Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KRYPTONITE
›
Instrukcja Zapięcie rowerowe KRYPTONITE Keeper 585 Combo Folding lock
Znaleziono w kategoriach:
Zabezpieczenie roweru
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Zapięcie rowerowe KRYPTONITE Keeper 585 Combo Folding lock
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
RESETTING COMBINA
TION:
1
.
The factory combination setting is
0-0-0-0.
R
otate lock dials to
combination. (NOTE: the combination dials should align with the
ref
erence mar
k (<<< C >>>)
). Push the
but
ton (A)
OR
Pull out the
Reset
Dial (B)
and hold while sliding out the link from the loc
k head.
2.
Without moving the dials Pull out the
Reset
Dial (B)
and rotate 90
degrees clockwise until it stops.
3. Rotate eac
h Number Dial to set your new 4-digit combination. Use
numbers that will be easy to remember. (NO
TE: Make sure that the
numbers you choose are cor
rectly aligned with the
ref
erence mar
k
(<<< C >>>)
)
4. Rotate the
Reset Dial (B)
bac
k 90 degrees countercloc
kwise to the
original position. Push the
butt
on (A)
OR
Pull out the
Reset Dial (B)
to
test that your combination has been set. Return the
link bac
k into the
lock head until you hear a clic
k.
5.
Rotate and scramble all the dials.
Y
our Folding Lock is now loc
k
ed!
MOUNTING BRACKET
:
WHA
T’S INCLUDED:
•
T
ransport brac
ket (D
)
• T
wo
screws (E)
(for mounting on braze-ons)
• T
wo
washers (F)
(for mounting on braze-ons)
•
T
wo plastic
mounting straps (G)
• T
wo
plastic screws (H)
(for securing the straps)
•
Mounting port (J)
BRACKET INST
ALLA
TION:
1.
S
elect your preferred mounting position: (Alw
ays align with lock head
angled up)
a. On your braze-ons (This is the recommended method if available)
b. On your frame or seattube
2. Clean the area of any dirt and grime prior to installation
3.
T
o mount in the preferred manner by screwing into the braze-ons, insert
the
screw (E)
through the hole in the
transpor
t brack
et (D)
, passing
through the
washer (F)
before passing through the
mounting port (J)
.
a. Use a Phillips Head screwdriver to tighten the two provided screws
through the bracket and into the bicycle frame until snug.
4. If your preferred mounting position is in another location on your
bicycle frame or you do not have braze-ons, use the
plastic mounting
straps (G)
(provided).
a. Place the
plastic mounting straps (G)
through the
mounting port (J)
on the back of the
tr
ansport brac
ket (D)
.
b.
Wrap the straps tightly around the bicycle frame so that the bracket
is tight to the frame and does not move. Make sure the plastic screw
portion is opposite the
mounting ports (J)
.
c.
T
ak
e a flat head screwdriver to screw the
plastic screws (H)
into the
mounting strap holes.
Tighten until snug.
5. Insert loc
k into the open slot on the Brac
ket body and secure it in place
with the attac
hed strap. Perform an initial c
heck for loc
k position to
be sure the lock placement does not interfere with your pedal stroke,
steering or braking/shifting functions. Jostle bike to confirm that
transport brac
ket is secured tightly.
T
ransport brac
ket should not move.
ANTI-THEFT PRO
TECTION OFFER (A
TPO):
Kryptonite’
s Anti-Thef
t Protection Offer (“
Offer”) is an optional Offer that
reimburses registered customers up to a specific monetary amount in
the event their bike or powersport vehicle is stolen due to the unintended
opening or breaking of the lock by force.
The
ATPO is available to
customers who purchase cer
tain u-locks, c
hains, & folding locks (A
TPO
noted on package and on website) in the following countries:
Austria,
Belgium, Bulgaria, Canada, Croatia, Czec
h Republic, Denmark, Finland,
France, Germany
, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy
, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Norway
, Poland, P
ortugal, R
omania,
Slovenia, Spain, Sweden, Switz
erland, United Kingdom, and the United
States.
T
o locate the A
TPO protection amount, look for the sticker on
the front of the Kryptonite lock pac
kage or check the product page on
Kryptonite’
s website (
kryptoniteloc
k.com
).
T
o be eligible a customer must
register online at the Kryptonite website (
kryptoniteloc
k.com
) within 30
days of lock purc
hase. All reimbursements under such Of
fer are subject to
the Kryptonite Offer’
s terms and conditions.
T
o register, visit Kryptonite
’
s website and click on the
“Register for
Anti-Theft Protection
” button right on the homepage of the
Kryptoniteloc
k.com
site.
If a customer does not have internet access, they may request the
registration documents by contacting Kryptonite in the United States via
phone at 800-SA
Y
-L
OCK (729-5625) or 0
0
1 781-828-6655.
The following
information is required for registration: Customer contact details, loc
k
information including a copy of the itemized receipt of purc
hase, key
number of the subject lock, vehicle information including vehicle type
(bike/powersport), base cost, serial #, an itemized copy of the bill of sale,
and an image of the bicycle or powersport vehicle.
Note
: If a customer has a custom or used bike or powersport vehicle and
does not have a copy of the bill of sale, please provide an appraisal from a
dealer that reflects the current value of the bike or powersport vehicle.
Registration fees range from just $9.99 for a one (1) year period to $29.99
for a five (5) year period. Products designed by Kryptonite as High &
Ultimate security products are free to register for one (1) year and range
up to $24.99 for five (5) years.
If eligible (based on the Offer terms and conditions), Kryptonite will
reimburse the customer the lesser of 1) the base cost of the bike or
powersport vehicle, excluding tax and accessories, in accordance with
the amount listed for the subject lock; or 2) the thef
t deductible under any
applicable insurance policy
.
REMINDER
– Cables and accessories are NOT co
vered under this Offer
. If
a customer purchases a u-loc
k/cable combination pack the u-loc
k is the
only product covered under this Offer
. Any thef
t occurring with the cable
is not covered, as the cable is a secondary deterrent. S
ee the product
packaging for specific details on the proper use of this type of product.
For additional information regarding this Of
fer
, please chec
k out
Kryptonite’
s A
TPO FAQ section at
krypt
onite.zendesk.com
. Questions may
be submitted to Kryptonite through its website at
kryptonit
elock.com
, or
stop by a local independent bicycle or powersport dealer
.
PROPER BICY
CLE L
OCK UP:
Place the bike against an anchored stationary object. Place the Kryptonite
folding lock around the stationary object, capturing the stationary object,
the bike frame, and rear wheel. Check the loc
k before leaving the bik
e to be
sure it is properly secured.
Tips:
•
Always loc
k your bike in a well-lit area with high foot traffic.
•
Always loc
k your bike to a solid object that the bike cannot be lifted
over
.
•
Make sure the object that the bike is locked to cannot be cut or
removed.
•
Where possible always make sure the bike frame and both wheels are
secure.
•
Loc
k according to value of the bike – frame, back wheel, front wheel.
•
Get the tightest fit possible!
The less room inside the lock the bet
ter as
it makes it difficult for thieves to use their tools.
•
Always position the loc
k high off the ground to reduce at
tack methods.
COMBO SAFE:
For as long as the customer owns the Kryptonite loc
k, if the combination
is lost and it has been registered with Kryptonite, call Kryptonite to obtain
the combination. If the combination changes af
ter registration, please be
sure to update the registration with Kryptonite.
T
o register the combination, complete the form on Kryptonite’
s website:
Kryptoniteloc
k.com > Customer Service > Register k
eys/combination.
CARE & MAINTENANCE
Lubricate the lock several times a year to keep the loc
k in its best working
condition. Alw
ays use a lubricant that has only a silicone, or
T
eflon base.
Face the combination dials upright and spray or drip the lubricant in
between the dials and inside the locking deadbolt. R
otate the loc
k dials and
let it sit for 5 minutes. Place a rag on the workstation and turn the loc
k over
onto the rag for a few minutes.
Note:
Do not use Standard
WD-40! Standard
WD-40 is a solvent for
cleaning corrosion, not a lubricant and will remove lubricant in the dials.
WD-40 Lubricant is ok to use.
LIFETIME LIMITED PRODUCT
W
ARRANTY
:
Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, through its Kryptonite division (“Kryptonite”)
extends a limited lifetime warranty to the original user of the products
manufactured by Kryptonite (the “P
roducts”) against defects in material
and workmanship.
This warranty only applies to the Original User of
Products.
This warranty is not transferable.
This war
ranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights, whic
h vary from location
to location. For complete war
ranty information and additional terms and
conditions please visit Kryptonite’
s website at
www
.kryptoniteloc
k.com
or
call Kryptonite at 1-800-729-5625 (USA Only) or 001 781
-828-6655.
T
o contact Kryptonite, go to
www
.kryptoniteloc
k.com
or call
1-800-SA
Y
-LOCK (USA Only) or 00
1 781-828-6655.
G
COMBINACIÓN DE REINICIO:
1.
La configuración de fábrica de la combinación es
0-0-0-0
. Gire los
indicadores de la cerradura a la combinación predeterminada.
(NOT
A: Los indicadores de la combinación deben alinearse con
la marca de referencia
[<<< C >>>])
. Presione el
botón (A) O
tire
del
indicador de restablecimiento (B)
y sosteng
a en esa posición
mientras desliza del eslabón del cabezal de la cerradura.
2.
Sin mover los indicadores tire del indicador de
restablecimient
o
(B)
y gírelo 90 grados hacia la derecha hasta que se deteng
a.
3.
Gire cada indicador numérico para establecer su nueva
combinación de 4 dígitos. Use números que sean fáciles de
recordar
. (NOT
A: Asegúrese de que los números que elija estén
correctamente alineados con la
marca de r
efer
encia (<<< C >>>).
4.
Gire el
indicador de restablecimiento (B)
nuevamente 90 grados
hacia la izquierda a la posición original. Presione el
botón (A) O
tire del
indicador de restablecimiento (B)
para probar que se haya
configurado su combinación. Regrese el eslabón nuevamente al
cabezal de la cerradura hasta escuc
har un c
hasquido.
5.
Gire y mezcle todos los indicadores. ¡Su cerradura plegable ahora
está cerrada!
SOPORTE DE MONT
AJE:
CONTENIDO:
•
Soporte de transport
e (D)
• Dos
tor
nillos (E)
(para los orificios predispuestos de montaje)
• Dos
arandelas (F)
(para montar en los orificios predispuestos)
• Dos
correas de plástico par
a el montaje (G)
• Dos
tor
nillos de plástico (H)
(para sujetar las correas)
• Soportes del puer
to de
(J)
INST
ALACIÓN DEL SOPORTE:
1
. Seleccione su posición preferida de montaje: (Alinee siempre con el
cabezal de bloqueo inclinado hacia arriba)
a. En los orificios predispuestos (es el método recomendado, si está
disponible)
b. En su marco o tubo de asiento
2. Limpie toda suciedad y hollín del área antes de la instalación
3. Para montar de la forma preferida atornillando en los orificios
predispuestos, inserte el
tor
nillo (E)
por el orificio en el
soporte de
transport
e (D)
, pasando por la
arandela (F)
antes de pasar por el
puert
o
de montaje (J)
.
a. Use un destornillador con cabezal Phillips para ajustar los dos tornillos
provistos a través del soporte y en el marco de la bicicleta hasta que
estén firmes.
4. Si su posición preferida de montaje se encuentra en otro lugar en el
marco de la bicicleta, o si no tiene orificios para la botella de agua, use
las
corr
eas de plástico para el montaje (G)
(provistas).
a. Coloque las
corr
eas de plástico para el montaje (G)
a través del
puert
o
de montaje (J)
en la parte posterior del
soport
e de transport
e (D)
.
b. Envuelva las correas de forma ajustada alrededor del marco de la
bicicleta de forma tal que el soporte quede ajustado al marco y no
se mueva. Asegúrese de que la porción del tornillo de plástico esté
enfrentada a los
puertos de montaje (J)
.
c.T
ome un destornillador de cabeza plana para atornillar los tornillos
de plástico (H)
en los orificios de la correa de montaje.
Ajuste hasta que
estén firmes.
5. Inserte la cerradura en la ranura abier
ta en el cuerpo del soporte y
sujétela en su lugar con la correa colocada. R
ealice una comprobación
inicial de la posición de la cerradura para asegurarse de que la ubicación
de la cerradura no interfiera con el desplazamiento de los pedales, la
conducción ni las funciones de freno/cambio de velocidades. Empuje
la bicicleta para confirmar que el soporte de transporte esté sujeto
firmemente. El soporte de transpor
te no debe moverse.
OFERT
A DE PRO
TECCIÓN
ANTIRROBO (A
TPO):
La oferta de protección antirrobo de Kryptonite (“
Oferta”) es una oferta
opcional que reembolsa a los clientes registrados hasta un importe
monetario determinado en el caso de que su bicicleta o vehículo deportivo
motorizado sea robado debido a la apertura inv
oluntaria o ruptura del
seguro por la fuerza. El A
TPO está disponible para clientes que compran
ciertas cerraduras en U
, cadenas y cerraduras pleg
ables (se incluye la
leyenda A
TPO sobre el paquete y en el sitio web) en los países siguientes:
Austria, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Croacia, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia,
Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Israel,
Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Países Bajos, Norueg
a, Polonia,
Por
tugal, Rumania, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, R
eino Unido y
Estados Unidos. Para localizar la cantidad de protección
ATPO, buscar
la etiqueta en la parte frontal del empaque del seguro Kryptonite o
compruebe en la página del producto en la página de Internet de
Kryptonite (
kryptoniteloc
k.com
). Para que un cliente sea elegible debe
registrarse en línea en el sitio de internet de Kryptonite (
kryptonitelock.
com
) dentro de los 30 días de la compra del seguro.
T
odos los reembolsos
en virtud de dic
ha Oferta están sujetos a los términos y condiciones de la
oferta de Kryptonite.
Para registrarse, visite el sitio de Internet de Kryptonite y haga clic en
el botón “R
egistro de la protección anti-robo” a la derec
ha en la página
principal del sitio
Kryptoniteloc
k.com
.
Si un cliente no tiene acceso a Internet, pueden solicitar los documentos
de registro poniéndose en contacto con Kryptonite en Estados Unidos por
teléfono al 800-SA
Y
-L
OCK (729-5625) o 0
0
1 781-828-6655. Se requiere la
siguiente información para la inscripción: datos de contacto del cliente,
información del seguro que incluye una copia del recibo detallado de
la compra, número de la clave del seguro en cuestión, información del
vehículo, incluyendo el tipo de vehículo (bicicleta/deportivo motorizado),
costo base, número de serie, una copia de la factura detallada de venta, y
una imagen de la bicicleta o vehículo deportivo motorizado.
Nota:
Si un cliente tiene una bicicleta a la medida o usada o un vehículo
deportivo motorizado y no tiene una copia de la factura de venta, por favor
proporcione una valoración de un distribuidor que refleje el valor actual
de la bicicleta o vehículo deportivo motorizado.
Las cuotas de inscripción varían desde sólo $9,99 por un (1) año a $29,99
para un período de cinco (5) años. Los productos diseñados por Kryptonite
como productos de alta seguridad se pueden inscribir gratis por un (1) año
y hasta por $24,99 por cinco (5) años.
Si es elegible (en base a los términos y condiciones de la oferta),
Kryptonite reembolsará al cliente el menor de 1) el costo base de la
bicicleta o vehículo deportivo motorizado, sin incluir impuestos y
sus accesorios, de acuerdo con la cantidad indicada en el seguro en
cuestión; o 2) el deducible de robo bajo cualquier póliza de seguro
aplicable.
RECORDA
T
ORIO
– Los cables y accesorios no están cubiertos por la
presente Oferta. Si un cliente compra un paquete combinado de seguro
en u y cable, el seguro en u es el único producto cubierto por la presente
Oferta. Cualquier robo que ocurra con el cable no está cubier
to, ya que
el cable es un elemento secundario de disuasión.
Ver el empaque del
producto para obtener detalles específicos sobre el uso adecuado de este
tipo de producto.
Para obtener información adicional con respecto a esta ofer
ta, por favor
,
revise la sección de FA
Q A
TPO en el sitio kryptonite.zendesk.com. Las
preguntas pueden ser enviadas a Kryptonite a través de su sitio de
Internet en
kryptoniteloc
k.com
, acérquese a un por un distribuidor local
independiente de bicicletas o de vehículos deportivos motorizados.
ASEGURAMIENT
O
ADECUADO DE MO
T
OCICLET
A:
Coloque la bicicleta contra un objeto fijo anclado. Coloque cerradura
plegable Kryptonite alrededor del objeto fijo, tomando el objeto fijo, el
marco de la bicicleta y la rueda trasera. Compruebe el candado antes de
dejar la bicicleta para verificar que esté cerrado correctamente.
Consejos:
•
Siempre asegure el vehículo en un área bien iluminada con mucho
tráfico peatonal.
•
Siempre asegure el vehículo a un objeto sólido sobre el cual el
vehículo no pueda ser levantado.
•
Asegúrese de que el objeto al que se sujetó la bicicleta no pueda
cortarse ni quitarse.
•
Siempre que sea posible asegúrese de que el marco del vehículo y las
dos ruedas están seguras.
•
Asegure de acuerdo con el valor del vehículo - marco, rueda trasera,
rueda delantera.
•
¡Obtenga el mayor ajuste posible! Cuanto menor espacio haya dentro
de la cerradura, será mejor
, ya que dificultará que los ladrones usen
sus herramientas.
•
Siempre coloque el candado por encima del nivel de suelo para
reducir los métodos de ataque.
SEGURIDAD DEL COMBO:
Durante el tiempo que el cliente posee el seguro de Kryptonite, si
la combinación se pierde y se ha registrado con Kryptonite, llame a
Kryptonite para obtener la combinación. Si la combinación cambia
después del registro, por favor asegúrese de actualizar el registro con
Kryptonite.
Para registrar la combinación, complete el formulario en la página de
Internet de Kryptonite:
Kryptoniteloc
k.com> Servicio al Cliente> Registrar
claves/combinación.
CUIDADO Y
MANTENIMIENT
O
Lubrique el candado varias veces al año para mantenerlo en su mejor
condición de funcionamiento. Siempre use un lubricante que contenga
solo una base de silicona o teflón. Coloque los indicadores de la
combinación en posición vertical y pulverice o coloque gotas de lubricante
entre ellos y dentro del pestillo de bloqueo. Gire los indicadores del
candado y deje actuar durante 5 minutos. Coloque un paño en la estación
de trabajo e invierta el candado sobre el paño por unos minutos.
Nota
: ¡No use
WD-40 estándar! El
WD-40 estándar es un solvente
para limpiar corrosión, no un lubricante, y quitará el lubricante que se
encuentra dentro de los indicadores. Puede usar el lubricante
WD-40.
GARANTÍA DE POR
VIDA LIMIT
ADA DEL PRODUCT
O:
Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, a través de su división de Kryptonite
(“Kryptonite”) extiende una garantía de por vida limitada al usuario
original de los productos fabricados por Kryptonite (los
“Productos”)
contra defectos de material y mano de obra. Esta garantía sólo
se aplica al usuario original de los productos. Esta garantía no es
transferible. Esta garantía le otorga derec
hos legales específicos, y
usted también puede tener otros derec
hos que varían de un lugar a
otro. Para obtener información completa sobre la garantía y los términos
y condiciones adicionales, visite el sitio de Internet de Kryptonite en
www
.kryptonitelock.com
o llame al 1-800-729-5625 Kryptonite (EE.UU.
solamente) o 001 781
-828-6655.
H
RÉINITIALISA
TION DE LA COMBINAISON:
1.
La combinaison d’usine est
0-0-0-0
.
T
ournez les cadrans du
verrou selon la combinaison. (REMARQUE : les cadrans de
combinaison doivent être alignés avec la marque de référence
(<<< C >>>)
.
Appuyez sur le
bouton (A)
OU
tirez sur la
molette
de réinitialisation (B)
et maintenez-la tout en faisant glisser
l’articulation hors de la tête de verrou.
2.
Sans déplacer les cadrans, sortez la
molet
te de réinitialisation (B)
et tournez-la sur 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
3.
T
ournez chaque cadran de c
hiffres pour former votre combinaison
à 4 chif
fres. Utilisez de c
hiffres faciles à mémoriser
. (REMARQUE :
Assurez-vous que les c
hiffres c
hoisis sont correctement alignés
avec la
marque de référence (<<< C >>>).
4.
T
ournez la
molette de réinitialisation (B)
vers l’arrière sur 90
degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la
remettre à sa position d’origine. P
oussez le
bouton (A) OU
tirez
sur la
molette de réinitialisation (B)
pour v
ous assurer que votre
combinaison est réglée. Réinsérez l’articulation dans la tête du
verrou jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
5.
T
ournez et mêlez tous les cadrans.
Votre ver
rou rabattable est
maintenant verrouillé!
SUPPORT DE MONT
AGE :
CE QUI EST INCLUS :
•
Support de transport (D)
• Deux
vis (E)
(pour montage sur les deux trous du porte-bidon)
• Deux
rondelles (F)
(pour montage sur les deux trous du porte-bidon)
•
Deux
sangles de fixation en plastique (G)
• Deux
vis en plastique (H)
(pour la fixation des sangles)
•
Orifice de montag
e (J)
INST
ALLA
TION DU SUPPORT :
1
. Sélectionnez votre position de montage : (T
oujours alignée avec la tête
de verrou orientée vers le haut)
a. Sur les deux trous du porte-bidon (c’est la méthode recommandée, si
disponible)
b. Sur votre cadre ou tube de siège
2. Nettoyez la zone de toute saleté ou crasse avant l’installation
3. Pour monter par vissage dans les deux trous du por
te-bidon comme
recommandé, insérez la
vis (E)
à travers le trou dans le support de
transport (D)
, en passant par la
r
ondelle (F)
avant de passer dans
l’orifice
de montage (J)
.
a. Utilisez un tournevis à tête plate pour serrer à fond les deux vis
fournies dans le support et dans le cadre du vélo.
4. Si la position de montage se trouve à un autre endroit sur votre cadre de
vélo ou que vous ne disposez pas de trous pour le porte-bidon, utilisez
les
attaches de montag
e en plastique (G)
(fournies).
a. Placez les
attaches de montag
e en plastique (G)
à travers
l’orifice de
montage (J)
à l’arrière du
suppor
t de transport (D)
.
b. Enroulez les sangles fermement autour du cadre du vélo afin que le
support soit bien serré sur le c
hâssis et ne bouge pas. Assurez-vous que
la partie de la vis en plastique est en face des
or
ifices de montage (J)
.
c. Utilisez un tournevis à tête plate pour visser les
vis en plastique (H)
dans les trous du support de montage. Ser
rez jusqu’à ce qu’il soit bien
ajusté.
5.Insérez le verrou dans la fente ouverte se trouvant sur le corps du
support et fixez-le à l’aide de la sangle attac
hée. Effectuez une première
vérification de la position du verrou pour être sûr que le placement du
verrou n’interfère pas avec v
otre coup de pédale, la direction ou les
fonctions de freinage/changement de vitesses. S
ecouez le vélo pour
vérifier que le support de transport est fixé fermement. L
e support de
transport ne doit pas bouger
.
COFFRE POUR PRO
TECTION
ANTIVOL (OP
A
V) :
L
’offre de protection antivol de Kryptonite ( «Offre») est une of
fre
facultative qui rembourse les clients inscrits d’un montant monétaire
spécifique dans l’avènement que leur vélo ou véhicule motorisé est
volé en raison de l’ouverture in
volontaire ou de la rupture de la serrure
par la force. La protection antivol est offerte pour les clients ac
hetant
certains cadenas en U, c
haînes et verrous rabattables (A
TPO est indiqué
sur l’emballage et sur le site Internet) des pays suivants : Autric
he,
Belgique, Bulgarie, Canada, Croatie, République tc
hèque, Danemark,
Finlande, France,
Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Italie,
Lettonie, Lithuanie, Luxembourg, P
ays-Bas, Norvège, Pologne, P
ortugal,
Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, R
oyaume-Uni et États-Unis.
Pour localiser le montant de protection OP
A
V
, cherc
hez l’autocollant
sur le devant de l’emballage de verrou Kryptonite ou consultez la page
du produit sur le site de Kryptonite (
kryptoniteloc
k.com
). Pour être
admissible, un client doit s’inscrire en ligne sur le site
Web Kryptonite
(
kryptoniteloc
k.com
) dans les 30 jours suivant l’achat de la serrure.
T
ous
les remboursements au titre de cette Offre sont soumis aux termes et
conditions de l’Offre de Kryptonite.
Pour vous inscrire, visitez le site
W
eb de Kryptonite et cliquez sur le bouton
« Inscription a une Protection antivol » bouton qui se trouve sur la page
d’
Accueil du site
Kryptonit
elock.com
.
Si un client n’a pas accès à Internet, ils peuvent demander les documents
d’inscription en communiquant avec Kryptonite aux États-Unis par
téléphone au 800-SA
Y
-L
OCK (729-5625) ou 0
0
1 781-828-6655. Les
informations suivantes sont requises pour l’enregistrement : Coordonnées
du client, des informations du verrou incluant une copie de la facture
détaillée de l’achat, le numéro de clé du ver
rou en question, les
informations sur le type de véhicule, y compris le type de véhicule (vélo /
motorisés), le coût de base, le n° de série, une copie détaillée de l’acte de
vente, et une image du véhicule vélo ou motorisé.
Remarque :
Si un client a un véhicule personnalisé ou un vélo ou motorisé
de seconde main et ne possède aucune copie de l’acte de vente, veuillez
fournir une évaluation d’un concessionnaire qui reflète la valeur actuelle
du vélo ou du motorisé.
Les frais d’inscription varient de seulement 9,99 $ pour une période de
un (1) an, à 29,99 $ pour une période de cinq (5) ans. Les produits conçus
par Kryptonite en tant que produits de haute et ultime sécurité ne sont
d’aucun coût lors de l’inscription d’un (1) an et vont jusqu’à 24,99 $ pour
cinq (5) ans.
Si admissible (admissibilité basée sur les termes et conditions de l’Offre),
Kryptonite remboursera le client le plus bas de 1) le coût de base du vélo
ou d’un véhicule motorisé, excluant les taxes et accessoires, en conformité
avec la quantité indiquée pour le verrou en question; ou 2) la franc
hise vol
en vertu d’une police d’assurance applicable.
RAPPEL
– Les câbles et accessoires ne sont pas couverts par cet
te offre.
Si un client achète un ensemble de combinaison câble/ver
rou U-loc
k,
le verrou U-Loc
k est le seul produit couvert par cette offre.
T
ous vols se
produisant avec le câble ne sont pas couverts, puisque le câble est un
moyen de dissuasion secondaire.
Voir l’emballage du produit pour plus de
détails sur l’utilisation correcte de ce type de produit.
Pour plus d’informations au sujet de cet
te Offre, veuillez consulter la
section FA
Q de l’OP
AV de Kryptonite à kryptonite.zendesk.com.
V
os
questions peuvent être soumises à Kryptonite par l’entremise de son
site W
eb
à
kryptonitelock.com
, ou en se déplaçant pour rencontrer un
distributeur indépendant de vélo ou de motorisé.
POUR FERMER CORRECTEMENT À CLÉ LA BICY
CLETTE (A):
Installez votre vélo contre un objet permanent, par exemple, un poteau
ou un porte-vélo cimenté ou ancré au sol. Enveloppez l’antivol rabat
table
autour du cadre du vélo, à travers la roue arrière et autour de l’objet fixé
et verrouillez. P
our plus de renseignements sur le verrouillage adéquat,
veuillez consulter www.kryptoniteloc
k.com
Conseils :
•
T
oujours verrouiller le véhicule dans un endroit bien éclairé avec
beaucoup de trafic pédestre.
•
T
oujours verrouiller le véhicule à un objet solide avec lequel il sera
impossible de lever le véhicule plus haut que l’objet.
•
Assurez-vous que l’objet auquel est attac
hé le vélo ne puisse pas être
coupé ou déplacé.
•
Lorsque possible, assurez-vous toujours le châssis du véhicule et les
deux roues sont verrouillés.
•
V
errouiller selon la valeur du véhicule - c
hâssis, roue arrière, roue
avant.
•
Un mécanisme de verrouillage plus étroit que jamais ! Plus l’espace
est petit à l’intérieur du verrou, plus il sera difficile pour les voleurs
d’utiliser leurs outils.
•
Placez toujours le cadenas en hauteur afin de limiter les vols.
COMBO COFFRE :
Dans l’éventualité d’une perte de combinaison et que le coffre a été
enregistrée auprès de Kryptonite, et tant que le client possède le verrou
Kryptonite, il vous sera possible de contacter Kryptonite pour obtenir
la combinaison. Si la combinaison change après l’inscription, veuillez
assurer de mettre à jour l’enregistrement avec Kryptonite.
Pour enregistrer la combinaison, remplissez le formulaire sur le site
W
eb de Kryptonite :
Kryptonitelock.com> Service à la clientèle>
Enregistr
ement des clés/combinaison.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Lubrifier le verrou a mainte reprise annuellement pour maintenir le ver
rou
dans des conditions répondant aux normes demandées.
T
oujour
s utiliser
un lubrifiant qui possède seulement une base de silicone, de graphite ou
de téflon. Placer le cylindre du verrou à la verticale et vaporiser ou verser
le lubrifiant dans le cylindre. Laisser reposer pendant 5 minutes. Placez un
chif
fon sur le poste de travail et tournez le verrou sur le c
hiffon pendant
quelques minutes.
Remarque :
Ne pas utiliser le lubrifiant
WD-40! Le lubrifiant
WD-40 est un
solvant, il n’est pas un lubrifiant et éliminera le lubrifiant du cylindre.
GARANTIE À
VIE DU PRODUIT :
La société Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, par l’entremise de sa division
Kryptonite ( «Kryptonite») offre une garantie à vie limitée à l’utilisateur
d’origine des produits fabriqués par Kryptonite (les «Produits») contre
les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie est applicable
uniquement à l’utilisateur d’origine des produits. Cette garantie est non
transférable. Cette garantie v
ous donne des droits spécifiques, et vous
pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’un endroit à l’autre.
Pour obtenir des informations complètes sur la garantie et les modalités et
conditions supplémentaires veuillez visiter le site
Web de Kryptonite à
www
.kryptonitelock.com
ou appelez Kryptonite au
1-800-729-5625 (États-Unis uniquement) ou 001 781
-828-6655.
Pour contacter Kryptonite, aller à
www
.kryptonitelock.com
ou composez le 1-800-SA
Y
-LOCK (USA uniquement) ou
001 781
-828-6655.
F
KOMBINA
TION ZURÜCKSETZEN:
1.
Die werksseitig eingestellte Kombination ist
0-0-0-0.
Drehen Sie die
W
ahlräder bis zur Kombination. (HINWEIS: Die Kombinationsräder
müssen auf die
Refer
enzmarkier
ung (<<< C >>>)
) ausgerichtet
sein. Drücken Sie den
Knopf (A)
ODER
Ziehen Sie
das Rückst
ellrad
(B)
heraus und halten Sie es fest, während Sie die
Verbindung aus
dem Sc
hloss herausziehen.
2.
Ziehen Sie das
Rückstell r
ad(B)
heraus, ohne die Räder zu
bewegen, und drehen Sie es um 90° im Uhrzeigersinn, bis es
stoppt.
3.
Drehen Sie die einzelnen Zahlenräder
, um Ihre neue 4-stellige
Kombination einzustellen.
V
erwenden Sie Zahlen, an die Sie sich
leicht erinnern können. (HINWEIS: Stellen Sie sic
her, dass die von
Ihnen ausgewählten Zahlen korrekt auf die
Ref
erenzmar
kierung
(<<< C >>>))
ausgerichtet sind.
4.
Drehen Sie das
Rückstellr
ad (B)
um 90° gegen den Uhrzeigersinn
zurück in die ursprünglic
he Position. Drücken Sie den
Knopf (A)
ODER
Ziehen Sie das
Rückstellr
ad (B)
heraus, um zu testen, dass
Ihre Kombination eingestellt wurde. Drüc
ken Sie die
Verbindung
zurück in das S
c
hloss, bis ein Klicken zu hören ist.
5.
Drehen Sie alle Räder zufällig durc
heinander. Ihr F
altschloss ist
jetzt gesperrt!
MONT
AGEBÜGEL:
INHAL
T
:
•
T
ransporthalter
ung (D)
• Zwei
Schrauben (E)
(zur Montage von
Anlötsoc
keln)
• Zwei
Unterlegsc
heiben (F)
(zur Montage auf Anlötsoc
k
eln)
• Zwei
Kunststoff-Montag
ebänder (G)
• Zwei
Kunststoffsc
hrauben (H)
(zur Befestigung der Bänder)
•
Befestigungsanschluss (J)
INST
ALLA
TION DES BÜGELS:
1
. Bevorzugte Montageposition auswählen: (Stets an nach oben
abgewinkeltem Schließkopf ausric
hten)
a. Auf den
Anlötsockeln (dies ist die empfohlene methode, falls sie zur
verfügung steht)
b. Am rahmen oder an der sitzrohr
2. Den Bereich v
or der Installation von jeglic
hem schmutz oder R
uß
befreien.
3. Um die Montage in der bevorzugten
Weise durc
h Einschrauben in die
Anlötsockel vorzunehmen, die
Sc
hraube (E)
durc
h die Bohrung in der
T
ransporthalterung (D)
einsetz
en und dabei durc
h die
Unterlegsc
heibe
(F)
führen, bevor sie durc
h die
Montageöffnung (J)
geführ
t
wird.
a. Die zwei beiliegenden Sc
hrauben mit einem Kreuzsc
hlitz-
Sc
hraubendreher durc
h den Bügel und in den Fahrradrahmen sc
hrauben
und handfest anziehen.
4.
Wenn sic
h die bevorzugte Montageposition an einer anderen Stelle des
Fahrradrahmens befindet oder keine Bohrungen für die
W
asserflasche
vorhanden sind, die
Kunststof
f-Montagebänder (G)
(beliegend)
verwenden.
a. Die
Kunststof
f-Montagebänder (G)
durc
h die
Montageöffnung (J)
auf
der Rückseite der
T
ransporthalt
erung (D)
stec
k
en.
b. Die Bänder so straff um den Fahr
radrahmen wic
keln, dass der Bügel
eng am Rahmen anliegt und sic
h nic
ht bewegen kann. Sicherstellen,
dass der Bereich der K
unststoffsc
hraube den
Montageöf
fnungen (J)
gegenüber
liegt.
c. Sc
hrauben Sie
die Kunststof
fschrauben (H)
mit einem
Flachkopfsc
hraubenzieher in die Löcher der Befestigungslasc
he. Ziehen
Sie diese handfest an.
5. Den
Versc
hluss in den offenen S
chlitz am Bügel einführen und
mit dem angebrachten Band festbinden. Eine erste K
ontrolle der
V
erschlussposition v
ornehmen, um sicher zu sein, dass der P
edalweg,
die Lenkung und die Brems-/Sc
haltfunktionen durc
h die Platzierung des
V
erschlusses nic
ht behindert werden. Bewegen Sie das Fahrrad kräf
tig
hin und her
, um zu bestätigen, dass die
T
ransporthalterung gut befestigt
ist. Die
T
ransporthalterung sollte sic
h nicht bewegen.
DIEBST
AHLSCHUTZANGEBO
T
:
Bei Kryptonites Anti-Diebstahlsc
hutzangebot (“
Angebot”) handelt es
sich um ein optionales
Angebot für Kunden, um sie gegen Diebstahl
ihres Fahrrads oder P
owersport-Fahrz
eugs, das entweder infolge der
unbeabsichtigten Öf
fnung oder dem gewaltsamen
Aufbrec
hen des
Sc
hlosses entwendet wurde, bis zu einen bestimmten Geldbetrag
abzusichern. Das
ATPO steht K
unden zur
Verfügung, die bestimmte
Bügelschlösser
, Ketten und Faltsc
hlösser (ATPO auf der
V
erpackung
und
Website vermerkt) in den folgenden Ländern erwerben: Öster
reich,
Belgien, Bulgarien, Kanada, Kroatien,
Tsc
hechisc
he Republik, Dänemark,
Finnland, Frankreic
h, Deutsc
hland, Griechenland, Ung
arn, Island, Irland,
Israel, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Niederlande, Norwegen,
Polen, P
ortugal, R
umänien, Slowenien, Spanien, Sc
hweden, Sc
hweiz,
V
ereinigtes Königreic
h und die
Vereinigten Staaten. Um den versic
herten
Betrag herauszufinden, suchen Sie nac
h dem Aufkleber auf der
V
orderseite
des Kryptonite-Sc
hlosspakets oder besuchen Sie die P
roduktseite der
Kryptonite-W
ebseite (
kryptonitelock.com
). Um den Betrag einfordern
zu können, müssen sich K
unden online auf der
Website Kryptonite
(
kryptoniteloc
k.com
) innerhalb von 30
T
agen nach dem Kauf des S
chlosses
registrieren. Alle Erstat
tungen im Rahmen eines solc
hen Angebots
unterliegen den entsprechenden Gesc
häftsbedingungen.
Um sich zu registrieren, besuc
hen Sie die Kryptonite-Webseite und
klicken Sie auf die Sc
haltfläche
“Register for
Anti-Theft P
rotection” [Sic
h
für die Anti-Diebstahlsc
hutz registrieren] rechts auf der Homepage der
Kryptoniteloc
k.com
- Website.
W
enn ein Kunde keinen Internetzugang hat, kann er die
Anmeldeunterlagen anfordern, indem er telefonisc
h
unter 800-SA
Y
-L
OCK (729-5625) oder 0
0
1 781-828-6655 mit Kryptonite in
den
Vereinigten Staaten K
ontakt aufnimmt. Die folgenden Informationen
sind für die Anmeldung erforderlic
h: Kundenkontaktdetails, Informationen
zum Sc
hloss, einsc
hließlich einer K
opie der Quittung, Sc
hlüsselnummer
des Sc
hlosses, Fahrzeuginformationen, einsc
hließlich Fahrz
eugtyps
(Fahrrad / P
owersport), Grundpreis, Seriennummer
, Kopie der Rechnung
und ein Bild des Fahrrades oder P
owersport-Fahrz
eugs.
Hinweis:
W
enn ein Kunde ein angepasstes oder gebrauc
htes Fahrrad oder
Powersport-F
ahrzeug hat und nic
ht über eine Kopie der Rec
hnung verfügt,
fügen Sie bitte eine Beurteilung eines Händlers hinzu, auf der der aktuelle
W
ert des Fahr
rads oder Powersport-Fahrz
eugs angegeben ist.
Die Registrierungsgebühren variieren zwisc
hen nur $ 9,99 für einen
Zeitraum von einem (1) Jahr und 29,99 $ für einen Zeitraum von
fünf (5) Jahren. Produkte, die v
on Kryptonite als Hoch- & Ultimative-
Sicherheitsprodukte entwic
kelt wurden, können für ein (1) Jahr kostenfrei
und fünf (5) Jahre für zu $
24,99 registriert werden.
Falls das Produkt für den Diebstahlsc
hutz in Frage kommt (auf der
Grundlage der Angebotsbedingungen), erstat
tet Kryptonite dem Kunden
den kleineren
Wert der 1) Grundkosten des F
ahrrads oder P
owersport-
Fahrzeugs, ohne Steuern und Zubehör
, in Übereinstimmung mit dem
Betrag, der für das Sc
hloss aufgeführt ist; oder 2) den Selbstbehalt, der bei
Diebstahl gemäß geltender
Versic
herungspolice, zu zahlen ist.
ZUR ERINNERUNG
- Kabel und Zubehör sind im Rahmen dieses
Angebots
nicht abgedec
kt.
W
enn ein Kunde das U-Sc
hloss/Kabel-Kombinationspaket
kauft, ist das U-Sc
hloss das einzige Produkt, was unter diesem
Angebot
abgedeckt ist. J
eder Diebstahl, der unter
Verwendung des K
abels erfolgt,
ist nicht abgedec
kt, da das Kabel als sekundäre Absc
hrec
kung dient. Lesen
Sie sich die P
roduktverpac
kung durch, um weitere Informationen über die
ordnungsgemäße
Verwendung dieser
Art von Produkt zu erhalten.
Für weitere Informationen zu diesem
Angebot lesen Sie sic
h bitte auc
h
die FA
Qs unter kryptonite.zendesk.com durc
h. Es besteht auch die Option,
Anfragen direkt an Kryptonite unter
kryptoniteloc
k.com
einzuschic
k
en
oder sich an einen unabhängigen F
ahrrad- oder P
owersport Händler vor
Ort zu wenden.
DIE RICHTIGE
ART
, EIN MOT
ORRADSCHLOSS
ANZUBRINGEN:
Lehnen Sie Ihr Fahr
rad gegen ein feststehendes Objekt. Legen Sie das
Kryptonite Faltsc
hloss um das feststehende Objekt, den Fahrradrahmen und
das Hinterrad.
V
ergewissern Sie sic
h vor
Verlassen des F
ahrrads, dass das
Sc
hloss sic
her verschlossen ist.
Tipps:
•
Stellen Sie Ihr Fahrzeug immer in einem gut beleuc
hteten Bereich mit
hohem Fußgängerverkehr ab.
•
Sc
hließen Sie Ihr Fahrzeug immer an einen festen Gegenstand an, über
den sich das F
ahrzeug nic
ht heben lässt.
• Ac
hten Sie darauf, dass das Objekt, an dem Sie Ihr Fahrrad
anschließen, nic
ht etwa abgesägt oder abgebaut werden kann.
•
W
ann immer möglich, stellen Sie sic
her, dass der Fahrz
eugrahmen und
die beiden Räder abgesicher
t sind.
•
Sc
hließen Sie das Fahrzeuggemäß seines
W
ertes ab - Rahmen,
Hinterrad, V
orderrad.
•
Sichern Sie sic
h die bestmögliche Passform! J
e weniger Platz der
V
erschluss lässt, desto besser
, denn so wird es Dieben er
sc
hwert, ihre
W
erkzeuge zu verwenden.
•
Positionieren Sie das Sc
hloss möglichst hoc
h, um einem
Diebstahlsversuch zusätzlic
h vorzubeugen.
COMBO SAFE:
Solange der Kunde ein Kryptonite-S
chloss besitzt und wenn die
Kombination verloren wurde, kann der Kunde Kryptonite anrufen, um die
Kombination zu erhalten, solange diese zuvor registrier
t wurde.
Wenn die
Kombination sic
h nac
h der Registrierung ändert, stellen Sie bit
te sicher
,
dass die Registrierung bei Kryptonite aktualisiert wird.
Um die Kombination zu registrieren, füllen Sie das Formular auf der
Kryptonite-W
ebseite aus:
Kryptonitelock.com> Cust
omer Service
[Kundenservice]> Register k
eys/combination [Schlüssel/K
ombination
registr
ieren].
PFLEGE
UND W
ARTUNG:
Um die Funktionsfähigkeit des Sc
hlosses zu erhalten, sollte es jährlic
h
mehrmals geschmier
t werden.
V
erwenden Sie dazu ausschließlic
h
Sc
hmiermittel auf Silikon- oder
T
eflonbasis. Richten Sie die Zif
fernrädc
hen
nach oben und sprühen oder tropfen Sie das S
c
hmiermittel zwisc
hen die
Ziffernrädc
hen und in den Sc
hließriegel. Drehen Sie die Ziffernrädc
hen
und legen Sie das Sc
hloss für 5 Minuten beiseite. Lassen Sie daraufhin das
Sc
hloss für einige Minuten umgedreht auf einem Lappen oder
T
uch liegen.
Hinweis:
V
erwenden Sie k
einesfalls Standard
WD-40! Standard
WD-40 ist
ein Lösemittel für den Kor
rosionssc
hutz und kein Schmiermit
tel. Damit
entfernen Sie vorhandenes Sc
hmiermittel aus dem Schließriegel.
WD-40
Lubricant ist hingegen geeignet.
PRODUKTGARANTIE MIT BEGRENZTER LEBENSD
AUER:
Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, gewährt den ursprünglic
hen Nutzer der
Produkte, die von Kryptonite hergestellt werden (die
“Produkte”), mittels
seiner Kryptonite-Branche (“Kryptonite
”) eine begrenzt lebenslange
Garantie gegen Defekte an Material und
Verarbeitung. Diese Garantie kann
nur durch den ursprünglic
hen Benutzer der Produkte geltend gemacht
werden. Diese Garantie ist nicht über
tragbar
. Diese Garantie gibt Ihnen
bestimmte Rec
hte, und Sie haben eventuell auc
h andere Rec
hte, die von
Ort zu Ort variieren. F
ür vollständige Informationen zur Garantie und über
zusätzliche Bedingungen besuc
hen Sie bitte die Kryptonite-Website unter
www
.kryptonitelock.com
oder rufen Sie Kryptonite unter
1-800-729-5625 (nur USA) oder 001 781
-828-6655 an.
Um mit Kryptonite Kontakt aufzunehmen, besuc
hen Sie
www
.kryptonitelock.com
oder rufen Sie 1-800-SA
Y
-LOCK (nur USA) oder
001 781
-828-6655 an.
Q
REPOR A
COMBINAÇÃO:
1.
A configuração da combinação de fábrica é 0-0-0-0. Gire a
fechadura para faz
er a sequência da combinação. (OBSERV
AÇÃO:
a sequência da combinação deve se alinha com a
marca de
ref
erência (<<< C >>>) )
.
Aperte o
botão (A) OU
Empurre o
Botão
de Redefinição (B)
e segure enquanto desliza a argola para fora da
cabeça de travamento.
2.
Sem movimentar os botões Empur
re o
Botão de Redefinição (B)
e
gire 90 graus no sentido horário até que ele pare.
3.
Gire cada botão de numeração para definir a sua nova combinação
de quatro dígitos. Utilize números que serão fáceis de lembrar
.
(OBSERV
AÇÃO: Certifique-se de que os números escolhidos estão
alinhados corretamente com a
marca de r
eferência (<<< C >>>))
4.
Gire o
Botão de Redefinição (B)
90 graus, em sentido anti-horário,
de volta para a posição original.
Aperte o
botão (A) OU
Puxe o
Botão de Redefinição (B)
para testar que a sua combinação tenha
sido definida corretamente. Retorne a argola de v
olta para cabeça
de travamento até que você ouça um clique.
5.
Gire e misture todos os botões. O seu cadeado está agora fechado!
SUPORTE DE MONT
AGEM:
O QUE ESTÁ INCLUSO:
•
Suporte de transport
e (D)
• Dois
parafusos (E)
(para orifícios de montagem)
• Duas
arr
uelas (F)
(para orifícios de montagem)
• Duas
correias de montag
em de plástico (G)
• Dois
parafusos de plástico (H)
(para segurar as correias)
•
Porta de montagem (J)
INST
ALAÇÃO DO SUPORTE:
1
. Selecione sua posição de montagem preferida: (Alinhe sempre com a
cabeça da trava inclinada)
a. Nos orifícios (Esse é o método recomendado se disponível)
b. No seu quadro ou tubo de assento
2. Limpe a área de qualquer sujeira e fuligem antes da instalação
3. Para montar da maneira ideal, aparafusando nos orifícios, insira o
parafuso (E)
através do orifício no suporte de
tr
ansporte (D)
, passando
pela
arr
uela (F)
antes de passar pela
porta de montag
em (J)
.
a. Use uma chave de fenda Phillips para aper
tar os dois parafusos
fornecidos através do suporte e dentro do quadro da bicicleta até que
fique bem ajustado.
4. Se a sua posição de montagem preferida for em outro local no quadro
da bicicleta ou você não tiver furos para garrafas de água, use as
corr
eias de montagem de plástico (G)
(fornecidas).
a. Coloque as
corr
eias de montagem de plástico (G)
através da
porta de
montagem (J)
na parte de trás do
supor
te de transpor
te (D)
.
b. Envolva as cor
reias firmemente ao redor do quadro da bicicleta para
que o suporte fique apertado no quadro e não se mo
va. Certifique-se
de que a porção do parafuso de plástico esteja oposta às
portas de
montagem (J)
.
c.Pegue uma c
have de fenda para parafusar os
parafusos de plástico (H)
nos orifícios da correia de montagem.
Aperte até fixar
.
5. Insira a trava no encaixe aberto no corpo do supor
te e encaixe-o no
lugar com a correia anexada. R
ealize uma verificação inicial para a
posição da trava para garantir que o posicionamento da trava não
interfira com o curso do pedal, a direção ou as funções de freagem/
mudança de marcha. Empur
re a bicicleta para garantir que o supor
te
de transporte está bem protegido. O supor
te de transporte não deve
se mover
.
OFERT
A DE PRO
TEÇÃO
ANTI-ROUBO (A
TPO):
Oferta de Proteção
Anti-roubo Kryptonite (“Oferta”) é uma Ofer
ta opcional
que reembolsa aos clientes registrados uma quantia específica no caso
de suas bicicletas ou veículos esportivos serem roubados devido a uma
abertura acidental ou a quebra da fec
hadura pela força. O
A
TPO está
disponível para clientes que adquirem certos tipos de cadeados, correntes
e travas (A
TPO observado na embalagem e no site da web) nos seguintes
países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Canadá, Croácia, República
Tcheca,
Dinamarca, Finlândia, França,
Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda,
Israel, Itália, Letônia, Lituânia, Luxemburgo, Holanda, Noruega, P
olônia,
Por
tugal, Romênia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça, R
eino Unidos e os
Estados Unidos. Para localizar o volume de proteção da
ATPO
, procure
o adesivo na frente do pacote do cadeado Kryptonite ou verifique a
página do produto no site da Kryptonite (
kryptoniteloc
k.com
). Para ser
autorizado o consumidor deve registrar
-se online no site da Kryptonite
(
kryptoniteloc
k.com
) no prazo de 30 dias após a compra da trava.
T
odos
os reembolsos da oferta estão sujeitos aos termos e condições de Ofer
ta
de Kryptonite.
Para se registrar
, visite o site da Kriptonite e clique no botão “Registrar
para a Proteção
Anti-Roubo” na página inicial do site
Krypt
onitelock.com
.
Se os clientes não têm acesso à internet, eles podem solicitar os
documentos para registro entrando em contato com a Kryptonite nos
Estados Unidos através do telefone 800-SA
Y
-L
OCK (729-5625) ou 0
0
1
781-828-6655
As seguintes informações são requisitadas para registrar:
Detalhes de contato do cliente, informações da trava, incluindo uma cópia
detalhada do recibo de compra, o número c
have da trava em questão,
informações do tipo de veículo incluindo o tipo de veículo (bicicleta/
esportivo), base de custo, número de série, uma cópia detalhada da nota
fiscal e uma imagem da bicicleta ou veículo esportivo.
Nota:
Se um cliente tem uma bicicleta ou veículo espor
tivo personalizado
ou usado e não tem uma cópia da nota fiscal, favor fornecer uma
estimativa de um vendedor do valor atual da bicicleta ou do veículo
esportivo.
As taxas do registro variam de apenas US $9,99 por um período de
um 1 ano até US $29,99 para um período de 5 cinco anos. Os produtos
projetados por Kryptonite como produtos de High & Ultimate segurança
podem ser registrados gratuitamente por um (1) ano e vão até $24,99 por
cinco (5) anos.
Se qualificado (baseado nos termos de Oferta e condições), a Kryptonite
reembolsará o cliente o mínimo do 1) custo básico da bicicleta ou veículo
esportivo, excluindo taxas e acessórios, de acordo com o valor listado da
referida trava; ou 2) a dedução do roubo sob qualquer apólice de seguro
aplicável.
LEMBRETE-
Cabos e acessórios NÃO estão cobertos por esta oferta. S
e
um cliente comprar um pacote com u-lock/cabo juntos, o u-loc
k é o único
produto coberto nesta Oferta. Qualquer roubo que ocor
rer com o cabo
não é coberto, porque o cabo é um impedimento secundário. Consulte
a embalagem do produto para detalhes específicos sobre o uso correto
deste tipo de produto.
Para obter informações adicionais sobre esta ofer
ta, por favor confira
a A
TPO na seção Perguntas Frequentes no kryptonite.z
endesk.com.
Perguntas podem ser submetidas a Kryptonite
através do site
kryptoniteloc
k.com
, ou passar por um vendedor local
independente de bicicleta ou esportivo.
TRANCA DE MOT
OCICLET
A ADEQU
ADA:
Coloque a bicicleta contra um objeto imóvel fixado. Coloque a
fechadura dobrável Kryptonite em torno do objeto imóvel, prendendo o
objeto imóvel, o quadro da bicicleta e a roda traseira.
Verifique a trava
antes de deixar a bicicleta para ter certeza de que está devidamente
seguro.
Dicas:
•
Sempre trancar o veículo em uma área bem iluminada com bastante
tráfego.
Kryptonite
437 T
urnpik
e
Street
Canton, MA 02021
(781) 828-6655
www.kryptoniteloc
k.com
K
eeper 585 Combo
Folding Loc
k
INS_KPR_585_Combo_Fold_1
1
18
E
D
F
G
H
1B
1A
F
J
E
D
J
H
G
D
1.
C
A
B
2.
B
B
3.
4.
5.
C
J
•
Sempre trancar um veículo num objeto fixo para que o veículo não
possa ser levantado.
•
Certifique-se de que o objeto em que a bicicleta está presa não pode
ser cortado ou removido.
•
T
rancar de acordo com o valor do veículo – armação, roda traseira,
roda dianteira.
•
Obtenha o melhor ajuste possível! Quanto menos espaço dentro
da trava melhor
, pois torna difícil para os ladrões usarem suas
ferramentas.
•
Sempre posicione a trava fora do alcance do c
hão para reduzir os
métodos de ataque.
COMBINAÇÃO SEGURA:
Enquanto o cliente possuir a trava Kryptonite, se perder a combinação
e estiver registrado com a Kryptonite, contate a Kryptonite para obter
a combinação. Se a combinação for alterada após o registro, por favor
,
certifique-se de atualizar a combinação com a Kryptonite.
Para registrar a combinação, preenc
ha o formulário no website da
Kryptonite:
Kryptoniteloc
k.com
> Serviço ao consumidor > Registrar
código/combinação.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO:
Lubrifique a trava várias vezes por ano para mantê-lo em suas melhores
condições de funcionamento. Sempre use um lubrificante que tenha
apenas um silicone, ou base de
T
eflon. Posicione os indicadores de
combinação em posição vertical e pulverize ou goteje o lubrificante entre
os indicadores e dentro da trava da trava. Gire os indicadores da trava
e deixe-os em repouso por 5 minutos. Coloque um pano na estação de
trabalho e coloque a trava sobre o pano por alguns minutos.
Nota:
Não use Standard
WD-40! O Standard
WD-40 é um solvente para
limpar a corrosão, não um lubrificante, e removerá o lubrificante dos
indicadores. O lubrificante
WD-40 pode ser usado.
GARANTIA
VIT
ALÍCIA LIMIT
ADA DO PRODUT
O:
Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, através da sua divisão Kryptonite
(“Kryptonite”) estende uma garantia vitalícia limitada para o usuário
original dos produtos fabricados pela Kryptonite (os
“Produtos”) contra
defeitos no material e mão de obra. Esta garantia aplica-se somente para
o Usuário Original dos Produtos. Esta garantia não é transferível. Esta
garantia lhe dá direitos legais específicos e v
ocê também pode ter outros
direitos que variam de local para local. Para completa informações da
garantia e adicionais termos e condições visite o site da Kryptonite em
www
.kryptonitelock.com
ou ligue Kryptonite no 1-800-729-5625 (apenas
EUA) ou 001 781
-828-6655.
Para entrar em contato com Kryptonite, acesse
www
.kryptonitelock.com
ou ligue para 1-800-SA
Y
-LOCK
(apenas EUA) ou 001 781
-828-6655.
W
ÅTERSTÄLLANDE K
OMBINA
TION:
1.
Fabrikskombinationen är 0-0-0-0. Ställ in kombinationen
på låsringarna. (OBS! låsringarna ska riktas in mot
ref
erensmär
ket (<<< C >>>) )
.
T
ryck på
knappen (A) ELLER
Dra ut
Återställningsr
ingen (B)
oc
h håll den samtidigt som du drar ut
länken från låshuvudet.
2.
Utan att röra ringarna; Dra ut
Åt
erställnings ring
en (B)
rotera 90
grader medurs tills den stannar.
3.
Vrid varje nummerring för att ställa in din n
ya fyrsiffriga
kombination. An
vänd nummer som är lätta at
t komma ihåg.
(OBS! Se till att de sif
fror du väljer är korrekt anpassade till
ref
erensmär
ket (<<< C >>>))
4.
Vrid tillbaka
Återställningsring
en (B)
90 grader moturs till
ursprunglig position.
T
ryck på knappen (A) ELLER
Dra ut
Återställningsr
ingen (B)
för att testa at
t din kombination har ställts
in.
Vrid tillbaka länk
en till låshuvudet tills du hör ett klic
k.
5.
Rotera alla ringarna så at
t de inte längre visar din kod. Ditt hänglås
är nu låst!
MONTERINGSFÄSTE:
DETT
A MEDFÖLJER:
•
T
ransportk
onsol (D)
• Två
skruv
ar (E)
(för montering av fästen)
• Två
brick
or (F)
(för montering på fästen)
• Två
monteringsr
emmar i plast (G)
• Två
plastskruv
ar (H)
(att fästa remmarna i)
•
Monteringsport (J)
MONTERA KONSOL:
1
.
V
älj önsk
ad monteringsposition: (Rikta alltid in med låshuvudet i upprätt
vinkel)
a. På fästen (detta är den rekommenderade metoden om tillämpligt)
b. På ram eller sittrör
2.
T
ork
a bort eventuell smuts från ytan före montering
3. För att montera i fästena skruvar du i
skr
uv (E)
genom hålet på
transportk
onsolen (D)
, vidare genom
bric
ka (F)
oc
h slutligen genom
monter
ingshål (J)
.
a. An
vänd en stjärnskruvmejsel för att skruva fast de två medföljande
skruvarna i fästet och cykelramen tills de sit
ter ordentligt.
4. Om du vill montera på en annan plats på cykelramen eller om du inte
har några hål för vattenflaska ska du
använda monter
ingsremmar
na i
plast (G)
(medföljer).
a. För in
monter
ingsremmar
na i plast (G)
genom
monteringshålet (J)
på
baksidan av
transportk
onsolen (D).
b.
Vira remmarna hårt runt cykelramen så att konsolen sit
ter ordentligt
och inte går at
t flytta. S
e till att delen med plastskruvar är positionerad på
motsatt sida av
monter
ingshålen (J).
c. An
vänd en spårmejsel för att skruva i
plastskr
uvar
na (H)
i hålen på
fästbandet. Dra åt ordentligt.
5. För in låset i den öppna skåran på konsolen oc
h fäst det med den
fastsatta remmen.
T
esta så att loc
kets position inte hindrar tramptagen,
styrningen eller broms-/växelfunktionen på cykeln. Skak
a om cykeln för
att säkerställa att transportkonsolen sit
ter ordentligt.
T
ransportkonsolen
ska inte sitta löst.
STÖLDSKYDDSERBJUD
ANDE (A
TPO):
Kryptonites stöldskyddserbjudande (”Erbjudande”) är ett valfritt
Erbjudande genom vilket registrerade kunder erhåller ersättning upp till
ett visst belopp om deras cykel eller motorsportfordon stjäls genom att
låset öppnas eller bryts upp med våld. A
TPO är tillgänglig för kunder som
köper vissa hänglås, kedjor och bygellås (A
TPO noteras på paketet och
på webbplatsen) i följande länder: Österrike, Belgien, Bulgarien, Kanada,
Kroatien,
Tjeckien, Danmark, Finland, Frankrike,
T
yskland, Grekland,
Ungern, Island, Irland, Israel, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,
Nederländerna, Norge, Polen, P
ortugal, R
umänien, Slovenien, Spanien,
Sverige, Sc
hweiz, Storbritannien och USA. Du hit
tar A
TPO-beloppet på
klistermärket på framsidan av förpackningen för dit
t Kryptonitelås eller
på produktsidan på Kryptonites hemsida (
kryptoniteloc
k.com
). För att ha
rätt till ersättning måste kunden registrera låset på Kryptonites hemsida
(
kryptoniteloc
k.com
) inom 30 dagar från låsköpet.
All ersättning under
Erbjudandet gäller med förbehåll för villkoren i Kryptonites Erbjudande.
Registrera låset genom att besöka Kryptonites hemsida oc
h klic
ka
på knappen ”Registrering för stöldskydd” till höger på hemsidan,
Kryptoniteloc
k.com
.
En kund som inte har tillgång till Internet kan begära registreringsformulär
genom att kontakta Kryptonite i USA på telefon 800-SA
Y
-LOCK (729-5625)
eller 001 781
-828-6655. Följande information krävs för registrering:
Kundens kontaktinformation, låsinformation med kopia av specificerat
inköpskvitto, låsets nyc
k
elnummer
, fordonsinformation inklusive typ
(cykel/motorsport), pris, serienummer, kopia av specificerad faktura samt
ett foto av cykeln eller motorsportfordonet.
Obs:
Om kundens cykel eller motorsportfordon är specialtillverkat eller
begagnat oc
h kunden inte har en kopia av fakturan, ska en värdering från
en återförsäljare som anger cykelns eller motor
sportfordonets nuvarande
värde bifogas.
Registreringsavgiften är endast 9,99 USD för en period om et
t (1) år
eller 29,99 USD för en period om fem (5) år
. Säkerhetsprodukter som är
designade av Kryptonite i kategorin High & Ultimate kan registreras för ett
(1) år och upp till fem (5) år för 24,99 USD.
Om kunden är berättigad till ersättning (enligt villkoren för Erbjudandet)
ska Kryptonite ersätta kunden det mindre av: 1) cykeln eller
motorsportfordonets baskostnad, exklusive moms och tillbehör
, enligt det
belopp som har angetts för det aktuella låset; eller 2) självrisken för stöld
under en gällande försäkring.
KOM IHÅG
– K
ablar och tillbehör omfat
tas INTE av det
ta Erbjudande. För
kunder som köpt ett kombinationspaket u-lås/kabel omfattas endast u-låset
av Erbjudandet. En kabelstöld omfattas inte, då kabeln har ett sekundärt,
avskräckande syf
te. Se produktförpac
kningen för utförlig information om
korrekt användning av denna typ av produkt.
Ytterligare information om det
ta Erbjudande hittar du på Kryptonites
FA
Q-sektion på kryptonite.zendesk.com. Du kan ställa frågor till Kryptonite
på hemsidan
kryptoniteloc
k.com
, eller besöka en lokal oberoende
återförsäljare av cykel- eller motor
sportfordon.
K
ORREKT SÄTT
A
TT LÅSA F
AST DIN C
YKEL:
Ställ cykeln mot ett fast förankrat föremål.
Vira din Kryptonite vikningslås
kring det förankrade föremålet, cykelramen och cykelns bakhjul.
Kontrollera låset innan du lämnar cykeln för att försäkra dig om att det
är låst.
Tips:
•
Lås alltid fordonet i ett välbelyst område med myc
k
et gångtrafik.
•
Lås alltid fast fordonet mot ett fast objekt som fordonet inte kan lyftas
över
.
•
Kontrollera att föremålet din cykel låsts fast vid inte kan skäras av eller
lyftas bort
•
Om möjligt, se alltid till att fordonets ram oc
h båda hjulen är säkrade.
•
Lås i ordning efter fordonets värde - ram, bakhjul, framhjul.
•
Fäst så åtsittande som möjligt! J
u mindre utrymme kring låset desto
bättre, eftersom det gör det svårare för tjuvar at
t använda verktyg.
•
Zawsze ustawiaj blokadę wysoko nad ziemię, aby ograniczyę liczbę
metod ataku.
COMBO SAFE:
Om kunden har tappat bort sin kombination men har registrerat den
hos Kryptonite, kan kunden så länge han eller hon äger ett Kryptonitelås
ringa Kryptonite för att få kombinationen.
V
ar noga med att uppdatera
din registrering hos Kryptonite om du ändrar kombinationen efter
registreringen.
För att registrera kombinationen fyller du i et
t formulär på Kryptonites
hemsida:
Kryptoniteloc
k.com > Kundtjänst > Registrer
a ny
cklar/
kombination.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL:
Smörj låset flera gånger om året för att hålla det i gott skic
k. Använd
endast silikon- eller teflonbaserat smörjmedel.
Vänd sif
ferreglagen uppåt
och spraya eller droppa in smörjmedel mellan reglagen oc
h in i låsbulten.
Rotera låsets siffer
reglage oc
h låt verka i 5 minuter. Lägg ut en trasa på
arbetsytan och vänd låset upp oc
h ned över trasan i några minuter.
Obs:
Använd inte produkten Standard
WD-40! Standard
WD-40 är inte ett
smörjmedel utan ett lösningsmedel för kor
rosionsborttagning. Det tar
bort smörjmedlet från reglagen. Det går bra att an
vända produkten
WD-40
Lubricant.
BEGRÄNSAD LIVSTIDSGARANTI FÖR PRODUKTEN:
Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, genom dess Kryptonite-division, erbjuder
en begränsad livstidsgaranti till ursprungsanvändaren av produkter
tillverkade av Kryptonite (”Produkterna”) för fel i material och utförande.
Denna garanti gäller enbart för den ursprungliga an
vändaren av
produkten. Denna garanti är ej överförbar
. Denna garanti ger dig speciella
juridiska rättigheter oc
h du kan även ha andra rättigheter
, vilka varierar
från plats till plats. För komplett g
arantiinformation och yt
terligare villkor
,
besök Kryptonites hemsida på www.kryptonite.com eller ring Kryptonite
på 1-800-729-5625 (endast inom USA) eller 001 781
-828-6655.
Om du vill kontakta Kryptonite, gå till www.kryptonite.com eller ring
1-800-SA
Y
-LOCK (endast inom USA) eller 00
1 781-828-6655.
P
COMBINA
TIE OPNIEUW INSTELLEN:
1.
De fabrieksinstelling voor de cijferreeks is
0-0-0-0
. Stel de
draaischijven in op de cijfer
reeks. (OPMERKING: De cijfers van
de reeks moeten worden uitgelijnd met de
ref
erentiemar
ker
ingen
(<<< C >>>)
). Druk op de
knop (A) OF
trek aan de
Resetknop (B)
en
houd deze vast terwijl u de sc
hakel uit het slothoofd schuif
t.
2.
T
rek, zonder de knoppen te verwijderen, aan de
Reset knop (B)
en
draai hem 90 graden met de klok mee tot hij stopt.
3.
Stel alle cijferschijven in om een nieuwe reeks van 4 cijfers
in te stellen. Gebruik cijfers die u eenvoudig kunt onthouden.
(OPMERKING: Zorg ervoor dat de cijfers die u kiest juist worden
uitgelijnd met de
ref
erentiemar
ker
ingen (<<< C >>>))
4.
Draai de
Resetknop (B)
90 graden tegen de klok in terug naar
de oorspronkelijk
e positie. Druk op de k
nop (A) OF
trek aan de
Resetknop (B
) om te controleren dat uw cijferreeks is ingesteld.
Sc
huif de sc
hakel terug in het slothoofd totdat u een klik hoort.
5.
Stel de draaischijven willekeurig in. Uw opvouwbare slot is nu
vergrendeld!
MONT
AGEBEUGEL:
W
A
T IS INBEGREPEN:
•
T
ransportbeugel (D)
• T
wee
schr
oeven (E)
(voor montage van bidonhoudergaten)
• T
wee
sluitringen (F)
(voor montage op bidonhouderg
aten)
•
T
wee
plastic bevestigingsbanden G)
• T
wee
plastic schroeven (H)
(voor bevestigen van de banden)
•
Montagepoort (J)
BEUGELINST
ALLA
TIE:
1
. Selecteer uw gewenste montagestand: (altijd uitlijnen met de
vergrendelkop schuin omhoog)
a. Op de bidonhoudergaten (dit is de aanbevolen methode indien
beschikbaar)
b. Op het frame of de zitbank
2.
Verwijder al het vuil van de oppervlakte vóór de installatie
3.
Voor montage op de gewenste manier door te sc
hroeven in
de bidonhoudergaten, moet u de
schr
oef (E)
door het gat in de
transportbeug
el (D)
steken, waarbij u door de
sluitring (F)
g
aat voordat u
door
het montagegat (J) g
aat.
a. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de twee meegeleverde
schroeven door de beugel en in het fietsframe aan te draaien tot z
e goed
vastzitten.
4. Als de gewenste montagestand op een andere plek op uw fietsframe
is of als u geen waterflesgaten heef
t, gebruik dan
de plastic
bevestigingsbanden (G)
(meegeleverd).
a. Plaats de plastic
bevestigingsbanden (G)
door het
montageg
at (J)
op
de achterkant van de
transpor
tbeugel (D)
.
b.
Wikkel de banden strak om het fietsframe zodat de beugel strak aan
het frame zit en niet beweegt. Zorg ervoor dat het plastic sc
hroefgedeelte
zich tegeno
ver de
montagegat
en J) bevindt.
c. Gebruik een platte sc
hroevendraaier om de
plastic schr
oeven (H)
in de
gaten in de montageband te sc
hroeven. Draai ze aan tot ze nauwsluitend
vastzitten.
5. Plaats de vergrendeling in de open gleuf op het beugelframe en
bevestig deze met de vastgemaakte band.
V
oer een eerste controle uit
voor de vergrendelstand om er zeker van te zijn dat de positie van het
slot uw pedaalslag, stuur
- of rem-/verplaatsingsfuncties niet in de weg zit.
Beweeg de fiets heen en weer om te bevestigen dat de transportbeugel
stevig vastzit. De transportbeugel mag niet bewegen.
ANTI-DIEFST
AL AANBIEDING
(A
TPO):
De Kryptonite’
s Diefstal Bescherming
Aanbieding (“
Aanbieding”) is
een extra voorziening
Aanbieding waarbij geregistreerde klanten tot
een bepaald bedrag vergoed worden indien hun fiets of powersport
vervoermiddel gestolen wordt als gevolg dat het slot onopzet
telijk open
ging of indien het met geweld gebroken werd. De A
TPO is beschikbaar
voor klanten in de volgende landen die bepaalde U-sloten, kettingen
en opvouwbare sloten kopen (waarbij
ATPO staat vermeld op de
verpakking en op de website): Oostenrijk, België, Bulgarije, Canada,
Kroatië,
Tsjechisc
he Republiek, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland,
Griekenland, Hongarije, IJsland, Ierland, Israël, Italië, Letland, Litouwen,
Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Polen, P
ortugal, R
oemenië, Slovenië,
Spanje, Zweden, Zwitserland,
Verenigd K
oninkrijk en de
Verenigde Staten.
Om het bedrag van de A
TPO bescherming te vinden, z
oek een stikker op
de voorkant van de Kryptonite slot verpakking of controleer de pagina van
het product op de webpagina van Kryptonite (
kryptoniteloc
k.com
) binnen
30 dagen van aankoop. Alle vergoedingen die onder dez
e
Aanbieding
vallen zijn onderhevig aan de termen en voorwaarden van Kryptonite
’
s
Aanbieding.
Bezoek de webpagina van Kryptonite om te registreren en klik op de
“Registreer voor
Anti-Diefstal Bescherming” knop direct op de thuispagina
van de
Kryptoniteloc
k.com
pagina.
Indien een klant geen internet heeft, kunnen ze ook de registratie
documenten opvragen door contact op te nemen met Kryptonite in
the
Verenigde Staten via telefoonnummer 800-SA
Y
-LOCK (729-5625) of
001 781
-828-6655. De volgende informatie is benodigd om te kunnen
registreren: Contact informatie van de klant, slot informatie inclusief
een kopie van de gedetailleerde kwitantie van aankoop, slot nummer
van het slot in kwestie, voertuig informatie inclusief type v
oertuig (fiets/
powersport), basis kosten, serienummer
, een gedetailleerd kopie van het
koopcontract, en een foto van de fiets of powersport voertuig.
Opmerking:
indien een klant een aangepaste of gebruikte fiets of
powersport voertuig heef
t zonder een kopie van het koopcontract te
hebben, overhandig dan aub een taxatie van een handelaar die de huidige
waarde van de fiets of powersport voer
tuig aangeeft.
Registratie kosten zitten tussen alleen $9.99 v
oor een periode van één (1)
jaar tot $29.99 voor vijf (5) jaar
. Producten die door Kryptonite ontworpen
zijn als Hoge & Ultieme beveiligingsproducten kunnen gratis geregistreerd
worden voor één (1) jaar lopen op tot $24.99 voor vijf (5) jaar
Indien geschikt (gebaseerd op de condities en v
oorwaarden van de
Aanbieding) zal Kryptonite de klant vergoeden voor het mindere van 1)
de basis kosten van de fiest of powersport voertuig, exclusief belasting en
bijhorigheden overeenkomstig het bedrag aangegeven voor het bepaald
slot; of 2) aftrek voor diefstal vallend onder alle toepasbare verz
ekering
beleid.
OPMERKING –
Kabels en bijhorigheden vallen NIET onder deze
Aanbieding. Indien een klant een u-lock/kabel combinatie pakket koopt,
zal alleen het u-slot onder deze
Aanbieding vallen.
Welke diefstal dan ook
die met het kabel gebeurt zal niet vergoed worden aangezien de kabel een
afschrikmiddel is. Bekijk de verpakking van het product v
oor specifieke
informatie omtrent het correct gebruik van dit product.
V
oor aanvullende informatie van deze
Aanbieding, kijk aub naar
Kryptonite’
s A
TPO FAQ deel op kryptonite.z
endesk.com. Er kunnen vragen
gesteld worden bij Kryptonite op de webpagina op kryptoniteloc
k.com, of
ga naar een lokale onafhankelijke fiets of power
sport handelaar
.
CORRECTE MANIER OM MOT
ORFIETS OP
SL
OT TE
ZETTEN:
Plaats de fiets tegen een verankerd voorwerp.
Wikk
el de Kryptonite vouw
slot om het verankerde voorwerp en leg het voorwerp, het frame van de
fiets en het achterwiel vast. Controleer het slot v
oordat u de fiets achterlaat
om er zeker van te zijn dat deze veilig is vergrendeld.
Tips:
•
Zet een voertuig altijd op slot in een goed verlic
ht gebied met veel
voetgangers.
•
V
ergrendel een voertuig altijd aan een vast object z
odat het voertuig
niet opgetild kan worden.
•
Bevestig het slot van de fiets altijd aan voorwerpen die niet kunnen
worden doorgezaagd of verwijderd.
•
Zorg wanneer mogelijk dat het frame en beide wielen van het voer
tuig
altijd beveiligd zijn.
•
V
ergrendel naar gelang de waarde van het voer
tuig – frame, achterwiel,
voorwiel.
•
Zorg ervoor dat de beugel zo strak mogelijk zit! Hoe minder ruimte er
is in het slot, hoe beter
, want dat maakt het moeilijk voor dieven om
hun gereedschap te gebruiken.
•
Plaats het slot altijd hoog boven de grond om vernielingspogingen
tegen te gaan.
COMBO BEVEILIGING:
V
oor zolang als een klant de Kryptonite slot heef
t, indien de combinatie
kwijt is en het met Kryptonite geregistreerd staat, kunt u Kryptonite bellen
om de combinatie te verkrijgen. Indien de combinatie na de registratie
veranderd is, zorg dat deze registratie bij Kryptonite bijgewerkt wordt. Om
de combinatie te registreren, completeer het formulier op Kryptonite’
s
webpagina: Krytponitelock.com > Klanten S
ervice > Registreer sloten/
combinatie.
T
o register the combination, complete the form on Kryptonite’
s website:
Kryptoniteloc
k.com > Customer Service > Register k
eys/combination.
VERZORGING EN ONDERHOUD
Smeer het slot meerdere keren per jaar om ervoor te zorgen dat het
optimaal blijft werken. Gebruik altijd een smeermiddel op basis van
siliconen of teflon. Zet het slot neer met de draaisc
hijven verticaal en laat
het smeermiddel tussen de draaischijven en in de slotvergrendeling lopen.
Beweeg de draaischijven en laat het slot 5 minuten staan. L
eg een doek
op het werkblad en laat het slot een paar minuten omgekeerd op de doek
staan.
Opmerking:
Gebruik geen standaard
WD-40! Standaard
WD-40 is een
oplosmiddel voor het verwijderen van corrosie, geen smeermiddel, en
zal smeermiddel tussen de draaischijven juist verwijderen.
WD-40-
smeermiddel mag wel worden gebruikt.
LEVENSLANGE BEPERKTE PRODUCT GARANTIE:
Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, breidt via zijn Kryptonite divisie
(“Kryptonite”) een levenslange beperkte garantie aan de oorspronkelijke
gebruiker van de producten die door Kryptonite gemaakt zijn (de
“Producten”) tegen defecten in materiaal en vakmansc
hap. Deze
garantie is alleen van toepassing op de Oorspronkelijke Gebruik
er van
de Producten. Deze g
arantie is niet overdraagbaar
. Deze garantie geef
t
u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rec
hten hebben die
per locatie variëren.
Voor v
olledige garantie informatie en aanvullende
voorwaarden en condities, kunt u terec
ht op de webpagina van Kryptonite
op
www
.kryptonitelock.com
of bel Kryptonite op 1-800-729-5625 (Alleen
VS)
of 001 781
-828-6655.
Om contact op te nemen met Kryptonite, ga naar
www.kryptoniteloc
k.com of bel 1-800-SA
Y
-LOCK (Alleen
VS) of
001 781
-828-6655.
K
RIPRISTINO DELLA COMBINAZIONE:
1.
La combinazione impostata in fabbrica è 0-0-0-0. Ruotare i disc
hi
del lucchet
to per impostare la combinazione. (NOT
A: i dischi della
combinazione devono essere allineati al
segno di r
ifer
imento
(<<< C >>>)
). Premere il
pulsante (A) O
Tirare in fuori il d
isco di
reimpostazione (B)
e tenerlo facendo scor
rere la maglia fuori dalla
testa del lucchet
to.
2.
Senza muovere i disc
hi, tirare in fuori il disco di
reimpostazione
(B)
e ruotarlo di 90 gradi in senso orario finché non si ferma.
3.
Ruotare ogni disco numerico per impostare la nuova combinazione
di 4 cifre. Usare numeri facili da ricordare. (NOT
A: Assicurarsi c
he
i numeri scelti siano correttamente allineati al
segno di r
iferiment
o
(<<< C >>>))
4.
Ruotare il disco di reimpostazione (B) di 90 gradi in senso
antiorario, riportandolo alla posizione originale. Premere il
pulsante (A) O
tirare in fuori il
disco di reimpostazione (B)
per
verificare che la combinazione sia stata impostata. R
einserire la
maglia nella testa del lucchet
to finc
hé non si sente un clic.
5.
Ruotare i selettori per scombinarli. Ora il lucc
hetto pieghevole è
bloccato!
ST
AFF
A DI MONT
AGGIO:
CHE COSA COMPRENDE:
•
Staffa di traspor
to (D)
• Due
viti (E)
(per occhielli di montaggio)
• Due
rondelle (F)
(per montaggio degli occhielli)
• Due
cinghiette di montaggio in plastica (G)
• Due
viti in plastica (H)
(per fissare le cinghiette)
•
Apertura di montaggio (J)
INST
ALLAZIONE DELLA ST
AFFA:
1
.Selezionare la posizione di montaggio preferita: (Allineare sempre con la
testa del lucchet
to inclinata verso l’alto)
a. Sugli occhielli (metodo raccomandato, se disponibile)
b. Sul telaio o tubo del sedile
2. Eliminare tutto lo sporco e il grasso dall’area prima dell’installazione
3. Per montare nel modo preferito avvitandolo negli occ
hielli, inserire la
vite (E)
attraverso il foro della
staff
a di trasporto (D)
, facendola passare
attraverso la
rondella (F)
prima di farla passare at
traverso
l’apertura di
montaggio (J)
.
a. Usando un cacciavite con testa a croce, serrare le due viti fornite
attraverso la staffa e nel telaio della biciclet
ta finché non sono a filo.
4. Se si preferisce il montaggio in un’altra posizione del telaio della
bicicletta, o mancano i fori per la bottiglia dell’acqua, usare le
cinghiet
te
di montaggio in plastica (G)
(fornite).
a. Far passare le
cinghiett
e di montaggio in plastica (G)
attraverso
l’apertur
a di montaggio (J)
sul retro della
staff
a di trasporto (D).
b. A
vvolgere strettamente le cinghiette intorno al telaio della bicicletta
in modo che la staf
fa sia perfettamente contro il telaio e non si muova.
Assicurarsi che la par
te con la vite in plastica sia sul lato opposto delle
apertur
e di montaggio (J).
c.Usando un cacciavite con testa piatta, avvitare le
viti in plastica (H)
nei
fori delle cinghiette di montaggio. Ser
rare finc
hé non sono a filo.
5. Inserire il lucchet
to nell’alloggiamento aperto del corpo della staf
fa
e fissarlo in posizione con la cinghietta fornita. Eseguire un controllo
iniziale della posizione del lucchet
to per accertarsi c
he la sua posizione
non interferisca con la pedalata e con le funzioni di sterzata, frenata
o azionamento del cambio. Scuotere la bicicletta per verificare c
he la
staffa di trasporto sia fissata saldamente. La staf
fa di trasporto non deve
muoversi.
OFFERT
A DI PRO
TEZIONE
ANTIFURTO (A
TPO):
L
’Offer
ta di Protezione
Antifurto di Kryptonite (“
Offerta”) è un
’Offer
ta
facoltativa che rimborsa i clienti registrati sino a una determinata somma
nel caso in cui la bicicletta o il veicolo powersport veng
ano rubati a
causa dell’apertura o rottura forzata non intenzionale del lucc
hetto. A
TPO
è disponibile per i clienti che acquistano alcuni lucc
hetti a U, catene e
lucchet
ti pieghevoli (A
TPO indicato sulla confezione e sul sito web) nei
seguenti paesi: Austria, Belgio, Bulg
aria, Canada, Croazia, Repubblica
Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria,
Islanda, Irlanda, Israele, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, P
aesi
Bassi, Norvegia, Polonia, P
ortogallo, R
omania, Slovenia, Spagna,
Svezia, Svizz
era, Regno Unito e Stati Uniti. Per individuare l’importo
della protezione A
TPO, individuare l’etic
hetta sulla parte anteriore della
confezione del lucchet
to Kryptonite o controllare la pagina del prodotto
sul sito
Web di Kryptonite (
kryptonit
elock.com
). Per essere idonei, è
necessario registrarsi online sul sito
Web di Kryptonite (
kryptoniteloc
k.
com
) entro 30 giorni dall’acquisto del lucchet
to.
T
utti i rimborsi nell’ambito
di tale Offerta sono sogget
ti ai termini e alle condizioni dell’Offer
ta
Kryptonite.
Per registrarsi, visitare il sito
Web di Kryptonite e fare clic sul pulsante
“Registrati per la Protezione
Antifurto” nella pagina principale del sito
Kryptoniteloc
k.com
. Se non si possiede l’accesso a Internet, è possibile
richiedere i documenti di registrazione contat
tando Kryptonite negli Stati
Uniti tramite telefono a 800-SA
Y
-L
OCK (729-5625) o 0
0
1 781-828-6655.
Per la registrazione sono necessari i seguenti dati: det
tagli di contatto
del cliente, dati del lucchet
to con una copia della ricevuta d’acquisto
dettagliata, numero c
hiave del lucc
hetto in oggetto, dati del veicolo incluso
il tipo di veicolo (bicicletta/powersport), costo base, numero di serie, una
copia dettagliata dello scontrino di vendita e un’immagine della biciclet
ta
o del veicolo powersport.
Nota:
se si possiede una bicicletta personalizzata o usata o un veicolo
powersport e non una copia dello scontrino di vendita, ric
hiedere a un
fornitore una stima che riflet
ta il valore attuale della biciclet
ta o del veicolo
powersport.
Le spese di registrazione vanno da $9,99 per un periodo di un (1) anno
fino a $29,99 per un periodo di cinque (5) anni. I prodotti proget
tati da
Kryptonite quali prodotti di
Alta e Massima sicurezza sono soggetti a
registrazione gratuita per un (1) anno e con addebito di $24,99 per cinque
(5) anni.
Se idoneo (in base ai termini e alle condizioni dell’Offer
ta), Kryptonite
rimborserà al cliente l’importo minore tra 1) il costo base della bicicletta o
del veicolo powersport, esclusi tasse e accessori, in conformità all’importo
elencato per il lucchet
to in oggetto; o 2) la franc
higia per furto sotto
qualsiasi polizza assicurativa applicabile.
PROMEMORIA
– Cavi e accessori NON sono coperti dalla presente Of
ferta.
Se si acquista un pacc
hetto combo lucc
hetto a u/catena, il lucc
hetto u è il
solo prodotto coperto dalla presente Of
ferta. Qualsiasi fur
to della catena
non è coperto, in quanto la catena costituisce un deterrente secondario.
Consultare la confezione del prodotto per i det
tagli specifici sull’uso
appropriato di questo tipo di prodotto.
Per i dati aggiuntivi sulla presente Offer
ta, consultare l’area domande
frequenti del sito kryptonite.zendesk.com. Le domande possono essere
poste a Kryptonite tramite il sito
Web
kryptonit
elock.com
, o a un rivenditore
di biciclette o veicoli powersport locale autonomo.
CHIUSURA CORRETT
A DELLA MO
TOCICLET
T
A:
Colloca la bicicletta intorno a qualsiasi ogget
to fisso. A
vvolgi la Kryptonite
chiusura pieghev
ole intorno all’oggetto fisso, al telaio della bicicletta e
alla ruota posteriore, in modo che non possa essere sfilata. Controlla il
lucchet
to prima di lasciare la bicicletta assicurandoti c
he sia correttamente
bloccata.
Sugger
imenti:
•
Chiudere sempre un veicolo in un’area di alto traffico pedonale ben
illuminata.
•
Serrare sempre un veicolo a un ogget
to solido sopra il quale il veicolo
non può venire sollevato.
•
Assicurati c
he l’oggetto a cui hai ancorato la bicicletta non possa
essere tagliato o rimosso.
•
Ove possibile assicurarsi sempre che il telaio del veicolo e entrambe
ruote siano assicurate.
•
Chiudere secondo valore del veicolo – telaio, ruota posteriore, ruota
anteriore.
•
Posizionalo il più stret
to possibile! Quanto minore è lo spazio nel
lucchet
to, tanto più è difficile per i ladri usare i loro attrezzi.
•
Posiziona sempre il lucc
hetto lontano dal suolo per ridur
re le possibilità
di attacco.
COMBINAZIONE CASSAFORTE:
Per tut
to il tempo in cui il cliente possiede la serratura Kryptonite, se la
combinazione viene persa e è stata registrata con Kryptonite, chiamare
Kryptonite per ottenere la combinazione. Se la combinazione cambia
dopo la registrazione, prego assicurarsi di aggiornare la registrazione con
Kryptonite.
Per registrare la combinazione, completare il modulo sul sito internet
di Kryptonite:
Kryptoniteloc
k.com >
Assistenza Clienti > Chiavi/
combinazione Registro.
CURA & MANUTENZIONE:
Lubrifica il lucchet
to più volte all’anno per accertar
ti c
he funzioni sempre
al meglio. Usa sempre del lubrificante a base di silicone o di
T
eflon.
Tieni i
dischi della combinazione rivolti verso l’alto e spruzza o lascia gocciolare il
lubrificante fra i dischi e nell’asta del lucc
hetto. Ruota i disc
hi del lucchet
to
e lascialo riposare per 5 minuti. Appoggia uno straccio sulla postazione di
lavoro e lascia il lucc
hetto capov
olto
Attenzione:
Non usare Standard
WD-40! Standard
WD-40 è un solvente
per la pulizia delle parti intaccate dalla corrosione, non un lubrificante, e
rimuove il lubrificante presente fra i disc
hi. L
’uso di
WD-40 lubrificante è
correttp.
GARANZIA DI PRODO
TT
O LIMIT
A
T
A:
Sc
hlage Loc
k Company
, LLC, tramite la sua divisione Kryptonite
(“Kryptonite”) estende una garanzia limitata all’utente originale dei
prodotti fabbricati da Kryptonite (i
“Prodot
ti”) contro difetti di materiale
e lavorazione.
T
ale garanzia si applica solamente all’Utente di Prodotti
Originale.
T
ale garanzia non è trasferibile.
T
ale garanzia dà determinati
diritti legali, e potreste avere anc
he altri diritti, i quali variano da luogo
a luogo. Per dati di garanzia completi e termini e condizioni aggiuntivi
prego consultare il sito internet di Kryptonite a
www
.kryptonitelock.com
o
chiamare Kryptonite al 1
-80
0-729-5625 (Solo USA) o 001 781
-828-6655.
Per contat
tare Kryptonite, andare a
www
.kryptoniteloc
k.com
o chiamare
1-800-SA
Y
-LOCK (Solo US
A) o 001 781-828-6655.
R
RESETOW
ANIE KOMBINACJI:
1.
Fabrycznie ustawiono kombinację
0-0-0-0
. Wprowadzić kombinację
obracając pokrętłami. (UWAGA: pokrętła do wyboru kombinacji należy
wyrównać względem
znacznika odniesienia (<<< C >>>) )
.
Wcisnąć
przycisk (A) LUB
pociągnąć pokrętło
resetowania (B)
i przytrzymać
jednocześnie wysuwając zapięcie z głowicy zamka.
2.
Bez przekręcania pokręteł wyciągnąć pokrętło
resetowania (B)
i
obrócić o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się
zatrzyma.
3.
Obrócić każde pokrętło numeryczne, aby ustawić nową 4-cyfrową
kombinację. Użyć liczb, które łatwo zapamiętać. (UWAGA: Upewnić
się, że wybrane liczby są prawidłowo wyrównane względem
znacznika
odniesienia (<<< C >>>))
4.
Obrócić
pokrętło resetowania (B)
o 90 stopni w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i ustawić w pozycji wyjściowej. Nacisnąć
przycisk (A) LUB
pociągnąć pokrętło
resetowania (B)
, aby sprawdzić,
czy kombinacja została ustawiona. Wpiąć zapięcie z powrotem do
głowicy zamka, aż słychać będzie kliknięcie.
5.
Obrócić losowo wszystkie pokrętła. Zapięcie składane jest teraz
zamknięte!
UCHWYT MONT
AŻOWY
:
ZA
WART
O OP
AKOW
ANIA:
•
Uchwyt transportowy (D)
• Dwie
śruby (E)
(do montażu w otworach montażowych ramy)
• Dwie
podkładki (F)
(do montażu w otworach montażowych ramy)
•
Dwa paski
montażowe z tworzywa G)
• Dwie
śruby z tworzywa (H)
(do montażu pasków)
•
Gniazdo montażowe (J)
MONT
AŻ UCHWYTU:
1. Wybierz preferowane położenie montażowe: (Zawsze ustawiaj głowicę
blokady w górę)
a. W otworach montażowych ramy roweru (jest to zalecana metoda montażu)
b. Na ramie lub rura siedziska
2. Usuń z miejsca montażu brud i zanieczyszczenia.
3.
Aby zamocować blokadę poprzez wkręcenie w otwory montażowe ramy
roweru, przełóż
śrubę (E)
przez otwór montażowy uchwytu
montażowego
(D),
stosując
podkładkę (F)
przed wprowadzeniem śruby w
gniazdo
montażowe (J)
.
a. Śrubokrętem z łbem krzyżowym dokręć ściśle dwie dostarczone śruby
mocujące uchwyt
4. Jeśli chcesz zamocować uchwyt w innym miejscu ramy bez otworów
montażowych lub rama roweru jest pozbawiona otworów do montażu bidonu,
zastosuj
paski montażowe z tworzywa (G)
(dostarczone w zestawie).
a. Przełóż
paski montażowe (G)
z tworzywa przez
otwór montażowy (J)
z
tyłu
uchwytu montażowego (D).
b. Ściśle przeprowadź paski wokół ramy roweru, aby uchwyt dobrze przylegał
do ramy i nie przemieszczał się. Upewnij się, że element ze śrubą plastikową
znajduje się na przeciwko otworów
montażowych (J)
.
c. Za pomocą płaskiego śrubokręta wkręcić
plastikowe śruby (H)
w otwory
paska mocującego. Dokręcić do oporu.
5. Wprowadź blokadę do otworu uchwytu i przymocuj dołączonym paskiem.
Wstępnie sprawdź, czy blokada nie stanowi przeszkody podczas
pedałowania, kierowania, hamowania czy zmiany przerzutek. Potrząśnij
rowerem, aby upewnić się, że uchwyt transportowy jest ściśle przymocowany
.
Uchwyt transportowy nie powinien się ruszać.
OFERT
A ZABEZPIECZENIA
PRZECIWKRADZIEŻOWEGO (A
TPO):
Oferta zabezpieczenia przeciwkradzieżowego Kryptonite (dalej
zwana „Ofertą”) jest ofertą opcjonalną, która polega na zwracaniu
zarejestrowanym klientom określonej górnym pułapem kwoty pieniędzy
,
jeżeli ich rower lub silnikowy pojazd sportowy zostanie skradziony z
powodu przypadkowego otwarcia, lub zerwania zamka siłą. Program
A
TPO jest dostępny dla nabywców niektórych zamków typu u,
łańcuchów i zapięć składanych (oznaczenie
A
TPO na opakowaniu
i na stronie internetowej) w następujących krajach:
Austria, Belgia,
Bułgaria, Chorwacja, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania,
Holandia, Irlandia, Islandia, Izrael, Kanada, Litwa, Luksemburg, Łotwa,
Niemcy
, Norwegia, Polska, Portugalia, Republika Czeska, Rumunia,
Słowenia, Stany Zjednoczone, Szwajcaria, Szwecja, Węgry
, Wielka
Brytania i Włochy
. Aby ustalić kwotę ochrony
A
TPO, poszukaj nalepki
na przedniej części opakowania blokady Kryptonite lub sprawdź stronę
produktu w serwisie internetowym Kryptonite (
kryptoniteloc
k.com
).
Aby
móc skorzystać z oferty
, zarejestruj się online w serwisie internetowym
Kryptopnite w terminie 30 dni od daty zakupu zamka. Wszystkie zwroty
w ramach Oferty podlegają zasadom i warunkom Oferty rmy Kryptonite.
Aby się zarejestrować, odwiedź serwis internetowy Kryptonite i kliknij
przycisk rejestracji („Register for
Anti-Theft Protection”) na stronie
głównej serwisu
Kryptoniteloc
k.com
.
Jeżeli klient nie ma dostępu do Internetu, może poprosić o przysłanie
dokumentów rejestracyjnych, kontaktując się z rmą Kryptonite w
USA
telefonicznie pod numerem 800-SA
Y
-LOCK (729-5625) lub 001
781-828-6655. Poniższe informacje wymagane są do rejestracji: dane
kontaktowe klienta, informacje o blokadzie, w tym kopia dowodu zakupu,
numer klucza danej blokady
, informacje o pojeździe, w tym typ pojazdu
(rower/pojazd silnikowy), koszt podstawowy
, numer serii, kopia dowodu
sprzedaży z wyszczególnieniem i obraz roweru lub pojazdu silnikowego.
Uwaga:
Jeżeli klient posiada niestandardowy lub używany rower
bądź pojazd silnikowy i nie posiada kopii dowodu sprzedaży
, należy
przedstawić wycenę handlowca, odzwierciedlającą bieżącą wartość
roweru lub pojazdu silnikowego.
Opłaty rejestracyjne wahają się od 9,99 dolarów za okres jednego (1)
roku do 29,99 dolarów za (5) pięć lat. Produkty oznaczone przez rmę
Kryptonite jako posiadające stopień zabezpieczenia High (wysoki) i
Ultimate (ostateczny) można zarejestrować bezpłatnie na jeden (1) rok,
a rejestracja na pięć (5) lat kosztuje 24,99 dolarów
.
W przypadku kwalikującego się klienta (na podstawie zasad i warunków
Oferty) rma Kryptonite zwróci klientowi, zależnie od tego, która kwota
będzie niższa: 1) koszt bazowy roweru lub pojazdu silnikowego, z
wyłączeniem podatku i akcesoriów
, zgodnie z kwotą podaną dla blokady
objętej ofertą; lub 2) franszyzę redukcyjną wynikającą z ważnej polisy
ubezpieczeniowej.
PRA
WIDŁOWE BLOKOWANIE ROWERU:
Ustaw rower przy dobrze zamocowanym, nieruchomym przedmiocie.
Owiń składana blokada Kryptonite wokół nieruchomego obiektu,
obejmując go oraz ramę i tylne koło roweru. Przed pozostawieniem
roweru sprawdź, czy blokada jest prawidłowo zamknięta.
Wskazówki:
•
Zawsze blokuj pojazd w dobrze oświetlonym miejscu, w którym
przechodzi wielu pieszych.
•
Zawsze mocuj pojazd do trwałego elementu, z którego pojazd nie
może być zdjęty przez podniesienie.
•
Upewnij się, że przedmiot, do którego przypięty jest rower
, nie może
zostać przecięty ani usunięty
.
•
W miarę możliwości zawsze upewniaj się, że rama pojazdu i oba
koła są bezpieczne.
•
Blokuj zgodnie z wartością pojazdu – ramę, tylne koło, przednie koło.
•
Przymocuj najściślej, jak to możliwe! Im mniej miejsca wewnątrz
blokady
, tym trudniej złodziejowi użyć narzędzi do jej uszkodzenia.
•
Blokadę umieść nad ziemią, z dziurką klucza skierowaną
w dół.
PRZYPOMNIENIE
– Niniejsza Oferta nie obejmuje linek ani
akcesoriów
. Jeżeli klient kupi pakiet składający się z blokady U-lock
i linki, tylko blokada U-lock jest objęta Ofertą. Oferta nie obejmuje
kradzieży
, do których doszło po zastosowaniu linki, ponieważ linka
jest zabezpieczeniem drugorzędnym. Szczegółowe informacje o
prawidłowym korzystaniu z produktu podano na opakowaniu produktu.
Dodatkowe informacje na temat Oferty można znaleźć na liście często
zadawanych pytań (F
AQ) pod adresem
kryptonite.zendesk.com.
Pytania do rmy Kryptonite można kierować za pośrednictwem strony
kryptoniteloc
k.com
, można również skontaktować się z lokalnym,
niezależnym sprzedawcą rowerów lub pojazdów silnikowych.
KLUCZ PODŚWIETLANY
:
T
ak długo, jak klient posiada blokadę Kryptonite, jeśli kombinacja została
utracona, a jest zarejestrowana w Kryptonite, wystarczy zadzwonić
do Kryptonite, aby ją odzyskać. W przypadku zmiany kombinacji po
rejestracji pamiętaj, aby zaktualizować rejestrację w Kryptonite.
Aby zarejestrować kombinację, wypełnij formularz na stronie rmy
Kryptonite:
Kryptonitelock.com > Customer Service (Obsługa
klienta) > Register keys/combination (Zarejestruj klucze/
kombinację).
DBAŁOŚĆ I KONSERW
ACJA
Smeer het slot meerdere keren per jaar om ervoor te zorgen dat het
optimaal blijft werken. Gebruik altijd een smeermiddel op basis van
siliconen of teflon. Zet het slot neer met de draaisc
hijven verticaal en laat
het smeermiddel tussen de draaischijven en in de slotvergrendeling lopen.
Beweeg de draaischijven en laat het slot 5 minuten staan. L
eg een doek
op het werkblad en laat het slot een paar minuten omgekeerd op de doek
staan.
Opmerking:
Gebruik geen standaard
WD-40! Standaard
WD-40 is een
oplosmiddel voor het verwijderen van corrosie, geen smeermiddel, en
zal smeermiddel tussen de draaischijven juist verwijderen.
WD-40-
smeermiddel mag wel worden gebruikt.
OGRANICZONA DOŻYWOTNIA
GWARANCJA
NA
PRODUKT
:
Schlage Lock Company
, LLC, za pośrednictwem oddziału Kryptonite
(„Kryptonite”) udziela ograniczonej, dożywotniej gwarancji pierwotnemu
użytkownikowi produktów wytwarzanych przez Kryptonite („Produktów”),
obejmującej wady materiałowe i wykonawstwo. Gwarancja dotyczy
wyłącznie pierwotnego użytkownika produktów
. Gwarancja jest
nieprzenoszalna. Powyższa gwarancja daje użytkownikowi określone
prawa. Użytkownik może jednak też nabyć inne prawa, których zakres
i treść różni się w zależności od lokalizacji.
Aby otrzymać wyczerpujące
informacje na temat gwarancji, oraz dodatkowe zasady i warunki,
odwiedź stronę Kryptonite pod adresem
www
.kryptonitelock.com
bądź zadzwoń do rmy Kryptonite pod numer
1-800-729-5625 (tylko w USA) lub 001 781-828-6655.
Aby skontaktować się z rmą Kryptonite, przejdź na stronę
www
.kryptonitelock.com
bądź zadzwoń pod numer 1-800-SA
Y
-LOCK
(tylko w USA) lub 001 781-828-6655.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jaką konsolę kupić w 2025 roku?
Rower MTB - co to znaczy?
Jakie zwierzęta potrzebują podściółki?
Dragon Quest I & II HD-2D Remake – legenda trafi również na Nintendo Switch 2. Znamy datę premiery!
Jaki alkomat kupić?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking telefonów dla seniora z dużym wyświetlaczem [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników