Znaleziono w kategoriach:
Myjka ciśnieniowa KARCHER K3 Premium 1.676-370.0

Instrukcja obsługi Myjka ciśnieniowa KARCHER K3 Premium 1.676-370.0

Powrót
59664560 (03/22)
Deutsch 3
English 4
Français 6
Italiano 7
Nederlands 9
Español 10
Português 12
Dansk 13
Norsk 14
Svenska 16
Suomi 17
Ελληνικά 18
Türkçe 20
Русский 21
Magyar 23
Čeština 25
Slovenščina 26
Polski 28
Româneşte 29
Slovenčina 31
Hrvatski 32
Srpski 34
Български 35
Eesti 37
Latviešu 38
Lietuviškai 40
Українська 41
Қазақша 43
Oʻzbek tili 44
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 47
28 Polski
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa Myjki
wysokociśnieniowe
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
przeczytaćponiższe zasady bezpieczeństwa i oryginal-
nąinstrukcjęobsługi. Postępowaćzgodnie z podanymi
instrukcjami. Oba zeszyty przechowaćdo źniejszego
wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Należy przestrzegaćwskazówek zawartych w tej in-
strukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych prze-
pisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i
zapobiegania wypadkom.
Umieszczone na urządzeniu tablice ostrzegawcze i
informacyjne zawierająważne zasady bezpiecznej
eksploatacji.
Stopnie zagrożenia
mNIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa-
dzącego do ciężkich obrażeńciała lub do śmierci.
nOSTRZEŻENIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mo-
gącej prowadzićdo ciężkich obrażeńciała lub śmierci.
nOSTROŻNIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadzićdo lekkich zranień.
UWAGA
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadzićdo szkód materialnych.
Środki ochrony indywidualnej
nOSTROŻNIE Dla ochrony przed pryskającą
wodąlub brudem zakładaćodpowiedniąodzieżochron-
nąi okulary ochronne. W trakcie używania myjek wyso-
kociśnieniowych mogąpowstaćaerozole. Wdychanie
aerozoli może prowadzićdo uszczerbku na zdrowiu. W
zależności od użycia zastosowanie w pełni ekranowa-
nych dyszy (np. Urządzeńdo czyszczenia powierzchni)
może znacznie ograniczyćwydzielanie aerozoli wod-
nych. Dla ochrony przed wdychaniem aerozoli, gdy za-
stosowanie w pełni ekranowanej dyszy nie jest możliwe,
zakładać- zależnie od czyszczonego otoczenia - maskę
przeciwpyłowąklasy FFP 2 lub porównywalną.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
mNIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpie-
czeństwo uduszenia. Opakowania foliowe należy prze-
chowywaćz dala od dzieci.
nOSTRZEŻENIE Urządzenie należy użytko-
waćwyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas eks-
ploatacji urządzenia uwzględniaćmiejscowe warunki i
zwrócićuwagęna inne osoby, zwłaszcza dzieci. Urzą-
dzenie może byćobsługiwane przez osoby o ograniczo-
nych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub
mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i
wiedzy na temat jego używania, tylko jeżeli sąone odpo-
wiednio nadzorowane lub otrzymały wskazówki na temat
bezpiecznego użytkowania urządzenia od osoby odpo-
wiedzialnej za ich bezpieczeństwo i zrozumiały wynikają-
ce z tego zagrożenia. Dzieci nie mogąobsługiwać
urządzenia. Należy pilnowaćdzieci, aby upewnićsię, iż
nie bawiąsięone urządzeniem.
nOSTROŻNIE Urządzenia zabezpieczające
służą ochronie użytkownika. Nigdy nie modyfikowaćani
nie obchodzićurządzeńzabezpieczających.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
mNIEBEZPIECZEŃSTWO Urządzenia
klasy ochrony I podłączaćtylko do właściwie uziemio-
nych źródełprądu. Urządzenie podłączaćtylko do
prądu zmiennego. Napięcie podane na tabliczce zna-
mionowej musi sięzgadzaćz napięciem źródła prądu.
Używaćurządzenia tylko przy użyciu wyłącznika
ochronnego prądowego (maks. 30 mA). Nigdy nie do-
tykaćwtyczki sieciowej ani gniazdka wilgotnymi ręko-
ma. Wtyczka i złączka przedłużacza musząbyć
wodoszczelne i nie mogąleżećw wodzie. Złączka nie
może leżećna ziemi. Stosowaćbębny kablowe, które
zapewniają,że gniazdka znajdująsięco najmniej
60 mm nad ziemią.Wszystkie części przewodzące
prąd w miejscu pracy urządzenia musząbyćzabezpie-
czone przed tryskającąwodą.
nOSTRZEŻENIE Urządzenie można podłą-
czyćjedynie do przyłącza elektrycznego wykonanego
przez elektryka zgodnie z normąIEC 603641. Przed
każdym użyciem urządzenia upewnićsię,że przewód
zasilający oraz wtyczka nie sąuszkodzone. W razie
uszkodzenia przewodu zasilającego należy niezwłocz-
nie zlecićjego wymianęprzez producenta, w autoryzo-
wanym serwisie lub przez specjalistęelektryka, aby
zapobiec jakiemukolwiek zagrożeniu. Nie dopuścić
do naruszenia lub uszkodzenia przewodu zasilającego
lub przedłużacza w wyniku np. przejechania, zgniece-
nia, szarpnięcia itp. Chronićprzewód zasilający przed
wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Nieodpowiednie przedłużacze elektryczne stanowią
zagrożenie. Na wolnym powietrzu należy stosowaćtyl-
ko dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone
przedłużacze elektryczne o wystarczającym przekroju:
1-10 m : 1,5 mm2, 10-30 m : 2,5 mm2
nOSTROŻNIE Przedłużacz zawsze całkowi-
cie odwinąć z bębna kablowego. Przed dłuższymi
przerwami w pracy i po użyciu urządzenia wyłączyć
urządzenie przy użyciu wyłącznika głównego/wyłączni-
ka urządzenia i wyjąć wtyczkęsieciową.
Praca
mNIEBEZPIECZEŃSTWO Praca w ob-
szarach zagrożonych wybuchem jest zabroniona. Ni-
gdy nie zasysaćrozpuszczalników ani cieczy
zawierających rozpuszczalniki lub stężone kwasy. Zali-
cza siędo nich np. benzynę, rozpuszczalnik do farb lub
olej opałowy. Mgła powstająca podczas spryskiwania
jest łatwopalna, wybuchowa i trująca. Uszkodzone
opony samochodowe/zawory opon stanowiązagroże-
nie dla życia. Opony samochodowe/zawory opon mogą
zostaćuszkodzone przez strumieńpod wysokim ciśnie-
niem i pęknąć. Pierwsząoznakąjest wtedy przebarwie-
nie opony. Podczas czyszczenia opon
samochodowych/zaworów opon utrzymywaćwylot stru-
mienia w odległości min. 30 cm.
nOSTRZEŻENIE Nie używaćurządzenia,
jeżeli w pobliżu znajdująsięinne osoby nie ubrane w
odpowiedniąodzieżochronną.Nie kierowaćstrumie-
nia pod wysokim ciśnieniem na siebie, aby np. oczyścić
odzieżlub obuwie. Nie kierowaćstrumienia pod wy-
sokim ciśnieniem na inne osoby, zwierzęta, aktywne
wyposażenie elektryczne ani na samo urządzenie.
Nie spryskiwaćprzedmiotów zawierających materiały
szkodliwe dla zdrowia (np. azbest). Przed każdym
użyciem sprawdzićstan i bezpieczeństwo urządzenia i
jego akcesoriów, takich jak np. wąż wysokociśnieniowy,
Româneşte 29
pistolet natryskowy i urządzenia zabezpieczające. Nie
używaćuszkodzonego urządzenia. Niezwłocznie wy-
mieniaćuszkodzone komponenty. Stosowaćwyłącz-
nie węże wysokociśnieniowe, armatury i złączki
zalecane przez producenta. Niebezpieczeństwo po-
parzenia. Po zakończeniu pracy i odłączeniu węża do-
pływowego lub wysokociśnieniowego z przyłączy może
wydostawaćsięgorąca woda.
nOSTROŻNIE Zgodnie z obowiązującymi
przepisami nigdy nie używaćurządzenia bez odłączni-
ka systemowego do sieci wodociągowej. Upewnićsię,
że przyłącze wodociągu domowego, przy którym uży-
wana jest myjka wysokociśnieniowa, jest wyposażone
w odłącznik systemowy zgodny z EN 12729 typu BA.
Woda, która przepłynęła przez odłącznik systemowy,
uznawana jest za nie nadającąsięjużdo picia. Dzia-
łającego urządzenia nigdy nie pozostawiaćbez nadzo-
ru. Wydostawanie sięstrumienia wody z dyszy
wysokociśnieniowej powoduje, że na pistolet natrysko-
wy działa siła odrzutu. Należy przyjąć stabilnąpostawę
i mocno trzymaćpistolet wysokociśnieniowy i lancę.
Wypadki i uszkodzenia spowodowane przewróce-
niem sięurządzenia. Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności za pomocąurządzenia lub przy nim należy
zapewnićjego stateczność.
UWAGA Nie używaćurządzenia przy temperatu-
rach poniżej 0°C.
Praca ze środkiem czyszczącym
nOSTRZEŻENIE Stosowanie nieodpo-
wiednich środków czyszczących może spowodować
ciężkie obrażenia lub zatrucia.
nOSTROŻNIE Przechowywać środki czysz-
czące z dala od dzieci. Stosowaćtylko środki czysz-
czące dostarczone i zalecane przez producenta.
Zastosowanie innych środków czyszczących lub chemi-
kaliów może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo
urządzenia.
Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s²
przenoszone sąprzez kończyny górne (patrz
rozdziałDane techniczne w instrukcji obsługi)
nOSTROŻNIE Wielogodzinne, nieprzerwa-
ne używanie urządzenia może prowadzićdo uczucia
sztywnienia kończyn. Dla ochrony dłoni należy nosić
ciepłe rękawice. Robićregularne przerwy w pracy.
Czyszczenie i konserwacja
nOSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem
wszelkich prac pielęgnacyjnych i konserwacyjnych wy-
jąć wtyczkęsieciowąz gniazdka.
nOSTROŻNIE Wykonywanie prac napraw-
czych i prac przy elementach elektrycznych zlecaćwy-
łącznie autoryzowanemu serwisowi.
UWAGA Nie stosowaćacetonu, stężonych kwa-
sów ani rozpuszczalników, ponieważdziałająagresyw-
nie na materiały zastosowane w urządzeniu.
Transport
nOSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo wypadku i niebezpieczeństwo od-
niesienia obrażeń. Podczas transportu i składowania
zwracaćuwagęna ciężar urządzenia, patrz rozdziałDa-
ne techniczne w instrukcji obsługi.
Indicaţii privind siguranţa
Aparat de curăţat cu înaltăpresiune
Înainte de prima utilizare a aparatului, citiţi indicaţiile pri-
vind siguranţaşi instrucţiunile de utilizare originale.
Respectaţi aceste instrucţiuni. Păstraţi aceste douăma-
nuale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul pose-
sor.
În afarăde indicaţiile din instrucţiunile de utilizare,
este necesar săfie luate în considerare şi prevede-
rile generale privind protecţia muncii şi prevenirea
accidentelor de muncă, emise de organele legislati-
ve.
Plăcuţele de avertizare şi plăcuţele informative
montate pe aparat furnizeazăindicaţii importante
pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă.
Trepte de pericol
mPERICOL
Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la
vătămări corporale grave sau moarte.
nAVERTIZARE
Indicaţie referitoare la o posibilăsituaţie periculoasă,
care ar putea duce la vătămări corporale grave sau
moarte.
nPRECAUŢIE
Indicăo posibilăsituaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale uşoare.
ATENŢIE
Indicaţie referitoare la o posibilăsituaţie periculoasă,
care ar putea duce la pagube materiale.
Echipament individual de protecţie
nPRECAUŢIE Purtaţi îmbrăcăminte şi oche-
lari de protecţie adecvate, pentru a văproteja împotriva
stropilor de apăsau murdăriei. Pe durata utilizării apa-
ratelor de curăţat cu înaltăpresiune, pot fi generaţi ae-
rosoli. Inhalarea aerosolilor poate fi dăunătoare pentru
sănătate. În funcţie de aplicaţie, utilizarea duzelor ecra-
nate complet (de ex. aparat de curăţare a suprafeţelor)
poate reduce considerabil emisia de aerosoli din apă. În
funcţie de mediul de curăţat, purtaţi o mascăde protec-
ţie respiratorie din clasa FFP 2 sau similară, pentru a vă
proteja împotriva aerosolilor atunci când nu este posibi-
lăutilizarea unei duze ecranate complet.
Instrucțiuni de siguranță generale
mPERICOL Pericol de asfixiere. Nu ţineţi foliile
de ambalaj la îndemâna copiilor.
nAVERTIZARE Folosiţi aparatul doar con-
form destinaţiei. Luaţi în considerare condiţiile locale şi
aveţi grijăîn timpul lucrului cu aparatul la terţe persoa-
ne, în special la copii. Persoanele cu capacităţi psihi-
ce, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dispun
de experienţa sau cunoştinţele necesare pot folosi apa-
ratul doar dacăsunt supravegheate corespunzător, da-
căsunt instruite de o persoanăresponsabilăde
siguranţa lor cu privire la utilizarea în siguranţă a apara-
tului şi înţeleg pericolele care rezultădin aceasta. Es-
te interzisăutilizarea aparatului de către copii. Nu
lăsaţi copiii nesupravegheaţi, pentru a văasigura cănu
se joacăcu aparatul.
nPRECAUŢIE Dispozitivele de siguranţă au
drept scop protecţia dvs. Nu modificaţişi nu ignoraţi ni-
ciodatădispozitivele de siguranţă.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756