Znaleziono w kategoriach:
Ramka cyfrowa KODAK RCF-702P 7" Czarny

Instrukcja obsługi Ramka cyfrowa KODAK RCF-702P 7" Czarny

Wróć
Instrukcja obsługi ramek cyfrowych KODAK
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Krok 1: Podłącz zasilanie
Urządzenie włączy się automatycznie po podłączeniu zasilacza.
Krok 2: Wybierz ustawienia
Po uruchomieniu urządzenia postępuj zgodnie ze wskazówkami
na ekranie:
1. Wybierz język.
2. Wybierz strefę czasową.
3. Wybierz dostępną si Wi-Fi i wprowadź jej hasło.
Uwaga: Niektóre funkcje urządzenia wymagają połączenia
z siecią Wi-Fi, dlatego zalecamy ją podłączyć.
Poprzez Wi-Fi możliwa jest także aktualizacja oprogramowania
urządzenia, w tym pobranie polskiej wersji językowej menu
ramki.
Pobranie aplikacji KODAK Digital Frame
Wyszukaj “KODAK Digital Frame” w App Store lub Google Play
i pobierz aplikację. Otwórz aplikację i zarejestruj nowe konto
lub zaloguj się na swoim istniejącym koncie.
Połączenie urządzenia z aplikacją KODAK Digital Frame
Otwórz aplikacKODAK Digital Frame, zeskanuj kod QR
urządzenia lub wpisz jego numer, aby połączyć urządzenie
z aplikacją (“Bind a new frame”). Po pomyślnym połączeniu
będzie można przesyłać do urządzenia zdjęcia, muzykę i wideo.
Przesyłanie plików do urządzenia
1. Kliknij przycisk “Upload” (Przesyłanie) i wybierz Camera”
(Aparat), aby zrobić nowe zdjęcie lub wybierz “Photo”
(Zdjęcie), aby przesłać zdjęcie z lokalnego albumu.
2. Po wybraniu zdjęć do przesłania kliknij przycisk “Finish”
(Koniec), a następnie przytnij zdjęcia, dodaj etykiety (Tag”)
lub dokonaj innej edycji. Następnie kliknij przycisk “Next
(Następny), wybierz ramkę i kliknij przycisk “Upload”
(Przesyłanie), aby wysłać zdjęcia do wybranej ramki.
Jednorazowo można prze do 10 zdjęć, do 15 sekund lmów
i do 10 plików audio. Przesyłanie materiałów do urządzenia może
odbywać się za pomocą aplikacji KODAK Digital Frame i poczty
e-mail. Urządzenie odczytuje także materiały z zewnętrznej karty
SD lub pamięci USB, a także można je skopiować z komputera.
JAK UŻYWAĆ ramki cyfrowej KODAK?
Dostęp do różnych funkcji uzyskuje się po kliknięciu wybranej
ikony. Menu zawiera: Album (Album), Music (Muzyka), Video
(Wideo), Calendar (Kalendarz), Weather (Pogoda) i Sengs
(Ustawienia).
Uwaga: Ikona baterii jest wyświetlana w prawym górnym rogu
w przypadku ramek RWF-108H/ RWF-109.
Album (Album)
Kliknij ikonę Album” w głównym interfejsie, aby otworzyć
album, do którego można przesyłać zdjęcia od ytkowników lub
importow je lokalnie. Zdjęcia przeane przez użytkowników
mogą zostać pogrupowane tak, aby można było łatwo znaleźć
zdjęcia każdego członka rodziny w folderze „User upload”
(Przeane przez użytkowników). Wszystkie zdjęcia w grupie
można sortować w odwrotnej kolejności chronologicznej lub
według nazwy pliku.
Uwaga:
“Local import” (Pobrane lokalnie) to zdjęcia pobrane do
ramki z komputera, karty SD lub pamięci USB.
“Odwrócona kolejność czasu” oznacza sortowanie zdjęć od
najnowszych do najstarszych. Kolejność nazw plików oznacza
sortowanie zdjęć w kolejności liter, cyfr i chińskich znaków
zawartych w nazwie tych zdjęć.
Słowo “NEW” (Nowy) w prawym górnym rogu zdjęcia oznacza,
że zdjęcie nie było oglądane po przesłaniu go do ramki.
To oznaczenie zniknie po jego obejrzeniu poprzez kliknięcie
“Open” (Otwórz).
W sekcji “Edit” (Edycja) można kopiować lub przenosić zdjęcia
lokalnie z ramki na kartę SD lub pamięć USB, pobierać zdjęcia
z karty SD lub pamięci USB do ramki lub usuwać zdjęcia.
Wybierając i klikając zdjęcia w dowolnej grupie, można je
wyświetl lub zmienić ich ustawienia.
Ustawienia zdjęć:
Play All (Włącz wszystko) - odtwarza wszystkie zdjęcia w grupie
zawierającej bieżące zdjęcie jako pokaz slajdów.
Crop (Przytnij) - przytnij zdjęcie do wymaganego rozmiaru.
Rotate (Obróć) - obrót bieżącego zdjęcia w lewo lub w prawo.
Znak kosza (Usuń) - usuwa bieżące zdjęcie.
Infor (Informacje) - wyświetlanie informacji o bieżącym zdjęciu
(nazwa, czas aktualizacji i ścieżka zapisu).
Music (Muzyka)
Kliknij ikonę Music” w głównym interfejsie, aby wybrfunkcję
muzyki. W interfejsie muzyki pliki dźwiękowe są wyświetlane
według grup (lokalne, karta SD i pamięć USB).
Muzyka lokalna obejmuje muzykę skopiowaną z komputera,
pobraną z karty SD i pamięci USB oraz przesłaną do urządzenia
przez aplikacmobilną.
Kliknij folder w grupie plików muzycznych, aby go otworzyć,
a następnie kliknij żądany plik muzyczny do odtworzenia.
Ustaw odtwarzanie w pętli, ostatni utwór, pauzę, następny
utwór oraz głośność.
Kliknij przycisk “Back” (Wstecz) w lewym górnym rogu, aby
zminimalizować stronę odtwarzania do dolnej części głównego
interfejsu odtwarzacza muzyki.
W sekcji edycji można skopiować lub przenieść pliki muzyczne
na kartę SD lub pamięć USB, pobrać pliki z karty SD lub
pamięci USB do urządzenia lub usunąć pliki.
Video (Wideo)
Kliknij ikonę Video” na ównym interfejsie, aby wybrać funkcję
lmów. Pliki wideo wyświetlane weug grup (lokalne, karta SD
i pamięć USB).
Uwaga: Import lokalny obejmuje lmy pobrane do produktu
z komputera, karty SD i pamięci USB.
Kliknij folder w grupie, aby go otworzyć, a następnie kliknij
wybrany lm, aby go odtworzyć.
Słowo “NEW” (Nowy) w prawym górnym rogu lmu oznacza,
że lm nie był oglądany po przesłaniu go do ramki.
To oznaczenie zniknie po kliknięciu lmu.
W interfejsie odtwarzania wideo można ustawić ostatni lm,
odtwarzać lub wstrzymyw odtwarzanie, ustawić następny
lm, wybrać tryb wyświetlania, głośność itp.
W sekcji edycji można przenosić pliki wideo na kartę SD lub
pamięć USB, pobrpliki z karty SD lub pamięci USB do
urządzenia lub usunąć pliki.
Calendar (Kalendarz)
Kliknij ikonę Calendarw interfejsie ównym, aby otworzyć
kalendarz. Kliknij strzałki w lewo i w prawo w prawym górnym
rogu, aby przełączać miesiące i kliknij ikonę Today” (Dzisiaj) po
prawej stronie strzałki w prawo, aby powróc do bieżącej daty.
Kliknij ikonę Album/Clock”(Album/Zegar) u góry po lewej stronie,
aby ustawić karuze zdjęć lub zegar po lewej stronie interfejsu
kalendarza.
Time (Czas)
Kliknij wyświetlany czas w głównym interfejsie w prawym
górnym rogu, aby przejść do ustawień Time Zone” (Strefa
czasowa). Ustaw datę, czas, strefę czasową, format czasu lub
wybierz automatyczną datę i czas.
Weather (Pogoda)
Kliknij ikonę "Weatherw głównym interfejsie lub dane
pogodowe w prawym górnym rogu, aby przejść do widoku
prognozy pogody. Po podłączeniu do Wi-Fi wyświetli się
automatycznie prognoza pogody na trzy dni dla danej
miejscowości na podstawie adresu IP Wi-Fi. Kliknij ikonę
“Refresh (Odśwież) lub “Search” (Szukaj), aby odświeżyć dane
pogodowe, dodać lub ustawić pogodę dla innych miejscowości.
Kliknij ikonę / , aby ustawić jednostkę temperatury.
Sengs (Ustawienia)
W menu ustawień znajduje się wiele opcji dostosowania
sposobu użytkowania ramki KODAK.
User account (Konto) - wyświetla powiązany kod QR
produktu lub kod urządzenia i listę ytkowników.
Wi-Fi - włączenie/wyłączenie lub zmiana sieci Wi-Fi.
Customizaon (Dostosuj) - ustawienie języka, czasu
i typu wygaszacza ekranu, trybu wyświetlania, interwału
czasu odtwarzania, typu automatycznego uruchamiania,
czasu uśpienia, jasności, głośności i automatycznego
dodawania nowych zdjęć do karuzeli.
Uwaga: Czas uśpienia jest powiązany z ustawieniami wygaszacza
ekranu. Jeśli czas włączenia się wygaszacza ekranu jest ustawiony
jako „1 min po braku aktywności, urządzenie przejdzie w stan
uśpienia 1 min po włączeniu się wygaszacza. Jeśli czas ączenia
się wygaszacza ekranu jest ustawiony jako „nigdy”, urządzenie
nie przejdzie w stan uśpienia.
Alarm Clock (Alarm) – ustaw czas dla budzika.
Time Zone (Strefa czasowa) - ustaw datę, godzinę, strefę
czasoi format czasu.
Photo Transmission (Wysyłanie zdjęć przez e-mail)
przesyłaj zdjęcia do produktu używając e-maila. Obecnie
wspierane są e-maile
w domenach: @Outlook.com, @iCloud.com, @Proton.me,
@hotmail.com, @163.com, @qq.com, @gmail.com,
@126.com, @sina.com, @aliyun.com.
Storage (Przechowywanie) - wyświetla dane dotyczące
miejsca (wykorzystane/dostępne) w pamięci wewtrznej,
chmurze, karcie SD i pamięci USB.
Uwaga: Pobieranie z chmury (“Cloud trac”) odnosi się do
łącznego transferu podlegającego opłacie do dostawcy serwera
za pobieranie zdjęć z serwera do urządzenia. Urządzenie
zapewnia bezpłatnie 10 GB transferu z chmury. Użytkownicy
mogą zakupić więcej transferu za pośrednictwem aplikacji po
wykorzystaniu darmowego przesyłu.
About (Produkt) - wyświetla informacje o urządzeniu. Można
edytować nazwę, zaktualizow je lub przywrócić ustawienia
fabryczne.
Uwaga: Wszystkie dane użytkownika produktu zostaną usunięte
po wybraniu opcji “Clear All Data”(Usuń wszystkie dane).
Rozwiązywanie problemów
1. Problem: urządzenia nie można uruchomić po włączeniu
zasilania. Rozwiązanie: sprawdź, czy zasilacz jest prawiowo
podłączony. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
2. Problem: po uruchomieniu urządzenie wciąż wyświetla ekran
z logo. Rozwiązanie: Uruchom ponownie urządzenie.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
3. Problem: nie można połączyć się z Wi-Fi. Rozwiązanie:
sprawdź, czy hasło do Wi-Fi jest poprawne.
4. Problem: brak dospnej sieci, pomimo że wyświetla się
połączenie z Wi-Fi. Rozwiązanie: sprawdź środowisko sieciowe
lub użyj innej sieci Wi-Fi.
5. Problem: karta SD / pamięć USB nie działa. Rozwiązanie:
sprawdź, czy karta SD nie zostałaożona odwrotnie lub czy
złącze karty lub pamięci nie jest zabrudzone. Włóż ją
ponownie po wyczyszczeniu.
6. Problem: karta SD / pamięć USB są wyświetlane po włożeniu,
ale nie wyświetlane żadne dane. Rozwiązanie: podłącz kartę
SD / pamięć USB do komputera, aby sprawdzić, czy jest
w systemie FAT32 lub NTFS. Spróbuj ponownie po
sformatowaniu jej w systemie FAT32 lub NTFS.
7. Problem: nie można otrzymać kodu werykacyjnego podczas
rejestracji konta w aplikacji. Rozwiązanie: sprawdź folder
spamu, wygeneruj ponownie kod werykacyjny.
8. Problem: nie można ustawić hasła podczas rejestracji konta
w aplikacji. Rozwiązanie: zmień hasło.
9. Problem: przesłanie plików z aplikacji powiodło się, ale nie ma
tych plików w pamięci urządzenia. Rozwiązanie: spraw
połączenie sieciowe urządzenia, odczekaj kilka minut i spraw
ponownie.
10. Problem: uśpienie urządzenia nie jest możliwe. Rozwiązanie:
sprawdź, czy pożądany czas pienia jest zgodny z ustawionym
na urządzeniu oraz czy czas włączenia się wygaszacza ekranu
nie jest ustawiony na “nigdy”.
Wsparcie techniczne producenta:
support@maxtdigital.com; www.maxtdigital.com/kodak
Importer, dystrybutor i serwis gwarancyjny:
Aktro Sp. z o.o.
ul. gen. Władysława Andersa nr 7, lokal 4
15-124 Białystok
Utylizacja sprzętu
Wszystkie produkty, na których umieszczony
jest ten symbol, zostały sklasykowane jako
odpady elektryczne (WEEE zgodnie z dyrektywą
2012/19/EU). Z tego względu muszą być
utylizowane w punktach recyklingu odpadów
elektrycznych. Pod żadnym pozorem nie
powinny być wyrzucane razem z odpadami
komunalnymi.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756