Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KARCHER
›
Instrukcja Mop elektryczny KARCHER EWM 2 1.056-300.0
Znaleziono w kategoriach:
Mopy elektryczne
(25)
Wróć
Instrukcja obsługi Mop elektryczny KARCHER EWM 2 1.056-300.0
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
– 6
Przed pierwszym
użyciem urządzenia
należy przeczytać oryginalną instruk-
cję obsługi, postępować według jej
wskazań i zachować ją do późniejsze-
go wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.
Odkurzacz podłogowy jest
przeznaczony wyłącznie
do
czyszczenia twardych i odpornych na działanie wody
podłóg w gospodarstwach domowych.
Nie czyścić okładzin wrażliwych na wodę, np. niezaim-
pregnowanych podłóg korkowych (wilgoć może wnik-
nąć w drewno i uszkodzić podłogę).
Urządzenie nadaje się do czyszczenia PVC, linoleum,
płytek, kamienia, natłuszczonego i nawoskowanego
parkietu, laminatu jak również okładzin podłogowych
odpornych na działanie wody.
Materiały
użyte
do
opakowania
nadają
się
do
re-
cyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do
zwykłych pojemników na śmieci,
lecz do pojem-
ników na surowce wtórne.
Zużyte urządzenia cenne materiały i surowce,
które można poddać recyklingowi i które nie
mogą przedostać się do środowiska naturalne-
go.
Urządzenia
i
znajdującego
się
w
nim
akumu-
latora nie można wyrzucać do śmieci domowych. Utyli-
zacji można dokonać bezpłatnie poprzez lokalnie do-
stępne punkty zdawcze i zbiorcze.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne
informacje dotyczące
składników znajdują
się
pod:
www.kaercher.com/REACH
Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest
na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia
należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy.
W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub
uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys-
trybutora.
Stosować
tylko
oryginalne
akcesoria
i
części
zamienne,
które gwarantują niezawodną i bezusterkową eksploa-
tację przyrządu.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie internetowej www.kaer-
cher.com.
W każdym
kraju obowiązują warunki
gwarancji określo-
ne
przez odpowiedniego
lokalnego
dystrybutora.
Ewen-
tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa-
rancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem mate-
riałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwa-
rancyjnych
prosimy
kierować
się
z
dowodem
zakupu
do
dystrybutora
lub
do
autoryzowanego
punktu
serwisowe-
go.
(Adres znajduje się na odwrocie)
–
Nale
ż
y przestrzega
ć
wskazówek zawartych w tej
instrukcji oraz obowi
ą
zuj
ą
cych ogólnych przepisów
prawnych dotycz
ą
cych bezpiecze
ń
stwa i zapobie-
gania wypadkom.
–
Umieszczone na urz
ą
dzeniu tablice ostrzegawcze
zawieraj
ą
wa
ż
ne zasady bezpiecznej eksploatacji.
Spis treści
Spis treści
PL
6
Instrukcje ogólne
PL
6
Wskazówki bezpieczeństwa
PL
6
Opis urządzenia
PL
8
Montaż
PL
8
Uruchomienie
PL
8
Działanie
PL
9
Czyszczenie i konserwacja
PL
10
Usuwanie usterek
PL
1
1
Dane techniczne
PL
13
Instrukcje ogólne
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Zakres dostawy
Części zamienne
Gwarancja
Wskazówki
bezpieczeństwa
Symbole na urządzeniu
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Urz
ą
dzenie zawiera podzespo
ł
y elektryczne i dlatego
nie wolno go trzyma
ć
pod bie
żą
c
ą
wod
ą
ani wk
ł
ada
ć
do
pojemników wype
ł
nionych wod
ą
- nawet w celu wy-
czyszczenia urz
ą
dzenia.
UWAGA
Przy nape
ł
nianiu zbiornika czystej wody
podczas sprz
ą
tania nale
ż
y przestrzega
ć
nast
ę
puj
ą
cych zasad:
1.
Najpierw opróżnić zbiornik brudnej wody.
2.
Następnie napełnić zbiornik czystej wody.
132
PL
– 7
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Wskazówka dot. bezpo
ś
redniego zagro
ż
enia, prowa-
dz
ą
cego do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub do
ś
mierci.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Wskazówka dot. mo
ż
liwie niebezpiecznej sytuacji, mo-
g
ą
cej prowadzi
ć
do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
ś
mierci.
몇
OSTRO
Ż
NIE
Wskazówka dot. mo
ż
liwie niebezpiecznej sytuacji, która
mo
ż
e prowadzi
ć
do lekkich zranie
ń
.
UWAGA
Wskazówka dot. mo
ż
liwie niebezpiecznej sytuacji, która
mo
ż
e prowadzi
ć
do szkód materialnych.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Nie zanurza
ć
urz
ą
dzenia w wodzie!
Przed u
ż
yciem urz
ą
dzenia i akcesoriów nale
ż
y
sprawdzi
ć
ich stan. Je
ż
eli budzi on w
ą
tpliwo
ś
ci,
sprz
ę
tu nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
.
W przypadku widocznego uszkodzenia
ł
adowark
ę
z kablem do
ł
adowania niezw
ł
ocznie wymieni
ć
na
oryginaln
ą
cz
ęść
.
Przed przyst
ą
pieniem do wszelkich prac piel
ę
gna-
cyjnych i konserwacyjnych urz
ą
dzenie wy
łą
czy
ć
i
wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazdka sieciowego.
Do naprawy urz
ą
dzenia uprawniony jest tylko auto-
ryzowany serwis.
Urz
ą
dzenie zawiera podzespo
ł
y elektryczne, nie
czy
ś
ci
ć
go pod wod
ą
bie
żą
c
ą
.
Do gniazda
ł
adowania nie wk
ł
ada
ć
ż
adnych przed-
miotów przewodz
ą
cych (np.
ś
rubokr
ę
ta itp.).
Nie dotyka
ć
styków ani przewodów.
Napi
ę
cie podane na tabliczce znamionowej musi
zgadza
ć
si
ę
z napi
ę
ciem w gniazdku.
Unika
ć
sytuacji prowadz
ą
cych do uszkodzenia me-
chaniczego kabla zasilaj
ą
cego (przeci
ę
cia, prze-
tarcia, zgniecenia, wyrwania).
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Urz
ą
dzenie mo
ż
na pod
łą
czy
ć
jedynie do przy
łą
cza
elektrycznego wykonanego przez elektroinstalato-
ra zgodnie z norm
ą
IEC 60364.
Urz
ą
dzenie pod
łą
cza
ć
wy
łą
cznie do pr
ą
du zmien-
nego. Napi
ę
cie musi si
ę
zgadza
ć
z napi
ę
ciem z
tabliczki znamionowej urz
ą
dzenia.
Ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa zaleca si
ę
urucha-
mianie urz
ą
dzenia zawsze przy u
ż
yciu wy
łą
cznika
ochronnego pr
ą
dowego (maks. 30 mA).
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem.
Nigdy nie dotyka
ć
wtyczki ani gniazdka wilgotnymi
r
ę
koma.
Nie u
ż
ywa
ć
ł
adowarki, gdy jest zabrudzona albo
wilgotna.
Nie u
ż
ywa
ć
ł
adowarki w otoczeniu zagro
ż
onym
wybuchem.
Nie przenosi
ć
ł
adowarki zawieszonej na kablu sie-
ciowym.
U
ż
ywa
ć
ł
adowark
ę
tylko w suchych pomieszcze-
niach.
Kabel sieciowy trzyma
ć
z dala od
ź
róde
ł
ciep
ł
a,
ostrych kantów, oleju i obracaj
ą
cych si
ę
cz
ęś
ci
urz
ą
dze
ń
.
Nale
ż
y unika
ć
przed
ł
u
ż
aczy z wieloma gniazdkami
wtykowymi i równoczesnym dzia
ł
aniem licznych
urz
ą
dze
ń
.
Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniazdka
wtykowego nie ci
ą
gn
ą
c za kabel sieciowy.
Nie przykrywa
ć
ł
adowarki i nie zakrywa
ć
szczelin
wentylacyjnych w urz
ą
dzeniu.
Nie otwiera
ć
ł
adowarki. Naprawy mo
ż
e przeprowa-
dza
ć
jedynie personel fachowy.
Ł
adowark
ę
stosowa
ć
tylko do
ł
adowania dopusz-
czonych pakietów akumulatorów.
W przypadku widocznego uszkodzenia
ł
adowark
ę
z kablem do
ł
adowania niezw
ł
ocznie wymieni
ć
na
oryginaln
ą
cz
ęść
.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem.
Nie poddawa
ć
akumulatorów mocnemu promienio-
waniu s
ł
onecznemu ani dzia
ł
aniu ciep
ł
a wzgl. og-
nia.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Ł
adowanie akumulatora dozwolone jest tylko przy
u
ż
yciu do
łą
czonej oryginalnej
ł
adowarki lub
ł
ado-
warki zatwierdzonej przez firm
ę
KÄRCHER.
Zastosowa
ć
nast
ę
puj
ą
cy adapter:
Nie otwiera
ć
akumulatorów
, istnieje zagro
ż
enie
zwarcia, dodatkowo mog
ą
powstawa
ć
dra
ż
ni
ą
ce
opary wzgl. wydostawa
ć
si
ę
ż
r
ą
ce p
ł
yny.
To urz
ą
dzenie posiada niewymienne akumulatory.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
U
ż
ytkownik musi u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenie zgodnie z
jego przeznaczeniem. Musi on uwzgl
ę
dnia
ć
miej-
scowe warunki i w trakcie pracy przy u
ż
yciu urz
ą
-
dzenia uwa
ż
a
ć
na osoby znajduj
ą
ce si
ę
w pobli
ż
u.
Praca w obszarach zagro
ż
onych wybuchem jest
zabroniona.
Podczas u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia w obszarach za-
gro
ż
onych nale
ż
y przestrzega
ć
stosownych prze-
pisów bezpiecze
ń
stwa.
Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia, je
ż
eli przedtem spad
ł
, zo-
sta
ł
uszkodzony lub jest nieszczelny.
Opakowania foliowe trzyma
ć
z dala od dzieci, gdy
ż
istnieje niebezpiecze
ń
stwo uduszenia!
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Obs
ł
uga urz
ą
dzenia przez dzieci lub osoby nie-
przyuczone jest zabroniona.
Niniejsze urz
ą
dzenie nie jest przewidziane do u
ż
yt-
kowania przez osoby o ograniczonych mo
ż
liwo
ś
-
ciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych
albo takie, którym brakuje do
ś
wiadczenia i/lub wie-
dzy na temat jego u
ż
ywania, chyba
ż
e s
ą
one nad-
zorowane przez osob
ę
odpowiedzialn
ą
za ich bez-
Stopnie zagrożenia
Komponenty elektryczne
Ładowarka
Akumulator
Bezpieczna obsługa
PS02
133
PL
– 8
piecze
ń
stwo i otrzyma
ł
y od niej wskazówki na te-
mat u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia oraz istniej
ą
cych za-
gro
ż
e
ń
.
Dzieci nie mog
ą
si
ę
bawi
ć
tym urz
ą
dzeniem.
Dzieci powinny by
ć
nadzorowane,
ż
eby zapewni
ć
,
i
ż
nie bawi
ą
si
ę
urz
ą
dzeniem.
Trzyma
ć
dzieci z dala od urz
ą
dzenie, jak d
ł
ugo po-
zostaje w
łą
czone lub nie jest sch
ł
odzone.
Czyszczenie i konserwacja nie mo
ż
e by
ć
przepro-
wadzana przez dzieci bez nadzoru.
U
ż
ywa
ć
wzgl. przechowywa
ć
urz
ą
dzenie jedynie
zgodnie z opisem wzgl. wed
ł
ug rysunku!
몇
OSTRO
Ż
NIE
Przed jakimikolwiek czynno
ś
ciami wykonywanymi
przy urz
ą
dzeniu lub przy jego u
ż
yciu, nale
ż
y za-
pewni
ć
stateczno
ść
, w celu unikni
ę
cia wypadków
wzgl. uszkodze
ń
urz
ą
dzenia.
Do zbiornika wody nigdy nie wlewa
ć
rozpuszczalni-
ków ani cieczy zawieraj
ą
cych rozpuszczalniki lub
st
ęż
one kwasy (np.
ś
rodki czyszcz
ą
ce, rozpusz-
czalnik benzynowy do farb i aceton), poniewa
ż
ata-
kuj
ą
one materia
ł
y u
ż
yte w urz
ą
dzeniu.
Dzia
ł
aj
ą
cego urz
ą
dzenia nigdy nie pozostawi
ć
bez
nadzoru.
W
ł
osy, r
ę
ce i inne cz
ęś
ci cia
ł
a trzyma
ć
z dala od
obracaj
ą
cych si
ę
wa
ł
ków czyszcz
ą
cych.
Podczas czyszczenia g
ł
owicy czyszcz
ą
cej chroni
ć
d
ł
onie, poniewa
ż
istnieje niebezpiecze
ń
stwo zra-
nienia o ostre przedmioty (np. drzazgi).
Chroni
ć
kabel
łą
cz
ą
cy przed wysok
ą
temperatur
ą
,
ostrymi kraw
ę
dziami, olejem i ruchomymi cz
ęś
cia-
mi urz
ą
dzenia.
UWAGA
W
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie dopiero wtedy, gdy zbiornik
czystej i brudnej wody zostanie nasadzony.
Za pomoc
ą
urz
ą
dzenia nie mog
ą
by
ć
zbierane
ostre ani wi
ę
ksze przedmioty (np. od
ł
amki, kamyki,
cz
ęś
ci zabawek).
Nie wlewa
ć
do zbiornika czystej wody kwasu octo-
wego, odkamieniacza, olejków eterycznych ani po-
dobnych substancji. Zwróci
ć
równie
ż
uwag
ę
, aby
te substancje nie zosta
ł
y zebrane przez urz
ą
dze-
nie.
Stosowa
ć
urz
ą
dzenie wy
łą
cznie na twardych pod-
ł
ogach pokrytych warstw
ą
wodoodporn
ą
(np. lakie-
rowany parkiet, emaliowane p
ł
ytki, linoleum).
Nie stosowa
ć
urz
ą
dzenia do czyszczenia dywanów
ani wyk
ł
adzin dywanowych.
Nie stosowa
ć
urz
ą
dzenia nad kratk
ą
pod
ł
ogow
ą
ogrzewania konwektorowego. Urz
ą
dzenie nie
odessie wody wyp
ł
ywaj
ą
cej nad kratk
ą
.
Przed d
ł
u
ż
szymi przerwami w eksploatacji i po u
ż
y-
ciu urz
ą
dzenia wy
łą
czy
ć
je przy pomocy wy
łą
czni-
ka g
ł
ównego / wy
łą
cznika urz
ą
dzenia i wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
.
Nie stosowa
ć
urz
ą
dzenia w temperaturach poni
ż
ej
0 °C.
Chroni
ć
przed deszczem. Nie magazynowa
ć
na
wolnym powietrzu.
* EWM 2
** EWM 2 Premium
UWAGA
Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby przewód zasilaj
ą
cy by
ł
u
ł
o
ż
ony
ca
ł
y w szynie prowadz
ą
cej, zanim zamontowany zosta-
nie uchwyt.
Rysunek
Włożyć listwę uchwytową do oporu w urządzenie
podstawowe aż do słyszalnego zablokowania.
Listwa uchwytowa musi być prawidłowo nasadzo-
na na urządzenie.
Rysunek
W celu zapewnienia
stabilności wstawiać urządze-
nie do stacji dokującej.
Rysunek
Wkręcić
wałki czyszczące
do oporu
w ich
mocowa-
nie.
Zwrócić
uwagę
na
przyporządkowanie
kolorowego
oznaczenia na wewnętrznej stronie wałka do mo-
cowania w urządzeniu (np. niebieskie do niebie-
skiego).
Po
zamontowaniu
sprawdzić,
czy
wałki
czyszczące
są prawidłowo zamontowane.
Rysunek
Włożyć kabel do ładowania ładowarki do gniazda
ładowania na urządzeniu.
Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka.
Rysunek
Diody
LED
pokazują
aktualny
poziom
naładowania
akumulatora.
Podczas ładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora
wszystkie
3
diody LED
migają kolejno
od dołu do góry.
Opis urządzenia
1
Włącznik/wyłącznik
2
Rękojeść
3
Zabezpieczenie uchwytu przed zsunięciem się
4
Zbirnik czystej wody
5
Uchwyt w zbiorniku czystej wody
6
Gniazdo ładowania
7
Zbiornik brudnej wody
8
Zagłębienie uchwytu wałka czyszczącego
9
Wałki czyszczące
10
Osłona głowicy czyszczącej
11
Blokada osłony głowicy czyszczącej
12
Wskaźnik akumulatora
13
Ładowarka z kablem do ładowania
14
Stacja dokująca
15
Schowek na wałki
16
*
Środek czyszczący
RM 536
30 ml
17
**
Środek czyszczący
RM 534
30 ml
18
**
Środek czyszczący
RM 536
500 ml
9
**
Wałki czyszczące
2x
Montaż
Uruchomienie
Montaż wałków
Proces ładowania
134
PL
– 9
Jeśli
akumulator
jest
naładowany
w
1/3,
dioda
LED
na samym
dole świeci
się ciągle, a dwie
górne dio-
dy LED migają.
Jeśli
akumulator
jest
naładowany
w
2/3,
dwie
dolne
diody LED świecą się ciągle, a górna dioda LED
miga.
Po pełnym
naładowaniu akumulatora
3 diody LED
świecą się ciągle przez kolejne 60 minut. Po upły-
wie tego czasu diody LED gasną.
Rysunek
Po naładowaniu wyjąć wtyczkę sieciową z gniazd-
ka i odłączyć
kabel do ładowania z gniazdka
do ła-
dowania.
Rysunek
Wstawić urządzenie do stacji dokującej.
Rysunek
Chwycić zbiornik czystej wody za wgłębienie i wy-
jąć z urządzenia.
Rysunek
Otworzyć zamknięcie zbiornika i obrócić na bok.
Rysunek
Napełnić zbiornik świeżej wody zimną lub letnią
wodą z kranu.
W
razie
potrzeby
do
zbiornika
świeżej
wody
można
wlewać środki czyszczące i pielęgnacyjne firmy
KÄRCHER.*
Podczas napełniania nie przekraczać oznaczenia
„MAX”.
Zamknąć wlew paliwa.
Rysunek
Zbiornik czystej wody włożyć do urządzenia.
Zbiornik świeżej wody musi być prawidłowo nasa-
dzony na urządzenie.
UWAGA
*Zwróci
ć
uwag
ę
na zalecenia dotycz
ą
ce dozowania
ś
rodków czyszcz
ą
cych i piel
ę
gnacyjnych.
UWAGA
Rysunek
Urz
ą
dzenie mo
ż
e zbiera
ć
tylko zaschni
ę
te zabrudzenia
i ciecze (maks. 140 ml).
Rysunek
Przed rozpocz
ę
ciem pracy zamie
ść
lub odkurzy
ć
pod
ł
o-
g
ę
. W ten sposób jeszcze przed rozpocz
ę
ciem czysz-
czenia na mokro z pod
ł
ogi zostaj
ą
usuni
ę
te zabrudze-
nia i lu
ź
ne drobiny.
Przed zastosowaniem urz
ą
dzenia sprawdzi
ć
wodood-
porno
ść
pod
ł
ogi w niewidocznym miejscu. Nie czy
ś
ci
ć
wra
ż
liwych na dzia
ł
anie wody powierzchni np. niezaim-
pregnowanych pod
ł
óg korkowych (wilgo
ć
mo
ż
e wnik-
n
ąć
w pod
ł
og
ę
i uszkodzi
ć
j
ą
).
Wskazówki
Aby uniknąć zarysowań, przed użyciem należy
sprawdzić urządzenie na delikatnych powierzch-
niach, np. na drewnie lub posadzce kamiennej, w
niewidocznym miejscu.
Nie pracować długo w jednym miejscu, cały czas
należy się przesuwać.
Należy
przestrzegać
instrukcji
producenta
pokrycia
podłogi.
Rysunek
Aby zapobiec pozostawianiu śladów stóp na świeżo
umytej podłodze, należy pracować tyłem do kierunku
drzwi.
Podczas czyszczenia podłogi urządzenie porusza
się do przodu i do tyłu z taką prędkością jak przy
odkurzaniu.
Przy silnych zabrudzeniach powoli przejechać
urządzeniem po powierzchni.
Nie trzeba wywierać nacisku na urządzenie.
W przypadku dostawy pary wałków w kolorze sza-
rym i żółtym: Obie pary wałków spełniają tę samą
funkcję, ale mogą być używane do różnych celów
(różne kolory np. w kuchni i łazience).
UWAGA
Po w
łą
czeniu urz
ą
dzenia wa
ł
ki czyszcz
ą
ce zaczynaj
ą
si
ę
obraca
ć
. Aby urz
ą
dzenie si
ę
nie oddali
ł
o, nale
ż
y
przytrzyma
ć
je za uchwyt.
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e zbiornik
ś
wie
ż
ej wody jest nape
ł
niony
wod
ą
, a zbiornik brudnej wody jest nasadzony na urz
ą
-
dzenie.
Rysunek
W celu włączania, nacisnąć przełącznik urządze-
nia (Wł./Wył.).
Przejechać urządzeniem kilkakrotnie do przodu i
wstecz, aż wałki będą dostatecznie namoczone.
Rysunek
–
3
diody
LED
świecą
się
-
3/3
poziomu
naładowania
akumulatora (maksymalny poziom naładowania).
–
2
diody
LED
świecą
się
-
2/3
poziomu
naładowania
akumulatora.
–
1 dioda
LED świeci
się -
1/3 poziomu naładowania
akumulatora.
Ok. 2 minuty przed wyładowaniem akumulatora
miga dolna dioda LED.
Po rozładowaniu akumulatora i wyłączeniu się
urządzenia dolna dioda LED miga szybciej przez
60 sekund.
UWAGA
Przed nape
ł
nieniem zbiornika
ś
wie
ż
ej wody nale
ż
y
opró
ż
ni
ć
zbiornik brudnej wody. To zapobiegnie przela-
niu zbiornika brudnej wody.
Patrz rozdział „Napełnianie zbiornika czystej wody”.
Patrz rozdział „Opróżnianie zbiornika brudnej wody”.
Rysunek
Wstawić urządzenie do stacji dokującej.
Rysunek
Nacisnąć blokadę osłony głowicy czyszczącej.
Zdjąć osłonę głowicy czyszczącej.
Rysunek
Wyjąć zbiornik brudnej wody z głowicy czyszczą-
cej.
Rysunek
Otworzyć klapki obu komór zbiornika brudnej wo-
dy.
Opróżnić zbiornik brudnej wody.
Rysunek
W zależności od zanieczyszczenia umyć osłonę
głowicy czyszczącej i zbiornik brudnej wody wodą
wodociągową.
Napełnianie zbiornika czystej wody
Działanie
Ogólne wskazówki dot.
obsługi
Rozpoczęcie pracy
Żywotność akumulatora
Uzupełnianie płynu czyszczącego
Opróżnianie zbiornika brudnej wody
135
PL
– 10
Klapki obu komór zbiornika brudnej wody można
zdjąć i umyć oddzielnie.
Założyć z powrotem i zamknąć klapki obu komór
zbiornika brudnej wody.
Rysunek
Włożyć zbiornik brudnej wody do głowicy czysz-
czącej.
Rysunek
Nacisnąć blokadę osłony głowicy czyszczącej, za-
łożyć osłonę na głowicę czyszczącą, następnie
puścić blokadę.
Zbiornik
brudnej
wody
i
osłona
głowicy
czyszczącej
muszą
być prawidłowo
osadzone
w/na
urządzeniu.
UWAGA
W przypadku d
ł
u
ż
szych przerw w u
ż
yciu zaleca si
ę
od-
stawienie urz
ą
dzenia do stacji dokuj
ą
cej w celu unikni
ę
-
cia uszkodze
ń
delikatnych pod
ł
óg przez mokre wa
ł
ki.
Rysunek
Wyłączyć urządzenie, w tym celu nacisnąć prze-
łącznik urządzenia Wł./Wył.
Rysunek
Wstawić urządzenie do stacji dokującej.
Rysunek
Wyłączyć urządzenie, w tym celu nacisnąć prze-
łącznik urządzenia Wł./Wył.
Rysunek
Wstawić urządzenie do stacji dokującej.
UWAGA
Po zako
ń
czeniu pracy wyczy
ś
ci
ć
urz
ą
dzenie.
Rysunek
Jeśli z
zbiorniku czystej wody
znajduje się
jeszcze
woda, wylać ją.
Ilustracja
do
Umyć
zbiornik
brudnej
wody,
osłonę
głowicy
czysz-
czącej i wałki czyszczące.
Patrz rozdział „Mycie zbiornika brudnej wody”.
Patrz rozdział „Mycie głowicy czyszczącej”.
Patrz rozdział „Mycie wałków”.
UWAGA
Aby zapobiec powstawaniu przykrych zapachów na
czas przechowywania urz
ą
dzenia nale
ż
y ca
ł
kowicie
opró
ż
ni
ć
zbiorniki
ś
wie
ż
ej i brudnej wody.
Pozostawi
ć
mokre wa
ł
ki do wyschni
ę
cia w otwartej
przestrzeni (np. na stacji dokuj
ą
cej), nie wk
ł
ada
ć
mo-
krych wa
ł
ków do zamkni
ę
tych szafek w celu wysusze-
nia.
Rysunek
Wstawić urządzenie do stacji dokującej.
Rysunek
Zamocować
mokre
wałki
na stacji
dokującej
w
celu
wysuszenia.
Przechowywać
urządzenie w
suchym pomieszcze-
niu.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Rysunek
Urz
ą
dzenie zawiera podzespo
ł
y elektryczne i dlatego
nie wolno go trzyma
ć
pod bie
żą
c
ą
wod
ą
ani wk
ł
ada
ć
do
pojemników wype
ł
nionych wod
ą
- nawet w celu wy-
czyszczenia urz
ą
dzenia.
UWAGA
Rysunek
Do czyszczenia urz
ą
dzenia poszczególne komponenty
(pokrywa g
ł
owicy, zbiornik
ś
wie
ż
ej i brudnej wody oraz
wa
ł
ki) musz
ą
zosta
ć
osobno zdemontowane i wyczysz-
czone. Samo urz
ą
dzenie mo
ż
na przetrze
ć
wilgotn
ą
szmatk
ą
.
UWAGA
Aby zabrudzenia nie osadza
ł
y si
ę
w zbiorniku, nale
ż
y
regularnie my
ć
zbiornik brudnej wody.
UWAGA
Nie my
ć
os
ł
ony g
ł
owicy czyszcz
ą
cej w zmywarce: Je
ś
li
podczas mycia w zmywarce os
ł
ona g
ł
owicy czyszcz
ą
-
cej wypaczy si
ę
i kraw
ę
d
ź
zgarniaj
ą
ca przestanie przy-
lega
ć
do wa
ł
ków, mo
ż
e to wp
ł
yn
ąć
negatywnie na pod-
stawow
ą
funkcj
ę
urz
ą
dzenia. Pogorszy si
ę
efekt czysz-
czenia.
Rysunek
Wyłączyć urządzenie, w tym celu nacisnąć prze-
łącznik urządzenia Wł./Wył.
Rysunek
Wstawić urządzenie do stacji dokującej.
Ilustracja
do
Zdjąć zbiornik brudnej wody z urządzenia.
Patrz rozdział „Opróżnianie zbiornika brudnej wo-
dy”.
Umyć
osłonę
głowicy
czyszczącej,
zbiornik
brudnej
wody i klapki zbiornika brudnej wody wodą wodo-
ciągową.
Klapki obu komór zbiornika brudnej wody można
zdjąć i umyć oddzielnie.
Zbiornik brudnej wody i klapki zbiornika brudnej
wody można też myć w zmywarce.
Wskazówka
Wskutek mycia w zmywarce gumowana część klapek
zbiornika
brudnej
wody
może
się
stać
klejąca.
Nie
ma
to
negatywnego wpływu na szczelność.
Ilustracja
do
Jeśli
nie jest
planowane dalsze
użycie urządzenia,
umyć również wałki.
Patrz rozdział „Mycie wałków”.
Ilustracja
do
Po umyciu włożyć zbiornik brudnej wody z klapka-
mi i osłoną głowicy czyszczącej z powrotem do
urządzenia.
UWAGA
W przypadku zabrudzenia umy
ć
g
ł
owic
ę
czyszcz
ą
c
ą
.
UWAGA
Nie my
ć
os
ł
ony g
ł
owicy czyszcz
ą
cej w zmywarce: Je
ś
li
podczas mycia w zmywarce os
ł
ona g
ł
owicy czyszcz
ą
-
cej wypaczy si
ę
i kraw
ę
d
ź
zgarniaj
ą
ca przestanie przy-
lega
ć
do wa
ł
ków, mo
ż
e to wp
ł
yn
ąć
negatywnie na pod-
stawow
ą
funkcj
ę
urz
ą
dzenia. Pogorszy si
ę
efekt czysz-
czenia.
Rysunek
Wyłączyć urządzenie, w tym celu nacisnąć prze-
łącznik urządzenia Wł./Wył.
Rysunek
Wstawić urządzenie do stacji dokującej.
Rysunek
Nacisnąć blokadę osłony głowicy czyszczącej.
Zdjąć osłonę głowicy czyszczącej.
Przerwanie pracy
Wyłączanie urządzenia
Przechowywanie urządzenia
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie zbiornika brudnej wody
Mycie głowicy czyszczącej
136
PL
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników