Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Gniazdo KANLUX Grip GP/S 4862
Znaleziono w kategoriach:
Wtyczki i akcesoria
(15)
Wróć
Instrukcja obsługi Gniazdo KANLUX Grip GP/S 4862
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Nichtanschließen
der
Schutzleitung
kann
zu
elektrischem
Schlag
führen.
Montageschema:
s.
Zeichnungen.
Die
maximale
Belastung
nicht
überschreiten: s. Abbildungen.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt
zur
Verwendung
im
Innen-und/oder
Außenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / W
ARTUNG
Die
W
ar
tung
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchführen. Nur
mit
weichen
und
trockenen
Stoen
säubern.
Keine
chemischen
Reinigungsmittel
verwenden.
Das
Produkt
darf
an
keinem
Ort
benutzt
werden,
an
dem
ungünstige
Umgebungsbedingun-
gen
herrschen,
z.B.
Staub,
Feinstaub,
W
asser,
Feuchtigkeit,
Vibrationen,
explosive
Atmosphäre,
Dunste
oder
chemische
Ausdünstungen
u.ä.
Das
Produkt
von
Kindern
fernhalten.
Das
Produkt
ver
fügt
über
eine
Blende,
die
es
vor
zufälliger
Berührung
mit
elektrischen
Kontakten
schützt.
Eine
Annäherung
an
Steckdosen jedweder Produkt
e vermeiden.
ERLÄUTERUNGEN
ZU
DEN
VERWENDETEN
MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung.
P2: Maximaler Strom.
P3: Geschützt gegen Spritzwasser.
UMWEL
TSCHUTZ
P4:
Auf
Sauberkeit
und
die
Umwelt
achten.
Wir
empfehlen die
Trennung der
Verpackungsabfälle.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der
Empfehlungen der vorliegen-
den
Hinweise
k
ann
u.a.
zu
Bränden,
Verbrennungen,
Stromschlägen,
physischen
Verletzungen
und
anderen
materiellen
und
immateriellen
Schäden
führen.
Zusätzliche
Informationen
zu
den
Produkt
en
der
Marke
Kanlux
sind
auf der
Seite
ww
w.kanlux.com
erhältlich.
Kanlux
S.A.
haftet
nicht
für
Schäden,
die
aus
dem
Nichtbeachten
der
Empfehlungen
der
v
orliegenden
Hinweise resultieren.
DESTINA
TION / APPLICA
TION
Produit
spécialisé
-
pour
les
applications
professionnelles. P
roduit destiné aux appareils
électriques de classe "I"
.
INST
ALLA
TION
Modications
techniques
r
éser
vées.
Installation
doit
être
éectuée
par
une
personne
possédant
les
certicats
d’aptitude
convenables.
Toutes
les
opérations
doivent
être
éectuées
avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester
très
prudent.
Produit
possède
con
tac
t
/
borne
de
protection.
Manque
de
raccordement
du
câble
de
protection
entraîne
le
risque
de
commotion
électrique.
Schéma
de
l'installation:
voir
les
images.
Ne
pas
dépasser
la
puissance maxi de la charge: voir les images.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
à
l'intérieur
et/ou
à
l'extérieur
des
locaux.
RECOMMENDA
TIONS D'EXPL
OIT
A
TION /
MAINTENANCE
Maintenance
doit
êtr
e
eectuée
avec
l'alimentation
débranchée. Nettoyer uniquement a
vec les tissus secs
et
delicats
.
On
ne
peut
pas
utiliser
les
produits
nettoyants chimiques. Produit ne
peut
pas être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple:
poussière,
eau,
humidité,
vibrations,
atmosphère
explisive,
vapeurs
ou
fumées
chimiques
etc.
T
enir
hors
de
portée
des
enfants.
Le
produit
possède
la
voile
de
protection
contr
e
le
contact
accidentel
avec
les
contacts
élec
triques.
Protéger
contre
la
pénétration
d'objets
quelconques
à
l’intérieur des prises du produit
.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES
UTILISES
P1: T
ension nominale.
P2: Courant maximal.
P3: Protection contre les giclées d'
eau.
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
P4:
Gardez
la
proprété
et
protégez
l’
envir
onnement.
La
segr
égation
des
déchets
d'emballage
est
recommandée.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La
non
observation
des
indications
du
présent
,ode
d'emploi
peut
entraîner
par
exemple
aux
inc
endies,
aux
brûlures,
à
la
c
ommotion
électrique,
aux
lésions
physiques
et
aux
autres
dommages
matériels
et
immateriels.
Les
informations
supplémentaires
concérnant
les
produits
de
la
marque
K
anlux
sont
accessibles sur le site: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
n
’
encour
t
pas
de
responsabilité
pour
les
dommages résultan
t de la
non observation du
présent
mode d’
emploi.
DESTINACIÓN / USO
Producto especial
para
el
uso
profesional.El
producto
destinado para el equipo eléctrico de clase "I"
.
INST
ALACIÓN
Cambios
técnicos
reservados.
La
instalación
debe
se
realizada por una persona
autorizada. T
odas las tareas
deben
ser
ejecutadas
con
la
alimentación
desconectada.
Hay
que
tener
máximo
cuidado.
El
producto posee el contacto / borne
de protección. La
falta
de
la
conexión
del
conductor
de
protección
puede
provocar
el
choque
eléc
trico.
Esquema
de
instalación:
véase
los
dibujos.
No
sobrepasar
la
potencia máxima de la carga: véase los dibujos.
DA
TOS DE FUNCIONA
MIENTO
Usar el producto dentro y/o fuera de los locales.
ECOMENDA
CIONES DE EXPLO
TA
CIÓN /
MANTENIMIENTO
Ejecutar
los
trabajos
de
mantenimiento
con
la
alimentación desconectada. Limpiar sólo c
on un paño
suave y sec
o. No usar productos
químicos de limpieza.
No
usar
el
producto
en
los
lugares
en
los
cuales
hay
condiciones
ambientales
desfavorables,
por
ejemplo
INTENDED USE / APPLICA
TION
Specialist
product
-
for
professional
use.
Product
intended for I class electrical devices.
MOUNTING
T
echnical
changes
reserved.
Mounting
should
be
performed
by
an
appropriately
qualied
person.
Any
activities to be done with disconnected power supply
.
Exercise
particular
caution.
Product
has
a
protective
contact/terminal.
Failur
e
to
connect
the
protective
lead
may
lead
to
electric
shock.
Mounting
diagram:
see pictures.
Do not ex
ceed the maximum
load power:
see pictures.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used either indoors or outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any
maintenance
work
must
be
done
when
the
product
is
disconnected
from
pow
er
supply.
Clean
only
with
soft
and
dry
cloths.
Do
not
use
chemical
detergents.
P
roduct must
not be
used in
unfavourable
conditions,
e.g.
dust,
water
,
moisture,
vibrations,
explosive
air
atmosphere
,
fumes,
or
chemical
fumes,
etc.
Keep
away
fr
om
children.
Product
has
a
shield
protecting
against
accidental
touching
of
electrical
contacts. Make sure no
objec
ts get inside the product
sockets.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage.
P2: Maximum current.
P3: Protection against splashing water pro
vided.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
P4:
Keep
your
environment
clean.
Segregation
of
post-packaging waste is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g
.
re,
burns,
electrical
shock,
physical
injury
and
other
material
and
non-material
damage.
F
or
more
information
about
Kanlux
products
visit
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
shall
not
be
responsible
for
any
damage
resulting from the failure to f
ollow these instructions.
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Spezialprodukt
-
für
professionelle
Verwendung.
Produkt für elektrische Anlagen der Klasse "I"
.
MONT
AGE
T
echnische
Änderungen
vorbehalten.
Die
M
ontage
sollte
von
einer
Person
durchgeführt
wer
den,
welche
die erforderliche
Befugnis hat. Alle
Tätigkeit
en sind bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchzuführen.
Besondere V
orsicht
ist zu
wahren. Das
Produkt besitzt
einen
Schutzstecker/eine
Schutzklemme.
Das
el
polvo,
agua,
humedad,
vibraciones,
atmosf
era
explosiva,
humos
o
exhalaciones
químicas,
etc.
Guardar
el
producto
fuera
del
alcance
de
niños.
El
producto tiene prot
ección que protege c
ontra el tacto
casual
de
contac
tos
eléctricos.
Proteger
contra
la
penetración de cualquier objeto dentro del asiento
.
EXPLICACIÓN DE SIGNOS
Y SÍMBOLOS USADOS
P1: T
ensión nominal.
P2: Corriente máxima.
P3: Protección con
tra el agua que salpica.
PROTEC
CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
P4: Cuida la limpieza y el medio ambiente. Recomen-
damos
la
clasicación
de
deshechos
que
quedan
de
empaquetamiento.
NOT
AS / INDICACIONES
La
inobser
vación
de
estas
recomendaciones
puede
provocar
,
por
ejemplo,
un
incendio,
quemaduras,
descargas
eléctricas,
lesiones
físicas
y
otros
daños
materiales
y no
materiales.
Informaciones
adicionales
sobre
los
productos
de
Kanlux
se
encuentran
en
la
siguiente página web: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
no
es
r
esponsable
de
los
efectos
que
se
desprenden de la
inobservación de
recomendaciones
de esta instrucción.
DESTINAZIONE / USO
Prodotto specialistico - per applicazioni pr
ofessionali.
Prodotto destinato a dispositivi elettrici di classe "I"
.
ASSEMBLAGGIO
Modiche
tecniche
riservate.
L
’assemblaggio
deve
essere
eettuato
da
una
persona
con
appropriata
competenza.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’alimentazione
disinserita.
E’
necessario
adottare
particolare
cautela.
Il
prodotto
possiede
un
contatto/morsetto
di
protezione.
Il
mancato
collegamento del
cav
o
di
protezione
genera
il
rischio
di
scosse
elettriche.
Schema
di
assemblaggio:
vedi
illustrazioni.
Non
superare
il
carico
massimo
di
potenza: vedi illustrazioni.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto
da
utilizzare
in
ambienti
interni
e/o
all'esterno.
RACC
OMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire
la
manutenzione
solo
con
l’alimentazione
disinserita.
Pulire
esclusivamente
con
un
panno
delicato
e
asciutto.
Non
utilizzare
detergenti
chimici.
Non
utilizzare
il
prodotto
in
luoghi
con
avverse
condizioni
ambientali,
quali
sporco
,
polvere
,
acqua,
umidità,
vibrazioni,
gas
esplosivi,
nebbie
o
esalazioni
chimiche, ec
c.
Tener
e il prodotto
fuori dalla
por
tata dei
bambini.
Il
prodotto
ha
una
pr
otezione
di
sicurezza
contro
il
contatto
accidentale
con
le
connessioni
elettriche.
Cautelarsi
contro
l’inserimento
nella
presa
del prodotto di qualsiasi oggetto
.
SPIEGAZIONE
DELLE
INDICAZIONI
E
DEI
SIMBOLI
USA
TI
P1: T
ensione nominale.
P2: Corrente massima.
P3: Protezione contr
o i getti d'acqua.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
P4:
Prenditi
cura
della
pulizia
e
dell'ambiente.
Si
consiglia
la
dierenziazione
degli
imballaggi
da
smaltire.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non
attenendosi
alle
raccomandazioni
di
queste
istruzioni
si
possono
provocare,
ad
esempio,
incendi,
scottature,
scosse elettriche,
lesioni siche
e altri
danni
materiali
e
immateriali.
Ulteriori
informazioni
sui
prodotti
con
marchio
K
anlux
sono
disponibili
all'indirizzo: www.kanlux.com
Kanlux S.A.
non si assume alcuna
responsabilità per le
conseguenze
scaturenti
dall’inosservanza
delle
prescrizioni contenute in queste istruzioni.
BESTEMMELSE / ANVENDELSE
Specialprodukt
-
til
professionelt
brug.
Produktet
egner sig til elektrisk udstyr I-klasse.
MONT
AGE
Der
tages
forbehold
for
tekniske
ændringer
.
Montagen
skal
foretages
af
en
autoriseret
installatør
.
Afbryd altid
strømmen
inden installation,
vedligehold-
else
og
reparation
påbegyndes.
Installationen
sk
al
udføres med
særlig forsigtighed.
Produktet er f
orsynet
med en
sik
ringsklemme. Tjek
om besk
yttelsesledning
er tilsluttet, hvis ej - opstår
der risiko for elektrisk
stød.
Montageskema:
se
gurerne.
Maksimal
belastningsk-
raft bør ikke overstiges: se gurerne.
FUNKTIONELLE EGENSKABER
Produktet
skal
anvendes
indvendigt
og/eller
udvendigt.
DRIFTSANBEF
ALINGER / VEDLIGEHOLDELSE
Afbryd
altid
strømmen
inden
vedligeholdelse
påbegyndes.
Rengør
udelukkende
med
en
tør
blød
klud.
Ingen
kemiske
rengøringsmidle
k
an
anvendes.
Produktet
bør
ik
ke
anvendes
under
ugunstige
betingelser
som
f.
eks.
støv,
vand,
fugtighed,
vibrationer
, eksplosiv atmosfære,
dampe eller kemiske
dampe
osv
.
Produktet
skal
opbevares
utilgængeligt
for
børn.
Pr
oduktet
er
forsynet
men
en
særlig
bedækkelse,
hvilken
forhindrer
eventuelt
elektrisk
stød.
Det
skal
forhindres
,
at
nogle
eventuelle
genstande kommer ind i produktets stikdåser
.
FORKLARINGER P
Å ANVENDTE SYMBOLER
OG BETEGNELSER
P1: Nominel spænding.
P2: Maksimal strøm.
P3: Beskyttelse mod vandsprøjt.
MILJØBESKYT
TELSE
P4:
T
ag
hensyn
til
miljø.
Vi
anbefaler
at
segregere
emballageaald.
ANMÆRKNINGER / INSTRUKTIONER
Fejlagtig
anvendelse
af
vejledningens
anbefalinger
kan
føre
til
f.
eks.
brand,
kroppens
skoldninger,
elektrisk
stød,
fysiske
skader
og
materiele
eller
immateriele
sk
ader
.
Yderliger
e
informationer
om
Kanlux produkter kan ndes på www.kanlux.com
Kanlux
på
tager
sig
intet
ansvar
for
skade,
der
opstå
ved fejlagtig anv
endelse af denne vejledning.
BESTEMMING / T
OEP
ASSINGSGEBIED
Specialistisch
product
voor
profesionaal
gebruik.
Product voor elektrische maschinen klas "I"
.
MONT
AGE
T
echnische
veranderingen
gereser
veerd.
Montage
zou
kwaliceerde
persoon
uitvoeren.
Alle
operaties
doen
bij
losgekoppelde
str
oominstalatie.
Men
moet
bijzondere
vorzichtigheid
houden.
Product
heeft
beschermings
raak
punt.
Geen
aansluiting
van
beschermingskabel
dreigt
met
verlamming
door
de
stroom. Montagebeeld:
kijk
afbeelding. Product
goed
voor ondersteuning van grawitatiev
e wentilatie.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnen en/of buiteruimen.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERW
A
TIE
Konserwatiewerken
alleen
bij
losgekoppelde
elektriciteit.
Schoonmaken
alleen
met
delicate
en
droge
stoen.
Niet
gebruiken chenische
schoonmak-
middelen.
Product
niet
gebruiken
waar
niet
goede
omstandigheden zijn, bij v
oorbeeld: stof, wat
er, voch
t,
explosiegevaar
,
dampen,
chemische
dampen,
ez
v.
Producten
beschermen
voor
kinderen.
Product
heeft
bescherming
voor
toevallige
aanrak
ing
met
stroomleidingen.
Beschermen
voor
koming
in
nesten
van productie van onderwerpen.
VERKLARING
V
AN
GEBRUIKTE
SYMBOLEN
EN
AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning.
P2: Max. stroom.
P3: Bescherming tegen sproeier water
.
MILIEUBESCHERMING
P4: Houd schoonheid en beschermd het milieu.
Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich
niet
houden
aan
regelingen
van
deze
instructie
kan
leiden
onder
anderen
tot
brand,
verbrandingen,
overspanningen, en ander materiele en niet materiele
schaden.
Verdere
informaties
over
producten
van
merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te vinden.
Kanlux
S.A.
kan
niet
aansprakelijk
gemaakt
worden
voor
eecten
ontstaan
door
zich
niet
te
houden
aan
deze instructie.
ÄNDAMÅL / ANV
ÄNDNING
Specialprodukt
för
professionell användning.
Produkten
är avsedd för elektriska anordningar i klass "I"
.
MONTERING
Med
förbehåll
för
tek
niska
förändringar
.
Montering
ska
utföras
av
behörig
person.
Alla
handlingar
ska
utföras
med
spänningen
avstängd.
Iaktta
särsk
ild
försiktighet.
Produkten
är
försedd
med
en
jordplint.
Underlåtenhet
att
utföra
anslutning
till
extern
skyddsjord
medför
risk
för
elektr
iska
stötar
.
Monteringsritning: se illustrationer
. Överskrid inte den
maximala belastningseekten: se illustrationer
.
FUNKTIONELLA SÄRDRAG
Produkten är av
sedd för inom- eller utomhusanvän
dning.
REKOMMENDA
TIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
Utför
under
håll
med
spänningen
avstängd.
För
rengöring
använd
endast
mjuk
a
och
torra
dukar.
Använd
inga
kemisk
a
rengöringsmedel.
Använd
inte
produkten
där
det
råder
ogynsamma
förhållanden
såsom smuts, damm, v
atten, fukt, vibrationer
, explosiv
atmosfär
,
kemiska
ångor
eller
dunster
m.m.
Håll
produkten
utom
räckhåll
för
barn.
Produkten
har
ett
täcke
som
skyddar
mot
oavsiktlig
beröring
av
elektriska
kontakt
er.
Var
försiktig
så
att
inga
för
emål
tränger in i produktens uttag.
FÖRKLARING A
V TECKEN OCH SYMBOLER
P1: Märkspänning.
P2: Maximal ström.
P3: Skydd mot överstrilning med vatten.
MILJÖSKYDD
P4: Ta
hand
om
miljön.
Vi
rekommenderar
källsor
ter-
ing av förpackningsavfall.
ANMÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
Underlåtenhet
att följa
rekommendationerna
i
denna
bruksanvisning
kan
leda
till
t.ex.
brand,
brännsår,
elektriska
stötar
,
kroppsskador
samt
andra
materiella
och icke-materiella sk
ador
. Ytterligare information om
Kanlux märkesvaror nns på: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
bär
inget
ansvar
för
konsekvenser
av
underlåtenhet
att
följa
rekommendationerna
i
denna
bruksanvisning.
T
ARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Erikoistuote
-
tarkoitettu
ammattikäyttöön.
Tuote
tarkoitettu I-luokan sähkölaitteisiin
ASENNUS
Tuott
een
tekninen muuttaminen
kielletty. Ainoastaan
asianmukaisesti
valtuutetun
henkilön
pitäisi
suorittaa
asennuksen.
Kaikk
ia
toimenpiteitä
on
suoritettava
virran
ollessa
katkaistuna.
On
toimittava
erittäin
varovasti.
Tuote
on
varustettu
suojakontaktilla/-
liittimellä. Suojajohtimen kytkennän puuttuessa
syntyy sähköiskuvaara.
Asennuskaava: katso
kuvat. Älä
ylitä suurinta käyttötehoa: katso kuvat.
OMINAISUUDET
Tuot
e on tarkoitettu sisä- ja/tai ulkok
äyttöön.
KÄ
YT
TÖSUOSITUKSET / HUOL
TO
Huoltoa
on
suoritettava
virran
ollessa
katkaistuna.
Puhdista
tuotetta
ainoastaan
hienontunteisilla
ja
kuivilla
kank
ailla.
Älä
käytä
kemiallisia
puhdistusai-
neita.
T
uotetta
ei
saa
käyttää,
jos
ympäristössä
on
seuraavia
kielteisiä
ympäristötekijöitä:
pöly,
vesi,
kosteus,
tärinä,
räjähdysaltis
ilma,
kemikaalihöyryt
tai-pakokaasut
jne.
Ei
lasten
ulottuville.
Tuote
on
varustettu
satunnaisilta
kosketuksilta
sähkökontak-
teihin
suojaavalla
luukulla.
Suojele
tuotteen
liitännät
muilta esineiltä.
MERKINTÖJEN JA MERKKIEN SELITYS
P1: Nimellisjännite.
P2: Suurin virta.
P3: Suojaus vesiroiskeita vastaan.
YMP
ÄRISTÖNSUOJELU
P4: Pidä huolta ympäristöstä. Suosittelemme
lajittelemaan pakkauksen purun jälkeisiä jätteitä.
TIEDOT / OHJEET
T
ämän
käyttöohjeen
määräyksien
laiminlyönti
voi
aiheuttaa
esim.
tulipalon,
palovamman,
sähköiskun,
loukkaantumisen sekä muita aineellisia ja aineettomia
vahinkoja.
Lisätietoja
K
anlux-merkkisistä
tuotteista
löytyy osoitteesta www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
ei
ole
vastuussa
tämän
käyttöohjeen
määräyksien
laiminlyönnistä
johtuvista
seuraamuk-
sista.
ANVENDELSES- OG BRUKSOMRÅDER
Spesialprodukt - til profesjonell bruk.
Produkt til elektrisk utstyr av klasse 1.
MONT
ASJE
T
ekniske
endringer forbeholdt.
Montasjen bør
utføres
av
en
berettiget
person.
Alle
handlinger
foretas
med
strømforsyning slå
tt av.
Vær ekstra f
orsiktig. P
roduktet
er
utstyrt
med
sikkerhetsskjøt/-k
lemme.
Manglende
tilkobling
av
sikkerhetsledning
k
an
medføre
elektr
isk
støt.
Monteringsskjema:
se
bilder.
Maksimal
belastningskraft må ikke overskrides: se bilder.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
Produktet skal brukes innendørs og/eller utendørs.
BRUKSANBEF
ALINGER / VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdes
med
strømforsyning
slått
av
.
Renses
kun med delikate og tørre tekstiler. Bruk ikke kjemiske
rensemidler
. Produktet skal ikke brukes på steder med
dårlige
omgivelsesforhold, f.eks. støv
,
vann,
fuktighet,
vibrasjoner
,
eksplosiv
atmosfære,
damper
eller
kjemiske dunster osv. Plasseres utilgjengelig for barn.
Produktet
er utstyrt med en skjerm
som beskytter mot
tilfeldig
berøring
av
elektriske
kontakter
.
Unngå
at
gjenstander kommer seg inn i kontakter på produktet.
FORKLARINGER
PÅ
BRUKTE
BETEGNELSER
OG
SYMBOLER
P1: Nominal spenning.
P2: Maksimal strøm.
P3: Beskyttelse mot vannspruter
.
MILJØVERN
P4:
T
a
vare
på
renslighet
og
miljøet.
Vi
anbefaler
å
sortere pakningsavfall.
KOMMENT
ARER / TIPS
Følger
man
ikke
anbefalinger
i
denne
bruksanvisnin-
gen,
kan
det
føre
f.eks.
til
brann,
brannsår
,
elektrisk
støt,
fysiske
skader
og
andre
materielle
og
ikke
materielle
skader.
M
er
informasjon
om
Kanlux
produkter nnes på www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
påtar
seg
ikke
ansvaret
for
følgene
av
at
anbefalingene
i
denne
bruksanvisningen
ik
ke
ble
fulgt.
PRZEZNACZENIE / ZASTOSO
WANIE
Wyrób specjalistyczny - do zastosowań
profesjonalny
ch. Wyrób przeznaczony do urządzeń
elektrycznych klasy "I"
.
MONT
AŻ
Zmiany
techniczne
zastr
zeżone.
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnie-
nia. Wszelkie
czynności
wykonywać prz
y
odłączonym
zasilaniu.
Należ
y
zachować
szczególną
ostrożność.
Wyrób
posiada styk/zacisk
ochronny.
Brak podłącz
enia
przewodu
ochronnego
grozi
porażeniem
prądem
elektrycznym.
S
chemat
montażu:
patrz
ilustracje.
Nie
przekraczać
maksymalnej
mocy
obciążenia:
patrz
ilustracje.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób
uż
ytkować
wewnątrz
i/lub
na
zewnątrz
pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLO
A
TA
CYJNE / K
ONSERWA
CJA
Konserwacje
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Czyścić
w
yłącznie
delikatnymi
i
suchymi
tkaninami.
Nie
uż
ywać
chemicznych
środków
czyszczących.
Wyrobu
nie
użytkować
w
miejscu
w
kt
ór
ym
panują
niekorzystne warunk
i otoczenia np, pył, woda, wilgoć,
wibracje,
atmosfera
wybuchowa,
opary
lub
wyziewy
chemiczne
itp.
Wyrób
chronić
przed
dziećmi.
Wyrób
posiada
przesłonę
zabezpieczającą
przed
przypadkowym
dot
ykiem
ze
stykami
elektr
ycznymi.
Chronić
przed
dostaniem
się
do
gniazd
wyrobu
jakichkolwiek przedmiotów.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANYCH OZNA
CZEŃ
I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe.
P2: Prąd maksymalny
.
P3: Ochrona przed bryzgami wody.
OCHRONA ŚRODOWISKA
P4:
Dbaj o czystość
i środowisko.
Zalecamy segr
egację
odpadów poopakowaniowych.
UW
AGI / WSKAZÓWKI
Nie
stosowanie
się
do
zaleceń
niniejszej
instrukcji
może
doprowadzić
np
.
do
powstania
pożaru,
poparzeń,
porażenia
prądem
elektrycznym,
obrażeń
zycznych oraz
innych szkód
materialnych i
niemateri-
alnych.
Dodatko
we
informacje
na
temat
produktów
marki Kanlux dostępne są na: ww
w.kanlux.com
Kanlux
S.A.
nie
ponosi
odpowiedzialności
za
skutki
wynikające
z
niepr
zestrzegania
zaleceń
niniejszej
instrukcji.
URČENÍ / POUŽITÍ
Specialistický
v
ýrobek
-
pro
profesionální
použití.
Výrobek je určen pro elektrická zařízení třídy "I"
.
MONT
ÁŽ
T
echnické
změn
y
vyhrazeny
.
M
ontáž
by
měla
provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosti provádět
při
vypnutém
napájení.
Je
nutné
dodržet
ostražitost.
Výrobek
má
bezpečnostní
svorku.
Absence
ochranného
vedení může
vést
ke
zranění
elektrickým
proudem.
Schéma
montáže:
viz
ilustrace.
Nepřekračovat maximální výkon zatížení: viz ilustrace.
FUNKČNÍ
VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř a/nebo vně místností.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽB
A
Údržbu
provádět
při
v
ypnutém
napájení.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
prostředky.
Výrobek
nepoužívat
na
místě,
kde
vládnou
nepříznivé
podmínky
jako
např
.
prach,
voda,
vlhkost,
vibrace
,
explodující
atmosféra,
páry
nebo chemické
výpary
atp. Výr
obek
chránit před
dětmi.
Výrobek
má
clonu
chránící
před
náhodným
dotykem s
elektrickými
styky. Skříňk
y výrobku
chránit
před vniknutím jakýchkoliv předmětů.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SY
MBOLŮ
P1: Nominální napětí.
P2: Maximální proud.
P3: Ochrana proti stříkající vodě.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
P4:
Dbej
o
čistotu
a
životní
prostředí.
Doporučujeme
třídění poobalových odpadků.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit
požár
,
opaření,
zranění
elektrickým
proudem,
fyzick
á
zranění
a
jiné
hmotné
i
nehmotné
škody.
Další
informace
o
výrobcích
značky
Kanlux
jsou
dostupné
na: www.kanlux.com
Kanlux
A.S.
neodpo
vídá
za
škody
vzniklé
následkem
nedodržování pokynů tohoto návodu.
URČENIE / POUŽITIE
Špecializovaný
výrobok
-
na
profesionálne
použitie.
Výrobok určený pr
e zariadenia elektrickej triedy "I"
.
MONT
ÁŽ
T
echnické
zmeny
sú
vyhradené.
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Všetky
úkony
vykonávajte
pr
i
v
ypnutom
napájaní.
Zachovajte
zvláštnu
opatrnosť.
Výrobok
je
vybavený
ochranným
kontaktom/svorkou.
Nepripojenie
ochranného vodiča
hrozí
úrazom
elektrick
ým
prúdom.
Schéma
montáže:
pozri obrázk
y. Nesmie sa
prekročiť
maximálny
príkon:
pozri obrázky.
FUNKČNÉ
VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri a/alebo vonku miestností.
POKYNY K PREV
ÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu
vykonávajte
pri
vypnutom
napájaní.
Čistite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické čistiace prostriedky.
Výrobok nepouživajte v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
peľ,
voda,
vlkosť,
vibrácie,
orozenie
výbuchom,
chemické
v
ýpary
alebo
emísie
apod.
Výrobok
chrániť
pred
deťmi.
Výrobok
vlastní
ochrannú
clonu
pred
pr
ípadným
dotykom
s
elektrickými
kontaktmi.
Chrániť
pred
preniknutím
akýchkoľvek predmetov do zásuviek výrobku.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SYMBOLO
V
P1: Menovité napätie.
P2: Maximálny prúd.
P3: Ochrana proti strekaniu vody
.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
P4:
Dbajte
na
čistotu
a
životné
prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu
POZNÁMKY / POKYN
Y
Nedodržiavanie
pokynov
tohto
návodu
môže
viesť
napr
.
k
vzniku
požiaru,
opareniu,
úrazu
elektrickým
prúdom,
telesným
úrazom
a
dalším
hmotným
a
nehmotným
škodám.
Dodatočné
informácie
o
výrobkoch
značky
Kanlux
sú
dostupné
na:
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
Nenesie
zodpovednoť
za
následky
vyplývajúce
z
nepodriadenia
sa
pokynom
tohto
návodu.
RENDEL
TETÉS / ALK
ALMAZÁS
Különleges
rendeltetésű
termék
professzionális
alkalmazáshoz.
A
termék
felhasználható
az
"I"
osztályhoz tartozó elektromos készülékekben.
SZERELÉS
Műszaki
változás
fenntartva.
A
szerelést
csak
az
erre
jogosult
személy
végezheti.
A
szerelés
valamennyi
lépését kikapcsolt áram
mellett kell
végezni! A
szerelés
különös
óvat
osságot
igényel!
A
termék
rendelkezik
a
védőcsatlakozó
k
apoccsal
/
védőérintkezővel.
A
védővezeték
csatlakoztatásának
a
hiánya
villamos
áramütést
okozhat.
T
elepítési
leírás:
lásd:
ábrák.
Ne
lépje túl a megterhelés maximális teljesítmény
ét; lásd:
illusztrációk.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék kültéren és/vagy beltérben használható
.
HASZNÁLA
TI JA
VASLA
TOK / KARBANT
ART
ÁS
Karbantartás
csak
a
kikapcsolt
áramellátással
végezhető.
T
isztítás
kizárólag
nom
és
száraz
textilruhákkal
végezhető.
Tilos
a
vegyi
tisztítószer
ek
használata.
A
termék
kedvezőtlen
környezeti
körülményekben - por
, víz, rezgések, robbanásveszély,
vegyi eredetű gőz vagy füst,
stb. - nem használható. A
termék
a
gyerekek
kezébe
ne
kerüljön.
A
termék
rendelkezik
burkolattal
amely
megakadályozza
véletlen
hozzáférést
az
elektromos
csatlakozókhoz.
Védje
a
termék
csatlakozóaljzatait
az
idegen
tárgyak
bejutása ellen.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS
SZIMBÓLUMOK MA
GY
ARÁZA
TA
P1: Névleges feszültség.
P2: Maximális áram.
P3: V
édelem a fröcskölő víz ellen.
KÖRNY
EZET
VÉDELEM
P4:
Ügyeljen a
tisztaságra és
a környezetre. Javasolt a
csomagolási hulladék szegregációja.
T
ANÁCSOK / JA
VASLA
TOK
A
jelen
útmutató
gyelmen
kívül
hagyása
a
tűz,
ár
amüt
és
,
égés
,
t
esti
sérülés
és
egy
éb
an
y
ag
i
és
nem
an
y
ag
i
k
ár
v
esz
ély
év
el
jár
ha
t
.
T
o
v
ábbi
inf
or
máció
a
K
anlux
t
er
mékeir
ől
a
w
w
w
.k
anlux.c
om
w
eboldalon
k
apha
t
ó
.
K
anlux
S.A.
nem
v
állal
f
elelősséget
a
jelen
útmuta
t
ó
gy
elmen k
ívül hagy
ásának az er
edmén
y
eiér
t
.
SC
OPUL / FOL
OSIREA
P
r
odusul
specialist
pen
tru
uz
pr
of
esional
.
Un
pr
odus
destina
t pen
tru clasa elec
tr
ic
e "I"
.
MONT
A
JUL
M
odicăr
i
t
ehnic
e
r
ez
er
v
a
t
e
.
P
ersoană
de
instalar
e
ar
tr
ebui
să
e
cu
aut
or
ita
t
ea
c
ompet
en
tă.
Or
ic
e
ac
ţiune
fac
e
după
opr
ir
ea
alimen
tăr
ii.
T
r
ebuie
făcută
a
t
en
ţia
mar
e
.
P
r
odusul
c
on
tine
c
on
tac
t/clemă
de
pr
ot
ec
ţie
.
Lipsa
de
c
one
xiune
c
onduc
t
orului
de
pr
ot
ec
ţie
est
e
per
ic
ole
de
şoc
elec
tr
ic
.
S
chema
tică
mon
tajului:
a
se
v
edea
ilustr
a
tii.
A
nu
se
depăşi
sar
cina
maximă
de
put
er
e: a se v
edea ilustr
a
tii.
C
AR
A
C
TERSTICE FUNC
TIONALE
U
tiliza
ţi numai în in
t
er
iorul şi/sau la e
x
t
er
iorul
.
REC
OM
AND
ARILE DE OPER
ARE / INTRE
TINERE
Î
n
tr
eţiner
ea
se
fac
e
cu
alimen
tar
ea
opr
ita.
C
ur
a
tă
numai
cu
ţ
esă
tur
i
delica
t
e
şi
usca
t
e
.
Nu
f
olosiţi
det
er
gen
ţi
chimic
e
.
Nu
se
utiliz
ează
pr
odusul
în
tr
-un
loc
în
cazul
în
car
e
pr
edomină
c
ondiţiile
de
mediu
nega
tiv
e
,
cum
ar
de
e
x
emplu:
dir
t
,
pr
af
,
apa,
umidita
t
e
,
vibr
a
ţii,
a
tmosf
er
ă
e
xplo
ziv
ă,
v
apor
i
sau
fumur
ile
chimic
e
,
et
c
.
P
r
odusul
pr
ot
eja
ti
c
on
tr
a
c
opiilor
.
P
r
odusul
ar
e
o
e
xpuner
e
de
a
pr
ot
eja
împotr
iv
a
a
tinger
ii
ac
ciden
tală
a
c
on
tac
t
elor
elec
tr
ic
e
.
P
ăstr
a
ţi
c
on
tr
a
in
tr
ar
ii
la
pr
iz
ele
a
or
icărui
obiec
t
.
EXPLIC
AREA DE M
ARCII SI SIMBOL
URILE UTILIZ
A
TE
P1:
T
ensiunea nominală.
P2: C
ur
en
tul elec
tr
ic maxim.
P3: P
r
ot
ec
ţia împotr
iv
a splash de apă.
PRO
TEC
ŢIE MEDIUL
UI
P4:
A
i
g
r
ijă
de
cur
ă
ţ
enia
şi
a
mediului.
V
ă
r
ec
omandăm
seg
r
egar
ea de deşeur
i după ambalajele
.
C
OMENT
ARII / SUGESTII
Ne
f
olosir
ea
r
ec
omandăr
ilor
din
ac
est
ghidul
poa
t
e
duc
e
la
cr
ear
ea
unui
astf
el
de
inc
endiu
,
arsur
i,
un
şoc
elec
tr
ic
,
leziuni
zic
e
şi
alt
e
daune
ma
t
er
iale
şi
nema
t
er
iale
.
I
nf
or
ma
ţii
suplimen
tar
e
despr
e
pr
oduse
de mar
că K
anlux sun
t disponibile la: w
w
w
.k
anlux.c
om.
K
anlux
SA
nu
est
e
r
esponsabil
pen
tru
or
ic
e
c
onsecin
ţ
ele
car
e
r
ezultă
din
nepăstr
ar
ea
r
ec
omandăr
ilor dîn ac
est manual
.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ / ΧΡΗΣΗ
Ειδικ
ευμέμνο
π
ροϊό
ν
-
για
ε
π
αγ
γ
ε
λματική
χ
ρήσ
η.
Προϊό
ν
π
ροσα
ρμοσμέ
νο
σε
ηλ
εκτ
ρικ
έ
ς
συ
σ
κ
ευέ
ς
κ
ατη
γο
ρίας "I"
.
ΣΥΝ
ΑΡ
ΜΟ
Λ
ΟΓΗΣΗ
Διατη
ρε
ίτ
αι
δικ
αίωμα
τεχνικών
τ
ροπ
οπ
οιήσεων
.
Τη
συνα
ρμο
λ
ό
γησ
η
π
ρέ
π
ε
ι
να
π
ραγματ
οπ
οιήσε
ιε
έ
να
ε
ξου
σ
ιοδο
τημέ
νο
κ
αι
ε
ξ
ε
ιδικ
ευμέ
νο
π
ρόσωπ
ο.
Όλ
ε
ς
οι
ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιε
ς
π
ρέ
π
ε
ι
να
π
ραγματ
οπ
οιούν
τ
αι
με
τη
σ
β
ησμέμνη
τ
ροφοδοσ
ία.
Πρέ
π
ε
ι
να
λ
άβετε
τ
α
μέτ
ρα
ε
ιδικής
π
ροσ
τ
ασ
ίας.
Το
π
ροϊό
ν
έχ
ε
ι
π
ροσ
τ
ατευτική
ε
π
αφή/σφιγκτή
ρα.
Έλλ
ε
ιψη
σύνδε
σ
ης
τ
ου
π
ροσ
τ
ατευτικ
ού
κ
α
λω
δίου
π
ροκ
α
λ
ε
ί
κίνδυνο
ηλ
εκτ
ροπ
λ
ηξίας.
Διάγ
ραμμα
συνα
ρμο
λ
ό
γησ
ης:
δε
ς
τις
ε
ικ
ό
ν
ε
ς.
Μη
ν
ξ
ε
π
α
ράσετε
τη
μέ
γισ
τη
ισ
χύ
ς:
δέ
σ
τε
τις
ε
ι
κ
όνε
ς
.
ΛΕΙΤ
ΟΥΡΓΙΚ
Α Χ
ΑΡ
ΑΚ
ΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
Προϊκ
ό
ν για ε
σωτε
ρική κ
αι ε
ξωτε
ρικλ
ή χ
ρήσ
η.
ΣΥΣΤ
ΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πραγματ
οπ
οιε
ίτε
τις
ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιε
ς
συτή
ρησ
ης
χωρίς
τ
ροφοδοσ
ία.
Καθα
ρί
ζ
ετε
τ
ο
π
ροϊκ
ό
ν
μόπ
νο
με
χ
ρήσ
η
μα
λ
ακών
κ
αι
κ
αθα
ρ
ών
υ
φασμάτων
.
Μη
ν
χ
ρ
γσ
ιμοπ
οιε
ίτε
χ
ημικ
ά
κ
αθα
ρισ
τικ
ά
μέ
σα.
Μη
ν
χ
ρησ
ιμοπ
οιε
ίτε
τ
ο
π
ροϊό
ν
σ
τ
ου
ς
χώρου
ς
π
ου
κυ
ρια
ρ
χ
ούν
ακ
ατ
ά
λλ
ηλ
ε
ς
συν
θήκ
ε
ς
λ
ε
ιτ
ου
ρ
γάις
πχ
.
σ
κ
ό
νη,
ν
ε
ρό,
υγ
ρασ
ία,
δινήσε
ις,
χ
ημικ
ός
κ
α
π
νός
ή
αέ
ριο.
Φυλ
άσσετε
π
ροϊό
ν
μακ
ριά
α
π
ό
π
αιδιά.
Προϊό
ν
έχ
ε
ι
π
ροσ
τ
ατευτικ
ό
κ
ά
λ
υμμα
π
ου
π
ροσ
τ
ατεύε
ι
α
π
ό
π
ιθανή
ε
π
αφή
με
ηλ
εκτ
ρικ
έ
ς
άκ
ρε
ς.
Φυλ
άσσετε
να
μη
μπ
ε
ί κ
αν
έ
να αν
τκ
ε
ίμε
νο σε υπ
οδο
χ
έ
ς τ
ου π
ροϊό
ν
τ
ος.
ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ
ΣΗΜ
ΑΣΙΑΣ
ΤΩΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ
ΣΥ
ΜΒΟ
ΛΩΒΝ
P1: Ονομασ
τική τ
άσ
η.
P2: Μέ
γισ
τιο ρεύμα.
P3: Προσ
τ
ασ
ία έ
ναν
τι π
αφ
λ
άσμου ν
ε
ρού
.
ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒ
ΑΛΛ
ΟΝΤ
ΟΣ
P4: Προσ
τ
ατεύετε τ
ο φυ
σ
ικ
ό π
ε
ριβ
ά
λλ
ο
ν
.
Προ
τε
ίνουμε να δια
χωρί
ζ
ετε α
π
όβ
λ
η
τ
α
α
π
οσυ
σ
κ
ευ
ασ
ίας.
ΠΑΡ
Α
ΤΗΡΗΣΕΙΣ / ΟΔΗΓΙΕΣ
Αμέ
λ
ε
ια
των
κ
ανο
νισμών
της
π
α
ρού
σας
οδη
γίας
μπ
ο
ρε
ί
να
π
ροκ
α
λ
έ
σε
ι
πχ
.
πυ
ρκ
αγιά,
έ
γκ
αυμα,
ηλ
εκτ
ροπ
λ
ηξία,
τ
ραυματισμό,
υλ
ικ
έ
ς
κ
αι
αύκλ
ε
ς
ζημιέ
ς.
Πρόσ
θετε
ς
π
λ
η
ροφο
ρίε
ς
για
τ
α
ά
λλ
α
π
ροϊό
ν
τ
α
της
μά
ρκ
ας
K
anlux
ε
ίναι
διαθέ
σ
ιμα
σε:
w
w
w
.k
anlux.c
om
Η
K
anlux
S.A.
Δ
ε
φέ
ρε
ι
κ
αμία
ευθύνη
γιαi
α
π
ο
τε
λ
έ
σματ
α
π
όυ
π
ροκύπ
τ
ουν
α
π
ό
αμέ
λ
ε
ια
των
κ
ανο
νισμών της π
α
ρού
σας οδηξγίας.
НАМЕНА / УПО
ТРЕБ
А
Специ
ја
лен
произво
д
-
за
професи
јона
лна
упо
т
ре
ба.
Произво
д
намене
т
за
е
лек
т
ри
чни
уре
ди
о
д к
лас
а
т
а "I"
.
М
ОНТ
А
Ж
А
Заш
т
и
т
ено
право
за
т
е
хни
чни
промени.
Мон
т
ирање
т
о
т
ре
ба
да
с
е
изврши
о
д
с
т
рана
на
лиц
е,
к
ое
ш
т
о
пос
е
д
ува
с
оо
две
т
ни
ов
лас
т
увања.
Си
т
е
д
е
јнос
т
и
т
ре
ба
да
с
е
о
двиваа
т
при
изк
л
учено
напо
јување.
Т
ре
ба
да
с
е
бид
е
мног
у
внима
т
е
лен.
Произво
д
о
т
пос
е
д
ува
к
он
т
ак
т/с
т
ис
ок
заш
т
и
т
а.
Не
д
ос
т
а
т
ок
на
поврз
ување
на
заш
т
и
т
ен
прово
дник
мо
ж
е
да
пре
дизвик
а
е
лек
т
ри
чен
у
дар.
Цр
т
еж
за
мон
т
ирање:
пог
ле
дни
г
и
и
л
у
с
т
рации
т
е.
Не
ја
надмин
ува
мак
сима
лна
т
а
моќ
на
оп
т
овар
ување:
пог
ле
дни ја и
л
у
с
т
раци
ја
т
а.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНОС
Т
Произво
д
о
т
да
с
е
упо
т
ре
б
ува
на
т
ре
и/и
ли
надвор
о
д прос
т
ории
т
е.
ОПЕР
А
ТИВНИ ПРЕПОР
АКИ / К
ОНЗЕРВАЦИЈ
А
За
време
на
к
онзерваци
ја
т
а
да
с
е
изк
л
учи
о
д
с
т
р
у
ја.
Д
а
с
е
чис
т
и
изк
л
учиво
с
о
д
е
лик
а
т
ни
и
с
уви
т
к
аенини.
Д
а
не
с
е
упо
т
ре
б
уваа
т
х
емиски
ма
т
ерии
за
време
на
чис
т
ење
т
о
на
произво
д
о
т
.
Произво
д
о
т
да
не
с
е
к
орис
т
и
во
мес
т
о
к
ад
е
ш
т
о
преов
лад
уваа
т
непово
лни
у
с
лови
во
ок
о
лина
т
а
на
пример.
прашина,
прав,
во
да,
в
лаг
а,
вибрации,
ек
сп
лозивна
а
т
мос
фера,
пара
и
х
емиски
испар
увања
и
с
ли
чно.
Произво
д
о
т
да
с
е
заш
т
и
т
и
пре
д
д
опир
о
д
с
т
рана
на
д
еца.
Произво
д
о
т
пос
е
д
ува
заш
т
и
т
а,
к
о
ја
ш
т
о
заш
т
и
т
ува
пре
д
с
л
учаен
д
опир
с
о
е
лек
т
ри
чни
к
он
т
ак
т
и.
Д
а
с
е
заш
т
и
т
и
ш
т
ек
ери
т
е
на
произво
д
о
т
пре
д в
лег
ување на к
акви и да би
ло пре
дме
т
и.
ОБ
Ј
А
СНУВАЊ
А
ЗА
УПО
ТРЕБ
ЕНИТЕ
О
ЗНА
ЧУВАЊ
А
И СИМБ
О
ЛИ
P1: Номина
лен напор.
P2: М
ак
сима
лна с
т
р
у
ја.
P3: Заш
т
и
т
а о
д прск
ање на во
да
т
а.
ЗАШТИТ
А НА ЖИВ
О
ТНА
Т
А СРЕ
ДИНА
P4: Г
рижи с
е за чис
т
о
т
а
т
а и живо
т
на
т
а сре
дина. С
е
препора
ч
ува с
ег
рег
аци
ја на о
т
пад
о
т о
д
амба
лаж
а
т
а.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЗИ
Непо
чи
т
ување
на
препораки
т
е
на
дад
ена
т
а
инс
т
р
укци
ја
мо
ж
е
да
д
ове
д
е
д
о
на
пример.
нас
т
ан
ување
на
по
ж
ар,
изг
ореници,
изг
ореници
о
д
е
лек
т
ри
чна
с
т
р
у
ја,
физи
чки
повре
ди
и
др
уг
и
ма
т
ери
ја
лни
и
нема
т
ери
ја
лни
ш
т
е
т
и.
Д
опо
лни
т
е
лни
информации
за
про
д
ук
т
и
т
е
на
марк
а
т
а
K
anlux
с
е
д
ос
т
апни на: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
не
сноси
о
дг
оворнос
т
за
пос
ле
дици
т
е,
к
оиш
т
о
произ
лег
уваа
т
о
д
непо
чи
т
ување
т
о
на
препораки
т
е на дад
ена
т
а инс
т
р
укци
ја.
NA
MEN / UPOR
AB
A
Specialistič
en pr
oiz
v
od - namenjen str
oko
vni upor
abi.
P
r
oiz
v
od namenjen elektr
ičnim str
ojem 1. r
azr
eda.
MONT
A
Ž
A
T
ehnične
spr
emembe
pr
idr
žane
.
M
on
tir
a
ti
sme
samo
oseba,
k
i
ima
pr
imer
ne
k
v
alik
acije
.
M
on
taž
o
nar
edit
e
pr
i izk
ljuč
enem napajanju
. B
odit
e pr
i mon
taži pazljivi.
P
r
oiz
v
od
v
sebuje
stik
/
zaščitno
spono
.
Br
ez
vk
ljučit
vi
zaščitnega
k
abla,
obstaja
t
v
eg
k
r
a
tk
ih
stiko
v
.
Shema
mon
taž
e:
glejt
e
ilustr
acije
.
Ne
smet
e
pr
ekor
ačiti
maksimalne moči obr
emenit
v
e: glejt
e ilustr
acije
.
FUNK
CIONALNI ZNA
Č
A
JI
P
r
oiz
v
od namenjen notr
ajni ali/in zunanji upor
abi.
NA
V
ODIL
A Z
A R
A
VNANJE /
VZDRŽE
V
ANJE
V
z
dr
ž
ev
a
ti
samo
pr
i
izk
ljuč
enju
iz
elektr
onske
mr
ež
e
.
Za
čišč
enje
upor
abljajt
e
samo
suhe
in
mehke
tk
anine
.
Ne
smet
e
upor
ablja
ti
nobenih
det
er
gen
t
o
v
(zlasti
kemičnih).
P
r
oiz
v
od
ni
namenjen
za
upor
abo
na
pr
ost
oru
,
kjer
so
nekor
istni
pogoji,
npr
.
pr
ah,
v
oda,
vlaga,
vibr
acije
,
eksplo
zivno
vz
dušje
,
kemični
dimi
it
d
.
P
r
oiz
v
od
hr
anit
e
pr
ed
otr
ok
i.
P
r
oiz
v
od
v
sebuje
doda
tni
zaščitni
zaslon,
k
i
zaščiti
pr
ed
nenamer
nim
stikom
s
elektr
ičnimi
stik
ami.
H
r
aniti
pr
ed
t
em,
da
bi
k
ak
ršnikoli pr
edmeti pr
išli not
er pr
oiz
v
oda.
OBJASNITE
V
UPOR
ABL
JENIH
OZNA
ČITE
V
IN
SIMBOL
O
V
P1: Nazivna napet
ost
.
P2: M
aksimalni t
ok
.
P3: Zaščita pr
ed br
izgajoč
o v
odo
.
V
ARST
V
O OK
OL
JA
P4:
Sk
r
bit
e
za
nar
a
vno
okolje
in
čist
oč
o
.
P
r
ipor
očamo
seg
r
egacijo embalažnh odpadko
v
.
OPOMBE / POMOČ
Neupošt
ev
anje
t
eh
na
v
odilih
za
upr
abo
,
lahko
po
vzr
oči
og
r
o
ž
enje
s
po
žar
om,
elektr
ošokom,
t
elesno
poškodbo
t
er
drug
imi
ma
t
er
ialnimi
in
nema
t
er
ialnimi
poškodbami.
D
oda
tne
inf
or
macije
o
pr
oiz
v
odih
podjetja K
anlux, najdet
e na w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
ni
odgo
v
or
en
za
poškodbe
,
k
i
so
po
vzr
oč
ene zar
adi neupošt
ev
anja na
v
odil za upor
abo
.
NA
MENA / UPO
TREB
A
Specijalističk
i
pr
oiz
v
od
-
za
pr
of
esionalnu
upotr
epu
.
P
r
oiz
v
od namenjen elektr
ičnim ur
eđajima "I" k
lase
.
MONT
A
Ž
A
Zadr
žano
pr
a
v
o
na
t
ehničke
izmene
.
M
on
tažu
po
mogućnosti
mor
a
da
vrši
stručno
lic
e
.
S
v
e
r
adnje
oba
vljajt
e
nakon
isk
ljuč
enja
napajanja.
S
ačuv
ajt
e
posebnu
opr
eznost
.
P
r
oiz
v
od
opr
emljen
suč
eljem
/
zaštitnom
st
ezaljkom.
Kod
mon
taž
e
bez
zaštitnog
k
abla
post
oji
r
izik
od
strujnog
udar
a.
Š
ema
mon
taž
e:
gledajt
e
slike
.
Nemojt
e
da
pr
ekor
ačit
e
maksimalnu
snagu opt
er
eć
enja: gledajt
e slike
.
FUNK
CIONALNE OSOBINE
P
r
oiz
v
od kor
isti se unutr
a i/ili iz
v
an.
PREPOR
UKE U
VEZI EKSPL
O
A
T
A
CIJE / K
ONZER
V
A
CIJA
Konz
er
v
aciju
oba
vljajt
e
nakon
isk
ljuč
enja
napona.
Za
čišć
enje
kor
istit
e
isk
ljučiv
o
suv
e
,
meke
tk
anine
.
Ne
kor
istit
e
hemijsk
a
sr
edst
v
a
za
čišć
enje
.
Ne
kor
istit
e
pr
oiz
v
od
u
mestu
sa
nekor
isnim
uslo
vima
okoline
npr
.
pr
lja
v
ština,
pr
ašina,
v
oda,
vlaga,
vibr
acije
,
eksplo
zivna
a
tmosf
er
a,
magle
ili
hemijsk
a
ispar
enja
i
sl
.
P
r
oiz
v
od
ne
dr
žit
e
na
doh
v
a
t
ruke
dec
e
.
P
r
oiz
v
od
ima
zaslon
koji
štiti
od
slučajnog
dodir
a
elektr
ičnih
elemena
ta.
Š
titit
e
od ulask
a u g
nez
da pr
oiz
v
oda bilo kojih pr
edmeta.
OBJAŠNJENJA
ZNA
ČENJA
ISK
ORIŠĆENIH
OZNAK
A
I
SIMBOL
A
P1: Nazivni napon struje
.
P2: M
aksimalna struja.
P3: Zaštita od pljusk
anja v
ode
.
Z
AŠTIT
A ŽIV
O
TNE SREDINE
P4:
O
dr
ža
v
ajt
e
čist
oću
i
br
init
e
o
živ
otnoj
sr
edini.
P
r
eporučujemo seg
r
egaciju otpada od ambalaž
e
.
PRIMEDBE / UPUT
ST
V
A
Nepr
idr
ža
v
anje
t
oga
uputst
v
a
mo
ž
e
do
v
esti
do
po
žar
a,
opekotine
,
udar
a
struje
,
t
elesne
po
vr
ede
,
t
e
druge
ma
t
er
ijalne
i
nema
t
er
ijalne
št
et
e
.
D
oda
tne
inf
or
macije
o
pr
oiz
v
odima
K
anlux
potr
ažit
e
na:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
ne
snosi
odgo
v
or
nost
za
bilo
k
ak
vu
št
etu
koja nastane zbog nepr
idr
ža
v
anja o
v
og uputst
v
a.
ПРЕ
ДНА
ЗНА
ЧЕНИЕ / ИЗПО
ЛЗВАНЕ
Специа
лис
т
и
чен
про
д
ук
т
-
професиона
лна
упо
т
ре
ба.
Про
д
ук
т
пре
дназна
чен
за
е
лек
т
ри
чески
у
с
т
ройс
т
ва к
лас "I"
.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хни
чески
промени
запазени.
Мон
т
аж
с
ле
два
да
е
изв
ърщ
ен
о
т
лиц
е
при
т
еж
аващ
о
с
ъо
т
ве
т
ни
разрешени
я.
В
с
як
о
д
ейс
т
вие
да
с
е
изв
ършва
при
изк
лю
чено
захранване.
Т
рябва
да
с
е
пре
дприееме
специа
лни
г
рижи.
Про
д
ук
т
а
при
т
еж
ава
защи
т
ен
к
он
т
ак
т/к
лема.
О
т
липс
а
на
вк
лю
чен
защи
т
ен
к
абе
л
мо
ж
е
да
с
е
по
л
учи
т
ок
ов
у
дар.
Сх
ема
на
мон
т
аж:
виж
и
л
у
с
т
рации.
Д
а
не
с
е
превишава
мак
сима
лна
т
а
мощнос
т на на
т
оварване: виж и
люс
т
рации.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНИ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Д
а
с
е
изпо
лзва
про
д
ук
т
а
в
ъ
т
ре
и/и
ли
изв
ън
помещ
ени
я
т
а.
ПРЕПОР
ЪКИ ЗА ЕК
СПЛО
А
Т
АЦИЯ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
К
онс
ерваци
я
да
с
е
изв
ършва
при
изк
лю
чено
захранване.
Д
а
с
е
по
чис
т
ва
с
амо
с
д
е
лик
а
т
ни
и
с
у
хи
т
ък
ани.
Д
а
не
с
е
изпо
лзва
т
хими
чески
по
чис
т
ващи
препара
т
и.
Д
а
не
с
е
изпо
лзва
про
д
ук
т
а
на
м
яс
т
о,
к
ъ
д
е
т
о
има
не
б
лаг
опри
я
т
ни
у
с
лови
я
на
ок
о
лна
т
а
сре
да,
напр.
прах,
во
да,
в
лаг
а,
вибрации,
ек
сп
лозивна
а
т
мос
фера,
изпарени
я
и
ли
хими
чески
дим
и
др.
Д
а
с
е
пази
про
д
ук
т
а
о
т
д
ос
т
ъп
на
д
еца.
Про
д
ук
т
ъ
т
има
за
т
вора
за
защи
т
а
срещ
у
с
л
учайно
д
ок
осване
на
е
лек
т
ри
чески
к
он
т
ак
т
и.
Д
а
с
е
пази
да
не
проникна
т
в
г
не
зда
на
про
д
ук
т
а
ник
акви
пре
дме
т
и.
ОБЯСНЕНИЕ
НА
ИЗПО
ЛЗВАНИТЕ
ЗНАЦИ
И
СИМВ
О
ЛИ
P1: Номина
лно напреж
ение.
P2: М
ак
сима
лен т
ок.
P3: Защи
т
а срещ
у пр
ъски во
да.
ОПА
ЗВАНЕ НА ОК
О
ЛНА
Т
А СРЕ
Д
А
P4:
Пази
чис
т
о
т
а
т
а
и
ок
о
лна
т
а
сре
да.
Препор
ъ
чваме
разд
е
л
яне
на
о
т
пад
ъци
т
е
о
т
опак
овки
т
е.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЖЕНИЯ
Неспазване
на
препор
ъки
т
е
на
т
ази
инс
т
р
укци
я
мо
ж
е
да
д
ове
д
е
напр.
д
о
по
ж
ар,
попарене,
е
лек
т
ри
чески
шок,
физи
чески
т
равми
и
др
уг
и
ма
т
ериа
лни
и
нема
т
ериа
лни
щ
е
т
и.
Д
оп
ъ
лни
т
е
лна
информаци
я
за
про
д
ук
т
и
на
марк
а
т
а
K
anlux
с
а
наразпо
ло
ж
ение на: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
А
Д
не
носи
о
т
г
оворнос
т
за
пос
ле
д
с
т
ви
я
т
а
произ
т
и
чащи
о
т
неспазване
на
препор
ъки
т
е
на
т
ази инс
т
р
укци
я.
ПРИЗНА
ЧЕННЯ / ЗА
С
Т
ОС
УВАННЯ
Виріб
спеціа
льний
-
д
л
я
професійног
о
вик
орис
т
анн
я.
Виріб
призна
чений
д
л
я
е
лек
т
ри
чних прис
т
роїв к
лас
у "I"
.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хні
чні зм
іни вимаг
аю
т
ь зг
о
ди виробник
а. Мон
т
аж
повинен
вик
он
ува
т
ис
я
ос
обою
з
відповідними
к
омпе
т
енці
ями.
В
сі
операції
повинні
прово
ди
т
ис
я
при
відімкненом
у
жив
ленні.
Необ
хідно
б
у
т
и
ос
об
ливо
обережним.
Виріб
має
к
он
т
ак
т
/
за
т
иск
а
ч
зазем
ленн
я.
Якщ
о
не
підк
лю
чи
т
и
провід
зазем
ленн
я
-
існ
у
є
не
бе
зпек
а
ураж
енн
я
е
лек
т
ри
чним
с
т
р
у
мом.
Сх
ема
мон
т
аж
у:
див.
і
люс
т
рацію.
Не
перевищ
ува
т
и
мак
сима
льної
по
т
у
жнос
т
і у наван
т
аж
енні: див. і
люс
т
рації.
Ф
УНКЦІОНА
ЛЬНІ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Виріб
вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я
вс
ере
дині
і/або
зовні
прим
іщ
ень.
РЕК
О
МЕНД
АЦІЇ Щ
О
Д
О
ЕК
СПЛУ
А
Т
АЦІЇ / ОБ
С
ЛУГ
ОВ
УВАННЯ
Обс
л
уг
ов
уванн
я
прово
ди
т
и
лише
при
вимкненом
у
жив
ленні.
Чис
т
и
т
и
лише
м'як
ою
т
а
с
у
х
ою
т
к
аниною.
Не
вик
орис
т
ов
ува
т
и
хім
і
чних
зас
обів
чищ
енн
я.
Виріб
заборонено
вик
орис
т
ов
ува
т
и
у
м
ісц
ях
із
шкід
ливими
у
мовами,
напр.,
пи
л,
бр
у
д,
во
да,
во
лог
а,
вібраціх,
виб
у
х
оне
бе
зпе
чна
а
т
мос
фера,
хім
і
чні
випари
т
ощ
о.
Виріб
з
беріг
а
т
и
в
не
д
ос
т
упном
у
д
л
я
ді
т
ей
м
ісці.
Виріб
має
екран,
щ
о
захищає від випадк
овог
о к
он
т
ак
т
у із е
лек
т
ри
чними
с
т
ик
ами.
С
лідк
ува
т
и,
щ
об
д
о
г
нізд
вироб
у
не
діс
т
а
лис
я б
у
дь-які пре
дме
т
и.
ПОЯСНЕННЯ ВИК
ОРИС
Т
АНИХ
ПО
ЗНА
ЧЕНЬ І СИМВ
О
ЛІВ
P1: Ном
іна
льна напр
уг
а.
P2: М
ак
сима
льний с
т
р
у
м.
P3: Захис
т від бризків во
ди.
ЗАХИС
Т НАВК
О
ЛИШНЬ
ОГ
О СЕРЕ
Д
ОВИЩ
А
P4:
Пік
л
уй
т
ес
я
про
чис
т
о
т
у
і
зовнішнє
с
ере
д
овищ
е.
Р
ек
оменд
у
є
т
ьс
я розді
л
я
т
и від
х
о
ди.
ЗА
УВА
ЖЕННЯ / ВК
А
ЗІВКИ
Не
д
о
т
риманн
я
рек
омендацій
даної
інс
т
р
укції
мо
ж
е
спри
чини
т
и,
напр.,
по
ж
еж
у
,
опіки,
ураж
енн
я
е
лек
т
ри
чним
с
т
р
у
мом,
т
і
лесні
т
равми
т
а
завда
т
и
іншої
ма
т
еріа
льної
і
нема
т
еріа
льної
шк
о
ди.
Д
о
да
т
к
ов
у
інформацію
щ
о
д
о
про
д
ук
т
ів
т
орг
ової
марки
K
anlux
мо
жна
о
т
рима
т
и
на
ве
б-с
т
орінці:
w
w
w
.k
anlux.c
om
А
Т
"K
anlux"
не
нес
е
відповіда
льнос
т
і
за
нас
лідки
не
д
о
т
риманн
я даної інс
т
р
укції.
ПРЕ
ДНА
ЗНА
ЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Специа
лизированное
изд
е
лие
-
д
л
я
профес
сиона
льног
о
испо
льзовани
я.
И
зд
е
лие
пре
дназна
чено
д
л
я
э
лек
т
ри
ческ
ог
о
обор
у
д
овани
я
к
лас
с "I"
.
У
С
Т
АНОВК
А
Т
е
хни
ческие
изменени
я
зас
екре
чены.
И
зд
е
лие
д
о
лжно
замон
т
ирова
т
ь
лиц
о
с
с
оо
т
ве
т
с
т
в
ующими
правами.
В
с
я
ческие
д
ейс
т
ви
я
с
ле
д
у
е
т
прово
ди
т
ь
при
вык
лю
ченном
пи
т
ании.
С
ле
д
у
е
т
с
об
лю
да
т
ь
ос
об
ую
ос
т
оро
жнос
т
ь.
К
изд
е
лию
при
лаг
ае
т
с
я
смы
чк
а/защи
т
ный
с
жим.
О
т
с
у
т
с
т
вие
с
ое
динени
я
защи
т
ног
о
прово
да
уг
ро
ж
ае
т
пораж
ением
э
лек
т
ри
чес
т
вом.
Сх
ема
мон
т
аж
а:
смо
т
ре
т
ь
и
л
люс
т
рацию.
Не
превыша
т
ь
мак
сима
льн
ую
мощнос
т
ь наг
р
у
зки: смо
т
ре
т
ь и
л
люс
т
рацию.
Ф
УНКЦИОНА
ЛЬНАЯ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИК
А
И
зд
е
лие
примен
яе
т
с
я
вн
у
т
ри
и/и
ли
снар
у
жи
помещ
ений.
С
ОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛУ
А
Т
АЦИИ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
К
онс
ервацию
прово
ди
т
ь
при
вык
лю
ченном
пи
т
ании.
Чис
т
и
т
ь
иск
лю
чи
т
е
льно
д
е
лик
а
т
ными
и
с
у
хими
т
к
ан
ями.
Не
примен
я
т
ь
хими
ческих
чис
т
ящих
сре
д
с
т
в.
Не
примен
я
т
ь
изд
е
лие
в
мес
т
ах
с
невыг
о
дными
у
с
лови
ями
окр
у
ж
ени
я,
напр.
пы
ль,
во
да,
в
лажнос
т
ь,
вибрации,
напряж
енна
я
а
т
мос
фера,
хими
ческие
испарени
я
и
ли
г
азы
и
т
.д.
Храни
т
ь
изд
е
лие
вда
ли
о
т
д
е
т
ей.
И
зд
е
лие
оснащ
ено
перег
оро
дк
ой,
защищающ
ей
о
т
с
л
учайног
о
к
ас
ани
я
с
э
лек
т
ри
ческ
ой
смы
чк
ой.
Защища
т
ь
о
т
проникновени
я
в
розе
т
ки
изд
е
лий
к
аких-либо пре
дме
т
ов.
ОБ
ЪЯСНЕНИЯ
ПРИМЕНЯЕМЫХ
ОБ
О
ЗНА
ЧЕНИЙ
И
СИМВ
О
ЛОВ
P1: Напряж
ение номина
льное.
P2: М
ак
сима
льный т
ок.
P3: Защи
т
а о
т брызг во
ды.
ЗАЩИТ
А ОКР
У
Ж
АЮЩЕЙ СРЕ
ДЫ
P4:
Забо
т
ь
т
есь
о
чис
т
о
т
е
и
окр
у
ж
ающ
ей
сре
д
е.
Р
ек
оменд
у
ем с
ор
т
ировк
у о
т
брос
ов.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ / УК
А
ЗАНИЯ
Нес
об
лю
д
ение
данной
инс
т
р
укции
мо
ж
е
т
привес
т
и,
например,
к
по
ж
арам,
о
ж
ог
ам,
пораж
ением
э
лек
т
ри
ческим
т
ок
ом,
а
т
ак
ж
е
к
др
уг
им
ма
т
ериа
льным
и
нема
т
ериа
льным
у
бы
т
к
ам.
Д
опо
лни
т
е
льна
я
информаци
я
на
т
ем
у
т
оваров
марки K
anlux д
ос
т
упна на с
ай
т
е: w
w
w
.k
anlux.c
om
А
О
K
anlux
не
нес
е
т
о
т
ве
т
с
т
веннос
т
и
за
пос
ле
д
с
т
ви
я,
вызванные
в
св
язи
с
нес
об
лю
д
ением
пре
дпис
аний данной инс
т
р
укции.
P
ASKIR
TIS /
T
AIK
Y
M
AS
Specializuotas
gamin
y
s
-
pr
of
esionaliems
taik
ymams
.
G
amin
y
s sk
ir
tas "I" k
lasės elektr
inėms įr
angoms
.
MONT
A
VIM
AS
Dr
audžiama dar
yti t
echninius pakeitimus
.
M
on
ta
vimą
tur
i
a
tlikti
asmuo
tur
in
tis
a
titink
amus
įgalinimus
.
V
isi
dar
bai
tur
i
būti
a
tliek
ami
a
tjungus
maitinimą.
Būtinas
ypa
tingas
a
tsar
gumas
.
G
amin
y
s
tur
i
kon
taktą
/
apsaug
inį
g
n
ybtą.
Nepr
ijungus
apsaug
inio
laido
,
k
yla
elektr
os
smūg
io
pa
v
ojus
.
M
on
ta
vimo
schema:
žiūr
ėk
iliustr
acijas
.
Negalima
per
ž
engti maksimalios apk
r
o
v
os: žiūr
ėk iliustr
acijas
.
FUNK
CIONAL
UMO BR
UOŽ
AI
G
aminį sk
ir
tas v
ar
t
oti pa
talpų viduje ir/ar
ba išor
ėje
.
EKSPL
O
A
T
A
VIMO REK
OMEND
A
CIJOS /
K
ONSER
V
A
VIM
AS
Konser
v
a
vimas
tur
i
būti
a
tliek
amas
a
tjungus
maitinimą.
V
alyti
tik
šv
elniais
ir
sausais
audiniais
.
Nev
ar
t
oti
cheminių
v
alymo
pr
iemonių
.
G
aminio
nev
ar
t
oti
viet
oje
k
ur
yr
a
nepalank
ios
aplinkos
sąly
gos
p
vz.
dulkės
,
v
anduo
,
dr
ėg
mė
,
vibr
acijos
,
spr
ogstamoji
a
tmosf
er
a,
cheminiai
gar
ai
ar
ba
dujos
ir
pan.
S
augoti
gaminį
nuo
v
aik
ų
.
G
amin
y
s
tur
i
saugomąją
už
dangą,
k
ur
i
saugo
nuo
a
tsitiktinio
sąly
čio
su
elektr
iniais
kon
taktais
.
S
augoti
gaminio
liz
dus
,
k
ad
į
juos
nepa
t
ektų kok
ie nors daiktai.
V
AR
T
OJA
MŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIM
AS
P1: Nominali įtampa.
P2: M
aksimali sr
o
v
ė
.
P3: A
psauga nuo v
andens purslų
.
APLINK
OSA
UGA
P4:
Rūpink
it
ės
šv
arumu
ir
aplink
a.
R
ekomenduojame
sunaudotų pak
uočių a
tliek
ų seg
r
ega
vimą.
P
AST
ABOS / NUROD
Y
M
AI
Nesilaik
ymas
šios
instrukcijos
nur
odymų
gali
sukelti
p
vz.
gaisr
ą,
nuplyk
imus
,
elektr
os
smūg
į,
zinius
paž
eidimus
bei
k
it
ok
ias
ma
t
er
ialias
ir
nema
t
er
ialias
žalas
.
P
apildomų
inf
or
macijų
K
anlux
mar
kės
gaminių
t
ema r
asit
e sv
etainėje: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
neneša
a
tsakom
ybės
už
pasek
mes
k
ilusias
dėl šios instrukcijos r
eik
ala
vimų nesilaik
ymo
.
IZM
ANT
OJUMS / LIE
T
OŠANA
Specializ
ēts
izstr
ādājums
-
plānots
pr
of
esionālai
liet
ošanai.
I
zstr
ādājums
ir
par
edz
ēts
"I"
k
lases
elektr
isk
ajām ier
īc
ēm.
MONT
Ā
Ž
A
A
izliegts
v
eikt
t
ehnisk
as
izmaiņas
.
M
on
tāža
jā
v
eic
personai
k
am
ir
piemēr
otas
k
v
alik
ācijas
.
V
isas
dar
bības
jā
v
eic
esot
izslēgtam
spr
iegumam.
Jābūt
īpaši
piesar
dzīgam.
I
zstr
ādājumam
ir
dr
ošības
kon
takts/spaile
.
Ja
dr
ošības
v
ads
na
v
pieslēgts
par
ādās
elektr
ošok
a
r
isks
.
M
on
tāžas
shēma:
sk
a
ties
ilustr
ācijas
.
Nepārsniedziet
maksimālo
piepūli:
sk
a
ties
ilustr
ācijas
.
FUNK
CIONĀL
ĀS ĪP
AŠĪB
AS
I
zstr
ādājums jāliet
o t
elpu iekšā/ār
pusē
.
EKSPL
U
A
T
Ā
CIJAS NOR
ĀDĪJUMI / K
ONSER
V
Ā
CIJA
Konser
v
ācija
jā
v
eic
esot
izslēgtam
spr
iegumam.
T
īr
īt
tik
ai
ar
delik
ā
tiem
un
sausiem
audumiem.
Neliet
ojiet
ķ
īmisk
us
tīr
īšanas
līdz
ek
ļus
.
Neliet
ojiet
izstr
ādājumu
vietā
k
ur
ir
nelab
v
ēlīg
i
ār
ējās
vides
apstāk
ļi
piem.
put
ek
ļi.
ūdens
.
mitrums
.
vibr
ācijas
.
spr
ādzienbīstamas
vides
r
isks
.
ķ
īmisk
i
dūmi
v
ai
emisijas
un
t
.t
.
S
audz
ēt
izstr
ādājumu
no
bēr
niem.
I
zstr
ādājums
ir
apr
īkots
ar
aizsegu
.
k
as
apdr
ošina
pr
et
nejaušu
piesk
aršanos
elektr
isk
ajiem
kon
taktiem.
S
audz
ēt
izstr
ādājuma
ligz
das no k
ādu pr
iekšmetu ienākšanas
.
IZM
ANT
O
TU AP
ZĪMĒ
JUMU UN
SIMBOL
U IZSK
AIDROŠANA
P1: Nominālais spr
iegums
.
P2: M
aksimālā str
ā
v
a.
P3: A
izsar
dzība no ūdens šļakstiem.
VIDES AIZSARDZĪB
A
P4:
Rūpējieties
par
tīr
ību
un
apk
ār
t
ējo
vidi.
Iet
eicam
šķ
ir
ot iepakojumu a
tk
r
itumus
.
PIEZĪMES / NOR
ĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
nor
ādījumu
neiev
ēr
ošana
v
ar
no
v
est
līdz
piem.
ugunsg
r
ēk
a
r
adīšanai,
apdegumiem,
elektr
ošok
am,
zisk
iem
iev
ainojumiem
un
citiem
ma
t
er
iāliem
v
ai
nema
t
er
iāliem
zaudējumiem.
P
apildu
inf
or
mācija
par
K
anlux
mar
k
as
pr
oduktus
ir
pieejama
šeit: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
nenes
a
tbildību
par
sek
ām
k
as
r
adīsies
šīs
instrukcijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošanas dēļ
.
EESM
ÄRK / R
AKENDUS
Spetsialiseer
itud
seade
-
pr
of
essionaaleks
k
asutamiseks
.
S
eade
on
mõeldud
k
asutamiseks
elektr
iseadmet
e "I" k
lassi.
MONTEERIMINE
T
ehnilised
muuda
tused
r
eser
v
eer
itud
.
M
on
t
eer
im-
ist
öösid
peab
soor
itama
v
asta
v
aid
k
v
alik
a
tsioone
oma
v
isik
.
Igasugu
t
ehinguid
soor
itada
v
äljalülita
tud
t
oit
ev
oolu
kor
r
al
.
T
uleb
säilitada
er
ilised
ett
ev
aa
tlik-
k
use
v
ahendid
.
S
eade
omab
v
asta
v
a
t
k
aitse
kon
taktühendust/k
lemmi.
K
aitsejuh
tme
mitt
e
ühendamine
äh
v
ar
dab
elektr
iv
oolulöög
iga.
M
on
t
eer
i-
mise
skeem:
v
aa
ta
illustr
a
tsiooni.
M
itt
e
ületada
maksimaalselt
koor
muse
v
õimsust:
v
aa
ta
illustr
a
tsiooni.
O
T
ST
ARBEK
OHASED OM
ADUSED
S
eaded
k
asutada
ruumide
sees
ja/v
õi
v
äljaspool
ruumi.
EKSPL
U
A
T
A
T
SIOONILISED / HOOLDUS SOO
VITUSED
Hooldus
t
öösid
soor
itada
v
äljalülita
tud
t
oit
ev
ooluga.
P
uhastada
ainult
õr
nadega
ja
k
uiv
a
lapiga.
Ä
r
ge
k
asutage
keemilisi
puhastusv
ahendeid
.
S
eadet
ei
t
ohi
k
asutada
koh
tades
,
k
us
v
alitsev
ad
mitt
e
soodsad
ümbrsukonna
t
ööting
imused
,
näit
eks
mustus
,
t
olm,
v
esi,
niisk
us
,
vibr
a
tsioon,
plah
v
a
tusoh
tlik
a
tmosfäär
,
keemilised
aurud
v
õi
puhangud
jne
.
S
eadet
k
aitsta
last
e
eest
.
S
eade
on
v
arusta
tud
k
aitsek
a
t
ega,
mis
v
arjab
elektr
ik
lemmide
juhuslik
u
puudutamise
eest
.
K
aitsta
t
oot
epesa
sinna
sissepääsemise
eest
ükskõik
missugust
e esemet
e eest
.
K
ASUT
A
TUD
M
ÄRGISTUSTE
JA
SÜMBOLITE
SEL
GITUSED
P1: Nominaal pinge
.
P2: M
aksimaalne v
ool
.
P3: K
aitse v
eepr
itsmet
e eest
.
KESK
ONNAK
AIT
SE
P4:
Hoolitse
puh
tuse
ja
kesk
konna
eest
.
S
oo
vitame
pakendijää
tmet
e seg
r
ega
tsiooni.
M
ÄRKUSED / NÄPUNÄITED
K
äesolev
a
k
äsir
aama
tus
t
oodud
soo
vitust
e
eir
amine
,
v
õiv
ad
põhjustada
näit
eks
tulek
ahju
,
põletushaa
vu
,
elektr
ilöök
i,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid
k
ahjustusi
nii
ma
t
er
iaalseid
ja
imma
t
er
iaalseid
.
K
anlux
mar
g
i
all
olev
a
t
e
t
oodet
e
koh
ta
lisainf
ot
leia
t
e
v
eebil:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
A.S.
ei
k
anna
ming
isugust
v
astutust
juh
tumit
e
eest
,
mis
tulenev
ad
mitt
e
k
innipidamisest
siin
t
oodud
k
asutusjuhendusest
.
i
GB
DE
FR
ES
IT
DK
NL
SE
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO/MD
GR
MK
SI
RS/HR
BG
RU/BY
UA
LT
LV
EE
www.kanlux.com
2010/12-1
A
HA
X
A
-DSO POWER LED
Ø32
POWER
LED
min 0,1m
min 60mm
350mA DC
RED
BL
A
CK
SEC
PRI
LED PO
WER SUPPL
Y
DC350mA; SEL
V
230V
50H
z
A
HA
X
A
-DSL POWER LED
Ø32
POWER
LED
min 0,1m
min 60mm
350mA DC
RED
BL
A
CK
SEC
PRI
LED PO
WER SUPPL
Y
DC350mA; SEL
V
230V
50H
z
ST
AN
GP
GRIP
W/US
GRIP
GP/S
(PL) K
anlux S.A., ul
. O
bjaz
do
w
a 1-3, 41-922 R
adzionk
ó
w
(
CZ) D
istribut
or: K
anlux s
.r
.o
., S
ado
v
á 618, 738 01 F
r
ý
dek
-M
íst
ek
(SK) D
istribut
or: K
anlux s
.r
.o
., Š
t
efánik
a 379/19, 911 01
T
r
enčín
(H) F
or
galmazza: K
anlux Kf
t
., 9026 G
y
őr
, B
ácsai út 153/b
(U
A
)
T
OB K
anlux, В
у
л. Сім'ї С
осніних 3 офіс 526, 03148 м. К
иїв
P1
250V~
P2
max 16A
P4
ST
AN GP
GRIP GP/S
GRIP
W/US
IP
X4
IP
X4
L
N
P3
IPX4
N
ich
tanschließen
der
S
chutzleitung
k
ann
zu
elektr
ischem
S
chlag
führ
en.
M
on
tageschema:
s
.
Z
eichnungen.
Die
maximale
B
elastung
nich
t
überschr
eit
en: s
. A
bbildungen.
FUNK
TIONELLE EIGENSCHAFTEN
P
r
odukt
zur
V
er
w
endung
im
I
nnen-und/oder
A
ußenber
eich.
BE
TRIEBSHINWEISE /
W
AR
TUNG
Die
W
ar
tung
bei
abgeschalt
et
er
Ener
g
iev
ersor
gung
dur
chführ
en.
Nur
mit
w
eichen
und
tr
ockenen
S
t
o
en
säuber
n.
Keine
chemischen
R
einigungsmitt
el
v
er
w
enden.
Das
P
r
odukt
dar
f
an
keinem
Or
t
benutzt
w
er
den,
an
dem
ungünstige
Umgebungsbedingun-
gen
her
rschen,
z.B
.
S
taub
,
F
einstaub
,
W
asser
,
F
euch
tigkeit
,
V
ibr
a
tionen,
e
xplosiv
e
A
tmosphär
e
,
D
unst
e
oder
chemische
A
usdünstungen
u
.ä.
Das
P
r
odukt
v
on
K
inder
n
f
er
nhalt
en.
Das
P
r
odukt
v
er
fügt
über
eine
Blende
,
die
es
v
or
zufälliger
B
erührung
mit
elektr
ischen
Kon
takt
en
schützt
.
Eine
A
nnäherung
an
S
t
eckdosen jedw
eder P
r
odukt
e v
er
meiden.
ERL
Ä
UTER
UNGEN
ZU
DEN
VER
WENDE
TEN
M
ARKIER
UNGEN UND SY
MBOLEN
P1: Nennspannung
.
P2: M
aximaler S
tr
om.
P3: G
eschützt gegen Spr
itz
w
asser
.
UMWEL
T
SCHUTZ
P4:
A
uf
S
auber
keit
und
die
Um
w
elt
ach
t
en.
W
ir
empf
ehlen die
T
r
ennung der
V
er
pack
ungsabfälle
.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die
N
ich
tbeach
tung
der
Empf
ehlungen
der
v
or
liegen-
den
H
in
w
eise
k
ann
u
.a.
zu
Br
änden,
V
er
br
ennungen,
S
tr
omschlägen,
ph
y
sischen
V
er
letzungen
und
ander
en
ma
t
er
iellen
und
imma
t
er
iellen
S
chäden
führ
en.
Z
usä
tzliche
I
nf
or
ma
tionen
zu
den
P
r
odukt
en
der
M
ar
ke
K
anlux
sind
auf
der
S
eit
e
w
w
w
.k
anlux.c
om
er
hältlich.
K
anlux
S.A.
haf
t
et
nich
t
für
S
chäden,
die
aus
dem
N
ich
tbeach
t
en
der
Empf
ehlungen
der
v
or
liegenden
H
in
w
eise r
esultier
en.
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
P
r
oduit
spécialisé
-
pour
les
applica
tions
pr
of
essionnelles
. P
r
oduit destiné aux appar
eils
élec
tr
iques de classe "I"
.
INST
ALL
A
TION
M
odica
tions
t
echniques
r
éser
v
ées
.
I
nstalla
tion
doit
êtr
e
é
ec
tuée
par
une
personne
possédan
t
les
c
er
tica
ts
d
’
aptitude
c
on
v
enables
.
T
out
es
les
opér
a
tions
doiv
en
t
êtr
e
é
ec
tuées
a
v
ec
la
t
ension
débr
anchée
.
I
l
faut
r
est
er
tr
ès
pruden
t
.
P
r
oduit
possède
c
on
tac
t
/
bor
ne
de
pr
ot
ec
tion.
M
anque
de
r
ac
c
or
demen
t
du
câble
de
pr
ot
ec
tion
en
tr
aîne
le
r
isque
de
c
ommotion
élec
tr
ique
.
S
chéma
de
l'installa
tion:
v
oir
les
images
.
Ne
pas
dépasser
la
puissanc
e maxi de la char
ge: v
oir les images
.
C
AR
A
C
TERISTIQUES FONC
TIONELLES
U
tiliser
le
pr
oduit
à
l'in
t
ér
ieur
et/ou
à
l'
e
x
t
ér
ieur
des
locaux.
REC
OMMEND
A
TIONS D'EXPL
OIT
A
TION /
M
AINTENANCE
M
ain
t
enanc
e
doit
êtr
e
e
ec
tuée
a
v
ec
l'alimen
ta
tion
débr
anchée
.
Nett
o
y
er
uniquemen
t
a
v
ec
les
tissus
secs
et
delica
ts
.
On
ne
peut
pas
utiliser
les
pr
oduits
nett
o
y
an
ts
chimiques
.
P
r
oduit
ne
peut
pas
êtr
e
utilisé
dans
l'
endr
oit
aux
c
onditions
défa
v
or
ables
par
e
x
emple:
poussièr
e
,
eau
,
humidit
é
,
vibr
a
tions
,
a
tmosphèr
e
e
xplisiv
e
,
v
apeurs
ou
fumées
chimiques
et
c
.
T
enir
hors
de
por
t
ée
des
enfan
ts
.
L
e
pr
oduit
possède
la
v
oile
de
pr
ot
ec
tion
c
on
tr
e
le
c
on
tac
t
ac
ciden
t
el
a
v
ec
les
c
on
tac
ts
élec
tr
iques
.
P
r
ot
éger
c
on
tr
e
la
pénétr
a
tion
d'
objets
quelc
onques
à
l
’
in
t
ér
ieur des pr
ises du pr
oduit
.
EXPLIC
A
TION DES M
ARQU
A
GES E
T DES SY
MBOLES
UTILISES
P1:
T
ension nominale
.
P2: C
our
an
t maximal
.
P3: P
r
ot
ec
tion c
on
tr
e les g
iclées d'
eau
.
PRO
TEC
TION DE L
'ENVIRONNEMENT
P4:
G
ar
dez
la
pr
opr
ét
é
et
pr
ot
égez
l
’
en
vir
onnemen
t
.
La
seg
r
éga
tion
des
déchets
d'
emballage
est
r
ec
ommandée
.
REM
ARQUES / INDIC
A
TIONS
La
non
obser
v
a
tion
des
indica
tions
du
pr
ésen
t
,ode
d'
emploi
peut
en
tr
aîner
par
e
x
emple
aux
inc
endies
,
aux
brûlur
es
,
à
la
c
ommotion
élec
tr
ique
,
aux
lésions
ph
y
siques
et
aux
autr
es
dommages
ma
t
ér
iels
et
imma
t
er
iels
.
L
es
inf
or
ma
tions
supplémen
tair
es
c
onc
ér
nan
t
les
pr
oduits
de
la
mar
que
K
anlux
son
t
ac
c
essibles sur le sit
e: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
n
’
enc
our
t
pas
de
r
esponsabilit
é
pour
les
dommages
r
ésultan
t
de
la
non
obser
v
a
tion
du
pr
ésen
t
mode d
’
emploi.
DESTINA
CIÓN / USO
P
r
oduc
t
o
especial
par
a
el
uso
pr
of
esional
.El
pr
oduc
t
o
destinado par
a el equipo eléc
tr
ic
o de clase "I"
.
INST
AL
A
CIÓN
C
ambios
t
écnic
os
r
eser
v
ados
.
La
instalación
debe
se
r
ealizada
por
una
persona
aut
or
izada.
T
odas
las
tar
eas
deben
ser
ejecutadas
c
on
la
alimen
tación
desc
onec
tada.
Ha
y
que
t
ener
máximo
cuidado
.
El
pr
oduc
t
o
posee
el
c
on
tac
t
o
/
bor
ne
de
pr
ot
ec
ción.
La
falta
de
la
c
one
xión
del
c
onduc
t
or
de
pr
ot
ec
ción
puede
pr
o
v
ocar
el
choque
eléc
tr
ic
o
.
Esquema
de
instalación:
v
éase
los
dibujos
.
No
sobr
epasar
la
pot
encia máxima de la car
ga: v
éase los dibujos
.
D
A
T
OS DE FUNCIONA
MIENT
O
U
sar el pr
oduc
t
o den
tr
o y/o fuer
a de los locales
.
EC
OMEND
A
CIONES DE EXPL
O
T
A
CIÓN /
M
ANTENIMIENT
O
Ejecutar
los
tr
abajos
de
man
t
enimien
t
o
c
on
la
alimen
tación
desc
onec
tada.
Limpiar
sólo
c
on
un
paño
sua
v
e
y
sec
o
.
No
usar
pr
oduc
t
os
químic
os
de
limpieza.
No
usar
el
pr
oduc
t
o
en
los
lugar
es
en
los
cuales
ha
y
c
ondiciones
ambien
tales
desfa
v
or
ables
,
por
ejemplo
INTENDED USE / APPLIC
A
TION
Specialist
pr
oduc
t
-
f
or
pr
of
essional
use
.
P
r
oduc
t
in
t
ended f
or I class elec
tr
ical devic
es
.
MOUNTING
T
echnical
changes
r
eser
v
ed
.
M
oun
ting
should
be
per
f
or
med
b
y
an
appr
opr
ia
t
ely
qualied
person.
A
n
y
ac
tivities t
o be done with disc
onnec
t
ed po
w
er supply
.
Ex
er
cise
par
ticular
caution.
P
r
oduc
t
has
a
pr
ot
ec
tiv
e
c
on
tac
t/t
er
minal
.
F
ailur
e
t
o
c
onnec
t
the
pr
ot
ec
tiv
e
lead
ma
y
lead
t
o
elec
tr
ic
shock
.
M
oun
ting
diag
r
am:
see
pic
tur
es
.
D
o
not
e
x
c
eed
the
maximum
load
po
w
er
:
see pic
tur
es
.
FUNC
TIONAL CHAR
A
C
TERISTICS
P
r
oduc
t can be used either indoors or out
doors
.
USA
GE GUIDELINES / M
AINTENANCE
A
n
y
main
t
enanc
e
w
or
k
must
be
done
when
the
pr
oduc
t
is
disc
onnec
t
ed
fr
om
po
w
er
supply
.
Clean
only
with
sof
t
and
dr
y
cloths
.
D
o
not
use
chemical
det
er
gen
ts
.
P
r
oduc
t
must
not
be
used
in
unfa
v
our
able
c
onditions
,
e
.g
.
dust
,
w
a
t
er
,
moistur
e
,
vibr
a
tions
,
e
xplosiv
e
air
a
tmospher
e
,
fumes
,
or
chemical
fumes
,
et
c
.
Keep
a
w
a
y
fr
om
childr
en.
P
r
oduc
t
has
a
shield
pr
ot
ec
ting
against
ac
ciden
tal
t
ouching
of
elec
tr
ical
c
on
tac
ts
.
M
ake
sur
e
no
objec
ts
get
inside
the
pr
oduc
t
sockets
.
EXPL
ANA
TIONS OF SY
MBOLS USED
P1: R
a
t
ed v
oltage
.
P2: M
aximum cur
r
en
t
.
P3: P
r
ot
ec
tion against splashing w
a
t
er pr
o
vided
.
ENVIRONMENT
AL PRO
TEC
TION
P4:
Keep
y
our
en
vir
onmen
t
clean.
S
eg
r
ega
tion
of
post
-pack
ag
ing w
ast
e is r
ec
ommended
.
C
OMMENT
S / GUIDELINES
F
ailur
e
t
o
f
ollo
w
these
instruc
tions
ma
y
r
esult
in
e
.g
.
r
e
,
bur
ns
,
elec
tr
ical
shock
,
ph
y
sical
injur
y
and
other
ma
t
er
ial
and
non-ma
t
er
ial
damage
.
F
or
mor
e
inf
or
ma
tion
about
K
anlux
pr
oduc
ts
visit
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
shall
not
be
r
esponsible
f
or
an
y
damage
r
esulting fr
om the failur
e t
o f
ollo
w these instruc
tions
.
VER
WENDUNG / ANWENDUNG
Spezialpr
odukt
-
für
pr
of
essionelle
V
er
w
endung
.
P
r
odukt für elektr
ische A
nlagen der K
lasse "I"
.
MONT
A
GE
T
echnische
Ä
nderungen
v
or
behalt
en.
Die
M
on
tage
sollt
e
v
on
einer
P
erson
dur
chgeführ
t
w
er
den,
w
elche
die
er
f
or
der
liche
B
efug
nis
ha
t
.
A
lle
T
ä
tigkeit
en
sind
bei
abgeschalt
et
er
Ener
g
iev
ersor
gung
dur
chzuführ
en.
B
esonder
e
V
orsich
t
ist
zu
w
ahr
en.
Das
P
r
odukt
besitzt
einen
S
chutzst
ecker/eine
S
chutzk
lemme
.
Das
el
polv
o
,
agua,
humedad
,
vibr
aciones
,
a
tmosf
er
a
e
xplosiv
a,
humos
o
e
xhalaciones
químicas
,
et
c
.
Guar
dar
el
pr
oduc
t
o
fuer
a
del
alcanc
e
de
niños
.
El
pr
oduc
t
o
tiene
pr
ot
ec
ción
que
pr
ot
ege
c
on
tr
a
el
tac
t
o
casual
de
c
on
tac
t
os
eléc
tr
ic
os
.
P
r
ot
eger
c
on
tr
a
la
penetr
ación de cualquier objet
o den
tr
o del asien
t
o
.
EXPLIC
A
CIÓN DE SIGNOS
Y SÍMBOL
OS USADOS
P1:
T
ensión nominal
.
P2: C
or
r
ien
t
e máxima.
P3: P
r
ot
ec
ción c
on
tr
a el agua que salpica.
PRO
TEC
CIÓN DEL MEDIO A
MBIENTE
P4:
C
uida
la
limpieza
y
el
medio
ambien
t
e
.
R
ec
omen-
damos
la
clasicación
de
deshechos
que
quedan
de
empaquetamien
t
o
.
NO
T
AS / INDIC
A
CIONES
La
inobser
v
ación
de
estas
r
ec
omendaciones
puede
pr
o
v
ocar
,
por
ejemplo
,
un
inc
endio
,
quemadur
as
,
descar
gas
eléc
tr
icas
,
lesiones
físicas
y
otr
os
daños
ma
t
er
iales
y
no
ma
t
er
iales
.
I
nf
or
maciones
adicionales
sobr
e
los
pr
oduc
t
os
de
K
anlux
se
encuen
tr
an
en
la
siguien
t
e pág
ina w
eb: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
no
es
r
esponsable
de
los
ef
ec
t
os
que
se
despr
enden
de
la
inobser
v
ación
de
r
ec
omendaciones
de esta instruc
ción.
DESTINA
ZIONE / USO
P
r
odott
o specialistic
o - per applicazioni pr
of
essionali.
P
r
odott
o destina
t
o a dispositivi elettr
ici di classe "I"
.
ASSEMBL
A
GGIO
M
odiche
t
ecniche
r
iser
v
a
t
e
.
L
’
assemblagg
io
dev
e
esser
e
e
ettua
t
o
da
una
persona
c
on
appr
opr
ia
ta
c
ompet
enza.
Eseguir
e
qualsiasi
oper
azione
c
on
l
’
alimen
tazione
disinser
ita.
E’
nec
essar
io
adottar
e
par
tic
olar
e
caut
ela.
I
l
pr
odott
o
possiede
un
c
on
ta
tt
o/morsett
o
di
pr
ot
ezione
.
I
l
manca
t
o
c
ollegamen
t
o
del
ca
v
o
di
pr
ot
ezione
gener
a
il
r
ischio
di
sc
osse
elettr
iche
.
S
chema
di
assemblagg
io:
v
edi
illustr
azioni.
Non
super
ar
e
il
car
ic
o
massimo
di
pot
enza: v
edi illustr
azioni.
C
AR
A
T
TERISTICHE FUNZIONALI
P
r
odott
o
da
utilizzar
e
in
ambien
ti
in
t
er
ni
e/o
all'
est
er
no
.
R
A
C
C
OM
AND
A
ZIONI D
’USO E M
ANUTENZIONE
Eseguir
e
la
manut
enzione
solo
c
on
l
’
alimen
tazione
disinser
ita.
P
ulir
e
esclusiv
amen
t
e
c
on
un
panno
delica
t
o
e
asciutt
o
.
Non
utilizzar
e
det
er
gen
ti
chimici.
Non
utilizzar
e
il
pr
odott
o
in
luoghi
c
on
a
v
v
erse
c
ondizioni
ambien
tali,
quali
spor
c
o
,
polv
er
e
,
ac
qua,
umidità,
vibr
azioni,
gas
esplosivi,
nebbie
o
esalazioni
chimiche
,
ec
c
.
T
ener
e
il
pr
odott
o
fuor
i
dalla
por
ta
ta
dei
bambini.
I
l
pr
odott
o
ha
una
pr
ot
ezione
di
sicur
ezza
c
on
tr
o
il
c
on
ta
tt
o
ac
ciden
tale
c
on
le
c
onnessioni
elettr
iche
.
C
aut
elarsi
c
on
tr
o
l
’
inser
imen
t
o
nella
pr
esa
del pr
odott
o di qualsiasi oggett
o
.
SPIEGA
ZIONE
DELLE
INDIC
A
ZIONI
E
DEI
SIMBOLI
USA
TI
P1:
T
ensione nominale
.
P2: C
or
r
en
t
e massima.
P3: P
r
ot
ezione c
on
tr
o i getti d'ac
qua.
PRO
TEZIONE A
MBIENT
ALE
P4:
P
r
enditi
cur
a
della
pulizia
e
dell'ambien
t
e
.
Si
c
onsiglia
la
di
er
enziazione
degli
imballagg
i
da
smaltir
e
.
A
V
VER
TENZE / SUGGERIMENTI
Non
a
tt
enendosi
alle
r
ac
c
omandazioni
di
quest
e
istruzioni
si
possono
pr
o
v
ocar
e
,
ad
esempio
,
inc
endi,
sc
otta
tur
e
,
sc
osse
elettr
iche
,
lesioni
siche
e
altr
i
danni
ma
t
er
iali
e
imma
t
er
iali.
Ult
er
ior
i
inf
or
mazioni
sui
pr
odotti
c
on
mar
chio
K
anlux
sono
disponibili
all'indir
izz
o: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
non
si
assume
alcuna
r
esponsabilità
per
le
c
onseguenz
e
sca
tur
en
ti
dall
’
inosser
v
anza
delle
pr
escr
izioni c
on
t
enut
e in quest
e istruzioni.
BESTEMMELSE / ANVENDELSE
Specialpr
odukt
-
til
pr
of
essionelt
brug
.
P
r
odukt
et
eg
ner sig til elektr
isk udst
yr I-k
lasse
.
MONT
A
GE
D
er
tages
f
or
behold
f
or
t
ek
niske
ændr
inger
.
M
on
tagen
sk
al
f
or
etages
af
en
aut
or
iser
et
installa
t
ør
.
A
fbr
y
d
altid
str
ømmen
inden
installa
tion,
v
edligehold-
else
og
r
epar
a
tion
påbegyndes
.
I
nstalla
tionen
sk
al
udf
ør
es
med
sær
lig
f
orsigtighed
.
P
r
odukt
et
er
f
orsynet
med
en
sik
r
ingsk
lemme
.
Tjek
om
besk
ytt
elsesledning
er
tilslutt
et
,
h
vis
ej
-
opstår
der
r
isiko
f
or
elektr
isk
st
ød
.
M
on
tageskema:
se
gur
er
ne
.
M
aksimal
belastningsk-
r
af
t bør ik
ke o
v
erstiges: se gur
er
ne
.
FUNK
TIONELLE EGENSK
ABER
P
r
odukt
et
sk
al
an
v
endes
indv
endigt
og/eller
udv
endigt
.
DRIFT
SANBEF
ALINGER /
VEDLIGEHOLDELSE
A
fbr
y
d
altid
str
ømmen
inden
v
edligeholdelse
påbegyndes
.
R
engør
udeluk
kende
med
en
t
ør
blød
k
lud
.
I
ngen
kemiske
r
engør
ingsmidle
k
an
an
v
endes
.
P
r
odukt
et
bør
ik
ke
an
v
endes
under
ugunstige
betingelser
som
f
.
eks
.
st
ø
v
,
v
and
,
fugtighed
,
vibr
a
tioner
,
eksplosiv
a
tmosfær
e
,
dampe
eller
kemiske
dampe
osv
.
P
r
odukt
et
sk
al
opbev
ar
es
utilgængeligt
f
or
bør
n.
P
r
odukt
et
er
f
orsynet
men
en
sær
lig
bedæk
kelse
,
h
vilken
f
or
hindr
er
ev
en
tuelt
elektr
isk
st
ød
.
D
et
sk
al
f
or
hindr
es
,
a
t
nogle
ev
en
tuelle
genstande kommer ind i pr
odukt
ets stikdåser
.
FORKL
ARINGER P
Å ANVEND
TE SY
MBOLER
OG BE
TEGNELSER
P1: Nominel spænding
.
P2: M
aksimal str
øm.
P3: B
esk
ytt
else mod v
andspr
øjt
.
MIL
JØBESK
Y
T
TELSE
P4:
T
ag
hensyn
til
miljø
.
V
i
anbefaler
a
t
seg
r
eger
e
emballageaald
.
ANM
ÆRKNINGER / INSTR
UK
TIONER
F
ejlagtig
an
v
endelse
af
v
ejledningens
anbefalinger
k
an
f
ør
e
til
f
.
eks
.
br
and
,
k
r
oppens
skoldninger
,
elektr
isk
st
ød
,
fy
siske
sk
ader
og
ma
t
er
iele
eller
imma
t
er
iele
sk
ader
.
Y
der
liger
e
inf
or
ma
tioner
om
K
anlux pr
odukt
er k
an ndes på w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
på
tager
sig
in
t
et
ansv
ar
f
or
sk
ade
,
der
opstå
v
ed f
ejlagtig an
v
endelse af denne v
ejledning
.
BESTEMMING /
T
OEP
ASSINGSGEBIED
Specialistisch
pr
oduc
t
v
oor
pr
of
esionaal
gebruik
.
P
r
oduc
t v
oor elektr
ische maschinen k
las "I"
.
MONT
A
GE
T
echnische
v
er
ander
ingen
ger
eser
v
eer
d
.
M
on
tage
z
ou
k
w
alic
eer
de
persoon
uit
v
oer
en.
A
lle
oper
a
ties
doen
bij
losgekoppelde
str
oominstala
tie
.
M
en
moet
bijz
onder
e
v
or
zich
tigheid
houden.
P
r
oduc
t
heef
t
bescher
mings
r
aak
pun
t
.
G
een
aansluiting
v
an
bescher
mingsk
abel
dr
eigt
met
v
er
lamming
door
de
str
oom.
M
on
tagebeeld:
k
ijk
afbeelding
.
P
r
oduc
t
goed
v
oor onderst
euning v
an g
r
a
wita
tiev
e w
en
tila
tie
.
FUNC
TIONAAL EIGENSCHAPPEN
P
r
oduc
t gebruiken in binnen en/of buit
eruimen.
GEBR
UIKSAANWIJZING / K
ONSER
W
A
TIE
Konser
w
a
tiew
er
ken
alleen
bij
losgekoppelde
elektr
icit
eit
.
S
choonmaken
alleen
met
delica
t
e
en
dr
oge
st
o
en.
N
iet
gebruiken
chenische
schoonmak-
middelen.
P
r
oduc
t
niet
gebruiken
w
aar
niet
goede
omstandigheden
zijn,
bij
v
oor
beeld:
st
of
,
w
a
t
er
,
v
och
t
,
e
xplosiegev
aar
,
dampen,
chemische
dampen,
ez
v
.
P
r
oduc
t
en
bescher
men
v
oor
k
inder
en.
P
r
oduc
t
heef
t
bescher
ming
v
oor
t
oev
allige
aanr
ak
ing
met
str
oomleidingen.
B
escher
men
v
oor
koming
in
nest
en
v
an pr
oduc
tie v
an onder
w
er
pen.
VERKL
ARING
V
AN
GEBR
UIK
TE
SY
MBOLEN
EN
AFK
OR
TINGEN
P1: I
ngangsstr
oomspanning
.
P2: M
ax. str
oom.
P3: B
escher
ming t
egen spr
oeier w
a
t
er
.
MILIEUBESCHERMING
P4: Houd schoonheid en bescher
md het milieu
.
A
anbev
olene v
er
pak
k
ings afv
alscheiding
.
LE
T OP/ BIJZ
ONDERHEDEN
Zich
niet
houden
aan
r
egelingen
v
an
dez
e
instruc
tie
k
an
leiden
onder
ander
en
t
ot
br
and
,
v
er
br
andingen,
o
v
erspanningen,
en
ander
ma
t
er
iele
en
niet
ma
t
er
iele
schaden.
V
er
der
e
inf
or
ma
ties
o
v
er
pr
oduc
t
en
v
an
mer
k K
anlux zijn op: w
w
w
.k
anlux.c
om t
e vinden.
K
anlux
S.A.
k
an
niet
aanspr
akelijk
gemaakt
w
or
den
v
oor
e
ec
t
en
on
tstaan
door
zich
niet
t
e
houden
aan
dez
e instruc
tie
.
ÄND
A
M
ÅL / ANV
ÄNDNING
Specialpr
odukt
f
ör
pr
of
essionell
an
v
ändning
.
P
r
odukt
en
är a
v
sedd f
ör elektr
isk
a anor
dningar i k
lass "I"
.
MONTERING
M
ed
f
ör
behåll
f
ör
t
ek
nisk
a
f
ör
ändr
ingar
.
M
on
t
er
ing
sk
a
utf
ör
as
a
v
behör
ig
person.
A
lla
handlingar
sk
a
utf
ör
as
med
spänningen
a
v
stängd
.
Iaktta
särsk
ild
f
örsiktighet
.
P
r
odukt
en
är
f
örsedd
med
en
jor
dplin
t
.
Under
lå
t
enhet
a
tt
utf
ör
a
anslutning
till
e
x
t
er
n
sk
y
ddsjor
d
medf
ör
r
isk
f
ör
elektr
isk
a
st
ötar
.
M
on
t
er
ingsr
itning:
se
illustr
a
tioner
.
Ö
v
ersk
r
id
in
t
e
den
maximala belastningse
ekt
en: se illustr
a
tioner
.
FUNK
TIONELL
A SÄRDR
A
G
P
r
odukt
en är a
v
sedd f
ör inom- eller ut
omhusan
v
än
dning
.
REK
OMMEND
A
TIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
U
tf
ör
under
håll
med
spänningen
a
v
stängd
.
F
ör
r
engör
ing
an
v
änd
endast
mjuk
a
och
t
or
r
a
duk
ar
.
A
n
v
änd
inga
kemisk
a
r
engör
ingsmedel
.
A
n
v
änd
in
t
e
pr
odukt
en
där
det
r
åder
ogynsamma
f
ör
hållanden
såsom
smuts
,
damm,
v
a
tt
en,
fukt
,
vibr
a
tioner
,
e
xplosiv
a
tmosfär
,
kemisk
a
ångor
eller
dunst
er
m.m.
Håll
pr
odukt
en
ut
om
r
äck
håll
f
ör
bar
n.
P
r
odukt
en
har
ett
täcke
som
sk
y
ddar
mot
oa
v
siktlig
ber
ör
ing
a
v
elektr
isk
a
kon
takt
er
.
V
ar
f
örsiktig
så
a
tt
inga
f
ör
emål
tr
änger in i pr
odukt
ens uttag
.
FÖRKL
ARING A
V
TECKEN OCH SY
MBOLER
P1: M
är
kspänning
.
P2: M
aximal str
öm.
P3: Sk
y
dd mot ö
v
erstr
ilning med v
a
tt
en.
MIL
JÖSK
Y
DD
P4:
T
a
hand
om
miljön.
V
i
r
ekommender
ar
k
ällsor
t
er-
ing a
v f
ör
pack
ningsa
vfall
.
ANM
ÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
Under
lå
t
enhet
a
tt
f
ölja
r
ekommenda
tioner
na
i
denna
bruksan
visning
k
an
leda
till
t
.e
x.
br
and
,
br
ännsår
,
elektr
isk
a
st
ötar
,
k
r
oppssk
ador
sam
t
andr
a
ma
t
er
iella
och
icke
-ma
t
er
iella
sk
ador
.
Y
tt
er
ligar
e
inf
or
ma
tion
om
K
anlux mär
kesv
ar
or nns på: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
bär
inget
ansv
ar
f
ör
konsek
v
enser
a
v
under
lå
t
enhet
a
tt
f
ölja
r
ekommenda
tioner
na
i
denna
bruksan
visning
.
T
ARK
OITUKSE
T / SO
VELL
UTUKSE
T
Er
ikoistuot
e
-
tar
koit
ettu
amma
ttik
ä
ytt
öön.
T
uot
e
tar
koit
ettu I-luok
an sähkölaitt
eisiin
ASENNUS
T
uott
een
t
ek
ninen
muuttaminen
k
iellett
y
.
A
inoastaan
asianmuk
aisesti
v
altuut
etun
henk
ilön
pitäisi
suor
ittaa
asennuksen.
K
aik
k
ia
t
oimenpit
eitä
on
suor
it
etta
v
a
vir
r
an
ollessa
k
a
tk
aistuna.
On
t
oimitta
v
a
er
ittäin
v
ar
o
v
asti.
T
uot
e
on
v
arust
ettu
suojakon
taktilla/-
liittimellä. Suojajoh
timen k
ytkennän puuttuessa
syn
t
y
y
sähköisk
uv
aar
a.
A
sennusk
aa
v
a:
k
a
tso
k
uv
a
t
.
Ä
lä
ylitä suur
in
ta k
ä
ytt
öt
ehoa: k
a
tso k
uv
a
t
.
OMINAISUUDE
T
T
uot
e on tar
koit
ettu sisä- ja/tai ulkok
ä
ytt
öön.
K
Ä
Y
T
T
ÖSUOSITUKSE
T / HUOL
T
O
Huolt
oa
on
suor
it
etta
v
a
vir
r
an
ollessa
k
a
tk
aistuna.
P
uhdista
tuot
etta
ainoastaan
hienon
tun
t
eisilla
ja
k
uivilla
k
ank
ailla.
Ä
lä
k
ä
ytä
kemiallisia
puhdistusai-
neita.
T
uot
etta
ei
saa
k
ä
yttää,
jos
ympär
ist
össä
on
seur
aa
via
k
ielt
eisiä
ympär
ist
öt
ek
ijöitä:
pöly
,
v
esi,
kost
eus
,
tär
inä,
r
äjähdy
saltis
ilma,
kemik
aalihö
yr
yt
tai-pakok
aasut
jne
.
Ei
last
en
ulottuville
.
T
uot
e
on
v
arust
ettu
sa
tunnaisilta
kosketuksilta
sähkökon
tak-
t
eihin
suojaa
v
alla
luuk
ulla.
Suojele
tuott
een
liitännä
t
muilta esineiltä.
MERKINT
ÖJEN JA MERKKIEN SELIT
Y
S
P1: N
imellisjännit
e
.
P2: Suur
in vir
ta.
P3: Suojaus v
esir
oiskeita v
astaan.
Y
MP
ÄRIST
ÖNSUOJEL
U
P4: P
idä huolta ympär
ist
östä. Suositt
elemme
lajitt
elemaan pak
k
auksen purun jälkeisiä jä
tt
eitä.
TIEDO
T / OHJEE
T
T
ämän
k
ä
ytt
öohjeen
määr
ä
yksien
laiminly
ön
ti
v
oi
aiheuttaa
esim.
tulipalon,
palo
v
amman,
sähköisk
un,
louk
k
aan
tumisen
sek
ä
muita
aineellisia
ja
aineett
omia
v
ahinkoja.
Lisä
tiet
oja
K
anlux
-mer
k
k
isistä
tuott
eista
lö
yt
y
y osoitt
eesta w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
ei
ole
v
astuussa
tämän
k
ä
ytt
öohjeen
määr
ä
yksien
laiminly
önnistä
joh
tuvista
seur
aamuk-
sista.
ANVENDELSES
- OG BR
UKSOMR
ÅDER
Spesialpr
odukt - til pr
of
esjonell bruk
.
P
r
odukt til elektr
isk utst
yr a
v k
lasse 1.
MONT
ASJE
T
ek
niske
endr
inger
f
or
beholdt
.
M
on
tasjen
bør
utf
ør
es
a
v
en
ber
ettiget
person.
A
lle
handlinger
f
or
etas
med
str
ømf
orsyning
slå
tt
a
v
.
V
ær
ekstr
a
f
orsiktig
.
P
r
odukt
et
er
utst
yr
t
med
sik
ker
hetsskjøt/-k
lemme
.
M
anglende
tilkobling
a
v
sik
ker
hetsledning
k
an
medf
ør
e
elektr
isk
st
øt
.
M
on
t
er
ingsskjema:
se
bilder
.
M
aksimal
belastningsk
r
af
t må ik
ke o
v
ersk
r
ides: se bilder
.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
P
r
odukt
et sk
al brukes innendørs og/eller ut
endørs
.
BR
UKSANBEF
ALINGER /
VEDLIKEHOLD
V
edlikeholdes
med
str
ømf
orsyning
slå
tt
a
v
.
R
enses
k
un
med
delik
a
t
e
og
t
ør
r
e
t
ekstiler
.
Bruk
ik
ke
kjemiske
r
ensemidler
.
P
r
odukt
et
sk
al
ik
ke
brukes
på
st
eder
med
dår
lige
omg
iv
elsesf
or
hold
,
f
.eks
.
st
ø
v
,
v
ann,
fuktighet
,
vibr
asjoner
,
eksplosiv
a
tmosfær
e
,
damper
eller
kjemiske
dunst
er
osv
.
P
lasser
es
utilgjengelig
f
or
bar
n.
P
r
odukt
et
er
utst
yr
t
med
en
skjer
m
som
besk
ytt
er
mot
tilf
eldig
ber
ør
ing
a
v
elektr
iske
kon
takt
er
.
Unngå
a
t
gjenstander kommer seg inn i kon
takt
er på pr
odukt
et
.
FORKL
ARINGER
P
Å
BR
UK
TE
BE
TEGNELSER
OG
SY
MBOLER
P1: Nominal spenning
.
P2: M
aksimal str
øm.
P3: B
esk
ytt
else mot v
annsprut
er
.
MIL
JØ
VERN
P4:
T
a
v
ar
e
på
r
enslighet
og
miljøet
.
V
i
anbefaler
å
sor
t
er
e pak
ningsa
vfall
.
K
OMMENT
ARER /
TIPS
F
ølger
man
ik
ke
anbefalinger
i
denne
bruksan
visnin-
gen,
k
an
det
f
ør
e
f
.eks
.
til
br
ann,
br
annsår
,
elektr
isk
st
øt
,
fy
siske
sk
ader
og
andr
e
ma
t
er
ielle
og
ik
ke
ma
t
er
ielle
sk
ader
.
M
er
inf
or
masjon
om
K
anlux
pr
odukt
er nnes på w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
på
tar
seg
ik
ke
ansv
ar
et
f
or
f
ølgene
a
v
a
t
anbefalingene
i
denne
bruksan
visningen
ik
ke
ble
fulgt
.
PRZEZNA
CZENIE / Z
AST
OSO
W
ANIE
W
yr
ób specjalist
y
czn
y - do zast
oso
w
ań
pr
of
esjonaln
y
ch.
W
yr
ób pr
z
eznacz
on
y do ur
ządz
eń
elektr
y
czn
y
ch k
lasy "I"
.
MONT
A
Ż
Zmian
y
t
echniczne
zastr
z
eż
one
.
M
on
taż
po
winna
w
ykonać
osoba
posiadająca
odpo
wiednie
upr
a
wnie-
nia.
W
sz
elk
ie
cz
ynności
w
ykon
y
w
ać
pr
z
y
odłącz
on
ym
zasilaniu
.
Należ
y
zacho
w
ać
sz
cz
ególną
ostr
o
żność
.
W
yr
ób
posiada
st
yk/zacisk
ochr
onn
y
.
Br
ak
podłącz
enia
pr
z
ew
odu
ochr
onnego
g
r
o
zi
por
aż
eniem
pr
ądem
elektr
y
czn
ym.
S
chema
t
mon
tażu:
pa
tr
z
ilustr
acje
.
N
ie
pr
z
ek
r
aczać
maksymalnej
moc
y
obciąż
enia:
pa
tr
z
ilustr
acje
.
CECH
Y FUNK
C
JONALNE
W
yr
ób
uż
ytko
w
ać
w
ewną
tr
z
i/lub
na
z
ewną
tr
z
pomiesz
cz
eń.
Z
ALECENIA EKSPL
O
A
T
A
C
Y
JNE / K
ONSER
W
A
C
JA
Konser
w
acje
w
ykon
y
w
ać
pr
z
y
odłącz
on
ym
zasilaniu
.
C
z
y
ścić
w
yłącznie
delik
a
tn
ymi
i
such
ymi
tk
aninami.
N
ie
uż
y
w
ać
chemiczn
y
ch
śr
odkó
w
cz
y
sz
cząc
y
ch.
W
yr
obu
nie
uż
ytko
w
ać
w
miejscu
w
kt
ór
ym
panują
niekor
z
y
stne
w
arunk
i
ot
ocz
enia
np
,
p
ył
,
w
oda,
wilgoć
,
wibr
acje
,
a
tmosf
er
a
w
ybucho
w
a,
opar
y
lub
w
yziew
y
chemiczne
itp
.
W
yr
ób
chr
onić
pr
z
ed
dziećmi.
W
yr
ób
posiada
pr
z
esłonę
zabezpieczającą
pr
z
ed
pr
z
ypadko
w
ym
dot
yk
iem
z
e
st
yk
ami
elektr
y
czn
ymi.
Chr
onić
pr
z
ed
dostaniem
się
do
g
niaz
d
w
yr
obu
jak
ichkolwiek pr
z
edmiot
ó
w
.
WY
JAŚNIENIA ST
OSO
W
AN
Y
CH OZNA
CZEŃ
I SY
MBOLI
P1: Napięcie znamiono
w
e
.
P2: P
r
ąd maksymaln
y
.
P3: O
chr
ona pr
z
ed br
yzgami w
ody
.
OCHRONA ŚRODO
WISK
A
P4:
Dbaj
o
cz
y
st
ość
i
śr
odo
wisko
.
Zalecam
y
seg
r
egację
odpadó
w poopako
w
anio
w
y
ch.
UW
A
GI /
W
SK
A
Z
Ó
WKI
N
ie
st
oso
w
anie
się
do
zalec
eń
niniejsz
ej
instrukcji
mo
ż
e
dopr
o
w
adzić
np
.
do
po
w
stania
po
żaru
,
popar
z
eń,
por
aż
enia
pr
ądem
elektr
y
czn
ym,
obr
aż
eń
z
y
czn
y
ch
or
az
inn
y
ch
szkód
ma
t
er
ialn
y
ch
i
niema
t
er
i-
aln
y
ch.
D
oda
tko
w
e
inf
or
macje
na
t
ema
t
pr
odukt
ó
w
mar
k
i K
anlux dost
ępne są na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
nie
ponosi
odpo
wiedzialności
za
sk
utk
i
w
ynik
ając
e
z
niepr
z
estr
z
egania
zalec
eń
niniejsz
ej
instrukcji.
URČENÍ / POUŽITÍ
Specialistick
ý
v
ýr
obek
-
pr
o
pr
of
esionální
použití.
V
ýr
obek je ur
č
en pr
o elektr
ick
á zař
íz
ení tř
ídy "I"
.
MONT
Á
Ž
T
echnické
změn
y
v
yhr
az
en
y
.
M
on
táž
b
y
měla
pr
o
v
ádět
opr
á
vněná
osoba.
V
ešker
é
činnosti
pr
o
v
ádět
př
i
v
ypnut
ém
napájení.
Je
nutné
dodr
ž
et
ostr
ažit
ost
.
V
ýr
obek
má
bezpečnostní
sv
or
k
u
.
A
bsenc
e
ochr
anného
v
edení
můž
e
v
ést
ke
zr
anění
elektr
ick
ým
pr
oudem.
S
chéma
mon
táž
e:
viz
ilustr
ac
e
.
Nepř
ek
r
ač
o
v
a
t maximální v
ýkon za
tíž
ení: viz ilustr
ac
e
.
FUNK
ČNÍ
VL
ASTNOSTI
V
ýr
obek použív
a
t uvnitř a/nebo vně místností.
POK
Y
N
Y K PRO
V
OZU/ ÚDRŽB
A
Údr
žbu
pr
o
v
ádět
př
i
v
ypnut
ém
napájení.
Č
istit
v
ýhr
adně
jemn
ými
a
such
ými
tk
aninami.
Nepoužív
a
t
chemické
čistící
pr
ostř
edk
y
.
V
ýr
obek
nepoužív
a
t
na
míst
ě
,
kde
vládnou
nepř
ízniv
é
podmínk
y
jako
např
.
pr
ach,
v
oda,
vlhkost
,
vibr
ac
e
,
e
xplodující
a
tmosf
ér
a,
pár
y
nebo
chemické
v
ýpar
y
a
tp
.
V
ýr
obek
chr
ánit
př
ed
dětmi.
V
ýr
obek
má
clonu
chr
ánící
př
ed
náhodn
ým
dot
ykem
s
elektr
ick
ými
st
yk
y
.
Sk
ř
íňk
y
v
ýr
obk
u
chr
ánit
př
ed vnik
nutím jak
ý
chkoliv př
edmětů
.
VY
SVĚ
TLENÍ POUŽIT
Ý
CH ZNAKŮ A SY
MBOL
Ů
P1: Nominální napětí.
P2: M
aximální pr
oud
.
P3: O
chr
ana pr
oti stř
ík
ající v
odě
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÍHO PROSTŘEDÍ
P4:
Dbej
o
čist
otu
a
živ
otní
pr
ostř
edí.
D
oporučujeme
tř
ídění poobalo
v
ý
ch odpadk
ů
.
POZNÁ
MK
Y / DOPOR
UČENÍ
Nedodr
ž
o
v
ání
pok
ynů
t
ohot
o
ná
v
odu
můž
e
zapř
íčinit
po
žár
,
opař
ení,
zr
anění
elektr
ick
ým
pr
oudem,
fyzick
á
zr
anění
a
jiné
hmotné
i
nehmotné
škody
.
Další
inf
or
mac
e
o
v
ýr
obcích
značk
y
K
anlux
jsou
dostupné
na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
A.S.
neodpo
vídá
za
škody
vznik
lé
následkem
nedodr
ž
o
v
ání pok
ynů t
ohot
o ná
v
odu
.
URČENIE / POUŽITIE
Špecializ
o
v
an
ý
v
ýr
obok
-
na
pr
of
esionálne
použitie
.
V
ýr
obok ur
č
en
ý pr
e zar
iadenia elektr
ickej tr
iedy "I"
.
MONT
Á
Ž
T
echnické
zmen
y
sú
v
yhr
adené
.
M
on
táž
b
y
mala
v
ykoná
v
a
ť
pa
tr
ične
opr
á
vnená
osoba.
V
šetk
y
úkon
y
v
ykoná
v
ajt
e
pr
i
v
ypnut
om
napájaní.
Zacho
v
ajt
e
z
vláštnu
opa
tr
nosť
.
V
ýr
obok
je
v
yba
v
en
ý
ochr
ann
ým
kon
takt
om/sv
or
kou
.
Nepr
ipojenie
ochr
anného
v
odiča
hr
o
zí
úr
az
om
elektr
ick
ým
prúdom.
S
chéma
mon
táž
e:
po
zr
i
obr
ázk
y
.
Nesmie
sa
pr
ek
r
očiť
maximáln
y
pr
íkon:
po
zr
i obr
ázk
y
.
FUNK
ČNÉ
VL
ASTNOSTI
V
ýr
obok na použitie vnútr
i a/alebo v
onk
u miestností.
POK
Y
N
Y K PRE
V
ÁDZKE / ÚDRŽB
A
Konz
er
v
áciu
v
ykoná
v
ajt
e
pr
i
v
ypnut
om
napájaní.
Č
istit
e
len
jemnou
a
suchou
tk
aninou
.
Nepouživ
ajt
e
chemické čistiac
e pr
ostr
iedk
y
.
V
ýr
obok nepouživ
ajt
e v
miest
e
,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienk
y
pr
ostr
edia
napr
.
pr
ach,
peľ
,
v
oda,
vlkosť
,
vibr
ácie
,
or
o
z
enie
v
ýbuchom,
chemické
v
ýpar
y
alebo
emísie
apod
.
V
ýr
obok
chr
ániť
pr
ed
deťmi.
V
ýr
obok
vlastní
ochr
annú
clonu
pr
ed
pr
ípadn
ým
dot
ykom
s
elektr
ick
ými
kon
taktmi.
Chr
ániť
pr
ed
pr
enik
nutím
ak
ý
chkoľv
ek pr
edmet
o
v do zásuviek v
ýr
obk
u
.
VY
SVE
TLÍVK
Y POUŽIT
Ý
CH OZNA
ČENÍ A SY
MBOL
O
V
P1: M
eno
vit
é napä
tie
.
P2: M
aximáln
y prúd
.
P3: O
chr
ana pr
oti str
ek
aniu v
ody
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÉHO PROSTREDIA
P4:
Dbajt
e
na
čist
otu
a
živ
otné
pr
ostr
edie
.
O
dporúčame tr
iedenie obalo
v
ého odpadu
POZNÁ
MK
Y / POK
Y
N
Y
Nedodr
žia
v
anie
pok
yno
v
t
oh
t
o
ná
v
odu
mô
ž
e
viesť
napr
.
k
vznik
u
po
žiaru
,
opar
eniu
,
úr
azu
elektr
ick
ým
prúdom,
t
elesn
ým
úr
az
om
a
dalším
hmotn
ým
a
nehmotn
ým
škodám.
D
oda
t
očné
inf
or
mácie
o
v
ýr
obkoch
značk
y
K
anlux
sú
dostupné
na:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
Nenesie
z
odpo
v
ednoť
za
následk
y
v
yplý
v
ajúc
e
z
nepodr
iadenia
sa
pok
ynom
t
oh
t
o
ná
v
odu
.
RENDEL
TE
TÉS / ALK
ALM
A
Z
ÁS
K
ülönleges
r
endelt
et
ésű
t
er
mék
pr
of
esszionális
alk
almazásho
z.
A
t
er
mék
f
elhasználha
t
ó
az
"I"
osztályho
z tar
t
o
z
ó elektr
omos készülékek
ben.
SZERELÉS
M
űszak
i
v
ált
o
zás
f
enn
tar
t
v
a.
A
sz
er
elést
csak
az
er
r
e
jogosult
sz
emély
v
égezheti.
A
sz
er
elés
v
alamenn
yi
lépését
k
ik
apcsolt
ár
am
mellett
kell
v
égezni!
A
sz
er
elés
k
ülönös
ó
v
a
t
osságot
igén
y
el!
A
t
er
mék
r
endelkezik
a
v
édőcsa
tlako
z
ó
k
apoc
csal
/
v
édőér
in
tkez
ő
v
el
.
A
v
édő
v
ez
et
ék
csa
tlako
zta
tásának
a
hián
y
a
villamos
ár
amüt
ést
oko
zha
t
.
T
elepít
ési
leír
ás:
lásd:
ábr
ák
.
Ne
lépje
túl
a
megt
er
helés
maximális
t
eljesítmén
y
ét;
lásd:
illusztr
ációk
.
FUNK
CIONÁLIS JELLEMV
ONÁSOK
A t
er
mék k
ült
ér
en és/v
agy belt
ér
ben használha
t
ó
.
HASZNÁL
A
TI JA
V
ASL
A
T
OK / K
ARB
ANT
AR
T
ÁS
K
ar
ban
tar
tás
csak
a
k
ik
apcsolt
ár
amellá
tással
v
égezhet
ő
.
T
isztítás
k
izár
ólag
nom
és
szár
az
t
e
x
tilruhák
k
al
v
égezhet
ő
.
T
ilos
a
v
egyi
tisztít
ósz
er
ek
használa
ta.
A
t
er
mék
kedv
ez
őtlen
kör
n
y
ez
eti
körülmén
y
ek
ben
-
por
,
víz,
r
ezgések
,
r
obbanásv
esz
ély
,
v
egyi
er
edetű
gő
z
v
agy
füst
,
stb
.
-
nem
használha
t
ó
.
A
t
er
mék
a
gy
er
ekek
kez
ébe
ne
kerüljön.
A
t
er
mék
r
endelkezik
bur
kola
ttal
amely
megak
adály
o
zza
v
életlen
ho
zzáf
ér
ést
az
elektr
omos
csa
tlako
z
ók
ho
z.
V
édje
a
t
er
mék
csa
tlako
z
óaljza
tait
az
idegen
tár
gy
ak
bejutása ellen.
A
Z ALK
ALM
A
Z
O
T
T JELEK ÉS
SZIMBÓL
UMOK M
A
GY
AR
Á
Z
A
T
A
P1: Névleges f
eszültség
.
P2: M
aximális ár
am.
P3:
V
édelem a fr
öcskölő víz ellen.
K
ÖRN
Y
EZE
T
VÉDELEM
P4:
Ügy
eljen
a
tisztaság
r
a
és
a
kör
n
y
ez
etr
e
.
Ja
v
asolt
a
csomagolási hulladék sz
eg
r
egációja.
T
ANÁ
CSOK / JA
V
ASL
A
T
OK
A
jelen
útmuta
t
ó
gy
elmen
k
ívül
hagy
ása
a
tűz,
áramütés,
égés,
testi
sérülés
és
egyéb
anyagi
és
nem
anyagi
kár
veszélyével
járhat.
T
ovábbi
információ
a
Kanlux
termékeiről
a
ww
w
.k
anlux.com
weboldalon
kapható.
Kanlux
S.A.
nem
vállal
felelősséget
a
jelen
útmutató
gyelmen kívül hagyásának az eredményeiért.
SCOPUL / FOL
OSIREA
Produsul
specialist
pentru
uz
profesional.
Un
produs
destinat pentru clasa electrice "I"
.
MONT
AJUL
Modicări
tehnice
rezervate.
Persoană
de
instalare
ar
trebui să
e
cu
autoritatea competentă.
Orice acţiune
face
după
oprirea
alimentării.
T
rebuie
făcută
atenţia
mare.
Produsul
contine
con
tac
t/clemă
de
protecţie.
Lipsa
de
conexiune
c
onduc
torului
de
protecţie
este
pericole
de
şoc
elec
tric.
Schematică
montajului:
a
se
vedea
ilustratii.
A
nu
se
depăşi
sarcina
maximă
de
putere: a se vedea ilustratii.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul şi/sau la exteriorul.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRE
TINERE
Întreţinerea
se
face
cu
alimentarea
oprita.
Curată
numai
cu
ţesături
delicate
şi
uscate.
Nu
folosiţi
detergenţi chimice. Nu se
utilizează produsul
într-un
loc
în
cazul
în
care
predomină
condiţiile
de
mediu
negative,
cum
ar
de
exemplu:
dir
t,
praf,
apa,
umiditate,
vibraţii,
a
tmosferă
explozivă,
vapori
sau
fumurile
chimice
,
etc.
Produsul
prot
ejati
contra
copiilor
.
Produsul
are
o
expunere
de
a
proteja
împotriva
atingerii
accidentală
a
contactelor
electrice.
Păstraţi
contra
intrarii
la
prizele
a
oricărui
obiect.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală.
P2: Curentul electric maxim.
P3: Protecţia împotriva splash de apă.
PROTECŢIE MEDIULUI
P4: Ai
grijă de curăţenia
şi a mediului.
Vă
recomandăm
segregarea de deşeuri după ambalajele.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne
folosirea
recomandărilor
din
acest
ghidul
poate
duce
la
crearea
unui
astfel
de
incendiu,
arsuri,
un şoc
electric,
leziuni
zice
şi
alte
daune
mat
eriale
şi
nemateriale.
Informaţii
suplimentare
despre
produse
de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com.
Kanlux
SA
nu
este
responsabil
pentru
orice
consecinţele
care
rezultă
din
nepăstrarea
recomandărilor dîn acest manual.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ / ΧΡΗΣΗ
Ειδικευμέμνο
προϊόν
-
για
επαγγελματική
χρήση.
Προϊόν
προσαρμοσμένο
σε
ηλεκτρικές
συσκευές
κατηγορίας "I"
.
ΣΥΝΑΡΜΟΛ
ΟΓΗΣΗ
Διατηρείται
δικαίωμα
τεχνικών
τροποποιήσεων.
Τη
συναρμολόγηση
πρέπει
να
πραγματοποιήσειε
έ
να
εξουσιοδοτημένο και
εξειδικευμένο πρόσωπο.
Όλες οι
ενέργειες
πρέπει
να
πραγματοποιούνται
με
τη
σβησμέμνη
τροφοδοσία.
Πρέ
πει
να
λάβετε
τα
μέτρα
ειδικής
προστασίας.
Το
προϊόν
έχει
προστατευτική
επαφή/σφιγκτήρα.
Έλλειψη
σύνδεσης
του
προστατευτικού
καλωδίου
προκαλεί
κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας. Διάγ
ραμμα
συναρμολόγησης: δες τις
εικόνες.
Μην
ξεπαράσετε
τη
μέ
γιστη
ισχύς:
δέστε
τις
εικόνες.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡ
ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
Προϊκόν για εσωτερική και εξωτε
ρικλή χρήση.
ΣΥΣΤ
ΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πραγματοποιείτε
τις
ε
νέργειες
συτήρησης
χωρίς
τροφοδοσία. Καθαρί
ζετε
το
προϊκόν μόπνο
με χρήση
μαλακών
και
καθαρών
υφασμάτων.
Μην
χργσιμοποιείτε
χημικά
καθαριστικά
μέσα.
Μην
χρησιμοποιείτε
το
προϊόν
σ
τους
χώρους
που
κυριαρχ
ούν
ακατάλληλες
συνθήκες
λειτουργάις
πχ.
σκόνη,
νερό,
υγρασία,
δινήσεις,
χημικός
καπνός
ή
αέριο.
Φυλάσσετε
προϊόν μακριά
από
παιδιά.
Προϊόν
έχει
προσ
τατευτικό
κάλυμμα
που
προστατεύει
από
πιθανή επαφή
με
ηλεκτρικές άκρες.
Φυλάσσετε
να μη
μπεί κανένα αντκείμενο σε υποδοχές τ
ου προϊόντος.
ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ
ΣΗΜΑΣΙΑΣ
ΤΩΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ
ΣΥΜΒΟΛΩΒΝ
P1: Ονομαστική τάση.
P2: Μέγιστιο ρεύμα.
P3: Προστασία έναντι παφλάσμου νερού.
ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
P4: Προστατεύετε το φυσικό περιβάλλον
.
Προτείνουμε να διαχωρίζετε απόβλητα
αποσυσκευασίας.
ΠΑΡ
Α
ΤΗΡΗΣΕΙΣ / ΟΔΗΓΙΕΣ
Αμέλεια
των
κανονισμών
της
παρούσας
οδηγίας
μπορεί
να
προκαλέσει
πχ.
πυρκαγιά,
έγκαυμα,
ηλεκτροπληξία,
τραυματισμό,
υλικές
και
αύκλες
ζημιές. Πρόσθετες πληροφορίες για τα ά
λλα προϊόντα
της
μάρκας
Kanlux
είναι
διαθέσιμα
σε:
www.kanlux.com
Η
K
anlux
S.A.
Δε
φέρει
καμία
ευθύνη
γιαi
αποτελέσματα
πόυ
προκύπτουν
από
αμέλ
εια
των
κανονισμών της παρούσας οδηξγίας.
НАМЕНА / УПОТРЕБА
Специјален
производ
-
за
професијонална
употреба.
Производ
наменет
за
елек
трични
уреди
од класата "I"
.
МОНТ
АЖА
Заштитено
право
за
технични
промени.
Монтирањето
треба
да
се
изврши
од
страна
на
лице,
кое
што
поседува
соодветни
овлас
тувања.
Сите дејности
треба
да
се
одвиваат
при
изк
лучено
напојување.
Т
реба
да
се
биде
многу
внимателен.
Производот
поседува
контакт/стисок
заштита.
Недостаток на поврзување на заштитен проводник
може
да
предизвика
електричен
удар.
Цртеж
за
монтирање:
погледни
ги
илустрациите.
Не
ја
надминува
максималната
моќ
на
оптоварување:
погледни ја илустрацијата.
ФУНКЦИОНАЛНОСТ
Производот
да
се
употребува
натре
и/или
надвор
од просториите.
ОПЕР
А
ТИВНИ ПРЕПОРАКИ / К
ОНЗЕРВАЦИЈА
За време на
конзервацијата да
се изклучи од струја.
Да
се
чисти
изклучиво
со
деликатни
и
суви
ткаенини.
Да
не
се
употребуваат
х
емиски
материи
за време
на
чистењето на производот
.
Производот
да не
се
користи во
мес
то каде
што преовладуваат
неповолни
услови
во
околината
на
пример.
прашина, прав, вода, влага, вибрации, експлозивна
атмосфера,
пара
и
хемиски
испарувања
и
слично.
Производот да се зашт
ити пред допир од страна на
деца.
Производот
поседува
зашти
та,
која
што
заштитува
пред
с
лучаен
допир
со
електрични
контакти.
Да
се
заштити
штекерите
на
производот
пред влегување на какви и да било предмети.
ОБЈАСНУВАЊА
ЗА
УПОТРЕБЕНИТЕ
ОЗНА
ЧУВАЊА
И СИМБОЛИ
P1: Номинален напор.
P2: Максимална струја.
P3: Заштита од прскање на водат
а.
ЗАШТИТ
А НА ЖИВОТНА
Т
А СРЕДИНА
P4: Г
рижи се за чистотата и живо
тната средина. Се
препорачува сегрегаци
ја на отпадот од
амбалажата.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЗИ
Непочитување
на
препораките
на
дадената
инструкција
може
да
доведе
до
на
пример.
настанување на
пожар,
изгореници, изг
ореници од
електрична
струја,
физички
повреди
и
други
материјални
и немат
еријални штет
и. Дополнителни
информации
за
продуктит
е
на
марката
Kanlux
се
достапни на: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
не
сноси
одговорност
за
последиците,
коишто
произлегуваат
од
непочитувањето
на
препораките на даденат
а инс
трукција.
NAMEN / UPORABA
Specialističen proizvod - namenjen strokovni uporabi.
Proizvod namenjen električnim strojem 1. razreda.
MONT
AŽA
T
ehnične
spremembe
pridržane.
Montirati
sme
samo
oseba, ki ima
primerne kvalik
acije. Montažo naredite
pri izključenem napajanju. Bodite pri montaži pazljivi.
Proizvod
vsebuje
stik
/
zaščitno
spono
.
Brez
vključitvi
zaščitnega
kabla,
obstaja
tveg
kratkih
stikov
.
Shema
montaže:
glejte
ilustracije.
Ne
smete
prekoračiti
maksimalne moči obremenitve: glejte ilustracije.
FUNKCIONALNI ZNA
ČA
JI
Proizvod namenjen notrajni ali/in zunanji uporabi.
NA
VODILA ZA RAVNANJE /
VZDRŽEVANJE
Vzdrževati
samo
pri
izključenju
iz
elektronske
mreže.
Za čiščenje
uporabljajte samo suhe
in
mehke tkanine.
Ne
smete
uporabljati
nobenih
detergentov
(zlasti
kemičnih).
Proizvod
ni
namenjen
za
uporabo
na
prostoru,
kjer
so
nekoristni
pogoji,
npr.
prah,
voda,
vlaga, vibracije, eksplozivno
vzdušje, kemični dimi
itd.
Proizvod
hranite
pred
otroki.
Proizvod
vsebuje
dodatni
zaščitni
zaslon,
ki
zaščiti
pred
nenamernim
stikom
s
električnimi
stikami.
Hraniti
pred tem,
da bi
kakršnikoli predmeti prišli noter proizvoda.
OBJASNITEV
UPORABL
JENIH
OZNAČITEV
IN
SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost.
P2: Maksimalni tok.
P3: Zaščita pred brizgajočo vodo
.
V
ARST
VO OKOLJA
P4:
Skrbite
za
naravno
okolje
in
čistoč
o.
Priporočamo
segregacijo embalažnh odpadkov
.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje
teh
navodilih
za
uprabo,
lahko
povzroči ogroženje
s
požarom, elektrošokom,
telesno
poškodbo
ter drugimi
materialnimi
in
nematerialnimi
poškodbami.
Dodatne
informacije
o
proizvodih
podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
ni
odgovoren
za
poškodbe,
ki
so
povzročene zaradi neupoštevanja na
vodil za uporabo.
NAMENA / UPOTREBA
Specijalistički
proizvod
-
za
prof
esionalnu
upotrepu.
Proizvod namenjen električnim uređajima "I" klase.
MONT
AŽA
Zadržano
pravo
na
tehničke
izmene.
Montažu
po
mogućnosti
mora
da
vrši
stručno
lice.
Sve
radnje
obavljajte
nakon
isključenja
napajanja.
Sačuvajte
posebnu
opreznost.
Proizvod
opremljen
sučeljem
/
zaštitnom
stezaljkom.
Kod
montaže
bez
zaštitnog
kabla
postoji
rizik
od
strujnog
udara.
Šema
montaže:
gledajte
slike.
Nemojte
da
prekoračite
maksimalnu
snagu opterećenja: gledajte slike.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Proizvod koristi se unutra i/ili izvan.
PREPORUKE U VEZI EKSPL
OA
TA
CIJE / KONZERV
ACIJA
Konzervaciju
obavljajt
e
nakon
isključenja
napona.
Za
čišćenje
koristite
isključivo
suve,
meke
tkanine.
Ne
koristite
hemijska
sredstva
za
čišćenje.
Ne
koristite
proizvod u mestu sa nekorisnim uslovima okoline npr.
prljavština, prašina,
voda, vlaga,
vibracije,
eksplozivna
atmosfera,
magle ili
hemijska isparenja i
sl.
Proizvod ne
držite
na
dohvat
ruke
dece.
Proizvod
ima
zaslon
koji
štiti od
slučajnog
dodira
električnih
elemenata. Štitite
od ulaska u gnezda proizvoda bilo kojih predmeta.
OBJAŠNJENJA
ZNAČENJA
ISKORIŠĆENIH
OZNAKA
I
SIMBOLA
P1: Nazivni napon struje.
P2: Maksimalna struja.
P3: Zaštita od pljuskanja vode.
ZAŠTIT
A ŽIVOTNE SREDINE
P4:
O
državajte
čistoću
i
brinite
o
životnoj
sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od ambalaž
e.
PRIMEDBE / UPUTSTVA
Nepridržavanje
toga
uputstva
može
dovesti
do
požara,
opekotine,
udara
struje,
t
elesne
povrede,
te
druge
materijalne
i
nematerijalne
štete.
Dodatne
informacije
o
proizvodima
Kanlux
potražite
na:
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
ne
snosi
odgovornost
za
bilo
kak
vu
štetu
koja nastane zbog nepridržavanja ovog uputstva.
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Специалистичен
продукт
-
професионална
употреба.
Продукт
предназначен
за
елек
трически
устройства клас "I"
.
МОНТ
АЖ
Т
ехнически промени
запазени. Монтаж с
ледва да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
В
сяко
действие
да
се
извършва
при
изключено
захранване.
Т
рябва
да
се
предприееме
специални
грижи.
Продукта
притежава
защитен
контакт/клема. От липса на включен защитен кабел
може
да
се
получи
т
оков
удар.
Схема
на
монтаж:
виж илустрации. Да не се превишава максималнат
а
мощност на натоварване: виж илюстрации.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АКТЕРИС
ТИКИ
Да
се
използва
продук
та
въ
тре
и/или
извън
помещенията.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
ТАЦИЯ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
Консервация
да
се
извършва
при
изключено
захранване. Да
се почиства само
с деликатни и
сухи
тъкани.
Да
не
се
използват
химически почис
тващи
препарати.
Да
не
се
използва
продукта
на
място,
където
има
неблагоприятни
условия
на
околнат
а
среда,
напр.
прах,
вода,
влага,
вибрации,
експлозивна атмосфера, изпарения и
ли химически
дим
и
др.
Да
се
пази
продукта
от
достъп
на
деца.
Продуктът
има
затвора
за
защита
срещу
с
лучайно
докосване на електрически контакти. Да се пази
да
не
проникнат
в
гнезда
на
продукта
никакви
предмети.
ОБЯСНЕНИЕ
НА
ИЗПОЛЗВАНИТЕ
ЗНАЦИ
И
СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение.
P2: Максимален ток.
P3: Защита срещу пръски вода.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
Т
А СРЕДА
P4:
Пази
чистотата
и
околната
среда.
Препоръчваме
разделяне
на
отпадъците
от
опаковките.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ
Неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция
може
да
доведе
напр.
до
пожар,
попарене,
електрически
шок,
физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация
за
продукти
на
марката
Kanlux
са
наразположение на: www.kanlux.com
Kanlux
АД
не
носи
отговорност
за
последствията
произтичащи
от
неспазване
на
препоръките
на
тази инструкция.
ПРИЗНА
ЧЕННЯ / ЗАС
ТОСУВАННЯ
Виріб
спеціальний
-
для
професійного
використання.
Виріб
призначений
для
електричних пристроїв клас
у "I"
.
МОНТ
АЖ
Т
ехнічні зміни вимагають згоди виробника. Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необхідно
бути
особливо обережним.
Виріб має
контакт /
затискач
заземлення.
Якщо
не
підк
лючити
провід
заземлення
-
існує
небезпека
ураження
електричним
струмом.
Схема
монтажу:
див.
ілюстрацію.
Не
перевищувати
максимальної
потужності у навантаженні: див. ілюстрації.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АКТЕРИС
ТИКИ
Виріб
використовується
всередині
і/або
зовні
приміщень.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩО
ДО
ЕКСПЛУ
А
Т
АЦІЇ / ОБС
ЛУГОВ
УВАННЯ
Обслуговування
проводити
лише
при
вимкненому
живленні. Чистити лише м'якою т
а сухою тканиною.
Не
викорис
товуват
и
хімічних
засобів
чищення.
Виріб
заборонено
використовувати
у
місцях
із
шкідливими
умовами,
напр.,
пил,
бруд,
вода,
волога,
вібраціх,
вибухонебезпечна
атмосфера,
хімічні
випари
тощо.
Виріб
зберігати
в
недоступному
д
ля
дітей
місці.
Виріб
має екран,
що
захищає від випадкового конт
ак
ту із електричними
стиками.
Слідкувати,
щоб
до
гнізд
виробу
не
дісталися будь-які предмети.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ
ПОЗНА
ЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга.
P2: Максимальний струм.
P3: Захист від бризків води.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
P4: Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище.
Рекоменду
є
ться розділяти відходи.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інс
трукції може
спричинити,
напр.,
пожежу
,
опіки,
ураження
електричним
струмом,
тілесні
травми
та
завдати
іншої
матеріальної
і
немат
еріальної
шкоди.
Додаткову
інформацію
щодо
продуктів
торгової
марки
Kanlux
можна
отримати
на
веб-сторінці:
www.kanlux.com
АТ
"Kanlux"
не
несе
відповідальності
за
нас
лідки
недотримання даної інструкції.
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Специализированное
изделие
-
для
профессионального
использования.
Изделие
предназначено
для
электрического
оборудования
класс "I"
.
УСТ
АНОВКА
Т
ехнические
изменения
засекречены.
Изделие
должно
замонтировать
лицо
ссоответствующими
правами.
Вс
яческие
действия
следует
проводить
при
вык
люченном
питании.
Следует
соблюдать
особую
осторожность.
К
изделию
прилагается
смычка/защитный
с
жим.
О
тсутствие
соединения
защитного
провода
угрожает
поражением
электричеством.
Схема
монтажа:
смотреть
иллюстрацию.
Не
превышать
максимальную
мощность нагрузки: смотреть иллюстрацию.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АКТЕРИС
ТИКА
Изделие
применяется
вну
три
и/или
снаружи
помещений.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию
проводить
при
вык
люченном
питании.
Чистить
исключительно
деликатными
и
сухими
тканями.
Не
применять
химических
чистящих
средств.
Не
применять
изделие
в
мес
тах
с
невыгодными условиями
окружения,
напр.
пыль,
вода,
влажнос
ть,
вибрации,
напряженная
атмосфера,
химические
испарения
или
г
азы
и
т
.д.
Хранить
изделие
вдали
от
детей.
Изделие
оснащено
перегородкой,
защищающей
от
случайного
касания
с
электрической
смычкой.
Защищать
от
проникновения
в
розетки
изделий
каких-либо предметов.
ОБЪЯСНЕНИЯ
ПРИМЕНЯЕМЫХ
ОБОЗНА
ЧЕНИЙ
И
СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное.
P2: Максимальный ток.
P3: Защита от брызг воды.
ЗАЩИТ
А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
P4:
Заботь
тесь
о
чистоте
и
окружающей
среде.
Рекоменду
ем сортировку отбросов.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести,
например,
к
пожарам,
ожогам,
поражением
элек
трическим
током,
а
так
же
к
другим мат
ериальным и нематериальным убыткам.
Дополнительная
информация
на
тему
товаров
марки Kanlux доступна на сайте: ww
w
.k
anlux.com
АО
Kanlux
не
несет
ответственности
за
последствия,
вызванные
в связи
с несоблюдением
предписаний данной инструкции.
P
ASKIRTIS / T
AIKYMAS
Specializuotas
gaminys
-
profesionaliems
taikymams.
Gaminys skirtas "I" k
lasės elektrinėms įrangoms.
MONT
A
VIMAS
Draudžiama daryti techninius pakeitimus.
Montavimą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitink
amus
įgalinimus.
Visi
darbai
turi
būti
atliek
ami
atjungus
maitinimą.
Būtinas
ypatingas
atsargumas.
Gaminys
turi
kontaktą
/
apsauginį
gnybtą.
Neprijungus
apsauginio
laido,
kyla
elektros
smūgio
pavojus.
Montavimo
schema:
žiūrėk
iliustracijas.
Negalima
peržengti maksimalios apkrovos: žiūrėk iliustracijas.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gaminį skir
tas vartoti patalpų viduje ir/arba išorėje.
EKSPLO
A
T
AVIMO REK
OMENDACIJOS /
KONSERV
A
VIMAS
Konservavimas
turi
būti
atliekamas
atjungus
maitinimą.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nevartoti
cheminių
valymo
priemonių.
G
aminio
nevartoti
vietoje kur
yra nepalank
ios aplinkos
sąlygos
pvz.
dulkės, vanduo,
drėgmė, vibracijos,
sprogstamoji
atmosfera,
cheminiai
garai
arba
dujos
ir
pan.
S
augoti
gaminį
nuo
vaikų.
Gaminys
turi
saugomąją
uždangą,
kuri
saugo
nuo
atsitiktinio
sąlyčio
su
elektriniais
kontaktais.
S
augoti
gaminio
lizdus
,
kad
į
juos
nepatektų kokie nors daiktai.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa.
P2: Maksimali srovė.
P3: Apsauga nuo vandens purslų.
APLINKOSA
UGA
P4:
Rūpinkitės
švarumu
ir
aplinka.
Rekomenduojame
sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą.
P
AST
ABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nur
odymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus,
elektros
smūgį,
zinius
pažeidimus
bei
k
itokias
materialias
ir
nematerialias
žalas.
Papildomų
informacijų
Kanlux
markės
gaminių
tema rasite svetainėje: www.kanlux.com
Kanlux S.A.
neneša atsakomybės už pasek
mes kilusias
dėl šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo.
IZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
Specializēts
izstrādājums
-
plānots
profesionālai
lietošanai.
I
zstrādājums
ir
paredzēts
"I"
k
lases
elektriskajām ierīcēm.
MONT
ĀŽA
Aizliegts
veikt
tehniskas
izmaiņas.
Montāža
jāveic
personai
kam
ir
piemērotas
kvalikācijas.
Visas
darbības
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Izstrādājumam
ir
drošības
kontakts/spaile.
Ja
drošības
vads
nav
pieslēgts
parādās
elektrošoka
risks
.
Montāžas
shēma:
skaties
ilustrācijas.
Nepārsniedziet
maksimālo
piepūli:
skaties
ilustrācijas.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā/ārpusē.
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERV
ĀCIJA
Konservācija
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Tīrīt
tikai
ar
delikātiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšanas
līdzekļus.
Nelietojiet
izstrādājumu
vietā
kur
ir
nelabvēlīgi
ārējās
vides
apstākļi
piem.
putekļi. ūdens. mitrums.
vibrācijas. sprādzienbīstamas
vides
risks.
ķīmiski
dūmi
vai
emisijas
un
t.t.
Saudzēt
izstrādājumu
no
bērniem.
Izstrādājums
ir
aprīkots
ar
aizsegu.
kas
apdrošina
pret
nejaušu
piesk
aršanos
elektriskajiem
kontaktiem.
Saudzēt
izstrādājuma
ligzdas no kādu priekšmetu ienākšanas.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN
SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums.
P2: Maksimālā strāva.
P3: Aizsardzība no ūdens šļakstiem.
VIDES AIZSARDZĪBA
P4:
Rūpējieties
par
tīrību
un
apkārtējo
vidi.
Ieteicam
šķirot iepakojumu atkritumus.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neiev
ērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka
radīšanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
ziskiem
ievainojumiem
un
citiem
materiāliem
vai
nemateriāliem zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
K
anlux
mark
as
produktus
ir
pieejama
šeit: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
nenes
atbildību
par
sekām
k
as
radīsies šīs
instrukcijas norādījumu neievērošanas dēļ.
EESMÄRK / RAKENDUS
Spetsialiseeritud
seade
-
professionaaleks
kasutamiseks.
Seade
on
mõeldud
k
asutamiseks
elektriseadmete "I" klassi.
MONTEERIMINE
T
ehnilised
muudatused
reser
veeritud.
M
onteerim-
istöösid
peab
sooritama
vastavaid
k
valikatsioone
omav
isik.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
Tuleb
säilitada
erilised
ettevaatlik-
kuse
vahendid.
Seade
omab
vastavat
kaitse
kontaktühendust/klemmi.
Kaitsejuhtme
mitte
ühendamine äh
vardab elektrivoolulöögiga.
Monteeri-
mise
skeem:
vaata
illustratsiooni.
Mitte
ületada
maksimaalselt
koormuse
võimsust:
vaata
illustratsiooni.
OTST
ARBEKOHASED OMADUSED
Seaded
kasutada
ruumide
sees
ja/või
väljaspool
ruumi.
EKSPLU
A
T
A
TSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus
töösid
sooritada
väljalülitatud
toitev
ooluga.
Puhastada
ainult
õrnadega
ja
kuiva
lapiga.
Ärge
kasutage keemilisi puhastusvahendeid. Seadet
ei tohi
kasutada
kohtades,
kus
valitsevad
mitte
soodsad
ümbrsukonna
töötingimused,
näiteks
mustus,
tolm,
vesi,
niiskus,
vibratsioon,
plahvatusohtlik
atmosfäär
,
keemilised
aurud
või
puhangud
jne.
Seadet
kaitsta
laste
eest.
Seade
on
varustatud
kaitsekatega,
mis
varjab
elektriklemmide
juhusliku
puudutamise
eest.
Kaitsta
tootepesa
sinna
sissepääsemise
eest
ükskõik
missuguste esemete eest.
KASUT
A
TUD
MÄRGISTUSTE
JA
SÜMBOLITE
SELGITUSED
P1: Nominaal pinge.
P2: Maksimaalne vool.
P3: Kaitse veepritsmete eest.
KESKONNAKAITSE
P4:
Hoolitse
puhtuse
ja
keskkonna
eest.
Soovitame
pakendijäätmete segregatsiooni.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võivad
põhjustada
näiteks
tulekahju,
põletushaavu,
elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid
k
ahjustusi
nii
materiaalseid
ja
immateriaalseid.
K
anlux
margi
all
olevate
toodete
kohta
lisainfot
leiate
veebil:
www.kanlux.com
Kanlux
A.S.
ei
kanna
mingisugust vastutust
juhtumite
eest, mis
tulenevad mitte k
innipidamisest siin
toodud
kasutusjuhendusest.
i
GB
DE
FR
ES
IT
DK
NL
SE
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO/MD
GR
MK
SI
RS/HR
BG
RU/BY
UA
LT
LV
EE
w
w
w
.k
anlux.c
om
2010/12-1
A
HA
X
A
-DSO POWER LED
Ø32
POWER
LED
min 0,1m
min 60mm
350mA DC
RED
BL
A
CK
SEC
PRI
LED PO
WER SUPPL
Y
DC350mA; SEL
V
230V
50H
z
A
HA
X
A
-DSL POWER LED
Ø32
POWER
LED
min 0,1m
min 60mm
350mA DC
RED
BL
A
CK
SEC
PRI
LED PO
WER SUPPL
Y
DC350mA; SEL
V
230V
50H
z
ST
AN
GP
GRIP
W/US
GRIP
GP/S
(PL) Kanlux S.A., ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionkó
w
(CZ) Distributor: Kanlux s.r
.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek
(SK) Distributor: Kanlux s.r
.o., Štefánika 379/19, 911 01
Trenčín
(H) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 G
yőr, Bácsai út 153/b
(UA)
TOB Kanlux, Вул. Сім'ї Сосніних 3 офіс 526, 03148 м. Київ
P1
250V~
P2
max 16A
P4
ST
AN GP
GRIP GP/S
GRIP W/US
IPX4
IPX4
L
N
P3
IPX4
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników