Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KIVI
›
Instrukcja Telewizor KIVI 70U760QB 70" LED 4K Android TV
Znaleziono w kategoriach:
Telewizory
(44)
Wróć
Instrukcja obsługi Telewizor KIVI 70U760QB 70" LED 4K Android TV
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
W
ARRANTY CARD
Г
АР
АНЦИОННА КАРТ
А
ZÁRUČNÍ LIS
T
DIE G
ARANTIEKAR
TE
ΚΑΡΤ
Α ΕΓΓΥΗΣΗΣ
T
AL
ÓN DE G
ARANTÍA
G
ARANTII KAAR
T
CAR
TE DE G
ARANTIE
JAMS
TVENI LIS
T
JÓ
T
ÁLLÁ
SI JEG
Y
CAR
T
A DI G
ARANZIA
G
ARANTIJ
AS T
AL
ONS
G
ARANTINIS T
AL
ONAS
KART
A T
AL
-G
ARANZIJA
KART
A G
W
ARANCY
JNA
T
ALÃ
O DE G
ARANTIA
T
AL
ON DE G
ARANȚIE
Г
АР
АНТИЙНЫЙ Т
АЛОН
ZÁRUČNÝ LIS
T
G
ARANCIJSKI LIS
T
Г
АР
АНТІЙНИЙ Т
АЛОН
EN
BG
CS
DE
EL
ES
ET
FR
HR
HU
IT
Model | Мо
дел | Modelka |
Das Modell |
Μοντέλο | Modelo |
Mudel | Modèle
| Model |
Modell |
Modello | Modelis
| Modelis |
Mudell | Model
| Modelo |
Model | Модель
| Model |
Model | Модель
Purchase
date |
Дата на
закупуване | Datum
nákupu | Kaufdatum
| Ημερομηνία
αγοράς |
Fecha
de compra
| Ostuku kuupäev
| Date
d'achat | Datum
kupnje |
V
ásárlás dátuma |
Data di
acquisto |
Iegādes datums
| Pirkimo data
| Data tax
-xiri | Data
zakupu | Data
da compra
| Data
achiziționării |
Дата покупки |
Dátum nákupu |
Datum nakupa
| Дата
покупки
Shop |
Име на маг
азина | Obchod
| Das Geschäft |
Όνομα κ
αταστήματος | Nombr
e de la
tienda |
Pood |
Le magasin
|
T
rgovina |
Bolt | Negozio
|
Veikals |
Parduotuv
ė | Ħanut
| Sklep |
Nome da
loja | Magazin
| Название маг
азина | Názov
obchodu |
Trgovina
| Назва маг
азину
Serial number |
Сериен номер
| Sériové
číslo | Seriennummer
| Αριθμός σειράς
| Número
de
serie |
Seerianumber | Numéro
de série |
Serijsk
i broj
| Sorozatszám
| Numero
di serie
| Seriāla
numurs |
Serijos numeris | Numru
tas-serje | Numer
seryjny | Númer
o de série
| Număr de
serie |
Серийный номер
| Sériové číslo
| Serijska številka | С
ерійний номер
SELLER
DETAILS |
ИНФОРМАЦИЯ ЗА
ПРОДАВАЧА
| PODROBNOSTI
O
PRODEJCI |
INFORMATIONEN
ZUM
VERKÄUFER |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ
ΤΟΝ ΠΩΛΗΤΗ
|
INFORMAÇÕES SOBRE
O
VENDEDOR |
TEAVE
MÜÜJA KOHTA
| INFORMATION
DU
VENDEUR |
PODACI
O PRODAVAČU
|
AZ ELADÓ
ADATAI
|
DETTAGLI
DEL VENDITORE
| PĀRDEVĒJA
INFORMĀCIJA
| PARDAVĖJO
INFORMACIJA
| DETTALJI
TAL-BEJJIEGĦ
| DANE
SPRZEDAWCY |
INFORMACIONES
SOBRE EL
VENDEDOR
| DETALII
DESPRE
VÂNZĂTOR
| ИНФОРМАЦИЯ
О ПРОДАВЦЕ
|
INFORMĀCIJA PAR
PĀRDEVĒJU
| PODROBNOSTI
PRODA
-
JALCA
| РЕКВІЗИТИ
ПРОДАВЦЯ
Communication
is
conducted in
chat
mode.
Y
ou
can
access
preferred
messenger
by
scanning QR
code
below
.
Detailed
information
regarding
customer
support phone
number
,
list of
service
centers
so as
more
details
on
product specica-
tion, permissive documents can be found on websit
e kivismar
t.com in Support sec
tion.
Комуникацията се извършва
в режим
на чат
. За с
ъжаление,
в момента спис
ъкът с текущи телефони
за Украйна
и
Казахстан
и
поддържаните
езици
за
комуникация
на
операторит
е
е
ограничен,
следователно,
за
к
лиенти от
други страни препоръ
чваме да се свържет
е чрез месинджъри и
ли чат на уебсайта kivismart.com.
Komunikace
probíhá
v
režimu
chatu.
Ke
svému
preferovanému messengeru
získ
áte
přístup
naskenováním
QR
kódu
níže.
Podrobné
informace
o
telefonním
čísle
podpor
y,
seznam
ser
visních
středisek
a
také
podrobnější
informace
o
vlastnostech produktu, pov
oleních naleznete na webových stránkách kivismar
t.com v sekci Podpora.
Die Kommunik
ation er
folgt im
Chat-Modus. Sie können
Ihren bevorzugten
Messenger durch
Scannen des
untenste-
henden QR-Codes aufrufen. Detaillierte Informationen zu K
undensuppor
t-
T
elefonnummern, einer Liste von Servicez-
entren
sowie
weiteren
Produktspezikationen
und
Genehmigungsdokumenten
nden
Sie
auf
der
Websit
e
kivismar
t.com im Support-Bereich.
Η
επικοινωνία
πραγματοποιείται
σε
λειτουργία
συνομιλίας.
Μπορείτε
να
αποκτήσετε
πρόσβαση
στο
προτιμώμενο
messenger
σαρώνον
τας
τον
κωδικό
QR
πα
ρακάτω.
Λεπτομερείς
πληροφορίες
σχετικά
με
τ
ον
αριθμό
τηλεφώνου
υποστήριξης
πελατών
,
τη
λίστα
των
κέντρων
εξυπηρέτησης,
ώστε
περισσότερες
λε
πτομέρειες
σχετικά
με
τις
προδιαγ
ραφές
του προϊόντος,
τα επιτρεπτά έγ
γραφα μπορείτε να
βρείτε σ
τον ισ
τότοπο kivismar
t.com σ
την ενότητα
Υποστήριξη.
La
comunicación
se
r
ealiza
en
modo
de
chat.
Puede
acceder
al
mensajero
preferido
escaneando
el
código
QR
a
continuación.
Puede
encontrar información
detallada
sobre
el
número
de
teléfono
de
atención
al
cliente
,
la
lista
de
centros de
ser
vicio, así
como
más
detalles
sobre las
especicaciones
del
producto,
los
documentos permisivos
en
el
sitio web kivismart.com en la sección Sopor
te.
Suh
tlus
t
oimub
v
estlusr
ežiimis
.
V
õit
e
saada
juur
depääsu
eelista
tud
messendž
er
ile
,
sk
aneer
ides
allpool
olev
a
t
QR-koodi.
T
äpsema
inf
o
tug
it
eenuse
t
elef
oninumbr
i,
t
eeninduskesk
use
loendi
ning
t
oodangu
iseloomu
ja
lubade
koh
ta
saab
leida
v
eebilehel
k
ivismar
t
.c
om
jaotises
T
ug
i.
La
c
ommunica
tion
se
fait
en
mode
cha
t
.
V
ous
pouv
ez
ac
c
éder
à
la
messager
ie
pr
éf
ér
ée
en
scannan
t
le
c
ode
QR
ci-
dessous
.
D
es
inf
or
ma
tions
détaillées
c
onc
er
nan
t
le
numér
o
de
t
éléphone
du
suppor
t
clien
t
,
la
list
e
des
c
en
tr
es
de
ser
vic
e
an
que
plus
de
détails
sur
les
spécica
tions
du
pr
oduit
,
les
documen
ts
per
missif
s
soien
t
disponibles
sur
le
sit
e
W
eb
k
ivismar
t
.c
om
dans
la
sec
tion
Suppor
t
.
Komunik
acija
se
odvija
u
cha
t
načinu
r
ada.
M
o
ž
et
e
pr
istupiti
ž
eljenom
messengeru
skenir
anjem
QR
koda
ispod
.
D
etaljne
inf
or
macije
u
v
ezi
t
elef
onskog
br
oja
kor
isničke
podrške
,
popis
ser
visnih
c
en
tar
a
k
ao
i
više
pojedinosti
o
specik
aciji
pr
oiz
v
oda,
dopušt
eni
dok
umen
ti
mogu
se
pr
onaći
na
w
eb
str
anici
k
ivismar
t
.c
om
u
odjeljk
u
P
odršk
a.
A
kommunik
áció
cha
t
módban
t
ör
t
énik
.
A
lábbi
QR-kód
beolv
asásá
v
al
ér
het
ő
el
a
cha
t
üz
emmód
.
A
z
ügyf
élsz
olgála
t
elér
het
őségér
ől
,
t
elef
onszámár
ól
v
alamin
t
a
sz
er
vízkö
zpon
t
elér
het
őségér
ől
v
agy
a
t
er
mék
leír
ásá
t
illet
v
e
egy
éb
r
észlet
esebb
inf
or
mációk
a
t
a
t
er
mék
r
ől
a
k
ivismar
t
.c
om/hu/
oldalon
ér
theti
el
.
La
c
omunicazione
a
v
viene
in
modalità
cha
t
.
È
possibile
ac
c
eder
e
al
messenger
pr
ef
er
it
o
scansionando
il
c
odic
e
QR
qui
sott
o
.
I
nf
or
mazioni
dettaglia
t
e
r
ela
tiv
e
al
numer
o
di
t
elef
ono
del
ser
vizio
clien
ti,
all'
elenc
o
dei
c
en
tr
i
di
assist
enza
e
ult
er
ior
i
dettagli
sulla
specica
del
pr
odott
o
,
documen
ti
per
missivi
possono
esser
e
tr
o
v
a
ti
sul
sit
o
w
eb
k
ivismar
t
.c
om
nella
sezione
Suppor
t
o
.
B
endr
a
vimas
v
yksta
pok
albio
r
ežimu
.
Jūs
v
ar
iet
iegūt
piek
ļuvi
pie
v
ēlamā
mesendž
er
a,
noskenējot
z
emāk
esošo
QR
kodu
.
D
etaliz
ētāk
u
inf
or
māciju
par
a
tbalsta
dienesta
tālruni,
ser
visa
c
en
tru
sar
akstu
,
k
ā
ar
ī
detaliz
ētāk
u
inf
or
māciju
par
pr
odukcijas
r
akstur
ojumiem,
a
tļauju
dok
umen
tiem
v
ar
a
tr
ast
mājaslapā
k
ivismar
t
.c
om
sadaļā
A
tbalsts
.
S
aruna
notiek
ča
ta
r
ežīmā.
Nusk
ait
ę
ž
emiau
pa
t
eiktą
QR
kodą,
galit
e
gauti
pr
ieigą
pr
ie
pageidaujamo
mesendž
er
io
.
Išsamią
inf
or
maciją
apie
palaik
ymo
tar
n
ybos
t
elef
ono
numer
į,
paslaugų
c
en
trų
sąr
ašą,
taip
pa
t
išsamesnę
inf
or
maci-
ją
apie
pr
odukt
o
char
akt
er
istik
as
,
leidimus
r
asit
e
sv
etainėje
k
ivismar
t
.c
om,
sk
ilt
yje
P
alaik
ymas
.
I
l-komunik
azzjoni
issir
l-modalità
ta
t
-
cha
t
.
T
ista
'
taċ
ċ
essa
l-messaġġ
ier
pr
ef
erut
billi
tiskennja
l-kodiċi
QR
ha
wn
taħ
t
.
I
nf
or
mazzjoni
dettalja
ta
dw
ar
in-numru
ta
t
-t
elef
on
tal-appoġġ
tal-k
lijen
ti,
lista
ta
'
ċ
en
tr
i
tas-ser
vizz
sabie
x
aktar
dettalji
dw
ar
l-ispeċik
azzjoni
tal-pr
odott
,
dok
umen
ti
per
missivi
jist
għu
jinstabu
fuq
il-
w
ebsajt
k
ivismar
t
.c
om
t
-taqsima
A
ppoġġ
.
Komunik
acja
odb
y
w
a
się
w
tr
ybie
cza
tu
.
M
o
ż
esz
uz
y
sk
ać
dost
ęp
do
pr
ef
er
o
w
anego
komunik
a
t
or
a,
sk
anując
poniższ
y
kod
QR.
Sz
cz
egóło
w
e
inf
or
macje
dot
y
cząc
e
numeru
t
elef
onu
do
obsług
i
k
lien
ta,
list
y
c
en
tr
ó
w
ser
wiso
w
y
ch,
a
takż
e
więc
ej
sz
cz
egółó
w
na
t
ema
t
spec
yk
acji
pr
oduktu
,
dok
umen
t
ó
w
z
ez
w
alając
y
ch
mo
żna
znaleź
ć
na
str
onie
in
t
er
net
o
w
ej
k
ivismar
t
.c
om
w
dziale
W
spar
cie
.
A
c
omunicação
é
f
eita
em
modo
de
cha
t
.
V
oc
ê
pode
ac
essar
o
messenger
pr
ef
er
ido
dig
italizando
o
c
ódigo
QR
abaix
o
.
I
nf
or
maç
ões
detalhadas
sobr
e
o
númer
o
de
t
elef
one
de
supor
t
e
ao
clien
t
e
,
lista
de
c
en
tr
os
de
ser
viç
o
,
assim
c
omo
mais
detalhes
sobr
e
a
especicação
do
pr
odut
o
,
documen
t
os
per
missiv
os
podem
ser
enc
on
tr
ados
no
sit
e
k
ivismar
t
.c
om
na
seção
Supor
t
e
.
C
omunicar
ea
se
r
ealiz
ează
în
modul
de
cha
t
.
Din
păca
t
e
,
în
ac
est
momen
t
limbile
de
asist
en
ță
disponibile
sun
t
limita
t
e
,
pr
in
ur
mar
e
r
ec
omandăm
clien
ților
să
utiliz
ez
e
mesager
i
sau
cha
t
pe
sit
e
-ul
k
ivismar
t
.c
om.
A
pelur
ile
v
or
taxa
t
e
c
onf
or
m
tar
if
elor
oper
a
t
orului
dv
s
.
S
er
viciul
în
A
z
er
baidjan,
G
eor
g
ia,
A
r
menia,
M
oldo
v
a,
Bulgar
ia,
R
omânia,
Ungar
ia
se
ef
ec
tuează
pe
cheltuiala
v
ânză
t
orului.
Общ
ение
ос
ущ
ес
т
в
л
яе
т
с
я
в
режиме
ча
т
а.
Вы
мо
ж
е
т
е
по
л
учи
т
ь
д
ос
т
уп
к
пре
дпо
чи
т
аемом
у
мес
с
енд
ж
ер
у
,
о
т
ск
анировав
QR-к
о
д
ниж
е.
По
дробн
ую
информацию
о
т
е
ле
фоне
с
л
у
ж
бы
по
д
д
ер
жки,
спис
ок
с
ервисных
ц
ен
т
ров,
а
т
ак
ж
е
бо
лее
по
дробн
ую
информацию
о
харак
т
ерис
т
ик
ах
про
д
укции,
разреши
т
е
льных
д
ок
у
мен
т
ах
мо
жно
най
т
и
на
с
ай
т
е
k
ivismar
t
.c
om
в
разд
е
ле
По
д
д
ер
жк
а.
Komunik
ácia
pr
ebieha
v
r
ežime
cha
tu
.
P
r
ístup
k
pr
ef
er
o
v
anému
messengeru
získ
a
t
e
naskeno
v
aním
QR
kódu
nižšie
.
P
odr
obné
inf
or
mácie
t
ýk
ajúc
e
sa
t
elef
ónneho
čísla
zák
azníckej
podpor
y
,
z
o
znamu
ser
visn
ý
ch
str
edísk
,
ako
aj
ďalších
podr
obností
o
špecik
ácii
pr
oduktu
,
po
v
oľo
v
acích
dok
umen
t
o
v
nájdet
e
na
w
ebo
v
ej
str
ánke
k
ivismar
t
.c
om
v
sekcii
P
odpor
a.
Komunik
acija
pot
ek
a
v
načinu
k
lepeta.
D
o
pr
ef
er
ir
anega
k
lepeta
lahko
dost
opa
t
e
tako
,
da
skenir
a
t
e
spodaj
na
v
ede-
no
QR
kodo
.
P
odr
obne
inf
or
macije
o
t
elef
onsk
i
št
evilk
i
za
podpor
o
str
ank
am,
seznamu
ser
visnih
c
en
tr
o
v
t
er
doda
tne
podr
obnosti
o
specik
acijah
iz
delk
a,
do
v
olilnicah
za
dok
umen
t
e
,
najdet
e
na
spletnem
mestu
k
ivismar
t
.c
om
v
r
az
delk
u
P
odpor
a.
Зв'язок
здійснює
т
ьс
я
в
режим
і
ча
т
у
.
Ви
мо
ж
е
т
е
о
т
рима
т
и
д
ос
т
уп
д
о
баж
аног
о
мес
енд
ж
ера,
від
ск
ан
увавши
QR-к
о
д
ниж
че.
Д
е
т
а
льн
у
інформацію
про
номер
т
е
ле
фон
у
с
л
у
ж
би
під
т
римки
к
лієн
т
ів,
пере
лік
с
ервісних
ц
ен
т
рів,
а
т
ак
о
ж
д
е
т
а
льн
у
інформацію
про
специфік
ацію
про
д
ук
т
у
,
д
озві
льн
у
д
ок
у
мен
т
ацію
мо
жна
знай
т
и
на
ве
б-с
ай
т
і
k
ivismar
t
.c
om
у
розді
лі
«Під
т
римк
а».
kivismar
t.com
EN
CS
DE
EL
BG
The full version of the warranty card is a
vailable at QR | Пълната версия на г
аранционната карта
е дост
ъпна чрез QR код | Plná verze záruční karty je k dispozici pomocí QR kódu | Die vollständige
V
ersion der Garantiek
arte ist über QR-Code ver
fügbar | Η πλήρης έκ
δοση της κάρτας εγγύησης
είναι διαθέσιμη μέσω QR | La versión completa de la tarjeta de garantía está disponible median
te
QR |
T
äielik garantii kaart on saadaval QR-koodi abil | La version complète de la carte de garantie
est disponible via QR | Puna verzija jamstvene kartice dostupna je putem QR koda | A garancia
teljes verziója elérhető QR-kód segítségével | La v
ersione completa della car
ta di garanzia è
disponibile tramite QR | Garantijas karte pilnīgā versijā ir pieejama, izmantojot QR kodu | Pilna
garantijos kortelės versija yra prieinama naudojant QR kodą | Il-verżjoni sħiħa tal-kar
ta
tal-garanzija hija disponibbli fuq QR | Pełna wersja karty gwaranc
yjnej jest dostępna za pomocą
kodu QR | A versão completa do cartão de garantia está disponível por QR |
V
ersiunea completă a
cardului de garanție este disponibilă prin cod QR | Полная версия гарант
ийного талона доступ
-
на на QR | Plná verzia záručnej kar
ty je k dispozícii pomocou QR kódu | Polna r
azličica garancijske
kar
tice je na voljo prek QR koda | Повна версія гаран
тійного талона доступна за адресою QR
ES
Communication
is
conducted in
chat
mode.
Y
ou
can
access
preferred
messenger
by
scanning QR
code
below
.
Detailed
information
regarding
customer
support phone
number
,
list of
service
centers
so as
more
details
on
product specica-
tion, permissive documents can be found on websit
e kivismar
t.com in Support sec
tion.
Комуникацията се извършва
в режим
на чат
. За с
ъжаление,
в момента спис
ъкът с текущи телефони
за Украйна
и
Казахстан
и
поддържаните
езици
за
комуникация
на
операторит
е
е
ограничен,
следователно,
за
к
лиенти от
други страни препоръ
чваме да се свържет
е чрез месинджъри и
ли чат на уебсайта kivismart.com.
Komunikace
probíhá
v
režimu
chatu.
Ke
svému
preferovanému messengeru
získ
áte
přístup
naskenováním
QR
kódu
níže.
Podrobné
informace
o
telefonním
čísle
podpor
y,
seznam
ser
visních
středisek
a
také
podrobnější
informace
o
vlastnostech produktu, pov
oleních naleznete na webových stránkách kivismar
t.com v sekci Podpora.
Die Kommunik
ation er
folgt im
Chat-Modus. Sie können
Ihren bevorzugten
Messenger durch
Scannen des
untenste-
henden QR-Codes aufrufen. Detaillierte Informationen zu K
undensuppor
t-
T
elefonnummern, einer Liste von Servicez-
entren
sowie
weiteren
Produktspezikationen
und
Genehmigungsdokumenten
nden
Sie
auf
der
Websit
e
kivismar
t.com im Support-Bereich.
Η
επικοινωνία
πραγματοποιείται
σε
λειτουργία
συνομιλίας.
Μπορείτε
να
αποκτήσετε
πρόσβαση
στο
προτιμώμενο
messenger
σαρώνον
τας
τον
κωδικό
QR
πα
ρακάτω.
Λεπτομερείς
πληροφορίες
σχετικά
με
τ
ον
αριθμό
τηλεφώνου
υποστήριξης
πελατών
,
τη
λίσ
τα
των
κέντρων
εξυπηρέτησης,
ώσ
τε
περισσότερες
λεπτομέρειες
σ
χετικά
με
τις
προδιαγ
ραφές
του προϊόντος,
τα επιτρεπτά έγ
γραφα μπορείτε να
βρείτε σ
τον ισ
τότοπο kivismar
t.com σ
την ενότητα
Υποστήριξη.
La
comunicación
se
r
ealiza
en
modo
de
chat.
Puede
acceder
al
mensajero
preferido
escaneando
el
código
QR
a
continuación.
Puede
encontrar información
detallada
sobre
el
número
de
teléfono
de
atención
al
cliente
,
la
lista
de
centros de
ser
vicio, así
como
más
detalles
sobre las
especicaciones
del
producto,
los
documentos permisivos
en
el
sitio web kivismart.com en la sección Sopor
te.
Suhtlus
toimub
vestlusrežiimis.
V
õite
saada
juurdepääsu
eelistatud
messendžerile,
sk
aneerides
allpool
olevat
QR-koodi. T
äpsema
info
tugiteenuse
telefoninumbri, teeninduskeskuse
loendi
ning
toodangu
iseloomu
ja
lubade
kohta saab leida veebilehel kivismart.com jaotises T
ugi.
La
communication
se
fait
en
mode
chat.
Vous
pouvez
accéder
à
la
messagerie
préférée
en
scannant
le
code
QR
ci-dessous. Des
informations détaillées
concernant
le numéro
de téléphone
du support client,
la list
e des
centres de
service
an que plus
de détails
sur les
spécications du produit, les
documents permissifs
soient disponibles sur
le
site
Web kivismart.com dans la section Suppor
t.
Komunikacija
se
odvija
u
chat
načinu
rada.
Možete
pristupiti
željenom
messengeru
skeniranjem
QR
koda
ispod.
Detaljne
informacije
u
vezi
telefonskog
broja
korisničke
podrške,
popis
servisnih
centara
kao
i
više
pojedinosti
o
specikaciji proizvoda, dopušteni dokumenti mogu se pronaći na web stranici kivismart.com u odjeljku Podrška.
A kommunikáció
chat módban
történik. Alábbi QR-kód
beolvasásával
érhető el
a chat
üzemmód.
Az ügyfélsz
olgálat
elérhetőségéről,
telefonszámáról
valamint
a
szer
vízközpont
elérhetőségéről
vagy
a
termék
leírását
illet
ve
egyéb
részletesebb információkat a termékről a kivismar
t.com/hu/ oldalon értheti el.
La comunicazione avviene
in modalità chat. È
possibile accedere al messenger preferito scansionando il
codice QR
qui
sotto.
Informazioni
dettagliate
relative
al
numero
di telef
ono del
servizio clienti,
all'elenco dei
centri
di
assistenza
e
ulteriori
dettagli
sulla
specica
del
prodotto,
documenti
permissivi
possono
essere
trovati
sul
sito
web
kivismar
t.com nella sezione Supporto.
Bendravimas vyksta pokalbio režimu. Jūs variet iegūt piekļuvi pie vēlamā mesendžera, noskenējot zemāk esošo QR
kodu. Detalizētāku informāciju par
atbalsta dienesta
tālruni, ser
visa centru sarakstu, k
ā arī detalizētāku
informāciju
par produkcijas raksturojumiem, atļauju dokumentiem var a
trast mājaslapā kivismar
t.com sadaļā Atbalsts.
Saruna notiek čata režīmā. Nuskaitę žemiau pateiktą QR kodą, galite gauti prieigą prie pageidaujamo mesendžerio
.
Išsamią inf
ormaciją apie
palaikymo tarnybos
telefono
numerį, paslaugų
centrų sąrašą,
taip pa
t išsamesnę
informaci-
ją apie produkto charakteristikas, leidimus rasite sv
etainėje kivismar
t.com, skiltyje Palaikymas.
Il-komunikazzjoni issir
l-modalità
tat-chat.
Tista'
taċċessa l-messaġġier
pref
erut billi
tiskennja
l-kodiċi
QR ha
wn taħt.
Informazzjoni
dettaljata
dwar
in-numru
tat-telef
on
tal-appoġġ
tal-klijenti,
lista
ta
'ċentri
tas-ser
vizz
sabiex
aktar
dettalji
dwar
l-ispeċikazzjoni
tal-prodott,
dokumenti
permissivi
jistgħu
jinstabu
fuq
il-websajt
kivismar
t.com
t-taqsima Appoġġ.
Komunikacja
odbywa
się
w
tr
ybie
czatu.
Możesz
uzysk
ać
dostęp
do
preferowanego
komunikatora,
sk
anując
poniższy
kod
QR.
Szczegółowe
inf
ormacje
dotyczące
numeru
telefonu
do
obsługi
k
lienta,
listy
centrów
serwisowych,
a
także
więcej
szczegółów
na
tema
t
specykacji
produktu,
dok
umentów
zezwalających
można
znaleźć na stronie interneto
wej kivismar
t.com w dziale
Wsparcie.
A
comunicação
é
feita
em
modo
de
chat.
V
ocê
pode
acessar
o
messenger
preferido
digitalizando
o
código
QR
abaixo
. Informações detalhadas
sobre o número
de telefone
de suporte ao cliente
, lista de c
entros de serviço
, assim
como
mais
detalhes
sobre
a
especicação
do
produto,
documentos
permissivos
podem
ser
encontrados
no
site
kivismar
t.com na seção Suporte.
Comunicarea
se
realizează
în
modul
de
chat.
Din
păcate,
în
acest
moment
limbile
de
asistență
disponibile
sunt
limitate, prin urmare recomandăm clienților
să utilizeze mesageri
sau chat pe
site-ul
kivismar
t.com. Apelurile vor
taxate
conform tarifelor
operatorului
dvs.
Serviciul
în
A
zerbaidjan,
Georgia,
Armenia,
Moldova,
Bulgaria,
România,
Ungaria se efectuează pe cheltuiala vânzătorului.
Общение
осуществляется
в
режиме
чат
а.
Вы
может
е
получить
доступ
к
предпочитаемому
мес
сенджеру
,
отсканировав
QR-ко
д
ниже.
Подробную
информацию
о
телефоне
службы
поддержки,
список
с
ервисных
центров,
а также более
подробную информацию
о характеристиках про
дукции, разрешит
ельных документах
можно найти на сайт
е kivismar
t.com в разделе Поддержка.
Komunikácia prebieha v režime chatu.
Prístup k prefer
ovanému messengeru získate naskenovaním QR kódu nižšie
.
Podr
obné informácie
týkajúce sa
telefónneho
čísla
zákazníckej podpory,
zoznamu
servisných str
edísk, ako
aj ďalších
podrobností o špecikácii
produktu, povoľovacích dokumentov nájdete na webovej stránke kivismar
t.com v sekcii
Podpora.
Komunikacija poteka v načinu klepeta. Do
preferiranega klepeta lahko
dostopate tako
, da skenirate
spodaj navede-
no
QR
kodo.
Podrobne
inf
ormacije
o
telef
onski
številki
za
podporo
strankam,
seznamu
servisnih
centrov
ter
dodatne
podrobnosti
o
specikacijah
izdelka,
dovolilnicah
za
dokumente,
najdete
na
spletnem
mestu
kivismar
t.com v razdelku P
odpora.
Зв'язок
здійснюється
в
режимі
чату.
Ви
можете
отримати
дос
туп
до
бажаного
месенджера,
відск
анувавши
QR-код
нижче.
Детальну
інформацію
про
номер
телефону
служби
підт
римки
к
лієнтів,
перелік
сервісних
центрів, а
також детальну інформацію про
специфікацію
продукту, дозвільну документацію можна
знайти на
веб-сайті kivismar
t.com у розділі «Підтримка».
kivismar
t.com
ET
HR
HU
IT
FR
LT
MT
PL
PT
RO
RU
SK
SL
UA
LV
The
display
module
is
a
single
unit
of
the
device,
which
includes
a
panel
(opencell),
backlight, polarizing
and
diffusion
sheets and
their
fastenings.
Pro
vision
of
spare
par
ts
for
repairs
beyond
the
ser
vice
life
is
in
accordance
with
the
current
legislation
of
the
country.
Any
warranty
obligations
on
the
par
t
of
the
manufacturer
are
not
valid
in
case
of
violation
of
the
operating
rules.
Keep
during
the
service life
the documents
that are
attached
to the
product during the
sale: sales
or cash
receipts,
operating
instructions
and warran
ty card
.
W
arranty conditions:
W
arranty period:
2 y
ears*
Display
module warranty
period:
3 y
ears
Displejový
modul
je
jednotná
jednotka
zařízení,
která
obsahuje
panel
(otevřená
buňka),
podsvícení,
polarizační a
difuzní fólie
a
jejich úchyty
.
V
případě
porušení
pravidel
prov
ozu
zanikají
jakékoli
záruční
povinnosti
ze
strany
výrobce.
P
o
dobu
životnosti
uschovejte
všechny
dokumenty
přiložené
k
výrobku
při
prodeji:
prodejní
nebo
pokladní
dok
lad,
návod
k použití
a
záruční
list.
Periodická
údržba
výrobku (výměna baterií, odstranění prachu, dotažení upevňovacích prvků) se provádí
na v
aše přání
za příplatek.
Záruční podmínky:
Záruční doba:
2 roky*
Záruční doba
na displejo
vý
modul:
3 r
oky.
Kuvamoodul
kujutab
endast
ühe
plok
i
seadet,
mis
sisaldab
paneeli
(avatud
lahtrit),
taustavalgustust,
polariseerivad
ja
hajutavad
lehed ning
nende kinnitused.
Kui
k
asutusreeglid
on
rikutud,
siis
tootjapoolne
garantii
ei
kehti.
T
ööea
jooksul
hoidke
kõiki
dokumente,
mis
on
müügi
ajal
tootele
lisatud:
müügi-
või
kassatšekid,
kasutusjuhised
ja
garantii
leht.
T
oote
perioodilist
hooldust
(toiteelementide
vahetus,
tolmu
eemaldamine,
k
innitusdetailide
pingutamine)
teostatakse
teie
soovil
lisatasu eest
.
Garantii tingimused:
Garantiiaeg:
2 aasta
t*
Garantiiaeg kuvamoodulile:
3
aastat.
Das
Anzeigemodul ist
eine
einzelne
Einheit
des
Geräts, das
ein
Panel (die
offene
Zelle),
dass
eine
Beleuchtungs-,
Polarisations-
und
Diffusorfolien
und
deren
Befestigungen
umfasst.
Bei Verstoß
gegen
die
Betr
iebsvorschriften
entfällt
jegliche
Gewährleistungspicht
des
Herstellers.
Bewahren
Sie
während
der
Lebensdauer
alle
dem
Pr
odukt
beim
Verkauf
beigefügten
Dokumente
auf
:
einen
Kaufbeleg
oder
einen
Kassenbon,
einer
Bedienungsanleitung und einer Garantiekarte. Eine regelmäßige
W
ar
tung des Pr
odukts
(Austausch
von
Batt
erien,
Staubentfernung
,
F
estziehen
von
Befestigungselementen)
wird
auf
Ihren
Wunsch
gegen
eine
zusätzliche
Gebühr durchgeführt.
Garantiebedingungen sind wie
folgt:
Die
Gewährleistungsfrist ist
2
Jahre*
Die
Gewährleistungsfrist für
das
Anzeigemodul
beträgt:
3 Jahre.
Η μο
νάδα οθόνης
είναι
μια ενιαία
μονάδα
της συσκευής, η
οποία
περιλαμβάνει
ένα πάνελ
(opencell),
το
ν
οπίσθιο
φωτισμό,
τα
φύλλα
πόλωσης
και
διάχυσης κ
αι
τις
κ
ουμπώσεις
τους.
Η
παρο
χή
ανταλλακτικών
για
επισκευές
πέραν
της
διάρκειας
ζωής
γίνεται
σύμφωνα
με
την
ισχύουσα
νομοθεσία
της
χώρας.
Τυχόν
υπο
χρεώσεις
εγγύησ
ης
εκ
μέρους
του
κατασκευαστή
δεν
ισχύουν
σε
περίπτω
ση
παραβίασης
των
κ
ανόνων
λειτουργίας.
Διατηρήστε κατά
τη διάρκεια
ζωής τ
α έγγραφα
που επισυνάπτονται στο
προϊόν κ
ατά τη
ν
πώληση:
αποδείξεις πωλήσεων
ή
μετρητών
, οδη
γίες λειτ
ουργίας
και
κάρτ
α
εγ
γύησης.
Όροι εγγύησης:
Περίοδος εγγύησης:
2 έτος*
Η πε
ρίοδος εγγύησης για
τη
μονάδα
οθόνης:
3
χρόνια
El
módulo
de
visualización
es
una
sola
unidad
del
dispositivo,
que
incluye
un
panel
(opencell),
retroiluminación,
láminas
polarizadoras
y
difusoras y
sus jaciones.
La pr
ovisión de
repuestos
para
reparaciones más
allá
de la
vida útil
está
de acuerdo
con
la
legislación
vigente
del
país.
Cualquier
obligación
de
garantía
por
parte
del
fabr
icante
no
es
válida
en
caso
de
violación
de
las
reglas
de
operación.
Conser
ve
durante
la
vida
útil
los
documentos
que
se
adjuntan
al
producto
durante
la
v
enta:
recibos
de
venta
o
caja,
instrucciones
de
uso y
tarjeta de
garantía.
T
érminos de gar
antía:
Plazo
de garantía:
2 año*
Plazo
de garantía
del módulo
de pantalla:
3 años
Модулъ
т
с
дисплей
е
единичен
блок
на
устройс
твот
о,
който
вк
лючва
панел
(матрицат
а),
подсветка,
поляризационни
и
дифузионни
листове
и
тяхното
закрепване.
Предоставяне
на
резервнит
е
час
ти
за
ремонти
извън срок
а
на
експлоатацията
е
съобразено
с
действащот
о
законодат
елство
на
страната.
Г
аранционните
задължения от
страна на производит
еля не са валидни
в случай на нарушаване
на
правилата
за
експлоатацията.
Съхранявайте
по
време
на
експлоатационния
му
живот
документит
е,
които
са
приложени
к
ъм
изделието
по
време
на
продажбат
а
му:
продажбени
и
ли
касови
бележки,
инструкции
за
експлоатация,
гаранционна
карта.
Г
аранционни условия:
Г
аранционен срок:
е
2
години
Г
аранционният срок
на
дисплейния модул:
е
3
години
kivismar
t.com
EN
DE
F
R
M
T
BG
H
U
L
V
ET
L
T
CS
EL
H
R
I
T
ES
Zaslonski modul je
jedinstvena cjelina uređaja koja uključuje
ploču (opencell), pozadinsko
osvjetljenje,
polarizacijske
i
difuzijske
ploče
i
njihove
spojeve.
Pružanje rezervnih
dijelova za
popravke nakon
istek
a radnog
vijeka
u
skladu
je
s važećim
zakonodavstvom zemlje
. Bilo k
akve jamstvene obveze od strane pr
oiz
vođača ne vrijede u
slučaju k
ršenja pravila rada. Tijekom radnog vijek
a čuvajte
dokumente koji
su priloženi uz
proizvod
prilikom
prodaje:
prodajne
ili
blagajničke
račune,
upute
za
uporabu
i
jamstveni
list.
Il
modulo
display
è
una
singola
unità
del
dispositivo,
che
compr
ende
un
pannello
(sezione
aper
ta),
retroilluminazione,
fogli
polarizzanti
e dielettrici
e
relativi
supporti.
La
fornitura
di
pezzi
di
r
icambio
per
riparazioni
oltre
la
vita
utile
viene
effettuata
in
conformità c
on la legislazione vigen
te nel paese.
Eventuali obblighi
di garanzia da
par
te
del
produttor
e
non
sono
validi
in
caso
di
violazione
delle
regole
di
funzionamento.
Durante
la
vita
utile,
conservare
i
documenti
allegati
al
prodotto
al
momento
della
vendita:
scontrino
scale o
scontrino
scale,
manuale
di istruzioni
e
scheda di
garanzia.
A
T
V
kijelzője az
eszköz egy
etlen
olyan
integrált
fő
egysége ami
elektronikus modulokat
tartalmaz, mint
panel
(opencell),
háttérvilágítás, polarizáló
szűrő
,
diffúziós lapok
és
azok
rögzítéseit
is
tar
talmazza.
A
kijelző
alkatrészeinek
garanciális
javítása
vagy
pótalkatrészeinek
biztosítása
a
termék
élettartama
során
a
mindenkor
i
helyi
hatályos
jogszabályoknak
megfelelően
tör
ténik.
A
garanciális
f
eltételek
megsér
tése
garancia
vesztéssel
jár
.
A
vásárláskor
kapott
bizonyla
tokat,
kezelési
útmutatót,
jótállási
jegyet
a
garanciális
idő végéig
őrizze
meg.
Uvjeti jamstva:
Jamstveni r
ok:
2 godine*
Jamstveni r
ok za
zaslonski
modul:
3 godine
Garanzia:
Periodo
di garanzia:
2 anni*
Il periodo
di garanzia
del
modulo displa
y
: è
di
3 anni
Garancia feltételek:
Jótállási idő:
2 é
v*
A kijelzőmodul
garanciális
ideje:
3 év
Displejový
modul
je
jednotná
jednotka
zařízení,
která
obsahuje
panel
(otevřená
buňka),
podsvícení,
polarizační a
difuzní fólie
a
jejich úchyty
.
V
případě
porušení
pravidel
prov
ozu
zanikají
jakékoli
záruční
povinnosti
ze
strany
výrobce.
P
o
dobu
životnosti
uschovejte
všechny
dokumenty
přiložené
k
výrobku
při
prodeji:
prodejní
nebo
pokladní
dok
lad,
návod
k použití
a
záruční
list.
Periodická
údržba
výrobku (výměna baterií, odstranění prachu, dotažení upevňovacích prvků) se provádí
na v
aše přání
za příplatek.
Ekrano
modulis
yra
vienas
įrenginio
blokas,
kuris
susideda
iš
plokštės
(atviras
elementas),
pašviesinimo,
poliar
izuojančių
ir
difuzinių
sluoksnių
bei
jų
tvir
tinimo
elementų.
Paž
eidus
eksploatavimo
taisyk
les,
bet
kok
ie
gamintojo
garantiniai
įsipareigojimai
negalioja.
Eksploatavimo
metu
būtina
saugoti
visus
prie
prekės
pridedamus
dokumentus:
pardavimo
kvitą
ar
kasos
aparato
čekį,
naudotojo
instrukciją
ir
garantinį
taloną.
Periodinis
gaminio
techninis
aptarnavimas
(baterijų
keitimas,
dulkių
šalinimas,
tvir
tinimo
detalių suveržimas)
atliekamas Jūsų
pageidavimu už
papildomą mokestį.
Garantijos sąly
gos:
Garantinis laikotarpis:
2
metai*
Ekrano modulio
garantinis
laikotarpis:
3 metai.
Kuvamoodul
kujutab
endast
ühe
plok
i
seadet,
mis
sisaldab
paneeli
(avatud
lahtrit),
taustavalgustust,
polariseerivad
ja
hajutavad
lehed ning
nende kinnitused.
Kui
k
asutusreeglid
on
rikutud,
siis
tootjapoolne
garantii
ei
kehti.
T
ööea
jooksul
hoidke
kõiki
dokumente,
mis
on
müügi
ajal
tootele
lisatud:
müügi-
või
kassatšekid,
kasutusjuhised
ja
garantii
leht.
T
oote
perioodilist
hooldust
(toiteelementide
vahetus,
tolmu
eemaldamine,
k
innitusdetailide
pingutamine)
teostatakse
teie
soovil
lisatasu eest
.
Displeja
modulis ir
ierīces
vienotais
bloks, k
ura sastāvā
ietilpst
panelis
(atvērtā
šūniņa),
fona
apgaismojums,
polarizācijas un
difūzijas loksnes
un to
stiprinājumi.
Ja
ekspluatācijas
noteikumi
ir
pārkāpti,
tad
jebkuras
garantijas
saistības
no
ražotāja
puses
nav
spēkā.
Ekspluatācijas
termiņa
laikā
saglabājiet
visus
dokumentus,
kuri
ir
pievienoti
pie
preces
tās
pārdošanas
laikā:
preces
vai
k
ases
čekus,
ekspluatācijas
instrukciju
un
garantijas
talonu.
I
zstrādājuma
periodiska
tehniskā
apkalpošana
(barošanas
elementu
nomaiņa,
atputekļošana,
stiprinājumu
pievilkšana)
notiek
pēc
jūsu v
ēlēšanās par
papildus maksu
.
Garantijas noteikumi:
Garantijas t
ermiņš:
2 gadi*
Garantijas t
ermiņš displeja
modulim:
3 gadi.
Le
module
d'affichage
est
une
unité
unique
du
dispositif,
qui
comprend
un panneau
(o),
un r
étroéclairage,
des f
euilles de
polarisation et
de diffusion
et
leur xation.
T
oute obligation
de garantie
de
la part du
fabricant
n'est pas
valable
en cas
de viola
tion
des règles
de fonctionnement.
Conser
vez pendant la
durée de
vie
les documents
qui
sont joints
au produit lors
de la ven
te : tickets de
caisse ou de
caisse, notice
d'utilisation
et
car
te
de
garantie.
L
'entretien
périodique
du
produit
(remplacement
des
piles,
dépoussiérage,
serrage
des
xations)
est
effectué
à
votre
demande
moyennant
un
supplément.
Conditions de garantie :
Période
de garan
tie :
2 ans*
Période
de garantie
du
module
d'affichage
:
3 ans
Η μο
νάδα οθόνης
είναι
μια ενιαία
μονάδα
της συσκευής, η
οποία
περιλαμβάνει
ένα πάνελ
(opencell),
το
ν
οπίσθιο
φωτισμό,
τα
φύλλα
πόλωσης
και
διάχυσης κ
αι
τις
κ
ουμπώσεις
τους.
Η
παρο
χή
ανταλλακτικών
για
επισκευές
πέραν
της
διάρκειας
ζωής
γίνεται
σύμφωνα
με
την
ισχύουσα
νομοθεσία
της
χώρας.
Τυχόν
υπο
χρεώσεις
εγγύησ
ης
εκ
μέρους
του
κατασκευαστή
δεν
ισχύουν
σε
περίπτω
ση
παραβίασης
των
κ
ανόνων
λειτουργίας.
Διατηρήστε κατά
τη διάρκεια
ζωής τ
α έγγραφα
που επισυνάπτονται στο
προϊόν κ
ατά τη
ν
πώληση:
αποδείξεις πωλήσεων
ή
μετρητών
, οδη
γίες λειτ
ουργίας
και
κάρτ
α
εγ
γύησης.
El
módulo
de
visualización
es
una
sola
unidad
del
dispositivo,
que
incluye
un
panel
(opencell),
retroiluminación,
láminas
polarizadoras
y
difusoras y
sus jaciones.
La pr
ovisión de
repuestos
para
reparaciones más
allá
de la
vida útil
está
de acuerdo
con
la
legislación
vigente
del
país.
Cualquier
obligación
de
garantía
por
parte
del
fabr
icante
no
es
válida
en
caso
de
violación
de
las
reglas
de
operación.
Conser
ve
durante
la
vida
útil
los
documentos
que
se
adjuntan
al
producto
durante
la
v
enta:
recibos
de
venta
o
caja,
instrucciones
de
uso y
tarjeta de
garantía.
Il-modulu tal-wiri
huwa unità
waħda tal-apparat, li
jinkludi
panel (opencell), dawl
ta '
wara,
folji
polarizzanti
u
diffużjoni
u
l-irbit
tagħhom.
Il-provvista ta
'spare
par
ts
għal tiswijiet
lil hinn
mill-ħajja tas-servizz hija
skont
il-leġiżlazzjoni
attwali tal-pajjiż.
Kwalunkwe
obbligu ta '
garanzija min-naħa
tal-manifattur mhuwiex
validu
f
'k
aż
ta'
ksur
tar-regoli
operattivi.
Żomm
matul
il-ħajja
tas-ser
vizz
id-
dokumenti
li
huma
mehmuża
mal-prodott
waqt
il-bejgħ:
bejgħ
jew
ir
ċevuti
ta
'
us
kontanti,
struzzjonijiet
operattivi
u
kar
ta
tal-garanzija.
Kundizzjonijiet tal-garanzija:
Perjodu
ta'
garanzija:
2 snin*
Perjodu
ta '
garanzija
tal-modulu tal-wiri:
3 snin
kivismar
t.com
FR
MT
HU
LV
LT
HR
IT
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów crossowych damskich [TOP5]
Wymiana klawiatury w laptopie – ile kosztuje?
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
The Precinct - premiera policyjnej gry akcji. Co warto wiedzieć przed zakupem?
Z jakiej miski powinien pić kot?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników