rec
omandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P12: Această etichetă indică necesitatea de c
olec
tarea separată a deşeurilor de echipament
e electrice şi elec
tronice. Pr
odusele,
astfel etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilita
tea să aruncaţi la gunoi ordinar
, împreună cu alte deşeuri. Aceste
produse pot dăunătoar
e pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratar
e / valoricare /
reciclare / eliminar
e. Informaţile referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorită
ţile locale sau distribuitor de astfel
de echipamente. Echipamen
t folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul
, atunci când achiziţionează un produs nou
într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în ac
elaşi fel. Aceste norme se aplică în zona Uniunii Eur
opene.
În cazul altor ţări ar trebui să se aplice reglemen
tările legale în vigoare în ţară. V
ă recomandăm să contactaţi distribuitorul de
produse noastre din zona dumnea
voastră.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din ac
est ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni zic
e
şi alte daune materiale şi nemat
eriale. Informaţii suplimentare despre produse de mar
că Kanlux sunt disponibile la:
www.kanlux.com. Kanlux SA nu este responsabil pentru orice c
onsecinţele care rezultă din nepăstrarea r
ecomandărilor dîn acest
manual. Compania Kanlux SA își r
ezervă dreptul de introducere a modicărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate
descărcată de pe pagina www.kanlux.com.
z
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за използване в домашни стопанства и общо предназначение.
МОНТ
АЖ
Преди монтаж да се прочет
ете инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице прит
ежаващо с
ъответни
разрешения. Всяко действие да се извършва при изк
лючено захранване. Т
рябва да се предприееме специални
грижи. Схема на монт
аж: виж илустрации влок [A]. Преди първа употреба уверет
е се, че механичното монтиране
и електрическата връзка са правилни. Продуктът мо
же да бъде включен к
ъм електрическата мрежа, която
отговаря на
стандарти за качество на енергият
а определени от законодателството.
С оглед запазване на правилната степен на защит
а IP трябва да изберете диаметър на захранващия кабел в
съответствие с диаметъра на кабелния щуцер, използван в продукта. Т
ехнически промени запазени. Кабели за
връзка трябва да са проведени по такъв начин, да се предотвра
ти контакта им с топлите части на продукта.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АКТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта въ
тре и/или извън помещеният
а. В продукта може да се използва енергоспестяващи
източници на свет
лина.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
Т
АЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Да се консервира при изключено захранване и цлед охлаж
дане на продукта. Да се почиства само с деликатни и
сухи т
ъкани.Да не се използват химически почистващи препарати. Продуктът т
рябва да се използва с посочен в
инструкцията изто
чник на светлина. Да се осигури свободен достъп до въздуха. Да не се закрива продукта.
Продуктът мо
же да се нагрее до повишена температура.Смяна на източник на св
етлина трябва да се извършва
след охлаж
дане на продукта. Да не се използва продукта на място, където има неблагоприят
ни ус
ловия на
околната среда, напр. прах, вода, влаг
а, вибрации, експлозивна атмосфера, изпарения или химически дим и др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Максимална мощност на източник на светлина.
P3: Цокъл/Патрон.
P4: Крушка/Енергоспестяваща луминесцентна лампа/Лампа LED
.
P5: Продуктът е в съответ
ствие с Дирек
тивите на Европейският С
ъюз (ЕС).
P6:
Сертификатъ
т за съответствие потвър
ж
дава качеството на продукцият
а с одобрените стандарти на терит
орията на
Митническия С
ъюз.
P7: Прахоустойчив прод
ук
т
. Защита срещу пръски вода.
P8: Класа II. Продукт, в кой
то за защита срещу токов у
дар отговаря, освен основната изолация, прилож
ена двойна
или подсилена изолация.
P9: Може да се използва въ
тре и извън помещеният
а.
P10:
Символъ
т означава минималното разстояние на освети
телното
тяло (негови
те източници на светлина) о
т мес
та и
осветявани предмети.
P11: Т
рябва не
забавно да се смени напукан или повреден абажур или екран, защитно стък
ло.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
Т
А СРЕД
А
Пази чистотат
а и околната среда. Препоръчваме разделяне на о
тпадъците от опаковкит
е.
P12: Т
ова означение показва необходимостта от разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно
оборудване. Назначени по т
ози начин продукти, под заплаха от глоба не може
те да изхвърляте в кофа за обикновен
боклук заедно с други отпадъци. Т
ези продукти могат да бъдат вредни за околна
та среда и човешкото здраве, т
е се
нуждаят от специални форми на обработка / оползотворяване / рециклиране / обезвреждане. За информация за
пунктовете за събиране / вземане предоставят местните власти или търговиц на такова обор
удване. Изтощено
оборудване мож
е с
ъщо да бъде върнат
о на продавача, при закупуване на нов продукт в размер не по-голям от ново
то
оборудване, закупено в същия вид. Т
ези правила се отнасят за района на Европейския Съюз. В случай на други страни
следва да се прилагат законовите разпоредби в сила в страната. Препор
ъчваме Ви да се свържет
е с нашия дис
трибутор
на продукта във дадена държава.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на т
ази инс
трукция може да доведе напр. до по
жар, попарене, е
лектрически шок,
физически травми и други мат
ериални и нематериални щети. Допълнит
елна информация за продукти на марката
Kanlux са на разположение на: ww
w
.kanlux.com. Kanlux SA не носи отговорност за последс
твията произтичащи о
т
неспазване на препоръките на т
ази инс
трукция. Фирма Kanlux SA запазва правот
о си за въвеждане на промени в
инструкцията - актуалната версия е достъпна за изтегляне в инт
ернет сайта ww
w.kanlux.c
om.
x
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для прменения в домашнем хозяйстве и для общего упот
ребления.
УСТ
АНОВКА
Прежде, чем приступить к ус
тановке, следует познакомиться с инструкцией. Изделие должно замонтирова
ть
лицо с соответ
ствующими правами. Всяческие дейс
твия следует проводить при выключенном питании. Следует
соблюдать особ
ую ос
торожность. Схема установки: смотрит
е на иллюстрации блок [A]. Перед первым
употреблением изделия следует проверить механическое крепление и электрическое с
оединение. Изделие
может быть присоединено к пит
ающей сети, которая исполняет качественные стандарты энергии,
утвержденные правом. Для поддержания должного уровня IP следует подобрать диаметр пров
ода питания к
диаметру кабельного вво
да, используемого в продукте. Т
ехнические изменения засекречен
Присоединительные провода следует провести таким образом, чт
обы сделать невозможным их
соприкосновение с нагревающимися частями изделия.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АКТЕРИСТИК
А
Изделие применяется внутри и/или снаружи помещений. В изделии нельзя применят
ь энегроэкономные
источники света.
СОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛУА
Т
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Уход за изделием при выключенном питании, т
олько пос
ле того, как изделие остынет
. Чистить исключительно
деликатными и сухими тканями. Не применять химических чистящих средств. Использовать источник света с
указанными в инструкции параметрами. Обеспечить свободный доступ воздуха. Не закрывать изделие.
Изделие может нагреват
ьс
я до повышенной температуры. Источник свет
а с
ледует менять после тог
о, как
изделие остынет
. Не применять изделие в местах с невыгодными условиями окружения, напр. пыль, вода,
влажность, вибрации, напряженная атмосфера, химические испарения или газы и т
.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
ОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Максимальная мощность источника света.
P3: Цоколь/патрон.
P4: Лампочка/Энергоэкономная компактная люминесцентная лампа/ Лампа LED
.
P5: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P6:
Сертификат с
оответствия, подтверждающий соотв
етствие качес
тва продукции с утвержденными стандартами на
территории Т
аможенного союза.
P7: Изделие пыленепроницаемое. Защита от брызг воды.
P8: II Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим т
оком, кроме основной
изоляции, исполняет также примененная двойная или усиленная изоляция.
P9: Можно применять внутри и снаружи помещений
P10: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (ег
о ис
точником свет
а) и освещаемым
объектом.
P11: Следует немедленно поменять потресканный или испорченный абажур или экран, защитное стекло.
ЗАЩИТ
А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботь
тесь о чистоте и окр
уж
ающей среде. Рек
омендуем сортировку отбросов.
P12: Данное обозначение указывает на необходимость селекционного сбора использованных электрических и
электронических приборов домашнего обихода. Р
азмеченные таким образом изделия нельзя выкидывать с
обыкновенным мусором, за чт
о грозит штраф. Данные изделия могут быть опасны для окружающей среды и для
здоровья людей, они треб
уют специальной формы переработки / восстановления / рециклинга / обезвреживания.
Информацию на тему пунктов сбора/приема распространяют локальные власти или продавцы оборуд
ования данного
типа. Использованное оборуд
ование можно также отда
ть продавцу, если новое изделие куплено в числе не больше,
чем новое оборудование т
ого же вида. Выше перечисленные правила касаются территории Европейского С
оюза. В
случае других государств, следует придерживаться прав, действующих в данном государстве. Реком
ендуем контакт с
дистрибьютором нашего изделия на данной т
ерритории.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам, ожогам, поражением электрическим
током, а также к друг
им материальным и нематериальным убыт
кам. Дополнительная информация на тему товаров
марки Kanlux доступна на сайте: ww
w.kanlux.com. Kanlux SA не нес
ет ответственности за последс
твия, вызванные в
связи с несоблюдением предписаний данной инструкции. Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить
изменения в инструкцию - текущая версия для скачивания на сайте www.kanlux.com.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТ
ОС
УВАННЯ
Виріб призначений для застосування у домашньому господарстві і загального призначення.
МОНТ
АЖ
Перед початком монт
ажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен виконуватися особою з
відповідними компетенціями. Всі операції повинні проводит
ися при відімкненому живленні. Необхідно бути
особливо обережним. Схема монт
ажу: див. ілюс
трації блок [A]. Перед першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монт
аж і елек
тричне підключення здійснені правильно. Виріб можна включати у
мережу живлення, що відповідає стандартам щодо енерг
ії, визначеним відповідним законодавством. Для
підтримки належного рівня IP слід підібрати діаметр пров
оду живлення до діаметру кабельного вводу
,
використовуваного в прод
ук
ті. Т
ехнічні зміни вимагають зго
ди виробника. З'є
днувальні проводи необхідно
прокладати таким чином, щоб запобігти контакту з елементами виробу
, що нагріваються.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АКТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині і/або зовні приміщень. У виробі можна застосовуват
и енергоощадні джерела
світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩО
ДО ЕКСПЛУ
А
Т
АЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Т
ехнічні роботи проводити при відімкненому живленні і після тог
о як виріб вис
тигне. Чистити лише м'якою та
сухою тканиною. Не використовувати хімічних засобів чищення. У виробі використовую
ться джерела освітлення
з вказаними у інструкції параметрами. Забезпечити доступ повітря. Не накривати виробу
. Виріб може
нагріватися до високої т
емператури. Заміну джерела світла потрібно проводити після того, як виріб вистигне.
Виріб заборонено використовувати у місцях із шкідливими умовами, напр., пил, бру
д, вода, волога, вібраціх,
вибухонебезпечна атмосфера, хімічні випари т
ощо.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частот
а.
P2: Максимальна потужність джерела світла.
P3: Цоколь/патрон.
P
4: Лампа розжарювання/Енергоощадна компактна люмінесцентна лампа/Лампа LED
.
P5: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P6:
Сертифікат відповідності, що підт
верджує відповідніс
ть якості продукції до затвер
джених с
тандартів на т
ериторії
Митного союз
у.
P7: Виріб частково захищений від потрапляння пилу
. Захист від бризків води.
P8: Клас II. Виріб, у якому для захист
у від ураження електричним струмом, окрім основної ізоляції,
використовується подвійна або посилена ізоляція.
P9: Використовується лише всередині і зовні приміщень
P10: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (йог
о джерела світла) від місць і об’єктів
освітлення.
P11: Необхідно негайно замінити т
ріснутий ковпак, екран чи захисне ск
ло.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГ
О СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Реком
ендуєтьс
я розділяти відходи.
P12: Це позначення вказує на необхідність розділяти використане електричне та електронне обладнання. Вироби з
таким позначенням заборонено викидати до зви
чайного сміття з іншими відходами під загрозою штрафу
. Такі вироби
можуть спричинити шкоду навколишньом
у середовищу і здоров'ю людини, ці вироби потребую
ть спеціальної форми
переробки / регенерації / знешкодження. Інформацію що
до пунктів збору/приймання можна отримат
и у місцевих
органах влади, або продавця обладнання. Використане обладнання можна також повернути про
давцеві у випадку
придбання нового виробу
, у кількос
ті, що не перевищує нового обладнання цьог
о ж виду. Вищенав
едені положення
діють на терит
орії Європейського Союзу
. Д
ля інших держав слід зас
тосовува
ти законоположення, що діють у даній
державі. Рекоменду
ємо звернутися до нашого дистриб’ютора на даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричини
ти, напр., пожежу, опіки, ураження електричним
струмом, тілесні травми та завда
ти іншої матеріальної і нематеріальної шко
ди. Додаткову інформацію щод
о продуктів
торгової м
арки Kanlux можна отримати на веб-сторінці: www.kanlux.com. Kanlux SA не несе відповідальності за
наслідки недотримання даної інструкції. Компанія Kanlux SA залишає за собою право вносити зміни в інструкцію -
поточна версія для скачування на сайті www.kanlux.com.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIKYMAS
Gaminys skirtas vartoti namų ūkiuose ir bendriems vartotojų tikslams.
MONT
A
VIMAS
Prieš pradedant montuoti susipažink su instruk
cija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus įgalinimus.
Visi darbai turi
būti atliekami atjungus maitinimą. Būtinas ypatingas atsar
gumas. Montavimo schema: žiūrėk iliustraciją bloke [
A]. Prieš pirmą
panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai sujungtas
.
Gaminys gali būti prijungtas prie maitinimo tinklo, kuris a
titinka teisės aktais patvir
tintus energetinius kokybės standartus.
Norint išlaikyti tinkamą IP laipsnį reikia parinkti maitinimo laido skersmenį prie įr
enginio riebokšlio skersmens.
Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prijungiamieji laidai turi būti išvedžioti tokiu būdu
, kad nebūtų galimas jų
susilietimas su įkaistančiomis gaminio dalimis.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje ir/arba išorėje. Gaminyje gali būti taikomi energiją taupantys šviesos šaltiniai.
EKSPLO
A
T
A
VIMO REKOMENDA
CIJOS / KONSERV
A
VIMAS
Konservacinius darbus reikia vykdyti atjungus maitinimą ir gaminiui ataušus.
Valyti tik šv
elniais ir sausais audiniais.
Nevartoti cheminių valymo priemonių. Gaminiui reikia taikyti šviesos šaltinius, k
urių parametrai atitinka tuos
nurodytus instrukcijoje
. Užtikrinti laisvą oro pritekėjimą. N
euždengti gaminio apdangalais. Gaminys gali įšilti iki
padidintos temperatūr
os. Šviesos šaltinio keitimą atlikti gaminiui atitinkamai ataušus
. Gaminio nevar
toti vietoje kur
yra nepalankios aplinkos sąlygos p
vz. dulkės, vanduo, dr
ėgmė, vibracijos, sprogstamoji atmosfer
a, cheminiai garai arba
dujos ir pan.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: Galvutė/patronas.
P4: Kaitrinė lemputė/Kompaktinė energiją taupanti liuminescencinė lemput
ė/LED lemputė.
P5: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) dir
ekty
vų reikalavimus.
P6:
Atitikties sertikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standar
tus.
P7: Dulkėms atsparus gaminys. A
psauga nuo vandens purslų.
P8: II klasė. Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektr
os smūgio priemonės apima be pagrindinės izoliacijos, dvigubą arba
sustiprintą izoliaciją.
P9: Galima vartoti patalpų viduje ir išorėje.
P10: Simbolis reiškia minimalų atstumą kok
į gali turėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.
P11: Reikia tuojau pat pakeisti sutrūkinėjusį arba paž
eistą gaubtą arba ekraną, apsauginį stiklą.
APLINKOSA
UGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių a
tliekų segregavimą.
P12: Šis ženklinimas nurodo
, kad sudevėti elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo būti selektyviai surenkami.
T
aippaženklintų gaminių negalima išmesti į komunalinių atliekų sav
ar
tyną kar
tu su kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė
bauda.
Tokie gaminiai gali būti k
enksmingi kaip aplinkai, taip ir žmonių sveikatai, jiems turi būti taikomos specialios žaliavų
perdirbimo priemonės siekiant užtikrinti tų a
tliekų utilizavimą, nukenksminimą, antrinį panaudojimą. Informacijos dėl
surinkėjų/priėmėjų perduoda vietos v
aldžios arba šio tipo įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įr
enginys taip pat gali būti perduotas
pardavėjui, nupirkus naują gaminį, k
iekiu kuris neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos taisyklės liečia
Europos Sąjungos teritoriją. Kit
ose šalyse reikia taikyti teisinius reguliavimus, kurie galioja šioje šalyje
. Rekomenduojame
susisiekti su mūsų tiekėju, atitinkamoje terit
orijoje.
P
AST
ABOS / NURODY
MAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali suk
elti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, zinius pažeidimus bei kit
okias
materialias ir nematerialias žalas
. Papildomų informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite sv
etainėje: w
ww.kanlux.com
Kanlux SA neneša atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instruk
cijos reikalavimų nesilaikymo. Įmonė Kanlux SA pasilieka
sau teisę keisti instrukciją - aktualią v
ersiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com.
b
IIZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
Izstrādājums ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās un vispār
ējam izmantojumam.
MONT
ĀŽA
Pirms montāžas iepazīstieties ar instrukciju. Mon
tāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalikācijas.
Visas darbības
jāveic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam. Mon
tāžas shēma: skaties ilustrācijas bloks [A]. Pirms
pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemēr
ots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Izstrādājumu
var pieslēgt barošanas elektrotīklam, kas atbilst ener
ģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Lai saglabāt attiecīgu IP
līmeni, sameklēt barošanas vada diametru droseles
, kas ir izmantota produktā, diametram. Aizliegts veikt tehniskas
izmaiņas. Elektrības vadi jāsakārto tajā veidā, lai tie neienāktu saskarē ar izstrādājuma iesildītām daļām.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā/ārpusē. Izstrādājumā var liet
ot energoekonomiskos gaismas av
otus.
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / K
ONSERVĀ
CIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam. pēc tam kad izstrādājums atdzisis
. Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem
audumiem. Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus
. Izstrādājumā jālieto gaismas avoti. kādu parametri atbilst tiem
parametriem. kas norādīti instrukcijā. Jānodrošina brīv
a pieeja gaisam. Neapklājiet izstrādājumu. Izstrādājums var
iesildīties līdz paaugstinātas temperatūras
. Gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstrādājums atdzīsies
.
Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir nelabv
ēlīgi ārējās vides apstākļi piem. putekļi. ūdens. mitrums. vibrācijas.
sprādzienbīstamas vides risks. ķīmiski dūmi vai emisijas un t
.t.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekv
ence.
P2: Gaismas avota maksimālā jauda.
P3: Korpuss/rāmis.
P4: Energoekonomiskā k
ompaktā spuldze/LED lampa.
P5: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības dir
ektīvu prasībām (ES)
P6:
Atbilstības Sertikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Sa
vienības teritorijā apstiprinātajiem standartiem.
P7: Putekļu izturīgs izstrādājums. Aizsar
dzība no ūdens šļakstiem.
P8: Klase II. Izstrādājums kādā aizsardzību no elektrošoka veido
, izņemot pamata izolāciju, izmantota dubulta v
ai
pastiprināta izolācija.
P9: V
ar lietot telpu iekšā un ārpusē.
P10: Simbols nozīmē minimālo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma a
vota) no vietām un
apgaismotiem objektiem.
P11: T
ūlīt jānomaina pārplīsta vai ievainota lēca vai ekrāns, aizsardzības rūts
.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus
.
P12:
T
as apzīmējums rāda ka ir vajadzība selektīvi vākt lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.
T
ajā veidā apzīmēti
izstrādājumus, neizpildes gadījumā paredz
ot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar parastiem atkritumiem.
Tādi izstr
ādājumi
var būt kaitīgi videi un cilvēku veselībai, tie pieprasa speciāla tipa pārstr
ādāšanas / otrreizēja izmantošana / reciklēšana /
neutralizēšana. Informāciju par vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no r
eģionālas valdības vai šī tipa iekārtas pārdevēja.
Lietotu iekārtu var arī atdot pārdevējam, gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša tipa
iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminēti norādījumi attiecas uz Eiropas Savienības teritoriju. Citās v
alstīs jāievēro juridiski
noteikumi, kas ir spēkā attiecīgā valstī. Ieteicam sazināties ar mūsu izstr
ādājuma izplātītāju attiecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievēr
ošana var novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, ziskiem
ievainojumiem un citiem materiāliem vai nema
teriāliem zaudējumiem. Papildu informācija par Kanlux markas produktus ir
pieejama šeit: www.kanlux.com. Kanlux SA nenes atbildību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norādījumu neiev
ērošanas
dēļ. Firma Kanlux SA aizstāv sev tiesību mainīt instruk
ciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā ww
w.kanlux.com
PIL
O-P/SV 7040T/P
MILE 7041S
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking monitorów do 800 zł [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking smartbandów [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników