Znaleziono w kategoriach:
Bluza robocza LAHTI PRO L4040306 (rozmiar 3XL)

Instrukcja obsługi Bluza robocza LAHTI PRO L4040306 (rozmiar 3XL)

Wróć
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANTNAUDOTIAPSAUGINIUSDRABUŽIUS.
Išsaugokitešiąinstrukcijąnaudojimuiateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimonurodymus.
Džemperis, kelnės puskombinezonas toliau „drabužiai” arba,
„apsauginiai drabužiai”, pagaminta pagal irEN ISO 13688:2013
Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES
atitiktiesdeklaraciją:www.lahtipro.pl
Šie drabužiai tai I kategorijos nesudėtingos konstrukcijos,
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužiųdydis turibūti tinkamai parinktas.Drabužiai turibūti patogūs
bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti
drabužiusirpatikrintidydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitiktiSaugosirdarbo higienosreikalavimus.
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus,
apsauginiusdrabužiusbūtinadėvėti visądarbolaiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti medžiagos (65% poliesteris/35% medvilnė),
kuriosmasė2 g/m² .70 ±5g/m²
Panaudotosdrabužiųgamybai medžiagostik retaisatvejais galisukelti
alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms
medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti
naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto
gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti alerginės,
kancerogeninės,toksinėsarautogeninėsreakcijas.
3. APSAUGOSEFEKTYVUMAS
Šie drabužiai tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
nApsaugosapribojimai
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos
apsaugos klasė, kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų,
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais,
atliktaisantnaujųdrabužių pagalpaminėtosnormos reikalavimus.
nFaktoriai,mažinantysapsaugoslygį:
a)permirkimas;
b)liepsnosarbakitųuždegimųšaltinių poveikis;
c) žemųtemperatūrųpoveikis;
d)skiedikliai;
e)cheminėsmedžiagos,rūgštis, šarmai;
f) ėdančiosmedžiagos;
g)medžiagossenėjimas;
h)naudojimasnepagalpaskirtį.
4. NAUDOJIMOLAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreiptidėmesįardrabužiaineprarandasavoapsauginėsfunkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtinajuosišmestiir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę,neturiužsegimųarbaturikitus defektus.
Panaudotusdrabužiusbūtinautilizuotipagalgaliojančias taisykles.
5.PRIEŽIŪRA
- Skalbtitemperatūroje
40°C
- Nechloruoti
- Džiovintipakabinus
DĖMESIO! Skalbiant namuose neskalbti su kitais drabužiais.
Labaipurvinidrabužiaigalisugadintiskalbimomašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikispakeičiaproduktosavybes. taineatsakogamintojas.
6. LAIKYMASIR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo
UVspinduliavimobeiatvirų šilumos šaltinių.
Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
atmosferiniųfaktoriųpoveikiobeimechaniniųpažeidimų.
7.ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma „skaitykite
naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su
valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5
p serijosnumerisbaigiasi raidėmisZDI,.
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE
CITIŢIACESTEINSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe
viitor.
ATENŢIONARE!Trebuiecitiţitoateatenţionările referitoarela
siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de
siguranţă.
Sacou, ,pantaloni salopeta în continuare „piesa de îmbrăcăminte” sau
„îmbrăcăminteadeprotecţie”,estefabricatăîn conformitatecustandardele
EN ISO 13688:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care
poatefiaccesatădeclaraiadeconformitateUE:www.lahtipro.pl
Acestehainesunt unmijloc de protecţiepersonală cu construcţiesimplă, care
aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul împotriva
acţiuniifactorilormecanicicarepotacţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelor trebuie aveţi grijă la faptul trebuie fie
confortabile şi asigure libertatea de mişcare. Trebuie verificaţi mărimea
înaintedeaîncepelucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru
uzullalocul respectivdemuncă.Înconformitatecu instrucţiuniledeProtecţie
şiIgienăaMunciidela locul de muncă.
Trebuie purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură (65% Poliestru/35% Bumbac) cu masa
suprafeţeide270g/m²±5g/m².
Materialeleutilizatela producţienu producîngeneral iritaţiapielii saureacţii
alergice.Potapărea totuşi cazuri individualede astfelde reacţiila persoanele
alergicelamaterialesintetice.Înacestcaztrebuie încetaţiutilizaţiaceste
haineşi apelaţi la sfatulmedicului. Înprodus nu s-au folositmateriale care
potprovocareacţialergicesau potficancerigene,toxicesaumutagene.
3. EFICACITATEADEPROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă care
este inclus în destinate pentru protecţia utilizatorului împotrivacategoria I
factorilormecanicicarepotaveaimpactasuprasuprafeţei.
nLimitaredeprotecţie
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu
protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute.
Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din
caresunt ţesute haineleşi estevalabildoar pentruhainelenoi, carenu au fost
spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test
efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în
considerareschimbărilecareaulocînurmautilizării.
nFactoricarediminueazăeficacitateade protecţie
a) îmbibarecuapă;
b) acţiunea foculuisau a suprafeţelorfierbinţi;
c) acţiuneatemperaturilorscăzute;
d) diluanţi;
e) substanţechimice,acizi,baze;
f) substanţecorozive;
g) învechirematerial;
h) utilizare neconformă cudestinaţiaprodusului.
4. CAPACITATEDEUTILIZARE
Utilizaţidoar conformcu destinaţia. Înainte defiecare utilizareverificaţidacă
hainelesunt curate,gradulde uzare, dacă suntpotrivite pentruactivităţile de
muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie schimbate cu unele
noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri,
găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului
trebuieaveţigrijălapăstrareafuncţiilordeprotecţiealehainelor.
Acestprodusde îmbrăcămintedeprotecţienu trebuiereparat.Încazul în care
apareoricefeldedeteriorareNUREPARAŢIretrageţidinuzşireciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioadascursădeladatadeproducţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie le reciclaţi în conformitate cu normele
legaleînvigoare.
5.MOD DE ÎNTREŢINERE
-Spălaţilatemp.40°C
-Nufolosiţiclorul
-Uscareprinscurgere
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte
murdarepotduceladeteriorareamaşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute,
are impact asupra capacităţilor produsului pentru care producătorul nu este
responsabil.
6. DEPOZITAREŞITRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
departede oricesubstanţechimice, aspre şiabrazive.Ase protejadeacţiunile
razelorUVşidesurseledirectedefoc.
Întimpul transportului hainele de lucru trebuieprotejateîmpotriva factorilor
atmosfericişiadeteriorărilormecanice.
7.MARCARE
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs,
mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma„citiţi instrucţiuni”, compoziţia
materialelorşipictogramele, referitoarela condiţiiledecurăţireşi întreţinere,
enumerateînpct.5alacesteiInstrucţii, număr deserielasfârșitsunt trecute
litereleZDI.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями, касающимися безопасности при
эксплуатацииивсемиуказаниямипотехникебезопасности.
Куртка, брюки полукомбинезон далее „одежда”или„защитная одежда”, ,
произведены согласно европейскому стандарту иEN ISO 13688:2013
Постановлению Адрес веб-сайта, на котором можно получить2016/425.
доступкдекларациисоответствияЕС:www.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой
конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным для защиты
пользователяотповерхностногомеханическоговоздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая
размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной и
обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя
одеждупередначаломработы.
Защитнаяодеждадолжна быть подобранадляпримененияна рабочем месте
в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного рабочего
места.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в
результатеповерхностноговоздействиянанего.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из ткани (65% полиэстер / 35% хлопок) с поверхностной
плотностью2 г/м² г/м².70 ±5
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают
раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут иметь
место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию к
пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой
одеждыипроконсультироваться с врачом. Изделиенесодержитматериалов,
могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих канцерогенное,
токсическоеилимутагенноевоздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬЗАЩИТЫ
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты, имеющим
простую конструкцию, относящимся к и предназначенным длякатегории I
защитыпользователяотповерхностногомеханическоговоздействия.
nОграничениязащиты
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в ремонте
одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает
изменений,возникшихпопричинеизносаодежды.
nФакторы,снижающиеэффективностьзащиты
a) просачиваниеводой;
b) воздействиеогняилигорячегооснования;
c) воздействиенизкойтемпературы;
d) растворители;
e) химическиесредства,кислоты,луги;
f) едкиевещества;
g) старениематериалаодежды;
h) применениенепоназначению.
4. ПРИГОДНОСТЬКПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность
для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды. Одежду
необходимо заменить на новую, если будут обнаружены механические
повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы,
повреждённые застёжки. Во время работы следить, чтобы одежда не
потеряласвоюзащитнуюфункцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и передать на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ! В случае наличия каких-либо механических повреждений,
протёршихся мест, разрывов, повреждений застёжек, одежда
становитсянепригоднойкприменениюнезависимо от того, сколько
временипрошлоотдатыизготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствиисдействующимиправилами.
5. УХОДЗАОДЕЖДОЙ
- Стиратьпритемп.40°C
- Нехлорировать
- Сушитьметодом
стеканияводы
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
повреждениюстиральноймашины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
температурывлияетна изменение свойствизделияи производитель не несёт
заэтоответственности.
6. ХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственнымисточникомтепла.
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
влиянияатмосферныхфакторовимеханическихповреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читать
инструкцию»,составматериаловипиктограммы,касающиесяусловий чистки
и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции серийный номер ,
заканчиваетсябуквамиZDI.
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT
GENAUDURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungenauf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise
hinsichtlichdersicherenNutzung.
DieBluse, d Hose d Latzhoseie , ie weiterhin"Kleidung"oder "Schutzkleidung"
genannt, wurde gemäß den Normen und derEN ISO 13688:2013 Verordnung
2016/425 .Die Internet-Adresse,überdieEU-Konformitätserklärunghergestellt
zugänglichist:www.lahtipro.pl
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört
zurI.Kategorie undistfür den SchutzdesBenutzersvormechanischenFaktoren
mitOberflächenauswirkungengeeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
KleidungvorderArbeitanprobieren.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden
Arbeitsplatz.
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das
Verletzungsrisikodes Körpers mit Oberflächenauswirkungenbesteht.
2. MATERIAL
Die Kleidungen sind aus dem Stoff (65% Polyester/35% Baumwolle) mit dem
Oberflächengewichtvon2 hergestellt.70g/m²±5g/m²
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind,
kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie
sichin Kontakt mit demArzt.In diesem ProduktwurdenkeineStoffeeingesetzt,
die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch
odermutagenseinkönnen.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I.
Kategorieundist für denSchutz des BenutzersvormechanischenFaktorenmit
denOberflächenauswirkungengeeignet.
nSchutzeinschränkungen
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie
schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das
Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt
wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht
repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem.
der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die
ÄnderungeninfolgederenAbnutzungnichtberücksichtigt.
nDieFaktoren,diedieSchutzwirksamkeitverringern:
a) Wasserdurchdringung;
b) FeueroderheißeOberflächen;
c) niedrigeTemperaturen;
d) Lösemittel;
e) chemischeMittel,Säuren,Basen;
f) Ätzmittel;
g) Alterungsprozessedes Materials;
h) unbestimmungsgemäßeNutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
Arbeitsschritteund derenVollständigkeitprüfen.WechselnSie dieKleidung bei
der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-stellen,
Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen. Bei der
ArbeitachtenSieaufdieErhaltungderSchutzfunktionderKleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
REPARIERENnichtmehrtragenundentsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen,Brüchen,Löchern, zerrissenenNähte,beschädigter
Verschlüssenverliertdie KleidungihreBrauchbarkeitohne Rücksichtauf
denZeitraum,derabdemProduktionsdatumabgelaufenist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden
Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei40°Cwaschen
- Nichtchloren
- DurchdasTriefen
trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht
waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigung der
Waschmaschineführen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen
Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften,
wofürderHerstellernichthaftet.
6. LAGERUNGUNDTRANSPORT
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und
fernvon jeglichen chemischensowie Kratz- undScheuermitteln lagern. VorUV-
StrahlenunddirekterWärmequelleschützen.
Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
EinflüssenundmechanischenBeschädigungen.
7.KENNZEICHNUNG
Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-
Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung,
dasPiktogramm„Gebrauchsanleitunglesen“, Stoffzusammensetzungsowiedie
PiktogrammebezüglichderReinigung undWartung,genanntimPunkt5 dieser
Gebrauchsanleitung,SeriennummerabgeschlossenmitdenBuchstabenZDI.
Jacket, product code: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Trousers, product code: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Bib pants, product code: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
Bluse, Produktkode: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Hose, Produktkode: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Latzhose, Produktkode: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
Куртка, код изделия: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Брюки, код изделия: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Полукомбинезон, код изделия: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
Bluză, cod produs: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Pantaloni, cod produs: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Salopetă, cod produs: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
Džemperis, produkto kodas: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Kelnės, produkto kodas: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Puskombinezonas, produkto kodas: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU
STARTUSINGTHEPRODUCT.
Keeptheseinstructionsfor future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
The jacket, trousers bib pants, , hereinafter the “clothes” or protective
clothing”, are manufactured in accordance with the EN ISO 13688:2013
standard and 2016/425.Regulation The internet address where the EU
declarationofconformitycanbeaccessed:www.lahtipro.pl
This garment is an item of simple design, category I personal protective
equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors
withsuperficial effects.
1. USE
Thesize ofthe garmentshould be selectedproperly.When selecting thesize
checkwhether itis comfortable and providesfreedom of movement.Always
checkthesizebytrying the garmentonbeforeyoustartworking.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during the performance of
anyworkwherethereisariskofsuperficial injury.
2. MATERIAL
Thegarments aremade of fabric (65%polyester/35%cotton) withmass per
unitareaof2 g/m² 5g/m².70 ±
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any
skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur
someindividual casesof suchreactions inpersons allergictoplastics. Insuch
case, stop wearing the clothing and consult a physician.The products do not
containmaterialscausing allergic reactionsorshowing carcinogenic, toxic or
mutagenicproperties.
3. PROTECTIONPERFORMANCE
Thisgarmentis an itemofpersonal protectiveequipment(PPE)that features
asimple designandbelongs to PPEsdesignedto protecttheusercategoryI
againstmechanicalfactorswithsuperficialeffects.
nProtectionlimitations
Thegarments protect onlythe bodypartstheycover.They donot protectthe
useragainstextreme highandlowtemperatures.Avoiddirectflamecontact.
The protection level refers only to the fabric the garments are made of and
applies only to brand new, unwashed and unrepaired products. The
protection level mentioned is based on a test performed in accordance with
the above-mentioned standard using new clothing and does not take into
accountanychangesresultingfromwear.
nFactorsthatreducetheprotectionperformance
a) waterpenetration;
b) impactoffireorhot surfaces;
c) impactoflowtemperatures;
d) solvents;
e) chemicalagents,acids,bases;
f) causticagents;
g) materialageing;
h) non-intendeduse.
4. SUITABILITYFORUSE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness,wear,suitabilityforthe workactivity planned andcompleteness
beforeeach use.Replacethe clothingitem witha newone ifany mechanical
damage,wornthroughspots, cracks, holes,tornseams,damage tofasteners
are detected. While working pay attention to maintaining the clothing
protectivefunctions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO
NOTREPAIRwithdrawfromuseanddisposeofproperly.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots,
cracks,holes,tornseams,damagetofasteners,theprotectiveclothing
loses its suitability for use regardless of the time from the date of
manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid
legalrequirements.
5.MAINTENANCE
- Washattemperatures
upto40°C
- Donotbleach
- Dripdry
NOTE Whilewashingathomedonotmixwithotherclothes.Extremely!
dirtyclothesmaydamageyourwashingmachine.
Donot useany abrasive, scratching orcaustic materials tocleanthe clothing.
Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the
productproperties,forwhichthemanufacturer cannot beheldresponsible.
6. STORAGEANDTRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from
anychemical agentsandscratching or abrasivesubstances.Do notexpose to
UVradiationanddirectheatsources.
Securethe protectiveclothing againstthe impact of weatherconditions and
mechanicaldamageduringtransport.
7. MARKINGOFTHECLOTHES
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the "read
instructions for use" pictogram, composition of materials and pictograms
relatedtocleaning andmaintenance conditions arelisted inSection 5 of this
instructionsheet, .serialnumberendingwithZDI
40
°
- Bis 110°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
40
°
- Iron at temperatures
110°Cup to
- Donotdry clean
40°- Lygintiiki110°C
- Nevalytichemiškai
40°- Călcaţipânăla110°C
- Nucurăţaţichimic
40°- Гладитьпритемп.
неболее110°C
- Химическая чистка
запрещена
V . . .2042310 20
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘZNINIEJSZĄINSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwaużytkowania.
Bluza, spodnie, ogrodniczki dalej „ubranie” lub „odzież ochronna”
wyprodukowane zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem
2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do
deklaracjizgodnościUE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
działaniamiczynnikówmechanicznych,którychskutkipowierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby
dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie
przedprzystąpieniemdopracy.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
HigienyPracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach
powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane z tkaniny (65% Poliester/35% Bawełna) o masie
powierzchniowej270g/m²±5g/m².
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy
zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem.W wyrobie
nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą
byćrakotwórcze,toksycznelubmutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆOCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji
należącym do przeznaczonym do ochrony użytkownika przedI kategorii
działaniamiczynnikówmechanicznych,którychskutkipowierzchowne.
nOgraniczeniaochrony
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią użytkownika
przed wysoką i niską temperaturą o charakterze ekstremalnym. Unikać
zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego
uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie
naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym
zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian
powstającychnaskutekichzużycia.
nCzynnikizmniejszająceskutecznośćochrony
a) nasiąkaniewodą;
b) działanieognialubgorącychpowierzchni;
c) działanieniskichtemperatur;
d) rozpuszczalniki;
e) środkichemiczne,kwasy,zasady;
f) środkiżrące;
g) starzeniesięmateriału;
h) użytkowanieniezgodnezprzeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆDO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur,
rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać
uwagęnazachowaniefunkcjiochronnychubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiekuszkodzeniaNIENAPRAWIAĆwycofaćzużyciaizutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął
oddatyprodukcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymiprzepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Praćwtemperaturze
40°C
- Niechlorować
- Suszyćprzezociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodow zniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących
lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury
wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi
odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIEITRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
dobrzewentylowanym,zdala odwszelkichśrodkówchemicznych,drapiących
i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem
ciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
atmosferycznymiiuszkodzeniamimechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
miesiąc i rok produkcji, piktogram , skład materiałowy oraz„czytaj instrukcję”
piktogramy,dotyczące warunków czyszczeniaikonserwacji,wymienionych w
p.5niniejszejInstrukcji,numer seryjnyzakończonyliteramiZDI.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
Bluza, kod produktu: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Spodnie, kod produktu: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Ogrodniczki, kod produktu: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
40°- Prasować w tempera-
turze do 110°C
- Nieczyścićchemicznie
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnikzabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve
sigurnosneupute.
Duks, hlače, dungaire - u daljnjem tekstu„odjeća“ ili„zaštitna odjeća“
proizvodi se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa
web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji, a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja
mehaničkihčimbenika,čijisu učincipovršni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine
odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje slobodu kretanja.
Provjeriteveličinuisprobavajućiodjećuprijepočetka rada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnommjestu.Premauputamazazaštituna radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u
kojempostojiopasnostodtjelesnihozljeda s površinskimučincima.
2. MATERIJAL
Odjeća je izrađena od tkanine (65% poliestera / 35% pamuka) s
površinommase 270g/m²±5g/m².
Materijali korišteni za proizvodnju ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske
reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi takvih reakcija
kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti ovu odjeću i
posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale koji mogu
izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili
mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ovaodjećaosobna je zaštitnaopremajednostavnogdizajnakojapripada
prvoj kategoriji namijenjena zaštiti korisnika od utjecaja mehaničkih
čimbenika,čijisuučinci površni.
nOgraničenjazaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokriva. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razina zaštite odnosisesamo namaterijalodkojegje odjeća
šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu odjeću. Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene koje su
posljedicanjihovogtrošenja.
nČimbenicikojismanjujuučinkovitostzaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature;
d) otapala;
e) kemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
g) starenje materijala;
h) nepravilna uporaba.
4. PRIKLADNOSTZA UPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
učvršćivača.Tijekomradaobratitepažnju na zaštitnefunkcijeodjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE-odložiteitrošite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja ,
ogrebotina, pukotina na rupama, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača,odjećagubisvojuupotrebnostbezobziranarazdoblje
odproizvodnje.
Nakonuporabeodjeće,odložitejeuskladus važećimpropisima.
5.METODAODRŽAVANJA
- Operitena40° C
- Neklorirajte
- Sušitikapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom.
Vrlo prljave odjeće može uzrokovati štetu na stroju za pranje
rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale.Dugotrajnoizlaganjevlazi, visokim iliniskimtemperaturama
mijenjasvojstvaproizvodazakojaproizvođačnijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i
abraziva.ZaštititeodUVzrakaidirektnetopline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih
utjecajaimehaničkihoštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina,
mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav
materijalaipiktogrami u vezisuvjetima čišćenjai održavanjanavedeniu
točki5.ovihUputa,serijski broj-popunjenslovimaZDI.
Dukserica, šifra proizvoda: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Hlače, šifra proizvoda: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Dungarees, šifra proizvoda: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
40°- Gvožđe na temperaturama
do 110 ° C
- Nečistitenasuhom
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranitenavodilazamorebitnokasnejšouporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vse opozorila in navodila za
varnouporaboizdelka.
Jakna, hlače in delovne hlače z naramnicami (v nadaljnjem
besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so proizvedene v skladu s
standardomENISO13688:2013 in Uredbo2016/425.Naslovspletnestrani,
nakaterilahkodostopatedoizjaveoskladnostiEU: www.lahtipro.pl
Tooblačilo jepreprosta osebna varovalnaopremakategorije I, namenjena
zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s površinskimi
posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite
pozornina to,dabo se bostev njempočutili udobno inda svobodagibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je
njegovavelikostustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določenodelovnomesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstajatveganjetelesnihpoškodbspovršinskimiposledicami.
2. MATERIAL
Oblačila so proizvedena iz tkanine (65 % poliester/35 % bombaž) z maso
270g/m²±5g/m².
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo
draženjakožealialergijskih odzivov.Vposameznihprimerih lahkopridedo
odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je
treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijskeodzivealisolahkorakotvorni,strupenialimutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠČITE:
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjenazaščitiuporabnikapredmehanskim delovanjemspovršinskimi
posledicami.
nOmejitvezaščite
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
innevključujesprememb,kisoposledicanjihoveobrabe.
nDejavniki,kizmanjšujejoučinkovitostzaščite,so:
a) pronicanje vode,
b) izpostavljenost ognju ali vročim površinam,
c) izpostavljenost nizkim temperaturam,
d) topila,
e) kemična sredstva, kisline, baze,
f) jedka sredstva,
g) staranje materiala,
h) neustrezna uporaba.
4. PRIMERNOSTZAUPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozorennaohranitevzaščitnefunkcijeoblačila.
Tovarnostno oblekoni mogočepopraviti.V primeru kakršne koli poškodbe
NEPOPRAVLJAJTEprenehajtezuporaboinzavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklooddatumaproizvodnje.
Izrabljenooblačiloodstranitevskladuzveljavnimipredpisi.
5.VZDRŽEVANJE
- Pratipritemperaturi
40°C
- Neuporabljatibelila
- Nesušitivpralnemstroju
OZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi oblačili.
Zeloumazanooblačilolahkouničipralnistroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
temperaturamvpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec
niodgovoren.
6. SHRANJEVANJEINTRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru,voddaljenosti odvseh kemičnih,abrazivnihin brusilnihsredstev.
ŠčititepredUV-žarkiinneposredniizpostavljenostiviromtoplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimipoškodbami.
7. OZNAKE
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberite navodila«, surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja
in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključisčrkamiZDI.
Jakna, koda izdelka: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Hlače, koda izdelka: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Delovne hlače z naramnicami, koda izdelka: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
40°- Likati pri temperaturi
do 110°C
- Nekemičnočistiti.
EN
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
edaspidisekskasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik
juhised,mispuudutavadohututkasutamist.
Pluus, püksid kombenisoon , , edaspidi „riided” või „hoiatusriided” on
toodetudvastavaltstandarditega ja .ENISO13688:2013 2016/425Määrus
Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav:
www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I
kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste
teguriteeest,milletagajärgonpealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest,
et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust
tulekskontrollida,proovidesriidedennetööpäevaalgust.
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas
juhendigaOhutusejaHügieeniosas antudtöökohasuhtes.
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske
pinnapealsekskehakahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtud kangast (65% Polüester/35% Puuvill), mille tiheduseks
on2 g/m² .70 ±5g/m²
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi
reaktsioonevõiollakantserogeentsed,toksilisedvõimutageensed.
3. KAITSEEFEKTIIVSUS
Antud riietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mis on lihtsa ehitusega ning
kuulub , ja on mõeldud kasutaja kaitseks mehaanilisteI kategooriasse
teguriteeest,milletagajärgonpealiskaudne.
nKaitsepiirangud
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt
kõrge või madala temperatuuri eest.Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse
tasepuudutabvaidriiet, millest onriietusõmmeldudja misonkõlblikvaid
uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase
aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga
uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse
kandmisega.
nTegurid,misalandavadkaitseefektiivsust
a) läbivettimine;
b) tulevõitulistepindademõju;
c) madalatetemperatuuridemõju;
d) lahustid;
e) keemilisedained,happed,leelised;
f) pesuained;
g) riievananemine;
h) mitteotstarbekaskasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste
funktsionaalsusele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
PARANDADA loobudakasutamisestjautiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on
katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb
riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega
möödassellevalmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
eeskirjadega.
5.HOOLDAMISEMOODUS
-Pesemisetemp.40 °C
-Mitteklooritada
-Kuivatadanõretamisemooduseabil
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
teisteriietega.VägamustriietusvõibkahjustadaTeiepesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju
võibmõjutadatooteomadusi,milleeesttootjaei kannavastutust.
6. SÄILITAMINEJATRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas
kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
KaitstaUV-kiirguseeestjaotsesesoojusallikaeest.
Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja mehaaniliste
kahjustusteeest.
7.MARKEERING
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus,
tootmise kuu ja aasta, märge „loe läbi juhend”, koostismaterjalid ja
piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis
esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse eerianumber,s
lõpustähedZDI.
PIRMSLIETOŠANASSĀKUMA NEPIECIEŠAMSIEPAZĪTIES
ARŠOINSTRUKCIJU.
Saglabātinstrukcijuvarbūtējaiturpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un drošas
lietošanasnorādījumus.
Jaka, bikses, arī bikses ar lencēm,īsās bikses veste turpmāk„apģērbs”
vai„aizsargapģērbs”,irizgatavotasaskaņāar normāmENISO13688:2013
un 2016/425 . Tīmekļa vietnes adresi, kurā var piekļūt ES atbilstībasRegula
deklarācijai:www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie I kategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret
mehāniskufaktoruiedarbību,kuriemirvirspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts
un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt
apģērbaizmēru,piemērītto.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba
vietā. Saskaņāardarbavietas Darba DrošībasunHigiēnasinstrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv
virspusējaefektaķermeņatraumurašanāsrisks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla (65% Poliēsters/35% Kokvilna) ar
2 g/m² virsmas masu.70 ±5g/m²
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām,
kurasir jūtīgasuz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešamspārtraukt lietot
šoapģērbu un konsultēties arārstu. Izstrādājumānav lietotimateriāli, kuri
varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai
mutagēni.
3. AIZSARDZĪBASEFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie , piemērots lietotāja aizsardzībai pretI kategorijas
mehāniskufaktoruiedarbību,kuriemirvirspusējs efekts.
nAizsardzībasierobežojums
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no
ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar
liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs
šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais
aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto
jaunaapģērbatestuunneņemvērā lietošanaslaikāradušāsizmaiņas.
nApstākļi,kurisamazinaaizsardzībasefektivitāti
a) ūdensuzsūkšana;
b) ugunsunkarstuvirsmuiedarbība;
c) zemutemperatūruiedarbība;
d) šķīdinātāji;
e) ķīmiskasvielas,skābes,bāzes;
f) kodīgasvielas;
g) materiālanovecošana;
h) lietošananeatbilstošipielietojumam.
4. LIETOŠANASPIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
veikšanai arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams
pievērstuzmanībuuzaizsargapģērbaaizsardzībasfunkcijusaglabāšanu.
Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT
izņemtnolietošanas unutilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs zaudē
lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
ražošanasdatuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiemnoteikumiem.
5.KONSERVĀCIJASVEIDS
- Mazgāt40°Ctemp.
- Nehlorēt
- pakarinotŽāvēt
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm.
Ļotinetīrsapģērbsvarradītveļāsmašīnassabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra,
iedarbojasuzproduktaīpašībumaiņu,parkoražotājs atbild.
6. GLABĀŠANAUNTRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
visādaveida ķīmiskiem,skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem.Sargāt no
UVstarojumauntiešasiltumaavota.
Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
atmosfēriskonokrišņuiedarbībuunmehāniskiembojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5 sērijas, numurs beidzas ar
burtiemZDI.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBIHASZNÁLATIÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes
útmutatótelolvasni.
A pulóver, a nadrág, a kertésznadrág a továbbiakban „ruházat” vagy
„védőruha”– gyártása az EN ISO 13688:2013 szabványoknak és a 2016/425
r . Az internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat:endelete
www.lahtipro.pl
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikussérülésekellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra,
hogykényelmeslegyenésszabadmozgást biztosítson. Améretetellenőrizni
kell,amihezamunkavégzéselőtt felkellpróbálniaruhát.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposztMunkahigiéniaiútmutatójánakmegfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll
azesetlegesfelületitestisérülésveszélye.
2. ANYAG
A védőruha 270g/m²±5g/m² felületi súlyú szövetből (65% Poliészter/35%
Pamut)készül.
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra
érzékenyemberekesetébenilyenreakciókfelléphetnek. Ekkorbe kellfejezni
atermékhasználatát és orvoshozkellfordulni. A termékbennemhasználtak
fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy
rákkeltő,mérgezővagymutagénlehet.
3. VÉDELMISZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, tartozó személyiI kategóriába
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikussérülésekellen.
nVédelmikorlátozás
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat
készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett
védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott
tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából
keletkezőeldeformálódásokat.
nVédelmiszintetcsökkentőtényezők
a) vízáteresztés;
b) tűzvagyforrófelülethatása;
c) alacsonyhőmérséklethatása;
d) oldószerek;
e) vegyianyagok,savak,lúgok;
f) maróanyagok;
g) terméköregedése;
h) rendeltetésneknemmegfelelőhasználat.
4. SZAVATOSSÁGII ŐD
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat
előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és
teljességét.A ruházatotújrakell cserélni,amennyiben mechanikus sérülést,
kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A
munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a
megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
eseténTILOSMEGJAVÍTANIkivonniaforgalombóléseltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadtvarratok, sérült zárakesetén agyártási dátumtól számított
hátralévő szavatossági időtől függetlenüla terméknem használható
tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
megfelelőeneltávolítani.
5. KARBANTARTÁS
- 40°Chőmérsékletenmosni
- Nemszabadklórozni
- Lecsepegtetésselszárítani
FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más ruhákkal
együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat a
mosógépben.
Atisztításhoz tilosbármilyensúroló-, kaparó-vagy maró anyagothasználni.
A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten
hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal
felelősséget.
6. TÁROLÁSÉSSZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle
vegyi-,kaparó-éssúrolóanyagoktóltávoltartani.Óvni az UVsugárzástólésa
közvetlenhőforrástól.
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
mechanikussérüléseellen.
7.JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és
hónap, , anyagösszetétel és jelölések, az alábbi„Útmutatót elolvasni!” jel
használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra
vonatkozójelek szériaszám–ZDIbetűkkelvégződik,.
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ СЛІДКОРИСТУВАТИСЬ
ОЗНАЙОМИТИСЬЗЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма
вказівкамищодотехнікибезпекиприексплуатації.
Куртка, штани н, апівкомбінезон далі „одяг” або „захисний одяг”,
вироблен згідно європейським стандартам EN ISO 13688:2013 і Регламент
2016/425.Адреса сайту, наякому можна отриматидоступ до деклараціїпро
відповідністьЄС:www.lahtipro.pl
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до категорії I і призначений для захисту користувача від
поверхневоїмеханічноїдії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір
одягу,необхіднозвернутиуваги,щобвін був зручним і запевнювавсвободу
рухів. перевірити його, приміряючи одяг перед початкомРозмір слід
роботи.
Захиснийодяг необхіднопідібрати відповідно длявикористання на даному
робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого
місця.
Захиснийодягнеобхідно носити протягом всьогочасувиконаннябудь-яких
робіт,приякихіснуєнебезпекаповерхневогоушкодженнятіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлено з тканини (65% поліестер / 35% бавовна) з поверхневою
густиною2 г/м² г/м².70 ±5
Використанідля йоговиготовлення матеріали взагальному невикликають
подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть, однак, траплятись
індивідуальні випадки так реакці в осіб, що мають алергію на пластмаси.ої ї
В цьому випадку необхідно п ти ння ц одяг іереста користува им ом
проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть
викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, токсичний або
мутагеннийвплив.
3. ФЕКТИВН СТЬЗАЕ І ХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
поверхневоїмеханічноїдії.
nОбмеженістьзахисту
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача
від високої і низької температури, що має екстремальний характер.
Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з
якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не
ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на
підставі в/в перевіркивиконаного згідно стандарту випробовування ( )
нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення
рукавиць.
nФактор фективн стьзаи,щозменшуютье і хисту
a) просяканняводою;
b) діявогнюабог рячоїоснови;а
c) д низької температури;ія
d) озчинники;р
e) хімічніречовини,кислоти,луги;
f) їдкіречовини;
g) старінняматеріалу;
h) використаннянепопризначенню.
4. ДАТ І ДОВИКОРИСТАННЯПРИ Н СТЬ
Використовуватилише по призначенню.Передкожним застосуванням слід
перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під
час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх
захиснихфункцій.
Цейзахиснийодяг не підлягаєгарантійномуремонту. В випадкубудь-якого
пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ перестати користуватись і передати на
утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
протерт іпотріскан місц ,дір, розірван шв ,пошкоджених их ь их ів их
застіб одягвтрачаєпридатністьдля використання, незалежноок
відтого,скількичасупройшловіддати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповіднододіючихправил.
5. ДОГЛЯДЗАОДЯГОМ
- Пратипритемп. 40°C
- хлоруватиНе
- Сушитиметодомстіканняводи.
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом. Сильне забруднення одягу може бути причиною
пошкодженняпральноїмашини.
Не вживати для чищення жодних абразивних, др паючих або їдкихя
матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи високої, або низької
температуривплив назміну властивостей виробу івиробникненесе за цеає
відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯІТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, холодному,в
сухому і добре ваному міс і, здалека від будь-яких хімічних,провітрю ц
дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від ультрафіолетового
випромінюванняібезпосередн джерелтепла.іх
Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити
йоговідвпливуатмосфернихфакторівімеханічнихпошкоджень.
7.МАРКУВАННЯ
Одяг є : знак виробникама маркування LAHTIPRO,символ CE, номервиробу,
розмір, місяць і ирік виготовлення, піктограм "Читати інструкцію", перелік
матеріалів піктограми що чи і догляду, вказані в п. 5 цієї, до умов щення
інструкції,c .ерійнийномер-закінчуєтьсябуквамиZDI
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO
NÁVODEM.
Návoduchovejtepro případnépozdějšívyužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se
bezpečnostiaveškerépokyny o bezpečnémpoužívání.
Blůza,kalhoty,kalhotyslaclem dálejen„oděvynebo„ochrannýoděv“,
jsou vyrobeny nařízenímv souladu s normami EN ISO 13688:2013 a
2016/425 Internetové adrese, na níž je přístup k EU prohlášení o shodě:.
www.lahtipro.pl
Tentooděvjeosobníochrannoupomůckousjednoduchou konstrukcí,která
patří do I. kategorie a je určená k ochraně uživatele před působením
mechanickýchčinitelů,jejichžúčinkyjsoupovrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný
pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením
práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním
pracovišti.Podlepříslušnýchpředpisů Bezpečnostipráceaochranyzdraví.
Ochrannýoděv jetřeba nosit během prováděníveškerých prací,při kterých
existujerizikoúrazuspovrchnímidůsledky.
2. MATERIÁL
Oděvy jsou vyrobeny z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramáží
270g/m²±5g/m².
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto
reakcíuosob alergickýchna uměléhmoty.Vtomtopřípadě je třeba přestat
tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity
materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být
kancerogenní,toxickénebo mutagenní.
3. ÚČINNOSTOCHRANY
Tento oděv je osobní ochranná pomůcka s jednoduchou konstrukcí, která
patří do určené k ochraně uživatele před působenímI. kategorie
mechanickýchčinitelů,jejichždůsledkyjsoupovrchní.
nOmezeníochrany
Oděvy chránípouzety částitěla, které jsoujimipřikryté.Nechráníuživatele
proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s
plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy
ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena
úroveňochranyvychází ztestuprovedenéhopodle výše uvedené normyna
nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich
opotřebení.
nČinitelésnižujícíúčinnostochrany
a) nasáknutívodou;
b) ůsobeníohněnebohorkýchpovrchůp;
c) ůsobenínízkýchteplotp;
d) rozpouštědla;
e) chemickélátky,kyseliny,zásady;
f) žíraviny;
g) stárnutímateriálu;
h) používáníneodpovídajícíurčení.
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a
jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
ochrannýchfunkcíoděvu.
Tento oděv se neopravuje.V případě jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT
přestatpoužívatazlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od data
výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
předpisy.
5. ZPŮSOBÚDRŽBY
- Pranívtepl. 40°C
- Nechlórovat
- Sušitokapáním
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s
jinýmioděvy.Velmizašpiněnýoděvmůžezpůsobitpoškozenípračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu
vlastnostívýrobku,zakterouvýrobceneneseodpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍAPŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujtevpůvodnímobalu,nachladném,suchém, dobře větranémmístě,
vbezpečné vzdálenosti odvšech chemických,brusnýchaabrazivních látek.
ChraňtepředUVzářenímapřed přímými zdrojitepla.
Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
mechanickémupoškození.
7.OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
velikosti,měsícema rokemvýroby,obrázkem„čtětenávod“, informacemio
materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek čištění a
údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové číslo ukončené
písmenyZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕСЪССЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да прочетете всички
предупреждения,свързани с безопасносттаи всички бележки,
свързанисбезопаснатаупотреба.
Блузата, панталоните гащеризона наричани по-нататък „облекло”или,
„защитно облекло” са произведени в съответствие с изискванията на
стандарт EN ISO 13688:2013 и на 2016/425Регламент . Интернет адреса,
къдетоможедасенамериЕСдекларациятазасъответствие:www.lahtipro.pl
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащо към категорияI,предназначено да предпазва потребителя
отмеханичнивъздействия,чиитопоследствиясаповърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да
бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се
определикатопремеритеоблеклотопредидапристъпитекъмработа.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата
съгласносинструкциятапоТБиОТ.
Защитнотооблеклотрябва да бъденосенопрез цялото време наработа,при
коятоимаопасностотповърхностнонараняваненатялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан (65% полиестер/35% памук) с
повърхностнамаса270g/m²±5g/m².
Използваните при производството материали като общо не предизвикват
раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се
появят индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни
към изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото трябва
да се прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. В изделието не се
използват материали, които могат да предизвикат алергични реакции или
рак,токсичнисаилимутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТНАЗАЩИТАТА
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащо към , предназначено да предпазвакатегория I
потребителя от механични въздействия, чиито последствия са
повърхностни.
nОграничениявзащитата
Облеклотозащитавасамотезичастина тялото, които покрива. Непредпазва
потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете
се от контакт с пламък. Степента на защита касае само материала от който
облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или
поправяно. Споменатата степен на защита се основава на тест, направен
съгласнос гореизложенатанорма за новооблекло ине включва промените,
коитосепоявяватвследствиенаизносванетому.
nФактори,намаляващиефикасносттаназащитата
а) амокрянесбода;н
б) въздействиеотогънилигорещиповърхности;
в) въздействиенанискитемператури;
г) разтворители;
д) химическисредства,киселини,основи;
е) разяждащисредства;
ж) остаряваненаматериала;
з) неправилнаупотреба.
4. ГОДНОСТЗАУПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се
проверичистотатанаоблеклото,степента на износване, съответствиетомус
предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото
трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа
трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на
облеклото.
Настоящото защитно облекло не понадлежи на поправка. В случай на
каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ да се изведе от употреба и да се
утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото
губигодностзаупотребабеззначениенавремето,коетоеизтекло
отдататанапроизводство.
Следизвеждане наоблеклото от употреба, то трябвада сеутилизира според
задължаващитепредписания.
5. НАЧИНИНАПОДДРЪЖКА
- Дасеперепри
температура 40°C
- Данесехлорира
- Дасесушичрез отичане
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго
облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в
пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или
разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока или
ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за което
производителятненосиотговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТ
Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се
пазиотUVлъчииотнепосредствениизточницинатоплина.
По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде защитено
отатмосфернивлиянияимеханичноповреждане.
7.ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехитесаозначенис знак знак натяхиманомерна артикула,: LAHTIPRO, CE,
размер, месец и година на производство, пиктограма прочети
инструкцията състав на материала и пиктограми, свързани с условията за”,
почистванеиподдръжка,изброенивт.5оттази инструкция сериен номер,–
завършвасбуквитеZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO
NÁVODOM.
Návoduchovajtepreprípadnéneskoršievyužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnostiavšetkypokynyobezpečnompoužívaní.
Blúza, nohavice nohavice s náprsenkou , ďalej „odev“ alebo „ochranný
odev“, vyrobené v súladu s normami EN ISO 13688:2013 a Nariadením
2016/425 Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť vyhlásenie o.
zhode:www.lahtipro.pl.
Tentoodevje osobnáochrannápomôcka sjednoduchou konštrukciou,ktorá
patrí do I. kategórie a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobením
mechanickýchčiniteľov,ktorýchúčinkypovrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosťodevubymala byťsprávnezvolená. Privoľbeveľkosti odevu jetreba
venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb.
Rozmerjetrebaskontrolovaťvyskúšanímodevupredzahájenímpráce.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany
zdravia.
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existujerizikoúrazuspovrchnýmidôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevy vyrobené z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramážou
270g/m²±5g/m².
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých
reakcií u osôb alergických na umelé hmoty.V tomto prípade je treba prestať
tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité
materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť
kancerogénne,toxickéalebomutagénne.
3. ÚČINNOSŤOCHRANY
Tentoodevje osobnáochrannápomôcka sjednoduchou konštrukciou,ktorá
patrí do určenej pre ochranu užívateľa pred pôsobenímI. kategórie
mechanickýchčiniteľov,ktorýchdôsledkypovrchné.
nObmedzenieochrany
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré nimi prikryté. Nechránia užívateľa
protivysokejanízkejteploteextrémnej povahy.Jetrebasavyvarovaťstykus
plameňom.Úroveňochrany sa týka iba materiálu,z ktorého bolodev ušitýa
platíiba prenové,nepranéa neopravovanéodevy.Uvedenáúroveňochrany
vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na nových
odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich
opotrebovania.
nČiniteleznižujúceúčinnosťochrany
a) nasiaknutievodou;
b) ôsobenieohňaalebohorkýchpovrchovp;
c) ôsobenienízkychteplôtp;
d) rozpúšťadla;
e) chemickélátky,kyseliny,zásady;
f) žieraviny;
g) starnutiemateriálu;
h) používanieneodpovedajúceurčeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajtevýhradnev súladusurčením. Predkaždýmpoužitím skontrolujte
čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho
kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade zistenia
mechanickýchpoškodení,predretia, prasknutia, prederavenia,rozpáraných
švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať pozornosť udržaniu
ochrannýchfunkciíodevu.
Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
NEOPRAVOVAŤ– prestaťpoužívaťazlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania
odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od
dátumuvýroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými
predpismi.
5. SPÔSOBÚDRŽBY
- Pranievtepl. 40°C
- Nechlórovať
- okvapkan mSušiť í
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať spoločne s
inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie
pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
6. SKLADOVANIEAPREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
abrazívnychlátok.ChráňtepredUV žiarenímapredpriamymizdrojmitepla.
Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
mechanickémupoškodeniu.
7.OZNAČENÍ
Odevy označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, obrázkom „čítajte návod“,
informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto vodu sériové,
čísloukončenépísmenamiZDI.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Pluus, tootekood: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Püksid, tootekood: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Kombenisoon, tootekood: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
Jaka, produkta kods: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Bikses, produkta kods: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Bikses ar lencēm, produkta kods: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
Pulóver, termékkód: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Nadrág, termékkód: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Kertésznadrág, termékkód: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
40°- Max 110 °C- on
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
Куртка, код :виробу L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Штани, код виробу: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Напівкомбінезон, код виробу: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
Блуза, код на продукта: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Панталони, код на продукта: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Гащеризон, код на продукта: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
Blůza, kód výrobku: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Kalhoty, kód výrobku: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Kalhoty s laclem, kód výrobku: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
Blúza, kód výrobku: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Nohavice, kód výrobku: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Nohavice s náprsenkou, kód výrobku: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
40°- Triikida temp. kuni
110°C
- Keemiliselt mitte
kuivatada
40°- Gludinātlīdz 110°C
- Netīrītķīmiski
40°- Прасувати при темп.
не більше 110 °C
- Не чистити хімічним
способом
40°- 110°CŽehliťdo
- Nečistiť chemicky
40°- 110°CŽehlitdo
- Nečistitchemicky
40°- Дасегладипри 110°C
- Да не се чисти
химически
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnikzabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sva
sigurnosnauputstva.
Duks, hlače, dungare - u daljnjem tekstu„odjeća“ ili „zaštitna odjeća“
proizvodi se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa
web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada
prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih
faktora,čijisuutjecajipovršni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine
odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu pokreta.
Provjeriteveličinuisprobavajućiodjećuprijepočetka rada.
Zaštitnaodjećatrebabitiodabranana odgovarajućinačinzaupotrebuna
radnommjestu.Premauputstvimazazaštitu naradu.
Zaštitnuodjeću trebatenositi usvako dobatijekom bilokojeg poslagdje
postojiopasnostodtjelesnihozljeda s površinskimučincima.
2. MATERIJAL
Odjeća je izrađena od tkanine (65% poliestera / 35% pamuka) s
površinommase 270g/m²±5g/m².
Materijali koji se koriste za proizvodnju ne izazivaju iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih
reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebalo bi bla onda prestanu da
koriste odjeću i obratite se lekaru. Proizvod ne koristi materijale koji
mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili
mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja spada u
prvu kategoriju, a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja
mehaničkihfaktora,čijisuutjecaji površni.
nOgraničenjazaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razina zaštite odnosisesamo namaterijalodkojegje odjeća
odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale
uslijednjihovogtrošenja.
nČimbenicikojismanjujuefikasnost zaštite
a)natapanjevode;
b)vatreilivrućepovršine;
c)nisketemperature;
d)otapala;
e)hemikalije,kiseline,baze;
f)korozivnasredstva;
g)starenjematerijala;
h)nepravilnaupotreba.
4. PRIKLADNOSTZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu potpunosti. Odjeću treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
zatvarača.Tokomradaobratitepažnjunazaštitnefunkcijeodjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE POPRAVITE -
ukloniteizupotrebeiodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćenja, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na razdoblje
oddatumaizrade.
Nakonupotrebeodeće,odložitejeuskladusa važećimpropisima.
5.METODAODRŽAVANJA
- Operitena40° C
- Nehlorirajte
- Sušitikapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom odjećom.
Jakozaprljanaodjećamožeoštetitiperilicurublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
mijenjasvojstvaproizvodazakojaproizvođačnijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava.ŠtitiodUVzrakai direktne vrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
mehaničkihoštećenjatijekomtransporta.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem artikla,
veličinom,mjesecomi godinomizrade, piktogramom„pročitajteupute“,
sastavom materijala i piktogramima u vezi s uvjetima čišćenja i
održavanja, navedenim u točki 5 ovih Uputa, serijski broj - završavamo
slovimaZDI.
Dukserica, šifra proizvoda: L4040301, L4040302, L4040303, L4040304, L4040305, L4040306
Hlače, šifra proizvoda: L4050201, L4050202, L4050203, L4050204, L4050205, L4050206
Dungarees, šifra proizvoda: L4060201, L4060202, L4060203, L4060204, L4060205, L4060206
40°- Gvožđe na temperaturama
do 110°C
- Nehemijskičistiti
CS
ET
UK
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756