Znaleziono w kategoriach:
Bluza robocza LAHTI PRO L4040602 (rozmiar M)

Instrukcja obsługi Bluza robocza LAHTI PRO L4040602 (rozmiar M)

Wróć
Jacket, product code:
Trousers, product code: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Bib pants, product code: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
Bluse, Produktkode:
Hose, Produktkode: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Latzhose, Produktkode: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
Куртка, код изделия:
Брюки, код изделия: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Полукомбинезон, код изделия: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
Н ЕО БХ ОД ИМ О О З НА КО МИ ТС Я С НА СТ ОЯ ЩЕ Й
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
пр еду пре ждениями , касающ ими ся безоп асн ост и при
эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности.
Куртка, брюки, полукомбинезон называемые далее «одежда» или
«защитная одежда» изготовлены в соответствии со стандартом
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой
конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным для защиты
пользователя от поверхностного механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая
размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной и
обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя
одежду перед началом работы.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного
рабочего места.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в
результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из ткани (100% хлопок) с поверхностной плотностью
270 г/м²±5 г/м².
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают
раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут иметь
место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию к
пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой
одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие не содержит
материалов, могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих
канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты, имеющим
простую конструкцию, относящимся к категории I и предназначенным для
защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
EN ISO
13688:2013 и Постановлением 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно
получить доступ к декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl
7. МАРКИРОВКА
b) воздействие огня или горячего основания;
c) воздействие низкой температуры;
d) растворители;
e) химические средства, кислоты, луги;
f) едкие вещества;
g) старение материала одежды;
h) применение не по назначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность
для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды. Одежду
необходимо заменить на новую, если будут обнаружены механические
повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы,
повреждённые застёжки. Во время работы следить, чтобы одежда не
потеряла свою защитную функцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ! В случае наличия каких-либо механических повреждений,
протёршихся мест, разрывов, повреждений застёжек, одежда
становится непригодной к применению независимо от того,
сколько времени прошло от даты изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при темп. 40 °C
- Не хлорировать
- Сушить методом
стекания воды
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
nОграничения защиты
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей непосредственным источником тепла.
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и
влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в ремонте
одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает
изменений, возникших по причине износа одежды.
nФакторы, снижающие эффективность защиты
a) просачивание водой;
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читайте
», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
чистки и ухода, серийный номер заканчивается буквами ZDI.
инструкцию
40°- Гладить при темп.
не более 110 °C
- Химическая чистка
запрещена
Bluză, cod produs:
Pantaloni, cod produs: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Salopetă, cod produs: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe
viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie citiţi toate atenţionările referitoare la
siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de
siguranţă.
Bluza, pantaloni, salopeta – numite în continuare „haine” sau „îmbrăcămite
de protecţie” sunt produse în conformitate cu standardul
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă, care
aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul împotriva
acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie
confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi mărimea
înainte de a începe să lucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru
uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile de Protecţie
şi Igienă a Muncii de la locul de muncă.
Trebuie purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură (100% Bumbac) cu masa suprafeţei de
270g/m²±5g/m².
Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau reacţii
alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la persoanele
alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie încetaţi utilizaţi aceste
haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-au folosit materiale care
pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene, toxice sau mutagene.
3. EFICACITATEA DE PROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă care
este inclus în categoria I destinate pentru protecţia utilizatorului împotriva
factorilor mecanici care pot avea impact asupra suprafeţei.
Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi
accesată declarația de conformitate UE: www.lahtipro.pl
7. MARCARE
c) acţiunea temperaturilor scăzute;
d) diluanţi;
e) substanţe chimice, acizi, baze;
f) substanţe corozive;
g) învechire material;
h) utilizare neconformă cu destinaţia produsului.
4. CAPACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă
EN ISO hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru activităţile de
13688:2013 şi muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie schimbate cu unele
noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri,
găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului
trebuie aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de protecţie ale hainelor.
Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în care
apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI retrageţi din uz şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie le reciclaţi în conformitate cu normele
legale în vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 40 °C
- Nu folosiţi clorul
- Uscare prin scurgere
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte
murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute,
are impact asupra capacităţilor produsului pentru care producătorul nu este
responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
nLimitare de protecţie departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se proteja de acţiunile
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu razelor UV şi de sursele directe de foc.
protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute. În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva factorilor
Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au fost
spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test
efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în
considerare schimbările care au loc în urma utilizării.
nFactori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă;
b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs,
mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”, compoziţia
materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de curăţire şi întreţinere,
enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de serie la sfârșit sunt trecute
literele ZDI.
40°- Călcaţi până la 110 °C
- Nu curăţaţi chimic
Džemperis, produkto kodas:
Kelnės, produkto kodas: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Puskombinezonas, produkto kodas: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimo nurodymus.
Džemperis, kelnės, puskombinezonas – toliau vaidinami „drabužiais”
arba „apsauginiais drabužiais”
Šie drabužiai tai I kategorijos, nesudėtingos konstrukcijos,
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti patogūs
bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti
drabužius ir patikrinti dydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus.
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus,
apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti medžiagos (100% medvilnė), kurios masė
270g/m²±5g/m².
Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali sukelti
alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms
medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti
naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto
gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti alerginės,
kancerogeninės, toksinės ar autogeninės reakcijas.
3. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
Šie drabužiai tai I kategorijos, nesudėtingos konstrukcijos,
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
pagaminta pagal ir
ciją: www.lahtipro.pl
c) žemų temperatūrų poveikis;
d)skiedikliai;
e) cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai;
f) ėdančios medžiagos;
g)medžiagos senėjimas;
h)naudojimas ne pagal paskirtį.
4. NAUDOJIMO LAIKAS
EN ISO 13688:2013 Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kar prieš pradedant darbą
Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES patikrinti drab švarumą, susivėjimo lygį, tinkamumą
atitikties deklara atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtina juos išmesti ir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
5.PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje
40°C
- Nechloruoti
- Džiovinti pakabinus
DĖMESIO! Skalbiant namuose neskalbti su kitais drabužiais.
Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikis pakeičia produkto savybes. tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo
nApsaugos apribojimai UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių.
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
apsaugos klasė, kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų, 7. ŽENKLINIMAS
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais,
atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
nFaktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a)permirkimas;
b)liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis;
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
dydis, pagaminimo nesis ir metai, piktograma Skaitykite
naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su
valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5
p, serijos numeris baigiasi raidėmis ZDI.
40°- Lyginti iki 110°C
- Nevalyti chemiškai
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU
START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
The jacket, trousers, bib pants hereinafter referred to as "garment" or
"protective clothing" – are manufactured to meet the requirements of
standard
This garment is an item of simple design, category I personal protective
equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors
with superficial effects.
1. USE
The size of the garment should be selected properly. When selecting the size
check whether it is comfortable and provides freedom of movement. Always
check the size by trying the garment on before you start working.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during the performance of
any work where there is a risk of superficial injury.
2. MATERIAL
The garments are made of fabric (100% cotton) with mass per unit area of
270g/m² ±5g/m².
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any
skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur
some individual cases of such reactions in persons allergic to plastics. In such
case, stop wearing the clothing and consult a physician. The products do not
contain materials causing allergic reactions or showing carcinogenic, toxic
or mutagenic properties.
3. PROTECTION PERFORMANCE
This garment is an item of personal protective equipment (PPE) that
features a simple design and belongs to category I PPEs designed to
protect the user against mechanical factors with superficial effects.
EN
ISO 13688:2013 and Regulation 2016/425. The internet address
where the EU declaration of conformity can be accessed: www.lahtipro.pl
7. MARKING OF THE
d) solvents;
e) chemical agents, acids, bases;
f) caustic agents;
g) material ageing;
h) non-intended use.
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if
any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams,
damage to fasteners are detected. While working pay attention to
maintaining the clothing protective functions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO
NOT REPAIR withdraw from use and dispose of properly.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots,
cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective
clothing loses its suitability for use regardless of the time from the
date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid
legal requirements.
5.MAINTENANCE
- Wash at temperatures
up to 40°C
- Do not bleach
- Drip dry
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes.
Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the clothing.
Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the
product properties, for which the manufacturer cannot be held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
nProtection limitations Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect the any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not expose to
user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame UV radiation and direct heat sources.
contact. The protection level refers only to the fabric the garments are made Secure the protective clothing against the impact of weather conditions and
of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired products. The
mechanical damage during transport.
protection level mentioned is based on a test performed in accordance with
the above-mentioned standard using new clothing and does not take into CLOTHES
account any changes resulting from wear.
nFactors that reduce the protection performance
a) water penetration;
b) impact of fire or hot surfaces;
c) impact of low temperatures;
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
pictogram Read instructions for use', composition of materials and
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in
Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
40°
- Iron at temperatures
up to 110°C
- Do not dry clean
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT b) Feuer oder heiße Oberflächen;
GENAU DURCH. c) niedrige Temperaturen;
d) Lösemittel;
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
e) chemische Mittel, Säuren, Basen;
Anwendungen auf.
f) Ätzmittel;
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise g) Alterungsprozesse des Materials;
hinsichtlich der sicheren Nutzung.
h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
Die Bluse, die Hose, die Latzhose nachfolgend als „Kleidung“ oder
4. BRAUCHBARKEIT
„Schutzkleidung“ bezeichnet – werden gemäß der Norm EN ISO 13688:2013
und der Verordnung 2016/425 hergestellt.Die Internet-Adresse, über die die EU- Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
Konformitätserklärung zugänglich ist: www.lahtipro.pl Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit r vorgesehene
Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung bei
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört
der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-stellen,
zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen
Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen. Bei der
Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet. Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung.
1. GEBRAUCH Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine ACHTUNG! Bei irgendwelchen mec han ischen Be schädigunge n,
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die Durchscheuerstellen, Brüchen, Löchern, zerrissenen Nähte, beschädigter
Kleidung vor der Arbeit anprobieren. Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum abgelaufen ist.
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden
Arbeitsplatz. Vorschriften.
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das 5. WARTUNG
Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL - Bei 40 °C waschen
Die Kleidungen sind aus dem Stoff (100% Baumwolle) mit dem
Oberflächengewicht von 270g/m²±5g/m² hergestellt. -Nicht chloren
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine - Durch das Triefen
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu trocknen
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind,
kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht
sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigung der
die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch Waschmaschine führen.
oder mutagen sein können. Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I. Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften,
Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen Faktoren mit wofür der Hersteller nicht haftet.
den Oberflächenauswirkungen geeignet. 6. LAGERUNG UND TRANSPORT
nSchutzeinschränkungen In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und fern
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-
schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit Strahlen und direkter Wärmequelle schützen.
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt wurden Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht repariert 7. KENNZEICHNUNG
wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. der oben
genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführ t wurde und die
Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
nDie Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
a) Wasserdurchdringung;
Die Schutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CE-
Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung, Piktogramm
Gebrauchsanleitung lesen", Stoffzusammen-setzung sowie die Piktogramme
bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser
Gebrauchsanleitung Seriennummer abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI, .
40°
- Bis 110°C bügeln
-Nicht chemisch reinigen
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
Bluza, kod produktu: L4040601,
Spodnie, kod produktu: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Ogrodniczki, kod produktu: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania.
Bluza, spodnie, dalej „ubranie lub „odzież ochronna”
wyprodukowane zgodnie z normą
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby
dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie
przed przystąpieniem do pracy.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
Higieny Pracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach
powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane są z tkaniny (100% Bawełna) o masie powierzchniowej
270g/m²±5g/m².
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy
zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie
nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą
być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji
należącym do I kategorii przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
ogrodniczki
EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem
2016/425 Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do
deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl
7. ZNAKOWANIE
b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) działanie niskich temperatur;
d) rozpuszczalniki;
e) środki chemiczne, kwasy, zasady;
f) środki żrące;
g) starzenie się materiału;
h) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
.
roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
stwierdzenia uszkodz mechanicznych, przetarć, knięć, dziur,
rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać
uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ wycofać z użycia i zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął
od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze
40°C
- Nie chlorować
- Suszyć przez ociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących
lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury
wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi
odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych, drapiących
nOgraniczenia ochrony
i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią użytkownika ciepła.
przed wysoką i niską temperaturą o charakterze ekstremalnym. Unikać Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie
naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym
zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian
powstających na skutek ich zużycia.
nCzynniki zmniejszające skuteczność ochrony
a) nasiąkanie wodą;
Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, skład materiałowy oraz
piktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji, wymienionych w
p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny zakończony literami ZDI.
40°- Prasować w tempera-
turze do 110°C
- Nie czyścić chemicznie
Dukserica, šifra proizvoda: L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
Hlače, šifra proizvoda: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Dungarees, šifra proizvoda: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
MOLIMO PRITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBE PROIZVODA.
Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Trebali biste pročitati sve sigurnosne
upozorenja i sve upute i sigurnosne smjernice.
Duks, hlače, dungaire - u daljnjem tekstu "odjeća" ili
"zaštitna odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti :
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji, a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja
mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Pet od s podudaranja
veličine odjeće treba obratiti pozornost na to, kako bi se ugodno i da je
dao slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije
početka rada.
Zaštitna odjeća mora se odabrati u skladu s tim za os vas i na radnom
mjestu. Prema uputama za zaštitu na radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u
kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjeća načinjena od tkanine (100% pamuka) težine 270g/m²±5g/m².
Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi
takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti
ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale
koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični
ili mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo osobne zaštite jednostavne strukture pripada
prvoj kategoriji dizajniran za zaštitu korisnika od mehaničkog
djelovanja čiji učinci su površni.
www.lahtipro.pl
c) niske temperature
d) otapala;
e) kemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
g) starenje materijala;
h) uporaba u skladu sa zahtjevom namjeni.
4. FITNESS ZA UPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
učvršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE - uklonite iz servisa.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na
razdoblje od proizvodnje.
Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
5.METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne klorirajte
- Susenje kapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom.
Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
nOgraničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je
odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu odjeću.
Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale
uslijed njihovog trošenja.
nČimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugotrajna izlenost vlazi, visokim ili niskim
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije
odgovoran.
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina,
mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav
materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja navedeni
u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvati u originalnom pakiranju, na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava. Zaštitite od UV zraka i direktne topline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih
utjecaja i mehaničkih oštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
40°- Peglati na tempera-
turama do 110 ° C
- Ne čistite na suhom
Jakna, koda izdelka: L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
Hlače, koda izdelka: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Delovne hlače z naramnicami, koda izdelka: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Preberite vsa opozorila za varno uporabo,
označena in vse varnostne napotke.
Jakna, hlače in delovne hlače z naramnicami (v nadaljnjem
besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so proizvedene v skladu s
standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo 2016/425. Naslov spletne
strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti EU:
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I,
namenjena zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s
površinskimi posledicami.
1. UPORABA
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite
pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je
njegova velikost ustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določeno delovno mesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
Oblačila so proizvedena iz tkanine (100 % bombaž) z maso
270g/m²±5g/m².
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo
draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do
odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je
treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠČITE
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I,
namenjena zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s
površinskimi posledicami.
www.lahtipro.pl
4.
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli poškodbe
NE POPRAVLJAJTE prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5.VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C.
- Ne uporabljati belila.
- Ne sušiti v pralnem stroju.
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi oblačili.
Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec
ni odgovoren.
nOmejitve zaščite
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
in ne vključuje sprememb, ki so posledica njihove obrabe.
n
b) izpostavljenost ognju ali vročim površinam,
c) izpostavljenost nizkim temperaturam,
d) topila,
e) kemična sredstva, kisline, baze,
f) jedka sredstva,
g) staranje materiala,
h) neustrezna uporaba.
PRIMERNOST ZA UPORABO
6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih sredstev.
Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom toplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimi poškodbami.
Oznake oblačil: oznaka LAHTI PRO, oznaka CE, številka izdelka, velikost,
mesec in leto izdelave, piktogram »Preberite navodila«, surovinska sestava
Dejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so: in piktogrami o pogojih čiščenja in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh
a) pronicanje vode, navodil za uporabo, serijska, ki se zaključi s črkami ZDI.
7. OZNAKE
40°- Likati pri temperaturi
do 110 °C.
- Ne kemično čistiti.
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
HR
SL
V3.23.04.2020
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES
AR ŠO INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un drošas
lietošanas norādījumus.
Jaka, bikses, arī bikses ar lencēm, īsās bikses kā veste – turpmāk „apģērbs”
vai „aizsargapģērbs” ir izgatavota saskaņā ar EN ISO 13688:2013
normām un 2016/425 Regula.
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie I kategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret
mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts
un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt
apģērba izmēru, piemērīt to.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba
vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv
virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla (100% Kokvilna) ar 270g/m²±5g/m²
virsmas masu.
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām,
kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt lietot
šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti materiāli, kuri
varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai
mutagēni.
3. AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie I kategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret
mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
Tīmekļa vietnes adresi, kurā var piekļūt ES
atbilstības deklarācijai: www.lahtipro.pl
d) šķīdinātāji;
e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
f) kodīgas vielas;
g) materiāla novecošana;
h) lietošana neatbilstoši pielietojumam.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
veikšanai kā arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams
pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu.
Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT –
izņemt no lietošanas un utilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs zaudē
lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiem noteikumiem.
5.KONSERVĀCIJAS VEIDS
- Mazgāt 40 °C temp.
- Nehlorēt
- Žāvēt pakarinot
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm.
Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra,
iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs atbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
nAizsardzības ierobežojums
visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt no
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no UV starojuma un tieša siltuma avota.
ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar
Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs
atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais
aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto 7. APZĪMĒJUMS
jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas laikā radušās izmaiņas.
nApstākļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana;
b) uguns un karstu virsmu iedarbība;
c) zemu temperatūru iedarbība;
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju!”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5, sērijas numurs – beidzas ar
burtiem ZDI.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO
NÁVODEM.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
STRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkají se
bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.
Blůza, kalhoty, kalhoty s laclem– dále „oděv“ nebo „ochranný oděv“ jsou
vyrobeny podle normy
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí,
která patří do I. kategorie a je určená k ochraně uživatele před působením
mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný
pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením
práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním
pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví.
Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při kterých
existuje riziko úrazu s povrchními důsledky.
2. MATERIÁL
Oděvy jsou vyrobeny z látky (100% Bavlna) s gramáží 270g/m²±5g/m².
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto
reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba přestat
tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity
materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být
kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
3. ÚČINNOST OCHRANY
Tento oděv je osobní ochranná pomůcka s jednoduchou konstrukcí, která
patří do I. kategorie určené k ochraně uživatele před působením
mechanických činitelů, jejichž důsledky jsou povrchní.
7. OZNAČENÍ
c) působení nízkých teplot;
d) rozpouštědla;
e) chemické látky, kyseliny, zásady;
f) žíraviny;
g) stárnutí materiálu;
h) používání neodpovídající určení.
4. POUŽITELNOST
EN ISO 13688:2013 a nařízení 2016/425. Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a
Internetové adrese, na níž je přístup k EU prohlášení o shodě:
jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
www.lahtipro.pl
mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
ochranných funkcí oděvu.
Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT
přestat používat a zlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od data
výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Praní v tepl. 40°C
- Nechlórovat
- Sušit okapáním
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s
jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškození pračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu
vlastností výrobku, za kterou výrobce nenese odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
nOmezení ochrany Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání uživatele místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla.
plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena mechanickému poškození.
úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše uvedené normy na
nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich
opotřebení.
nČinitelé snižující účinnost ochrany
a) nasáknutí vodou;
b) působení ohně nebo horkých povrchů;
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem „čtěte návod“,
informacemi o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek
čištění a údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové číslo
ukončené písmeny ZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инст рукцията за евентуална б ъдеща
употреба.
ПРЕ ДУ ПР ЕЖ ДЕНИ Е! Т ря бва д а про че те те вс ички
предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки,
свързани с безопасната употреба.
Блузата, панталоните, гащеризона по-долу „облекло” или „защитно
облекло” са произведени
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструк-ция,
принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва потребителя
от механични въздействия, чиито последствия са повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да
бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се
определи като премерите облеклото преди да пристъпите към работа.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата –
съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ.
Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа, при
която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан (100% памук) с повърхностна маса
270g/m²±5g/m².
Използваните при производството материали като общо не предизвикват
раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се появят
индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни към
изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото трябва да се
прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. В изделието не се използват
материали, които могат да предизвикат алергични реакции или рак,
токсични са или мутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТ НА ЗАЩИТАТА
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва потребителя
от механични въздействия, чиито последствия са повърхностни.
в съответствие с изискванията на стандарти EN
ISO 13688:2013 и на Интернет адреса, където може да
се намери ЕС декларацията за съответствие: www.lahtipro.pl
защитно
7. ОЗНАЧЕНИЕ
е) разяждащи средства;
ж) остаряване на материала;
з) неправилна употреба.
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се провери
чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието му с
предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото
трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди,
износван е, пропуквания, дупки, раз късани шевове, повреди в
Регламент 2016/425 . закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа
трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на
облеклото.
Настоящото облекло не понадлежи на поправка. В случай на
каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да се
утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото
губи годност за употреба без значение на времето, което е изтекло
от датата на производство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира според
задължаващите предписания.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
- Да се пере при
температура 40°C
- Да не се хлорира
- Да се суши чрез отичане
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго
облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в
пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или
разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока или
ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за което
nОграничения в защитата производителят не носи отговорност.
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не предпазва 6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
се от контакт с пламък. Степента на защита касае само материала от който място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се
облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина.
поправяно. Споменатата степен на защита се основава на тест, направен
По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде защитено от
съгласно с гореизложената норма за ново облекло и не включва промените,
атмосферни влияния и механично повреждане.
които се появяват в следствие на износването му.
nФактори, намаляващи ефикасността на защитата
а) намокряне с бода;
б) въздействие от огън или горещи повърхности;
в) въздействие на ниски температури;
г) разтворители;
д) химически средства, киселини, основи;
Дрехите са означени с: знак LAHTI PRO, знак CE, на тях има номер на артикула,
размер, месец и година на производство, пиктограма: прочети
инструкцията”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията за
почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази инструкция, сериен номер
завършва с буквите ZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO
NÁVODOM.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie.
STRAHA! Prečítajte si etky výstrahy týkajúce sa
bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.
Blúza, nohavice, nohavice s náprsenkou ďalej „odev“ alebo „ochranný
odev“ vyrobené podľa normy
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, ktorá
patrí do I. kategórie a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobením
mechanických činiteľov, ktorých účinky povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je treba
venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb.
Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením práce.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany
zdravia.
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevy sú vyrobené z látky (100% Bavlna) s gramážou 270g/m²±5g/m².
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých
reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto prípade je treba prestať
tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité
materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť
kancerogénne, toxické alebo mutagénne.
3. ÚČINNOSŤ OCHRANY
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, ktorá
patrí do I. kategórie určenej pre ochranu užívateľa pred pôsobením
mechanických činiteľov, ktorých dôsledky povrchné.
EN ISO 13688:2013 a
.
7. OZNAČENÍ
d) rozpúšťadla;
e) chemické látky, kyseliny, zásady;
f) žieraviny;
g) starnutie materiálu;
h) používanie neodpovedajúce určeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajte výhradne v súladu s určením. Pred každým použitím skontrolujte
čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho
nariadenie
kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade zistenia
2016/425 Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť vyhlásenie o mechanických poškodení, predretia, prasknutia, prederavenia, rozpáraných
zhode: www.lahtipro.pl. švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať pozornosť udržaniu
ochranných funkcií odevu.
Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania
odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od
dátumu výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými
predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Pranie v tepl. 40°C
- Nechlórovať
- Sušiť okvapkaním
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať spoločne s
inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie
pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujú zmenu vlastnos výrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
nObmedzenie ochrany 6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikryté. Nechránia užívateľa Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyvarovať styku s mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého bol odev ušitý a abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi tepla.
platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň ochrany Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na nových mechanickému poškodeniu.
odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v sledku ich
opotrebovania.
nČinitele znižujúce účinnosť ochrany
a) nasiaknutie vodou;
b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov;
c) pôsobenie nízkych teplôt;
Odevy označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“,
informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové číslo
ukončené písmenami ZDI.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Pluus, tootekood:
Püksid, tootekood: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Kombenisoon, tootekood: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
ENNE KASUTA MI ST LU GEGE L ÄB I KÄESOLEV c) madalate temperatuuride mõju;
KASUTUSJUHEND. d) lahustid;
e) keemilised ained, happed, leelised;
Sälitage antud kasu tusjuhend imalikuks
edaspidiseks kasutamiseks. f) pesuained;
g) riie vananemine;
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik
h) mitte otstarbekas kasutamine.
juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.
4. KASUTUSSOBIVUS
Pluus, püksid, kombenisoon, poolpikad püksid, shordid ja vest edaspidi
„riietus” või „kaisteriietus” on toodetud vastavalt standarditega EN ISO Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
13688:2013 ja Määrus 2016/425. Internetiaadress, kus ELi puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
vastavusdeklaratsioon on kättesaadav: www.lahtipro.pl tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I ök äigus p öö rake täh el ep anu r ii etuse k ai tseomadus te
kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste funktsionaalsusele.
tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne. Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
1. KASUTAMINE PARANDADA loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on katki,
et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse
tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas valmistasest.
juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes. Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske eeskirjadega.
pinnapealseks keha kahjustuseks. 5.HOOLDAMISE MOODUS
2. RIIE
- Pesemise temp. 40 °C
Riietus on tehtud kangast (100% Puuvill), mille tiheduseks on
270g/m²±5g/m².
- Mitte klooritada
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste - Kuivatada nõretamise mooduse abil
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed. teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie pesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
3. KAITSE EFEKTIIVSUS materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju
Antud riietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mis on lihtsa ehitusega ning võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
kuulub I kategooriasse, ja on mõeldud kasutaja kaitseks mehaaniliste
tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne. 6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas
nKaitse piirangud
kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest.
kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse
Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja mehaaniliste
tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kõlblik vaid
kahjustuste eest.
uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase
aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga 7. MARKEERING
uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse
kandmisega.
nTegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine;
b) tule või tuliste pindade mõju;
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus,
tootmise kuu ja aasta, piktogramm „lasi instrukciju“, koostismaterjalid ja
piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis
esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse, seerianumber
lõpus tähed ZDI.
40°-Triikida temp. kuni
110°C
- Keemiliselt mitte
kuivatada
Jaka, produkta kods:
Bikses, produkta kods: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Bikses ar lencēm, produkta kods: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
40°- Gludināt līdz 110°C
- Netīrīt ķīmiski
Pulóver, termékkód:
Nadrág, termékkód: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Kertésznadrág, termékkód: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges sőbbi
felhasználás céljából.
FIGYELMEZTETÉS! A z összes biztonságra vonatko
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes
útmutatót elolvasni.
A pulóver, a nadrág, a kertésznadrág a továbbiakban „ruházat” vagy
„védőruha gyártása a EN ISO 13688:2013 szabványnak megfelelően
történik és a 2016/425 rendelete. Az internetcím, ahol elérhető az EU-
megfelelőségi nyilatkozat: www.lahtipro.pl
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikus sérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra,
hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll
az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG
A védőruha 270g/m²±5g/m² felületi súlyú szövetből (100% Pamut) készül.
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem
használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki
vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
3. VÉDELMI SZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikus sérülések ellen.
d) oldószerek;
e) vegyi anyagok, savak, lúgok;
f) maró anyagok;
g) termék öregedése;
h) rendeltetésnek nem megfelelő használat.
4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat
előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és
teljességét. A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést,
kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A
munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a
megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított
hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem használható
tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
megfelelően eltávolítani.
5. Karbantartás
- 40°C hőmérsékleten mosni
- Nem szabad klórozni
- Lecsepegtetéssel szárítani
FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más ruhákkal
együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat rt okozhat a
mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni.
A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten
hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal
felelősséget.
nVédelmi korlátozás 6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV sugárzástól és
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat a közvetlen hőforrástól.
készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott
mechanikus sérülése ellen.
tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából
keletkező eldeformálódásokat. 7. JELÖLÉSE
nVédelmi szintet csökkentő tényezők
a) vízáteresztés;
b) tűz vagy forró felület hatása;
c) alacsony hőmérséklet hatása;
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és
hónap, „Útmutatót elolvasni!” jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az alábbi
használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra
vonatkozó jelek, szériaszám –ZDI betűkkel végződik.
40°- Max 110 °C- on
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
Куртка, код виробу:
Штани, код виробу: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Напівкомбінезон, код виробу: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
П Е РШ Н ІЖ П ОЧ А ТИ К ОР И С ТУ В АТ И СЬ С ЛІ Д
ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в
майбутньому.
ПО ПЕРЕДЖЕННЯ! Нео бхідно оз найомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма
вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації.
Куртка, штани, напівкомбінезон називані далі «одяг» або «захисний одяг»
виготовлені відповідно до стандарту
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до категорії I і призначений для захисту користувача від
поверхневої механічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір
одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і запевнював свободу
рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи одяг перед початком
роботи.
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному
робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого
місця.
Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь-яких
робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлено з тканини (100% бавовна) з поверхневою густиною 270
г/м²±5г/м².
Використані для його виготовлення матеріали в загальному не викликають
подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть, однак, траплятись
індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають алергію на пластмаси.
В цьому випадку необхідно перестати користування цим одягом і
проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть
викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, токсичний або
мутагенний вплив.
3. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до категорії I і призначений для захисту користувача від
поверхневої механічної дії.
EN ISO 13688:2013
Адреса сайту, на якому можна отримати доступ до декларації про
відповідність ЄС: www.lahtipro.pl
c) дія низької температури;
d) розчинники;
e) хімічні речовини, кислоти, луги;
f) їдкі речовини;
g) старіння матеріалу;
h) використання не по призначенню.
4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням слід
і Регламенту перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
2016/425. передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під
час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх
захисних функцій.
Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випадку будь-якого
пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватись і передати на
утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
протертих і потрісканих місць, дір, розірваних швів, пошкоджених
застібок одяг втрачає придатність для використання, не залежно
від того, скільки часу пройшло від дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповідно до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
- Прати при темп. 40°C
- Не хлорувати
- Сушити методом стікання води.
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом. Си льне забруд нен ня о дяг у може бути причи ною
пошкодження пральної машини.
Не вживати для чищення жодних абразивних, дряпаючих або їдких
матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької
температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за це
відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
nОбмеженість захисту
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в холодному,
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача
сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-яких хімічних,
від високої і низької температури, що має екстремальний характер.
дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від ультрафіолетового
Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з
випромінювання і безпосередніх джерел тепла.
якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не
ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити
підставі виконаного згідно в/в стандарту випробовування (перевірки) його від впливу атмосферних факторів і механічних пошкоджень.
нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення 7. МАРКУВАННЯ
рукавиць.
nФактори, що зменшують ефективність захисту
a) просякання водою;
b) дія вогню або гарячої основи;
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер виробу,
розмір, місяць і рік виготовлення, піктограму “Читати інструкцію”, перелік
матеріалів, піктограми щодо умов чищення і догляду, вказані в п. 5 цієї
інструкції, cерійний номер - закінчується буквами ZDI.
40°- Да се глади при 110°C
- Да не се чисти
химически
Блуза, код на продукта:
Панталони, код на продукта: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Гащеризон, код на продукта: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
40°- Žehlit do 110°C
- Nečistit chemicky
Blůza, kód výrobku:
Kalhoty, kód výrobku: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Kalhoty s laclem, kód výrobku: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
40°- Žehliť do 110°C
- Nečistiť chemicky
Blúza, kód výrobku:
Nohavice, kód výrobku: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Nohavice s náprsenkou, kód výrobku: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
40°- Прасувати при темп.
не більше 110 °C
- Не чистити хімічним
способом
CS
ET
UK
Duks, šifra proizvoda: L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
Pantalone, šifra proizvoda: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Dungarees, šifra proizvoda: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
MOLIMO PROČITAJTE OVO PRIRUČNIK PRE UPOTREBE
PROIZVODA.
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Trebali biste pročitati sve sigurnosne
upozorenja i sve upute i sigurnosne smjernice.
Duks, hlače, dungaire - u daljnjem tekstu „odjeća“ ili
„zaštitna odjeća“ - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti :
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada
prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih
faktora, čiji su utjecaji površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Pet od e u skladu sa
veličinom odjeće treba obratiti pažnju na to, da bude udobno i da je dao
slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka
rada.
Zaštitna odjeća mora se odabrati u skladu s tim za os vas i na radnom
mjestu. Prema uputstvima za zaštitu na radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla gdje
postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjeća su izrađene od tkanine (100% pamuk) težine 270g/m²±5g/m².
Materijali koji se koriste za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože
ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih
reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću i
obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati
alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo za ličnu zaštitu od jednostavne strukture
pripadaju prvoj kategoriji dizajniran za zaštitu korisnika od
mehaničkog djelovanja čiji efekti su površni.
www.lahtipro.pl
d) otapala;
e) hemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
g) starenje materijala;
h) korištenje nespojive sa namjenu.
4. FITNESS ZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
zatvarača. Tokom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE POPRAVITE -
uklonite iz upotrebe i odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih tećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period od
kada je izrađena.
Nakon upotrebe odeće, odložite je u skladu sa važećim propisima.
5.METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne hlorirajte
- Suho kapanjem
nOgraničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokriva. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća
odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale
uslijed njihovog trošenja.
nČimbenici koji smanjuju efikasnost zaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom odjećom. Vrlo
prljavi odjeća može uzrokovati oštećenja na stroj za pranje rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugotrajna izlenost vlazi, visokim ili niskim
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije
odgovoran.
serijski broj - završavamo
slovima ZDI.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava. Štiti od UV zraka i direktne vrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem artikla,
veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte upute“,
sastavom materijala i piktogramima u vezi s uvjetima čišćenja i
održavanja, navedenim u str.5 ovih Uputa,
40°- Peglati na tempera-
turama do 110 ° C
- Ne hemijski čistiti
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756