Znaleziono w kategoriach:
Zestaw prysznicowy natynkowy KUCHINOX Enna PKE 00KX z deszczownicą Chrom

Instrukcja obsługi Zestaw prysznicowy natynkowy KUCHINOX Enna PKE 00KX z deszczownicą Chrom

Wróć
NATRYSKI
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI NATRYSKÓW
EN INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SHOWERS
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΨΕΚΑΣΤΙΚΩΝ
LV DUŠAS UZSTĀDĪŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И ПОДДРЪЖКА НА ДУШОВЕ
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE LAS
DUCHAS
HR UPUTE ZA MONTAŽU I ODRŽAVANJE TUŠEVA
RO INSTRUCȚIUNI DE MONTARE ȘI ÎNTREȚINERE A DUȘURILOR
CZ VOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ SPRCH
ET DUŠŠIDE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND
HU A ZUHANYZÓK HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA
RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И УХОДУ ЗА ДУШЕМ
DE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR BRAUSEN
FR INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DES DOUCHES
LT DUŠO KOMPLEKTŲ MONTAVIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
SK POKYNY NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU SPŔCH
SLO NAVODILA ZA MONTAŽO IN VZDRŽEVANJE SESTAVOV ZA PRHO
TR PÜSKÜRTME DUŞ BAŞLIKLARININ KURULUMU VE BAKIM
TALİMATLARI
2
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI NATRYSKÓW
SZANOWNI PAŃSTWO,
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji, z informacjami dotyczącymi
poprawnego montażu przed rozpoczęciem instalacji, a także z poradami w zakresie użytkowania produktu. Wierzymy, że
dzięki temu wybrany produkt będzie służył długie lata.
Zespół Kuchinox
INFORMACJE O PRODUKCIE
1. Zamieszczone w instrukcji schematy i rysunki są uproszczone i zawierają jedynie szczegóły niezbędne do
prawidłowego montażu produktu.
2. Produkt przeznaczony do montażu wewnątrz budynku. Nie wolno dopuścić do jego zamarznięcia ani wody wewnątrz
niego. Podczas długiej nieobecności w budynku zalecane jest zakręcenie głównego zaworu wody i spuszczenie wody
z produktu.
3. Należy sprawdzić kompletność i jakość powierzchni zewnętrznych produktu niezwłocznie po zakupie. W przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek braków, wad czy uszkodzeń, nie należy go montować. Należy zapoznać się z kar
gwarancyjną i postępować zgodnie z jej zaleceniami.
4. Szczegóły dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.kuchinox.pl
ZALECENIA MONTAŻOWE
1. Przed podjęciem jakichkolwiek działań zaleca się zamknąć główny zawór wody.
2. Montaż produktu należy powierzyć specjalistycznym zakładom lub osobom z odpowiednimi kwalikacjami.
Instalacja powinna być wykonana zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami sztuki budowlanej.
3. Miejsce i sposób zamontowania produktu musi zapewniać możliwość dostępu w celu swobodnego montażu
i demontażu oraz dokonywania czynności konserwacyjnych i naprawczych.
4. Produkty podtynkowe powinny być zamontowane do sztywnej instalacji hydraulicznej. Zabronione jest
zamurowywanie elementów podłączeniowych mocowanych w ścianie. Do elementów tych musi być zapewniony
dostęp w postaci rewizji. Na czas montażu elementu podtynkowego, wszystkie zewnętrzne elementy natynkowe
należy osłonić by nie uległy uszkodzeniu.
5. W związku z możliwością występowania zanieczyszczeń w wodzie, konieczne jest zastosowanie uszczelek z ltrem
w miejscu przyłączenia do instalacji.
6. Przed montażem należy sprawdzić odległość między kolumną natryskowa lub natryskiem a wyjściem wody
w baterii. Połączenie węża nie powinno być naprężone.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
Czynności konserwacyjne wymienione poniżej dokonuje użytkownik produktu we własnym zakresie:
1. Po każdym użyciu należy wytrzeć produkt do sucha miękką szmatką.
2. Kontroli szczelności i dokręcać nakrętki węży. Pamięta o czyszczeniu i/lub wymianie uszczelek niezamontowanych na
stałe w produkcie (np. uszczelki z ltrem w bateriach ściennych).
3. Regularnego czyszczenia powierzchni produktu i jego części:
a. Powierzchniowy brud oraz plamy usuwa się, przemywając czystą woda z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Następnie należy przepłukać produkt czystą wodą i wytrzeć do sucha miękką szmatką.
W przypadku silnego zakamienienia można zmywać powierzchnię produktu roztworem wody z octem spożywczym
w stosunku 1:1 (dotyczy tylko produktów chromowanych) lub stosować środki przeznaczone do czyszczenia
armatury sanitarnej zgodnie z instrukcją producenta.
b. Powierzchni chromowanych, malowanych i lakierowanych nie należy czyścić ściereczkami z chropowatą powłoką lub
środkami zawierającymi materiały ścierne. Nie należy stosować do tego celu środków czyszczących zawierających
kwasy, zasady, alkohol, związki chloru i potasu, stężony ług sodowy oraz rozpuszczalniki.
c. Odkamieniania słuchawek, deszczowni, węży natryskowych, przełączników funkcji, wylewki, elementów
wewnętrznych i innych elementów na których może zbierać się kamień.
d. Nie należy stosować oczyszczaczy parowych.
4. Regularnego przepłukiwania baterii termostatycznej poprzez ustawianie termostatu na przemian na najwyższą
i najniższą temperaturę i pozostawienie do swobodnego wypływu wody przez ok. 2 minut w każdym z tych położeń.
Takie same działania zaleca się dla przełącznika funkcji.
PL
3
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И ПОДДРЪЖКА НА ДУШОВЕ
УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ,
Благодарим Ви за покупката на нашия продукт. Моля, прочетете гаранционните условия, информацията за
правилната инсталация, преди да започнете монтажа, и съветите относно използването на продукта. Вярваме, че
благодарение на това избраният продукт ще служи много години.
Екип на Kuchinox
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА
1. Диаграмите и чертежите, включени в настоящата инструкция, са опростени и съдържат само подробностите,
необходими за правилния монтаж продукта.
2. Продуктът е предназначен за вътрешен монтаж, в сграда. Не допускайте замръзване или попадане на водата
вътре в него. По време на дълго отсъствие от сградата се препоръчва да изключите главния воден клапан
и да източите водата от батерията.
3. Веднага след покупката проверете пълнотата и качеството на външните повърхности на продукта.
В случай на каквито и да е липси, дефекти или повреди, не трябва да се монтира. Моля, направете справка
с гаранционната карта и следвайте инструкциите в нея.
4. Условията на гаранцията се намират на адрес: www.kuchinox.pl
ПРЕПОРЪКИ ЗА МОНТАЖ
1. Преди започчването на каквото и да е действие, се препоръчва да затворите главния воден клапан.
2. Монтирането на продукта се възлага на специализирани сервизи или лица с подходяща квалификация.
Монтажът следва да се извърши в съответствие с общоприетите принципи на строителския занаят.
3. Мястото и начинът на монтаж на продукта трябва да бъдат такива, че да позволяват достъп за свободно
сглобяване и разглобяване за поддръжка и ремонт.
4. Вградените продукти трябва да бъдат монтирани към неподвижна хидравлична система. Забранено
е зазиждането на свързващите елементи, фиксирани в стената. Достъпът до тези елементи трябва да бъде
осигурен под формата на ревизионни вратични. По време на монтажа на елемента, монтиран на промиване,
всички външни елементи, монтирани на повърхността, трябва да бъдат екранирани, така че да не се повредят.
5. Поради възможността от замърсители във водата е необходимо да се използват уплътнения с филтър
на мястото на свързване с инсталацията.
6. Преди монтажа, моля, проверете разстоянието между разпръсквателната система и изхода на водата
в батерията. Връзката на маркуча не трябва да се обтяга.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА
Стъпките по поддръжка, описани по-долу, се извършват от потребителя самостоятелно:
1. След всяка употреба избършете продукта до сухо с мека кърпа.
2. Контролирайте уплътнеността и стегнатостта на гайката на маркуча. Не забравяйте да почиствате и/или
подменяте уплътненията, които не са постоянно монтирани в продукта (напр. уплътнения с филтър
в стенните батерии).
3. Редовно почиствайте повърхността на продукта и неговите части:
a. Повърхностните замърсявания и петна се отстраняват чрез измиване на батерията с чиста вода с препарат за
съдове. След това трябва да изплакнете продукта с чиста вода и да избършете до сухо с мека кърпа.
В случай на тежко наслагване на котлен камък можете да измиете повърхностите на продукта с разтвор на вода
с хранителен оцет в съотношение 1:1 само за хромирани продукти) или да използвате агенти, предназначени
за почистване на санитарна арматура в съответствие с инструкциите на производителя.
b. Хромирани, боядисани и лакирани повърхности не трябва да се почистват с платове с грубо покритие или
абразивни агенти. Не използвайте почистващи продукти, съдържащи киселини, основи, алкохол, хлор
и калиеви съединения, концентрирана сода и разтворители.
c. Отстраняване на котлен камък от слушалките, дъждовни душове, маркучи за пръскане, функционални
превключватели, вътрешни компоненти и други елементи, по които може да се събира котлен камък.
d. Да не се използват парочистачки.
4. Трябва редовно да се промива термостатичното кранче чрез нагласяне на термостата последователно на най-
високата и най-ниската температура и оставяне на водата да тече свободно за около 2 минути във всяка от тези
позиции. Същите действия се препоръчват за превключвателите.
BG
4
CZ
VOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ SPRCH
VÁŽENÍ,
děkujeme Vám za nákup našeho výrobku. Prosíme o seznámení se s podmínkami záruky, s informacemi, týkajícími se
správné montáže před započetím instalace a také s radami v oblasti používání výrobku. Věříme, že díky tomu vybraný
výrobek bude sloužit dlouhá léta.
Tým Kuchinox
INFORMACE O VÝROBKU
1. Schémata a výkresy obsažené v návodu jsou zjednodušené a obsahují pouze detaily nutné pro správnou montáž
výrobku.
2. Výrobek je určen k instalaci uvnitř budovy. Nesmí v ní mrznout a ani voda v něm. Při delší nepřítomnosti v budově se
doporučuje uzavřít hlavní vodovodní ventil a vypustit vodu zvýrobku.
3. Ihned po zakoupení zkontrolujte úplnost a kvalitu vnějších povrchů výrobku! V případě jakýchkoliv nedostatků, závad
nebo poškození by se neměl instalovat. Přečtěte si záruční list a dodržujte jeho doporučení!
4. Podrobnosti o záruce naleznete na webových stránkách www.kuchinox.pl.
DOPORUČENÍ K INSTALACI
1. Před provedením jakékoli akce se doporučuje uzavřít hlavní vodní ventil.
2. Instalace výrobku by měla být svěřena specializovaným rmám nebo osobám s odpovídající kvalikací. Instalace by
měla být provedena v souladu s obecně uznávanými zásadami stavebního umu.
3. Místo a způsob instalace výrobku musí umožňovat přístup pro snadnou montáž a demontáž, jakož i pro údržbu
a opravy.
4. Výrobky pod omítkou by měly být namontovány na pevný vodovodní systém. Je zakázáno zazdívat spojovací prvky
namontované ve stěně. Tyto prvky musí být přístupné ve formě revizních skříněk. Při instalaci podomítkového prvku
by měly být všechny vnější přisazené prvky zakryty, aby nedošlo k jejich poškození.
5. Z důvodu možnosti kontaminace ve vodě je nutné v místě připojení k instalaci použít těsnění s ltrem.
6. Před montáží zkontrolujte vzdálenost mezi sprchou nebo sprchovým sloupem a výstupem vody zbaterie! Připojená
hadice by neměla být napnutá.
RADY PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU
Níže uvedené úkony údržby provádí uživatel produktu sám.
1. Po každém použití výrobek otřete do sucha měkkým hadříkem!
2. Zkontrolujte těsnost a utáhněte matice hadice! Nezapomeňte vyčistit a/nebo vyměnit těsnění, která nejsou trvale
nainstalovaná ve výrobku (např. těsnění ltru u nástěnných kohoutků)!
3. Pravidelné čištění povrchu výrobku a jeho částí:
a. Povrchové nečistoty a skvrny se odstraní mytím čistou vodou s přídavkem mycího prostředku. Poté výrobek
opláchněte čistou vodou a osušte měkkým hadříkem!
V případě silného vodního kamene můžete povrch výrobku omýt roztokem vody s octem v poměru 1:1 (platí pouze
pro chromované výrobky) nebo použít prostředky určené
k čištění sanitární armatury podle návodu výrobce.
b. Chromované, natřené a lakované povrchy by se neměly čistit hrubými hadry nebo prostředky obsahujícími abrazivní
materiály. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující kyseliny, zásady, alkohol, sloučeniny chlóru
a draslíku, koncentrovaný roztok hydroxidu sodného a rozpouštědla!
c. Odstraňte vodní kámen ze sluchátek, sprchových hlavic, sprchových hadic, funkčních spínačů, hubic, vnitřních
součástí a dalších předmětů, na kterých se může usazovat vodní kámen!
d. Nepoužívejte parní čističe!
4. Termostatickou baterii pravidelně proplachujte střídáním nejvyšší a nejnižší teploty na termostatu a vkaždé
z těchto poloh nechte vodu volně proudit po dobu přibližně 2 minut! Stejná operace se doporučuje pro volič funkcí.
5
DE
MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR BRAUSEN
SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN,
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie vor der Installation die Garantiebedingungen, die
Montage- und Gebrauchsanleitung zum Produkt. Wenn Sie diese befolgen, dann sind wir fest davon überzeugt, dass Sie
sich an unserem Produkt noch viele lange Jahre erfreuen können.
Laveo-Kuchinox
PRODUKTINFORMATION
1. Die in der Anleitung angeführten Schemen und Abbildungen sind vereinfacht dargestellt und enthalten nur
diejenigen Einzelheiten, die für die ordnungsgemäße Montage des Produkts notwendig sind.
2. Das Produkt ist für die Montage im Innenbereich bestimmt. Man darf kein Einfrieren des Wassers im Inneren des
Produkts zulassen. Während Ihrer langen Abwesenheit im Haus wird empfohlen, das Wasser-Hauptabsperrventil zu
schließen und das Wasser aus dem Produkt herauszulassen.
3. Prüfen Sie unverzüglich nach dem Einkauf die Vollständigkeit und die Qualität der Außenächen des Produkts. Falls
Sie irgendwelche Mängel, Fehler oder Beschädigungen feststellen, sollten Sie es nicht montieren. Machen Sie sich mit
dem Garantieschein bekannt und verfahren Sie gemäß seinen Empfehlungen.
4. Einzelheiten zur Garantie nden Sie auf der Seite www.kuchinox.pl
MONTAGEHINWEISE
1. Bevor Sie mit der Montage beginnen, schließen Sie bitte das Wasser-Hauptabsperrventil.
2. Die Montage des Produkts sollte speziellen Servicediensten oder Personen mit entsprechenden Qualikationen
überlassen werden. Die Installation sollte gemäß den gängigen Regeln der Baukunst ausgeführt werden.
3. Die Stelle und die Art der Produktmontage sollte einen problemlosen Zugang zwecks unbehinderter Montage und
Demontage sowie zur Durchführung von Reparaturen und Wartungen ermöglichen.
4. Die Unterputz-Produkte sollten an einer steifen Hydraulikinstallation montiert werden. Es ist verboten, die in
der Wand befestigten Anschlusselemente einzumauern. Zu diesen Elementen sollte ein Zugang zwecks ihrer
Überprüfung sichergestellt werden. Während der Montage des Unterputzelements sollten alle Aufputzelemente
abgedeckt werden, damit sie nicht beschädigt werden.
5. Wegen der Möglichkeit des Auftretens von Verschmutzungen im Wasser, sind an der Stelle des Anschlusses an die
Installation Dichtungen mit Filter zu verwenden.
6. Vor der Montage sollte der Abstand zwischen der Duschsäule oder der Brause und dem Wasseraustritt an der
Armatur überprüft werden. Die Verbindung des Schlauches sollte nicht stra angezogen sein.
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHINWEISE
Die unten genannten Wartungsmaßnahmen führt der Produktnutzer selbst aus.
1. Trocken Sie das Produkt nach jeder Verwendung mit einem trockenen, weichen Putztuch ab.
2. Überprüfen Sie die Dichtheit und ziehen Sie die Muttern der Schläuche an. Denken Sie an die Reinigung und/oder
den Austausch der nicht fest am Produkt montierten Teile (z.B. Dichtungen mit dem Filter in den Wandarmaturen).
3. Regelmäßige Reinigung der Produktoberäche und seiner Teile:
a. Entfernen Sie den oberächlichen Schmutz und die Flecke mit sauberem Wasser mit Spülmittel. Spülen Sie dann das
Produkt mit sauberem Wasser und reiben Sie es mit einem weichen Tuch trocken.
Bei starker Verkalkung kann man die Oberäche des Produkts mit einer Essig-Wasser-Lösung im Verhältnis
1:1 abwaschen (das betrit nur verchromte Produkte) oder die für die Sanitärarmatur-Reinigung bestimmten
Reinigungsmittel, gemäß der Herstelleranleitung, verwenden.
b. Die verchromten, angemalten und lackierten Oberächen dürfen nicht mit Putzlappen mit rauer Beschichtung oder
mit Reinigungsmitteln mit Schleifpartikelchen gereinigt werden. Man darf zu diesem Zwecke keine Reinigungsmittel
verwenden, die Säuren, Basen, Alkohol, Chlor- und Kalkverbindungen, Sodalauge und Lösungsmittel enthalten.
c. Entkalkung der Handbrausen, der Kopfbrause, der Duschschläuche, der Funktionsschalter, der Ausläufe, der inneren
Elemente und anderer Elemente, auf denen sich Kalk ansammeln kann.
d. Man darf keine Dampfreiniger verwenden.
4. Regelmäßiges Durchspülen der Thermostatarmatur durch die abwechselnde Einstellung des Thermostats auf die
höchste und die niedrigste Temperatur und Laufenlassen des Wassers für ca. 2 Minuten in jeder dieser Positionen.
Dieselbe Maßnahme empehlt sich für den Funktionsschalter.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756