Znaleziono w kategoriach:
Stojak na worki KETER Split Premium Wood 2x110L Brązowo-beżowy

Instrukcja obsługi Stojak na worki KETER Split Premium Wood 2x110L Brązowo-beżowy

Wróć
SPLIT PREMIUM WOOD
EN - Assembly instructions. FR - Instructions de montage. DE - Montageanleitung. IT - Istruzioni di montaggio. ES - Instrucciones
de montaje. PT - Instruções de montagem. NL - Montagevoorschrift. EL - Οδηγίες συναρμολόγησης. PL -Instrukcja montażu. ZH
- 装配说明. HU- Összeszerelési útmutató. HR - Upute za montažu. RO - Instrucțiuni de asamblare. SL - Navodila za montažo. BG -
Инструкция за монтаж. RU - Инструкция по монтажу. UA - Інструкція з монтажу. CZ - Návod k montáži. SK - Montážne pokyny.
LT - Montavimo instrukcija. LV - Uzstādīšanas instrukcija. ET - Paigaldamise juhend.
Item number: 17210302
290923_03_06/25
Keter Italia
Via Ing. Taliercio 2, 31024 Ormelle TV
Tel: +39 0422 745900, Fax +39 0422 745929
servizio.clienti@keter.com www.keter.com
1x
1x
1x A/C1E
A2E
A5E
4x (4x12mm)
2x
2x D4E
WD1PSWD1PD
2x WD2P
2x D3E
2x B1E 2x WD1E
4x [3.9 x 38 mm] 4x [3.9x16 mm]
A4E
2x A/C3E
A3E
EN - Assembly parts. FR - Pièces à assembler. DE - Montageteile. IT - Parti da montare. ES - Piezas
de ensamble. PT - Peças de montagem. NL - Montagestukken. EL - Ανταλλακτικα συνελευση. PL - Części
przeznaczone do montażu. ZH - 装配零件. HU - Összeszerelendő részek. HR - Dijelovi za montažu.
RO - Componente de asamblat. SL - Deli, ki jih je treba sestaviti. BG - Части, които трябва да бъдат
сглобени. RU - Части, подлежащие установке. UA - Частини, що підлягають складанню. CZ -Části
určené k montáži. SK - Súčasti, Ktoré Sa Majú Montovať. LT - Montuojamos dalys. LV - Detaļas montāžai. ET -
Kokkupandavad osad.
A/C1E
CLICK
CLICK
A2E A3E
A3E A2E
1
2
EN - Keep this instruction manual with the product for future reference. Read the instructions carefully before assembly. FR - Conserver le manuel d’utilisation à proximité du produit
pour de futures références . Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. DE - Bewahren Sie das Benutzerhandbuch in der Nähe des Produkts auf, damit Sie später
jederzeit nachschlagen können. Lesen Sie vor der Montage die Anweisungen aufmerksam durch. IT - Conservare il manuale d’uso per referenze future in prossimità del prodotto. Prima
di iniziare l’assemblaggio leggere attentamente le avvertenze. ES - Guarde el manual de uso para futuras consultas cerca del producto. Antes de empezar el montaje, lea detenidamente
las advertencias. PT - Guarde o manual de uso para consultas futuras na proximidade do produto. Antes de iniciar a montagem, leia os avisos com atenção. NL - Bewaar de handleiding
in nabijheid van het product voor toekomstige raadpleging. Lees deze voorschriften aandachtig alvorens met de montage te beginnen. EL - Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης κοντά στο
προϊόν για μελλοντικές χρήσεις. Πριν ξεκινήστε την συναρμολόγηση διαβάστε προσεχτικά τις προειδοποιήσεις ασφαλείας. PL - Przechowywać instrukcję obsługi w pobliżu produktu do
przyszłych konsultacji. Przed rozpoczęciem montażu przeczytać uważnie pouczenia. ZH - 保管好说明书。HU - A használati útmutató megtartandó. Az összeszerelés előtt alaposan
olvassa át az összeszerelési utasításokat! HR - Zadržite upute za uporabu. Pažljivo pročitajte upute prije početka montaže. RO - Păstraţi manualul de utilizare în apropierea produsului
pentru consultări ulterioare. Înainte de a începe asamblarea citiţi cu atenţie avertismentele. SL - Shraniti navodila za montažo. Pred začetkom montaže natančno prebrati navodila.
BG - Запазете инструкцията за експлоатация. Преди започване на монтаж прочетете внимателно указанията. RU - Храните руководство пользователя поблизости от
изделия для дальнейшего к нему обращения. Перед тем, как приступить к сборке, внимательно ознакомьтесь с предупреждениями. UA - Зберігати інструкцію з користування.
Перед початком монтажу уважно прочитати рекомендації. CZ - Uchovejte tento návod pro jeho případné další použití. Před montážní si pečlivě pročtěte instrukce. SK - Užívateľskú
príručku uchovajte. Pred začatím montáže sa dôkladne oboznámte s pokynmi. LT - Išsaugoti naudojimo instrukciją. Prieš pradedant montavimą, atidžiai perskaityti instrukcijas.
LV - Saglabāt lietošanas instrukciju. Pirms montāžas uzsākšanas, uzmanīgi izlasīt instrukcijas. ET - Teenindusjuhend säilitada. Enne paigaldamise alustamist lugeda juhised
hoolikalt läbi.
4
CLICK CLICK
A5E A4E
3
4
A/C3E
5
6

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756