Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KUCHINOX
›
Instrukcja Zestaw prysznicowy natynkowy KUCHINOX Enna PKE 00KX z deszczownicą Chrom
Znaleziono w kategoriach:
Zestawy prysznicowe
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Zestaw prysznicowy natynkowy KUCHINOX Enna PKE 00KX z deszczownicą Chrom
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
NA
TR
Y
SKI
PL
INSTRUK
C
JA MONT
AŻU I K
ONSERW
ACJI NA
TRY
SKÓW
EN
INST
ALL
A
TION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SHOWERS
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑ
Τ
ΑΣΤ
ΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΨΕΚ
ΑΣΤΙΚΩΝ
LV
DUŠAS UZST
ĀDĪŠANAS UN APKOPES INSTRUK
CIJA
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТ
А
Ж И ПОДДРЪЖКА НА ДУШОВЕ
ES
INSTRUCCIONES DE MONT
AJE Y MANTENIMIENT
O DE LAS
DUCHAS
HR
UPUTE ZA MONT
AŽU I ODRŽA
VANJE
TUŠEV
A
RO
INSTRUCȚIUNI DE MONT
ARE ȘI ÎNTREȚINERE A DUȘURIL
OR
CZ
NÁ
VOD K INST
ALACI A ÚDRŽBĚ SPRCH
ET
DUŠŠIDE P
AIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND
HU
A ZUHANYZ
ÓK HASZNÁLA
TI ÉS KARBANT
ART
ÁSI ÚTMUT
A
TÓJA
RU
РУКОВО
ДСТВО ПО УСТ
АНОВКЕ И УХО
ДУ ЗА ДУШЕМ
DE
MONT
AGE- UND W
ARTUNGSANLEITUNG FÜR BRAUSEN
FR
INSTRUCTION D’INST
ALLA
TION ET D’ENTRETIEN DES
DOUCHES
LT
DUŠO K
OMPLEKTŲ MONT
A
VIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUK
CIJOS
SK
POKYN
Y NA INŠT
ALÁCIU A ÚDRŽBU SPŔCH
S
LO
NA
VODILA ZA MONT
AŽO IN
VZDRŽEV
ANJE SEST
AV
OV ZA PRHO
TR
PÜSKÜRTME DUŞ BAŞLIKLARININ KUR
ULUMU
VE BAKIM
T
ALİMA
TLARI
2
INSTRUK
C
JA MONT
A
ŻU I KONSER
WA
CJI NA
TRY
SKÓW
SZANOWNI P
AŃSTWO,
Dziękujemy za zakup naszego produktu. P
rosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji, z informacjami dotyczącymi
poprawnego montażu przed rozpocz
ęciem instalacji, a także z poradami w zakresie uż
ytkowania produktu.
Wierzymy, że
dzięki temu wybrany produkt będzie służył długie lata.
Zespół Kuchinox
INFORMACJE O PRODUK
CIE
1.
Zamieszczone w instrukcji schematy i rysunki są uproszczone i zawierają jedynie szczegóły niezbędne do
prawidłowego montażu pr
oduktu.
2.
Produkt przeznaczon
y do montażu wewnątrz budynku. Nie wolno dopuścić do jego zamarznięcia ani wody wewnątrz
niego. P
odczas długiej nieobecności w budynku zalecane jest zakręcenie głównego zaworu wody i spuszczenie w
ody
z produktu.
3.
Należy sprawdzić kompletność i jakość powierzchni zewnętrznych produktu niezwłocznie po zakupie.
W prz
ypadku
stwierdzenia jakichkolwiek braków
, wad cz
y uszkodzeń, nie należy go montować. Należy zapoznać się z kar
tą
gwarancyjną i postępować zgodnie z jej zaleceniami.
4.
Szczegóły dotyczące gwarancji znajdują się na str
onie w
ww.kuchino
x.pl
ZALECENIA MONT
AŻOWE
1.
Przed podjęciem jakichkolwiek działań zaleca się zamknąć główny zawór wody
.
2.
Montaż produktu należy powierz
yć specjalistycznym zakładom lub osobom z odpowiednimi kwalikacjami.
Instalacja powinna być wykonana zgodnie z ogólnie przyjęt
ymi zasadami sztuki budowlanej.
3.
Miejsce i sposób zamontowania produktu musi zapewniać możliw
ość dostępu w celu swobodnego montażu
i demontażu oraz dokonywania czynności konserwac
yjnych i naprawczych.
4.
Produkty podtynkowe powinn
y być zamontowane do sztywnej instalacji hydraulicznej
. Zabronione jest
zamurowywanie elementów podłączeniowych moco
wanych w ścianie. Do elementów tych musi by
ć zapewniony
dostęp w postaci rewizji. Na czas montażu elementu podtynkowego
, wszystk
ie zewnętrzne elementy natynkowe
należy osłonić by nie uległy uszkodzeniu.
5.
W związku z możliwością występowania zanieczyszczeń w wodzie, konieczne jest zastosowanie usz
czelek z ltrem
w miejscu przyłączenia do instalacji.
6.
Przed montażem należy sprawdzić odległość między kolumną natryskowa lub natryskiem a w
yjściem wody
w baterii. Połącz
enie węża nie powinno być naprężone
.
WSKAZÓWKI DO
TYCZĄ
CE UŻYTKOW
ANIA I KONSER
WA
CJI
Czynności konser
wacyjne w
ymienione poniżej dokonuje użytkownik produktu we własnym zakresie:
1.
Po każdym użyciu należy w
ytrzeć produkt do sucha miękką szmatk
ą.
2.
Kontroli szczelności i dokręcać nakrętki węży. P
amięta o cz
yszczeniu i/lub wymianie uszczelek niezamontow
anych na
stałe w produkcie (np. usz
czelki z ltrem w bateriach ściennych).
3.
Regularnego czyszczenia powierzchni produktu i jego części:
a.
Powierzchniowy brud oraz plamy usuwa się, przem
y
wając czystą woda z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Następnie należy przepłuk
ać produkt czystą wodą i wytrzeć do sucha miękk
ą szmatką.
W przypadk
u silnego zakamienienia można zmywać powierzchnię produktu roztwor
em wody z octem spoż
ywczym
w stosunku 1:1 (dotyczy tylko produktów chromowany
ch) lub stosować środki przeznaczone do cz
yszczenia
armatury sanitarnej zgodnie z instrukcją producenta.
b.
Po
wierzchni chromowanych, malowan
ych i lakierowanych nie należy czyścić ściereczkami z chropowatą powłoką lub
środkami zawierającymi materiały ścierne. Nie należy stosować do tego celu środków czyszczących zawierających
kwasy, zasady
, alkohol, z
wiązki chloru i potasu, stężony ług sodowy oraz rozpuszczalniki.
c.
Odkamieniania słuchawek, deszczowni, węży natryskowych, przełączników funkcji, wylewk
i, elementów
wewnętrznych i inn
ych elementów na których może zbierać się kamień.
d.
Nie należy stosować oczyszczaczy parowych.
4.
Regularnego przepłukiwania baterii termostatycznej poprzez ustawianie termostatu na przemian na najwyższą
i najniższą temperaturę i poz
ostawienie do swobodnego wypływu wody przez ok
. 2 minut w każdym z tych położeń.
T
akie same działania zaleca się dla przełącznik
a funkcji.
PL
3
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТ
А
Ж И ПОДДРЪЖКА НА ДУШОВЕ
УВАЖАЕМИ К
ЛИЕНТИ,
Благодарим Ви за покупката на нашия продукт
. Моля, прочетет
е гаранционните условия, информацията за
правилната инсталация, преди да започнет
е монтажа, и с
ъветите о
тносно използването на продукта. Вярваме, че
благодарение на т
ова избраният продукт ще с
лужи много години.
Екип на Kuchinox
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРО
ДУКТ
А
1.
Диаграмите и чер
тежите, включени в настоящата инструкция, са опростени и съдържат само подробностит
е,
необходими за правилния монт
аж продукта.
2.
Продуктът е предназна
чен за вът
решен монтаж, в сграда. Не допускайте замр
ъзване или попадане на водата
въ
тре в него. По време на дълг
о отсъствие от сградата се препор
ъчва да изключите главния воден клапан
и да изто
чите водата от ба
терията.
3.
Веднага след покупката проверете пълнота
та и качеството на външнит
е повърхности на продукта.
В случай на каквито и да е липси, дефекти или повреди, не трябва да се монтира. Моля, направете справка
с гаранционната карт
а и с
ледвайте инструкциит
е в нея.
4.
У
слови
ята на гаранцият
а се намират на адрес: www.kuchinox.pl
ПРЕПОРЪКИ ЗА МОНТ
А
Ж
1.
Преди започчванет
о на каквото и да е действие, се препоръ
чва да затворите главния воден клапан.
2.
Монтирането на про
дук
та се възлаг
а на специализирани сервизи или лица с подходяща квалификаци
я.
Монтажъ
т сле
два да се извърши в съответ
с
твие с общоприетит
е принципи на с
троителския занаят
.
3.
Мястото и на
чинът на монт
аж на продукта трябва да бъдат такива, че да позволяват достъп за свободно
сглобяване и разглобяване за поддръжка и ремонт
.
4.
Вградените про
дук
ти трябва да бъдат монт
ирани к
ъм неподвижна хидравлична система. Забранено
е зазиждането на свързващите елемент
и, фиксирани в с
тенат
а. Дост
ъпъ
т до тези елементи трябва да бъде
осигурен под формата на ревизионни врати
чни. По време на монтажа на елемента, монтиран на промиване,
всички външни елементи, монт
ирани на повърхност
та, трябва да бъдат екранирани, т
ака че да не се повредят
.
5.
Поради възможността от замърсители в
ъв водата е необходимо да с
е използват уплът
нения с филт
ър
на мястото на св
ързване с инс
талацията.
6.
Преди монтажа, моля, проверете разстояниет
о меж
ду разпръсквателнат
а система и изхода на водат
а
в батерият
а. Връзката на маркуча не трябва да се обтяга.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА И ПО
Д
ДРЪЖКА
Стъпкит
е по под
дръжка, описани по-долу
, се извършват от потребит
еля самос
тоятелно:
1.
След всяк
а употреба избършет
е продукта до сухо с мека к
ърпа.
2.
Контролирайте уплъ
тненост
та и стегнат
ос
тта на гайката на маркуча. Не забравяйте да почистват
е и/или
подменяте уплъ
тненията, които не са постоянно монтирани в про
дук
та (напр. уплъ
тнения с филтър
в стенните бат
ерии).
3.
Редовно по
чис
твайте повър
хност
та на продукта и неговит
е части:
a.
Повърхностните замърсявания и петна се от
с
траняват чрез измиване на батерият
а с чиста вода с препарат за
съдове. След това трябва да изплакнете продукта с чиста вода и да изб
ършете до сухо с мека кърпа.
В случай на тежко наслагване на котлен камък может
е да измиете повър
хнос
тите на продукта с раз
твор на вода
с хранителен оцет в съотношение 1:1 само за хромирани продукти) или да използват
е агенти, предназначени
за почистване на санитарна арматура в съответствие с инструкциит
е на производителя.
b.
Хромирани, боядисани и лакирани повърхности не трябва да се по
чис
тват с платове с г
рубо покритие или
абразивни агенти. Не използвайт
е почистващи продукти, съдържащи киселини, основи, алкохол, хлор
и калиеви съединени
я, концентрирана сода и раз
творители.
c.
Отстраняване на котлен камък от слушалките, дъждовни душове, маркучи за пръскане, функционални
превключватели, въ
трешни компоненти и др
уги елементи, по които може да се събира ко
тлен камък.
d.
Да не се използват паро
чистачки.
4.
Т
рябва редовно да се промива термостат
ичното кранче чрез наг
ласяне на термостата последователно на най-
високата и най-ниската т
емпература и ос
тавяне на водата да т
ече свободно за около 2 минути във всяка от тези
позиции. Същи
те действия се препоръчва
т за превк
лючвателит
е.
BG
4
CZ
NÁ
VOD K INST
ALACI A ÚDRŽBĚ SPRCH
V
ÁŽENÍ,
děkujeme V
ám za nákup našeho výrobku. Prosíme o seznámení se s podmínkami záruky, s inf
ormacemi, týk
ajícími se
správné montáže před započ
etím instalace a také s radami v oblasti používání výrobku. V
ěříme, že díky tomu vybraný
výrobek bude sloužit dlouhá léta.
T
ým Kuchinox
INFORMACE O VÝROBKU
1.
Schémata a výkresy obsažené v návodu jsou zjednodušené a obsahují pouze detaily nutné pro správnou mon
táž
výrobku.
2.
Výrobek je určen k instalaci uvnitř budo
v
y
. Nesmí v ní mr
znout a ani voda v něm. Při delší nepřítomnosti v budov
ě se
doporučuje uzavřít hlavní vodov
odní ventil a vypustit vodu zvýrobku.
3.
Ihned po zakoupení zkontrolujte úplnost a kvalitu vnějších povrchů výrobku!
V případě jakýchkoliv nedostatků, závad
nebo poškození by se neměl instalova
t. Přečtěte si záruční list a dodržujte jeho doporučení!
4.
Podrobnosti o záruc
e naleznete na webových stránkách ww
w
.kuchinox.pl.
DOPORUČENÍ K INST
ALACI
1.
Před pr
ovedením jakékoli akce se doporučuje uzavřít hlavní vodní ventil
.
2.
Instalace výrobku by měla být svěřena specializo
vaným rmám nebo osobám s odpovídající kvalikací. I
nstalace by
měla být provedena v souladu s obecně uzná
vanými zásadami stavebního umu.
3.
Místo a způsob instalace výrobku musí umožňovat přístup pro snadnou montáž a demontáž, jako
ž i pro údržbu
a opravy
.
4.
Výrobky pod omítkou by měly být namontov
ány na pevný vodovodní syst
ém. Je zak
ázáno zazdívat spojovací prvky
namontované ve st
ěně. T
yto prvky musí být přístupné ve formě revizních skříněk. Při instalaci podomítkového prvku
by měly být všechny vnější přisaz
ené pr
vky zak
ryt
y, ab
y nedošlo k jejich poškození.
5.
Z důvodu možnosti kontaminace v
e vodě je nutné v místě připojení k instalaci použít těsnění s ltrem.
6.
Před montáží zkontr
olujte vzdálenost mezi sprchou nebo sprchovým sloupem a výstupem vody zbaterie! Připojená
hadice by neměla být napnutá.
RADY PRO POUŽÍV
ÁNÍ A ÚDRŽBU
Níže uvedené úkony údržby prov
ádí uživatel produktu sám.
1.
Po každém použití výrobek otřete do sucha měkkým hadříkem!
2.
Zkontrolujte těsnost a utáhněte ma
tice hadice! Nezapomeňte vyčistit a/nebo vyměnit těsnění, která nejsou trvale
nainstalovaná ve výrobku (např
. těsnění ltru u nástěnný
ch kohoutků)!
3.
Pravidelné čištění po
vrchu výrobku a jeho částí:
a.
Povrchové nečistoty a skvrny se odstraní m
ytím čistou vodou s přídavkem mycího prostř
edku. Poté výrobek
opláchněte čistou vodou a osušte měkkým hadříkem!
V případě silného vodního kamene můžete povrch výrobku omýt ro
ztokem vody s octem v poměru 1:1 (platí pouze
pro chromované výrobky) nebo použít prostř
edk
y určené
k čištění sanitární armatury podle návodu výrobce.
b.
Chromované
, natřené a lakované povrchy b
y se neměly čistit hrubými hadr
y nebo prostředky obsahujícími abrazivní
materiály
. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující kyseliny
, zásady, alkohol, slouč
eniny chlóru
a draslíku, koncentro
vaný roztok hydr
oxidu sodného a rozpouštědla!
c.
Odstraňte vodní kámen ze sluchátek, sprchových hlavic
, sprchových hadic, funkčních spínačů, hubic, vnitřních
součástí a dalších předmětů, na kterých se může usazova
t vodní kámen!
d.
Nepoužív
ejte parní čističe!
4.
T
er
mostatickou baterii pravidelně proplachujt
e střídáním nejv
yšší a nejnižší teploty na termostatu a vkaždé
z těchto poloh nechte v
odu volně proudit po dobu přibližně 2 minut! Stejná operace se doporučuje pro volič funkcí.
5
DE
MONT
AGE- UND W
ARTUNGSANLEITUNG FÜR BRAUSEN
SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN,
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie vor der Installation die Garantiebedingungen, die
Montage- und Gebrauchsanleitung zum Produkt. W
enn Sie diese befolgen, dann sind wir fest da
von überzeugt, dass Sie
sich an unserem Pr
odukt noch viele lange Jahre er
freuen können.
Laveo-Kuchinox
PRODUKTINFORMA
TION
1.
Die in der Anleitung angeführten Schemen und Abbildungen sind vereinfacht dargestellt und enthalten nur
diejenigen Einzelheiten, die für die ordnungsgemäße Montage des P
rodukts notwendig sind.
2.
Das Produkt ist für die Montage im Innenbereich bestimmt. Man darf kein Einfrieren des
Wassers im Inneren des
Produkts zulassen.
Währ
end Ihrer langen Abwesenheit im Haus wird empfohlen, das
Wasser-Hauptabsperrventil zu
schließen und das
Wasser aus dem Produkt her
auszulassen.
3.
Prüfen Sie un
verzüglich nach dem Eink
auf die V
ollständigkeit und die Qualität der Außenächen des Pr
odukts. Falls
Sie irgendwelche Mängel, F
ehler oder Beschädigungen feststellen, sollten Sie es nicht montieren. Machen Sie sich mit
dem Garantieschein bekannt und verfahren Sie gemäß seinen Empfehlungen.
4.
Einzelheiten zur Garantie nden Sie auf der Seite www.kuchino
x.pl
MONT
AGEHINWEISE
1.
Bevor Sie mit der Montage beginnen, schließen Sie bitte das
Wasser-Hauptabsperrventil.
2.
Die Montage des Produkts sollte speziellen Servicediensten oder P
ersonen mit entsprechenden Qualikationen
überlassen werden. Die Installation sollte gemäß den gängigen Regeln der Baukunst ausgeführt werden.
3.
Die Stelle und die Art der Produktmontage sollte einen problemlosen Z
ugang z
wecks unbehinderter Montage und
Demontage sowie zur Durchführung von Reparatur
en und W
ar
tungen ermöglichen.
4.
Die Unterputz-Produkt
e sollten an einer steifen Hydraulikinstallation montiert werden. Es ist verboten, die in
der
Wand befestigten Anschlusselement
e einzumauern. Zu diesen Elementen sollte ein Zugang zwecks ihrer
Überprüfung sichergestellt werden.
Währ
end der Montage des Unterputzelements sollten alle Aufputzelemente
abgedeckt werden, damit sie nicht beschädigt wer
den.
5.
Wegen der Möglichkeit des A
uf
tretens von
Verschmutzungen im
W
asser, sind an der Stelle des A
nschlusses an die
Installation Dichtungen mit Filter zu v
er
wenden.
6.
Vor der Montage sollt
e der Abstand z
wischen der Duschsäule oder der Brause und dem W
asseraustritt an der
Armatur überprüft werden. Die
Verbindung des Schlauches sollte nicht stra angezogen sein.
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHINWEISE
Die unten genannten
Wartungsmaßnahmen führt der Produktnutzer selbst aus.
1.
T
rocken Sie das Produkt nach jeder
Verwendung mit einem trockenen, weichen P
utztuch ab.
2.
Überprüfen Sie die Dichtheit und ziehen Sie die Muttern der Schläuche an. Denken Sie an die Reinigung und/oder
den Austausch der nicht fest am P
rodukt montierten T
eile (z.B. Dichtungen mit dem Filter in den
Wandarmaturen).
3.
Regelmäßige Reinigung der Produktoberäche und seiner T
eile:
a.
Entfernen Sie den ober
ächlichen Schmutz und die Flecke mit sauberem
Wasser mit Spülmittel. Spülen Sie dann das
Produkt mit sauber
em W
asser und reiben Sie es mit einem weichen
Tuch trocken.
Bei starker V
erkalkung k
ann man die Ober
äche des Produkts mit einer Essig-W
asser-Lösung im
Verhältnis
1:1 abwaschen (das betrit nur verchromt
e Produkte) oder die für die Sanitärarmatur-Reinigung bestimmten
Reinigungsmittel, gemäß der Herstelleranleitung
, ver
wenden.
b.
Die verchr
omten, angemalten und lackier
ten Ober
ächen dürfen nicht mit Putzlappen mit rauer Beschichtung oder
mit Reinigungsmitteln mit Schleifpartikelchen gereinigt werden. Man darf zu diesem Zwecke keine Reinigungsmittel
verwenden, die Säuren, Basen, Alkohol, Chlor- und Kalkverbindungen, Sodalauge und Lösungsmittel enthalten.
c.
Entkalkung der Handbrausen, der Kopfbrause, der Duschschläuche, der F
unktionsschalter
, der Ausläufe, der inneren
Elemente und anderer Elemente
, auf denen sich K
alk ansammeln kann.
d.
Man darf keine Dampfreiniger verwenden.
4.
Regelmäßiges Durchspülen der
Thermostatarmatur durch die abwechselnde Einstellung des
Thermostats auf die
höchste und die niedrigste
T
emperatur und Laufenlassen des
Wassers für ca. 2 Minuten in jeder dieser P
ositionen.
Dieselbe Maßnahme empehlt sich für den Funktionsschalter
.
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Wiosenna Wyprzedaż!
Hisense Days Promocje
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jaki rower dla kobiety wybrać? Na co zwrócić uwagę?
Ranking słuchawek dousznych przewodowych - jakie słuchawki wybrać?
Jaki smartwatch do 1000 zł jest najlepszy? Ranking polecanych modeli
Framework Laptop 13 Pro zaprezentowany. To model zaprojektowany od podstaw
Jak grillować na grillu gazowym?
Najlepszy komputer do 4000 zł - ranking polecanych zestawów
Przepisy na pyszne soki z sokowirówki
Najlepsze książki dla 2-latka - ranking książeczek dla dwulatka
PRAGMATA – recenzja. Kosmiczna gra akcji, która skradnie Wasze serca
Najlepsze pralki - ranking pralek [TOP10]
Ranking najlepszych gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking pralek do zabudowy [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP15]
Ranking fotelików samochodowych [TOP10]
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Sprawdź więcej poradników