Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Kurtka robocza LAHTI PRO L4091801 (rozmiar S)
Znaleziono w kategoriach:
Kurtki robocze
(194)
Wróć
Instrukcja obsługi Kurtka robocza LAHTI PRO L4091801 (rozmiar S)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PRIOR
TO
STARTING
WEARING
THE
PRODUCT
IT
IS
M
AN
DAT
OR
Y
T
O
G
ET
FA
MI
L
I
AR
W
I
T
H
T
HE
FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these instructions
for
future reference
.
WARNING!
Read
all
safet
y
warnings
and
safety
use
recommendations.
Waterpr
oof
jack
et
–
her
einafter
r
eferred
to
as
"item
of clothing"
or
"protective clothing”– is manufac
tur
ed
accor
ding
to the standard
EN
ISO 13688:2013
This item of
clothing is a
piece of simple
design
category
I
personal
protective
equipment
(PPE),
intended
to
protect
the
user
against
weather
factors,
excluding
extraor
dinar
y
and
extreme
factors,
and
minimum
risk factors
(minor
scratches
and injuries),
soiling.
1.
USE
The
size
of
clothes
should
be
fit
accordingly
with
consideration
for
comfort of
wearing
.
Do
not iron
Protecting
clothes,
if
correctly
fit,
should
enable
unrestric
ted
movements at w
ork. Check the clothes by trying it on before you start
your
work.
2.
MATERIAL
-
Do not dry in the tumble dr
y
er
100%
PU
In general,
none of
materials that are
used for
manufacturing of
the
product may cause irritation of skin or other allergic effects. However
,
single cases of
such allergic response may happen
to persons who by
nature
are
allergic
to
plastic
fibres.
Under
such
circumstances
immediately stop
use of the
clothes and
seek for medical
assistance.
The
product is
free
of materials
that
may
entail aller
gic reactions
or may
be
cancerogenic,
toxic
or mutagenic.
n
The factors
that
reduce
the protection
efficiency:
and Regulation
2016/425
.The internet address
where
the
EU declaration
of
conformity
can be
accessed:
ww
w
.lahtipro.pl
n
Manufacturer information:
H
–
height
(cm).
C
–
chest
measurement
(cm).
3.
LIMITATION
OF
PROTECTION
7.
MARKING OF
THE
e)
caustic
agents
f
)
material ageing
g
)
non-intended
use
4.
APPLICABILITY
Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting
on
check
the
clothes
for
cleanness
,
degree
of
wear
,
applicability
to
intended jobs
and completeness. In case
of any mechanical
damage,
wear
,
cracks,
holes,
torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
replace
the
clothes with
new ones.
Monitor the protectiv
e properties during
work.
If
the product
loses
its pr
otective properties,
it
means that
it
is
worn.
This piece
of clothes is non-repairable
. In case of any
damage ABSTAIN
FROM
ATTEMPTS
T
O REP
AIR
– withdra
w from
use
and
dispose.
NOTE! In
case of an
y mechanical defects,
wear, cracks
, holes, torn
seams,
fai
led
fastene
rs
(zips)
the
clot
hes
become
use
less
regardless
of
the
time
period
tha
t
has
expired
from
the
manufacturing date
.
Upon
the
end
of
the
clothes
lifetime
they
are
subject
to
disposal
according
to
the effective
regulations
.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at
temperatures
up
to 40°C
-
Do not
bleach
-
-
Do not
dry clean
Never
use
any
abrasiv
e,
scratching
or
caustic
materials
to
clean
or
remove stains from the clothes. Long-term effect of moisture, high or
low temperatur
es entails alteration
of the
product properties, which is
exempted
from
the scope
of
manufacturer's
liabilities.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORTA
TION
Store
in original
packing in
cool, dr
y and
well-v
entilated
rooms, far
away
fr
om
any
chemical
,
scratching and
abrasiv
e
materials
.
Pr
otect
against
UV radiation
and
direct
impact of
heat.
The clothes can pr
otect only these body parts that are
directly covered
During
transportation
the
clothes
should
be
protected
against
the
by
them. They
are
incapable
of defending
users
against hot
or
cold
effect
of
weather factors
and
mechanical damage
.
temperatures
of
extreme
nature.
Avoid
contacts with
open
flames.
CLOTHES
a)
effect of
fire
or
hot surfaces
b)
effect
of
cold temperatur
es
c)
solvent
and
thinners
d)
chemicals,
acids,
alkali
The
clothes ar
e marked
in
the following
way:
the
LAHTI PRO
trademark,
CE
marking
,
article
number
,
siz
e,
month and
year of
manufacturing,
the pictogram
‘
R
ead
instructions for use'
,
composition of
materials and
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed
in
Section 5
of this
instruction
sheet
,
serial
number
ending with
ZDI
.
WA
TERPROOF JACKET
L40917XX, L40918XX (XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
, product code:
REGENJACKE
G
röße
, Produktkode:
L40917XX, L40918XX (XX=
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
КУРТКА ПРОТИВОДОЖДЕВАЯ, код изделия:
L40917XX, L40918XX
(XX=
размер
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ПЕ
РЕД
Н
АЧА
ЛОМ
ЭКС
ПЛУ
АТА
ЦИИ
НЕО
БХО
ДИМ
О
ОЗНАКОМИТСЯ
С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
С
о
х
р
ан
я
т
ь
и
н
с
т
р
у
к
ц
и
ю
д
л
я
в
о
з
м
о
ж
н
о
г
о
применения
в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо ознакомиться со
всеми
п
ре
д
у
пр
е
ж
де
н
и
ям
и
,
к
а
са
ю
щ
и
ми
с
я
б
е
зо
п
а
сн
о
й
э
кс
пл
уа
та
ци
и
и
в
се
ми
у
ка
за
ни
ям
и
п
о
т
ех
ни
ке
безопасности.
Куртка противодождевая, называемая
далее «одежда» или «защитная
одежда», изготовлена
в соответствии со
стандартом
EN ISO
13688:2013
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
конструкции,
относящимся
к
категории
I,
предназначенным
дл
я
за
щит
ы
по
льз
ова
тел
я
о
т
ат
мос
фер
ных
ф
акт
оро
в,
кро
ме
исключительных и
экстремальных факторов, факторов
минимального
риска
(небольшие порезы,
царапины, ссадины),
загрязнения.
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим
образом выбрать
р
а
з
м
е
р
о
д
е
ж
д
ы
.
В
ы
б
и
р
а
я
р
а
з
м
е
р
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобной
и
Не
гладить
обеспечивала
свободу движений.
Необходимо
проверить
размер,
примеряя
одежду
перед
началом
работы.
2.
МАТЕРИАЛ
-
Не сушить
в сушильном
барабане
100%
PU (
полиуретан
)
Применённые
для
изготовления
одежды
материалы
в
общем
не
вызывают
раздражения
кожи
или
аллергической
реакции.
В
то
же
время могут иметь место
индивидуальные случаи такой реакции у
лиц,
имеющих
аллергию
к
искусственным
материалам.
В
этом
случае
н
е
об
х
од
им
о
п
р
ек
р
ат
ит
ь
и
с
по
л
ьз
о
ва
ни
е
э
т
ой
о
де
ж
ды
и
проконсультироваться
с
врачом.
Изделие
не
содержит
материалов,
мо
гущ
их
в
ыз
ват
ь
ал
ле
рги
чес
ки
е
ре
акц
ии
и
ли
о
каз
ыв
ающ
их
канцерогенное,
токсическое или
мутагенное воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЗАЩИТЫ
n
Факторы, снижающие
эффективность
защиты:
и
Поста
новление
м
2016/4
25.
Адрес
ве
б-сайта,
на
к
отором
мо
жно
получить
доступ к
декларации соответствия
ЕС:
ww
w
.lahtipro.pl
n
Информация от
производителя:
H
–
означает
рост
(c
м
).
C
–
означает
окружность грудной
клетки
(c
м
).
7
.
МАРКИРОВКА
д)
едкие
вещества
е)
старение материала
одежды
ж)
применение не по назначению
4.
ПРИГОДНОСТЬ
К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды необходимо тщательно
проверить её чистоту,
степень износа,
пригодность
для предполагаемых
рабочих операций
и комплектность
оде
жды.
О
дежду
н
еобх
одимо
заме
нить
н
а
нову
ю,
ес
ли
бу
дут
обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины,
дыры,
разорванные
швы, повреждённые
застёжки.
Во время
работы
необходимо
обращать
внимание,
чтобы
одежда
сохраняла
свои
защитные
функции. Потеря
защитных свойств
означает
износ изделия.
Настоящая
защитная одежда
не
подлежит
ремонту. В
случае
какого-
либо
повреждения,
НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ
–
перестать
использовать
и
передать
на утилизацию.
ВН
ИМА
НИЕ
!
В
сл
уча
е
н
али
чия
к
аки
х-л
ибо
м
еха
нич
еск
их
повреждений, протёршихся
мест, разрывов швов,
повреждений
застё
жек,
о
дежда
станови
тся
не
пригодной
к
приме
нению
нез
ависи
мо
от
тог
о,
скол
ько
вр
емени
про
шло
от
дат
ы
изготовления.
После завершения
пользования одеждой
необходимо
утилизировать её
в
соответствии с
действующими предписаниями.
5.
УХОД
ЗА
ОДЕЖДОЙ
-
Стирать при
температуре воды
4
0
°C
-
Не хлорировать
-
-
Химическая чистка
запрещена
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
едких
материалов.
Длительное
воздействие
влажности,
высокой
или
низ
кой
те
мпер
атуры
в
лияет
н
а
изме
нени
е
свой
ств
из
дели
я
и
производитель
не несёт
за это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить
в
оригинальной
упаковке,
в
холодном,
сухом
и
хорошо
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих
и
абразивных
средств.
Защищать
от
ультрафиолетового
излучения
и
непосредственных
источников тепла.
Во время
транспортировки необходимо
защищать одежду от
влияния
Одежда
защищает
только
те
части
тела,
которые
закрыты
ею.
Не
атмосферных
факторов и
механических повреждений.
защищает
пользователя от
высокой и
низкой температуры,
имеющей
экстремальный
характер. Избегать
контакта с
пламенем.
а)
воздействие огня
или
горячего основания
б)
воздействие
низкой температуры
в)
растворители
г)
химические средства,
кислоты,
щёлочи
Маркировка одежды включает: знак
производителя LAHTI PRO
, символ
CE,
номер
изделия,
размер,
месяц
и
год
изготовления,
пиктограмму
«Читайте инструкцию»,
состав материалов и пиктограммы,
касающиеся
условий
чистки
и
ухода,
указанных
в
п.
5
настоящей
инструкции
,
серийный
номер –
заканчивается буквами
ZDI.
GEACĂ ANTIPLO
AIE, cod produs: L40917XX, L40918XX (XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE
DE A ÎNCEPE SĂ
UTILIZAŢI
PRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile
pentru utilizare ev
entuală pe
viitor.
ATENŢIONARE!
Trebuie
să citiţi toate
atenţionările legate de
siguranţă
şi
toate
indicaţiile
referitoar
e
la
siguranţa
de
utilizare.
Geac
ă
antipl
oaie
–
în
co
ntinuare
„piesă
de
îm
brăcăminte”
sau
„îmbrăcăminte
de
protecţie”
–
este
fabricată
în
conformitate
cu
standardul
EN
ISO
13688:2013
Această piesă de îmbrăcăminte este un
mijloc de protecție personală cu
structură
simplă,
care
face
parte
din
categoria
I
,
destinată
pentru
a
proteja
utilizatorul împotriva
acţiunii
factorilor atmosferici
cu excepţia
factorilor
excepţionali
şi
extremi,
factori
de
risc
minim
(zgârieturi
şi
lovituri
minore),
mizerie.
1.
UTILIZARE
Mărimea
piesei
de
îmbrăcăminte
trebuie
selectată
în
mod
adecvat.
Nu călcaţi
Atunci când
selectaţi
mărimea piesei
de îmbrăcăminte
trebuie să
av
eţi
grijă
să
fie
confor
tabilă
şi
săasigure
libertatea
de
mişcare.
Mărimea
trebuie
verificată
prin
încercarea
piesei
de
îmbrăcăminte
înainte
de
a
începe
lucrul.
Nu uscaţi
în
uscător
2.
MATERIAL
100%
PU
Materialele
utilizate pentru
producţie
nu cauz
ează în
general iritaţia
pielii
şi
nici
reacţii
alergice. Pot
apărea
alte
cazuri
individuale
de
reacţie
la
persoanele
alergice la
materiale
sintetice. Atunci
tr
ebuie
să încetaţi
să
utilizaţi această
piesă de
îmbrăcăminte
şi să luaţi
legătura
cu un medic.
În
produs
nu s-au
folosit materiale
care pot
provoca
reacţii aler
gice sau
pot fi
cancerigene,
toxice
sau mutagene.
3.
n
Factori care
diminuează
eficacitatea de
protecţie:
şi
Regulamentul
2016/425.
Adr
esa
de
internet
la
care
poate
fi
accesat
ă
declarația
de
conformitate
UE:
www.lahtipro
.pl
n
Informaţii de
la
producător:
H
– desemnează
înălţimea
(cm).
C
– desemnează
perimetrul
cutiei toracice
(cm).
7.
MARCARE
e)
substanţe
corozive
f)
învechir
e material
g)
utilizare
neconformă
cu destinaţia
produsului
4.
ADECVARE PENTRU
UTILIZARE
Folosiţi doar conform
cu destinaţia. Înainte de
fiecar
e
utilizar
e
verificaţi
dacă
piesa
de
îmbrăcăminte
este
curată,
gradul
de
uzare,
dacă
este
adecvată
pentru activităţile
de
muncă prevăzute
şi dacă
este întreagă.
Piesa
de îmbrăcăminte
tr
ebuie
schimbată
cu una
nouă în
cazul
în care
descoperiţi deteriorări mecanice, fr
ecări, crăpături, găuri, cusături rupte,
legături deteriorate. În timpul lucrului
tr
ebuie
să aveţi grijă la păstrarea
funcţiei
de protecţie. Pierderea
proprietăţilor de
protecţie înseamnă
că
produsul
este
uzat.
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
nu
poate
fi
reparată.
În
cazul
în
care
descoperiţi
orice deteriorar
e NU
REP
ARAŢI –
retrageţi
din uz
şi
reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul oricăror
deteriorări mecanice
,
frecări, crăpături,
găuri, cusături
rupte, legături deteriorate
piesa de
îmbrăcăminte
îşi pierde adecvarea
pentru utilizare indiferent
de durata scursă de
la
data de
fabricaţie.
După ce aţi
uzat hainele trebuie
să le reciclaţi
în conformitate cu
normele
legale
în vigoare.
5.
MOD
DE ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temp.
40
°C
-
Nu folosiţi
clorul
-
-
Nu curăţaţi
chimic
-
Pentru curăţare nu trebuie să
folosiţi nici un material abraziv, aspru sau
coroziv
.
Acţiunea
îndelungată
a
umidităţii,
temperaturii
ridicate
sau
scăzute,
influenţează schimbarea
caracteristicilor
produsului, pentru
care
producătorul
nu
este responsabil
.
6.
DEPOZITARE
ŞI
TRANSPORT
Păstraţi
în
ambalajul
original
,
într-un
loc
răcor
os,
uscat,
bine
v
entilat,
departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. Protejaţi de razele
LIMITARE
DE
PROTECŢIE
UV
şi de
sursa
directă de
căldură.
Piesele de
îmbrăcăminte protejează doar acele
părţi din corp
pe care le
În timpul
transportului hainele de
pr
otecţie trebuie
pr
otejate împotriva
acoperă.
Nu
protejează
utilizatorul
împotriva
temperaturii
ridicate
şi
factorilor
atmosferici
şi deteriorărilor
mecanice.
scăzute
cu caracter
extrem
Evitaţi
contactul cu
flăcările.
a)
acţiunea
focului
sau a
suprafeţelor
fierbinţi
b)
acţiunea
temperaturilor
scăzute
c)
diluanţi
d)
substanţe
chimice,
acizi, baze
Îmbrăcămintea
este
marcată:
semnul
LAHTI
PRO
,
semnul
CE,
număr
produs, mărime,
luna şi anul de
fabricare, pictograma
„citiţi
instrucţiuni”
,
compoziţia
materialelor
şi
pic
togramele,
referitoare
la
condiţiile
de
curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de
serie
– la
sfârșit
sunt trecute
literele
ZDI.
STRIUK
Ė NUO LIETA
US, produkto kodas:
L40917XX, L40918XX (XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRIEŠ
PRADEDAMI
NA
UDOTI
SUSIP
AŽINKITE
SU ŠIA
INSTRUKCIJA.
Iš
sa
ugo
ki
te
in
st
ruk
ci
ją,
k
ad
ga
lė
tum
ėt
e
j
a
pasinaudoti
vėliau.
ĮSP
ĖJIMA
S!
Per
skait
ykit
e
visu
s
sau
gaus
n
audo
jimo
įspėjimus
ir nur
odymus.
Striukė
nuo
lietaus
–
toliau
„rūbai”
arba
„apsauginiai
rūbai”
yra
pagaminta
pagal
EN ISO
13688:2013
normą
Šie
drabužiai
–
tai
I
k
ategorijos
,
nesudėtingos
konstrukcijos,
asmeninės apsaugos
priemonė, apsauganti
nuo atmosferinių faktorių
pove
ikio
bei
min
imal
ių
r
iziko
s
fak
torių
(ne
dide
li
nu
try
nima
i,
sužalojimai) ir
purvo; pirštinės
nėra skirtos dirbti
ekstremaliomis arba
išskirtinėmis sąly
gomis.
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio
dydis
turi
būti
pasirinktas
atitinkamu
būdu.
Pasirenkant
N
elyginti
lygintuvu
drabužio dydį reikia atkreipti dėmesį, kad jis būtų patogus, neapribotų
judėjimų ir akiračio. Dydį reikia patikrinti, prisimatuojant drabužį prieš
pradedant
dirbti.
2.
MEDŽIAGA
Gaminio
nedžiovinti
būgninėje džiovykloje
100%
PU
Ga
myb
oj
e
p
ana
udo
to
s
m
edž
iag
os
pa
pra
sta
i
n
es
uke
lia
od
os
sudirginimų
nei alerginių
reakcijų.
V
is dėlto
individualiais atvejais
tokios
reakcijos
pasitaiko
asmenims
alergiškiems
plastmasei.
T
okiu
atveju
reikia
nutraukti
drabužių
naudojimą
ir
kreiptis
į
gy
dytoją.
Gamyboje
nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kurios
galėtų
sukelti
alergines
reakcijas
arba
vėžį, gali
būti
toksiškos
arba mutageniškos
.
n
Veiksniai
mažinantys apsaugos
efektyvumą:
ir
rasti
ES
atitikties
deklaraciją:
www.lahtipro
.pl
n
Gamintojo informacija:
H
–
ūgis
(cm).
C
–
krūtinės
apimtis
(cm).
3.
APSAUGOS APRIBOJIMAI
f
)
medžiagos senėjimas
g
)
naudojimas
ne
pagal paskirtį
4.
TINKAMUMAS
VARTOTI
Naudoti
tik pagal
paskirtį. Prieš
kiekvieną
naudojimą patikrinti
drabužio
švaros, nusidėvėjimo lygį, tinkamumą numatytiems darbo
v
eiksmams
ir
jo
komplektiškumą.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus
,
pratrynimus,
plyšius,
skyles,
įtrūkusias
siūles,
pažeistus užsegimus
. Darbo metu
būtina atkreipti
dėmesį ar asmeninės
Reglamentas 2016/425.
apsaugos
priemonė
nepraranda
apsauginių
savybių.
Jeigu
priemonė
Interneto
adresas,
kuriuo
galima
prarado
savo
apsauginės funk
cijas, tai
ji
yra laik
oma sunaudota.
Šis
drabužis
yra
netaisytinas
.
Gedimo
atveju
NETAISYTI
–
nutraukti
naudojimą
ir pašalinti.
DĖMESIO!
Atsiradus
kokiems
nors
mechaniniams
gedimams,
pr
at
ry
nim
ams
,
pl
yš
iam
s,
s
ky
lėm
s,
į
tr
ūku
sio
ms
s
iū
lėm
s,
pa
že
ist
ie
ms
u
žse
gi
ma
ms
d
ra
buž
is
n
et
ink
a
t
oli
me
sni
am
naudojimui
nepaisant
to,
kiek
laiko
praėjo
nuo
pagaminimo
datos.
Baigus
drabužio
naudojimą,
būtina
jį
pašalinti
pagal
galiojančias
taisykles.
5.
PRIEŽIŪROS
BŪDAS
-
Skalbti 40°C
temperatūroje
-
Nechloruoti
-
-
Nevalyti chemiškai
-
Valymui
nenaudoti
jokių
abraz
yvinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
me
džia
gų.
Il
gala
ikis
lai
kym
as
d
rėgm
ėje,
au
kšto
je
a
r
že
moje
temperatūroje sukelia
pr
odukto
savybių pakitimus,
už
ką
gamintojas
nėra
atsakingas.
6.
LAIKYMAS
IR TRANSPORT
AVIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje
vėsoje,
sausoje
ir
gerai
vėdinamoje
vietoje,
atokiau
nuo
visokių
cheminių,
brėžiančių
ir
abraz
yvinių
Drabužiai
apsaugo
tik tas
kūno dalis, kurias
jie apdengia. Neapsaugo
priemonių.
Saugoti nuo
UV
spindulių ir
tiesioginio
šilumos šaltinio
.
nuo
ypatingai
aukštos
ir
žemos
temperatūros.
Vengti
kontakto
su
Transportavimo
metu
apsauginius
drabužius
būtina
apsaugoti
nuo
liepsna
.
atmosferinių
poveikių
ir mechaninių
gedimų.
7.
ŽENKLINIMAS
a)
ugnies ar
karštų
paviršių
poveikis
b)
žemų
temperatūrų
poveikis
c)
tirpikliai
d)
cheminės
priemonės,
rūgštys, šarmai
e)
kaustinės priemonės
Drabužiai paženklinti:
LAHTI PRO ženklas,
CE ženklas, prekės numeris,
dydis,
pagaminimo
mėnesis ir
metai, piktograma
„
S
kaitykite
naudojimo
instrukciją”
,
medžiagos sudėtis
ir piktogramos
susijusios su
valymo ir
konservavimo sąlygomis,
kurios aprašytos šios
instrukcijos 5 p
,
serijos
numeris
– baigiasi
raidėmis
ZDI
.
VO
R
N
UT
ZU
NG
DE
R
FR
ÜH
JA
HR
SJ
AC
KE
DI
ES
E
GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄL
TIG LESEN.
Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-
Hinweise
hinsichtlich der
sicheren
Nutzung.
Die
Regenjacke
,
nachfolgend
als
„Kleidung“
oder
„Schutzkleidung“
bezeichnet, ist gem. der
Norm
EN ISO 13688:2013
Diese
Kleidung
ist
eine
persönliche
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher Konstruktion,
die zur
I.
Kategorie
, gehört
und zum
Schutz
des Benutzers
vor Witterungseinflüssen (ausschl. der
Ausnahme- und
E
xt
re
mf
ak
to
re
n
),
Fa
kt
or
en
m
it
mi
ni
ma
le
m
R
is
ik
o
(
k
le
in
e
Abschürfungen und
V
erletzungen)
und
Verschmutzungen
geeignet ist
.
1.
NUTZUNG
Die
Kleidungsgr
öße
sollte
richtig
gewählt
werden.
Bei
der Wahl
der
Nicht
bügeln
K
le
id
un
gs
gr
öß
e
d
ar
au
f
a
ch
ten
,
d
as
s
s
ie
b
eq
ue
m
is
t
u
nd
Bewegungsfreiheit
nicht
einschränkt.
Die
Kleidungsgröße
prüfen,
indem
sie vor
der
Arbeit
anprobiert wird.
2.
STOFF
Im
T
rommeltrockner
nicht
trocknen
100%
PU
Die bei der
Herstellung eingesetzten
Stoffe rufen im
Allgemeinen keine
Hautreizungen und
allergischen Reaktionen her
v
or. Es
k
önnen
jedoch
individuelle F
älle solcher Reaktionen
bei Personen auftr
eten, die gegen
Kunststoffe empfindlich sind.
In solchem Fall die
Kleidung nicht mehr
tragen und den Arzt zu Rate ziehen.
Bei diesem Produkt wurden keine
Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen her
v
orrufen können oder
krebserregend,
toxisch
oder
mutagen sein
können.
n
Faktoren,
die
die Schutzwirksamkeit
verringern:
und der V
erordnung
2016/425
he
rgeste
llt.
Di
e
Int
ernet-
Adresse,
übe
r
die
die
EU-
Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
www.lahtipr
o.pl
n
Herstellerangaben:
H
–
Höhe
(cm).
C
–
Brustumfang
(cm).
3.
f
)
Alterungsproz
esse des
Materials
g)
unbestimmungsgemäße
Nutzung
4.
NUTZUNGSDAUER
Nur
bestimmungsgemäß
benutzen.
Vor
jeder
Nutzung
Sauberkeit,
Abnutzungsgrad,
Eignung
für
geplante
Arbeitstätigkeiten
sowie
Kom
ple
tthe
it
d
er
Kle
idun
g
p
rüfe
n.
B
ei
der
Fest
ste
llun
g
de
r
mechanischen
Schäden,
Durchscheuerstellen,
Rissen
und
Löchern
gegen
eine neue
Kleidung tauschen.
Bei der
Arbeit
auf die
Erhaltung
der
Schutzfunktionen
achten.
Der
Verlust
der
Schutzfunktionen
weist
darauf
hin, dass
das
Produkt
abgenutzt wurde.
Diese Kleidung ist
nicht reparierbar
. Bei jeglicher
Beschädigung NICHT
REP
ARIEREN –
nicht
mehr tragen
und
entsprechend
entsorgen.
AC
HTU
NG!
B
ei
j
egl
ich
en
m
ech
ani
sc
hen
B
esc
häd
ig
ung
en,
Durchscheuerstellen,
Rissen,
Löchern,
zerrissenen
Nähten
und
b
es
ch
äd
ig
te
n
V
er
sc
hl
üs
se
n
v
er
li
er
t
d
ie
K
le
id
un
g
i
hr
e
Bra
uch
bar
keit
o
hne
R
ück
sic
ht
au
f
di
e
Ze
it,
d
ie
a
b
de
m
Produktionsdatum
verging.
Nach
dem
Ende
der
Nutzung
gem.
den
geltenden
Vorschriften
entsorgen.
5.
PFLEGE
-
Waschen
bei
40 °C
-
Nicht
chloren
-
-
Nicht chemisch
reinigen
-
Beim
Reinigen keine
Scheuer-, Kratz-
oder Ätzmittel
anw
enden.
Eine
langfristige Einwirkung der
Feuchtigkeit und der hohen
oder niedrigen
T
emperatur beeinflusst die
Änderung der Produkteigenschaften,
wofür
der
Hersteller nicht
haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UND
TRANSPORT
In
der
Originalverpackung
und
an
einem
kühlen,
trock
enen
und
gut
belüfteten Orten
fern von
chemischen sowie
Kratz- und
Scheuermitteln
SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
lagern.
Vor
UV-Strahlen
und
direkten
W
ärmequellen schützen.
Die
Kleidungen
schützen
nur
die
damit
bedeckten
Körper
teile.
Sie
Beim
T
ranspor
t
die
Schutzkleidungen
v
or
Witterungseinflüssen
und
schützen
den
Nutzer
nicht
vor
hoher
und
niedriger
T
emperatur
mit
mechanischen
Schäden schützen.
einem
Extremcharakter.
Den
Kontakt
mit Flammen
vermeiden.
7.
KENNZEICHNUNG
a)
Feuer
oder heiße
Oberflächen
b)
Niedrige
T
emperaturen
c)
Lösemittel
d)
Chemische
Mittel,
Säuren,
Basen
e)
Ätzmittel
Die
Kleidung
wird
nachfolgend
gekennz
eichnet:
LAHTI
PRO-Zeichen,
CE-Zeichen,
Artikelnummer
,
Größe, Monat
und
Jahr
der
Herstellung
,
Piktogramm
„
Gebrauchsanleitung
lesen
"
,
Stoffzusammen
-
setzung
sowie
die Piktogramme
bezüglich
der Reinigung
und
Wartung,
genannt
im
Punkt 5
dieser Gebrauchsanleitung
,
Seriennummer
– abgeschlossen
mit
den Buchstaben
ZDI
.
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
Wasserbeständiger Stoff
WA
TER
PROOF
Waterpr
oof material
WA
TER
PROOF
Материал водостойкий
WA
TER
PROOF
Material rezistent la ap
ă
WA
TER
PROOF
Vandeniui atspari medžiaga
WA
TER
PROOF
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prev
od izvirnih navodil za upor
abo
HR
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
V3.20.04.2020
USER INSTRUCTIONS FOR PRO
TEC
TIVE CL
OTHING
Original text transla
tion
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PRO
TECŢIE
T
raducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUK
CIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNE
J
Instrukcja oryginalna
EN
SL
KURTKA PRZECIWDESZCZOWA, kod produktu: L40917XX, L40918XX (XX=rozmiar
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRZED
PRZ
YSTĄPIENIEM
DO
UŻYTKOWANIA
NALEŻY
f
)
starzenie się
materiału
ZAPOZNAĆ
SIĘ Z
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
g)
użytk
owanie niezgodne
z
przeznaczeniem
Zachowaj
instrukcję
do
ewentualnego
prz
yszłego
4.
PRZYDATNOŚĆ
DO
UŻYCIA
wykorzystania.
Uży
wać
tylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
OSTRZEŻENIE!
Należy
przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
sp
raw
dzi
ć
c
zy
sto
ść
ub
ran
ia,
st
opi
eń
z
uż
yci
a,
pr
zyd
atn
oś
ć
do
dotyczące
bezpieczeństwa i
wszystkie
wsk
azówki
dotyczące
przewidzianych
czynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
bezpieczeństwa
użytkowania.
na
le
ży
w
ym
ien
ić
na
n
ową
w
r
az
ie
st
wi
er
dze
ni
a
u
sz
ko
dze
ń
К
urtka
przeciwdesz
czowa
– dalej „ubranie
”
lub
„odzież
ochronna
” – jest
me
cha
nic
znyc
h,
pr
zeta
rć,
pę
knię
ć,
dzi
ur,
r
ozer
wan
ych
s
zwó
w,
wyprodukowana
zgodnie z normą
EN ISO
13688:2013
Rozporządzeniem
usz
kodzonyc
h
zap
ięć.
Podcz
as
pr
acy
nale
ży
z
wracać
uwag
ę
na
2016/425.
Adres str
ony internetowej, na któr
ej można uzyskać dostęp do
zachowanie
funk
cji
ochronnych ubrania. Utrata
właściwości ochronnych
deklaracji
zgodności UE:
www.lahtipro
.pl
oznacza,
że pr
odukt został
zużyty.
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indy
widualnej
o
prostej
Niniejsze
ubranie
ochronne
nie
podlega
naprawie.
W
przypadku
konstrukcji,
należącym
do
I
kategorii
,
przeznaczonym
do
ochrony
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE
NAPRA
WIAĆ
–
wycofać
z
użycia
i
uży
tkowni
ka
pr
zed
dz
iałan
iami
czy
nników
atmos
feryc
znych
bez
zutylizować.
uwzględnienia
czynników
wyjątkowych
i
ekstremalnych,
czynników
UWAGA!
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanicznych,
mi
ni
ma
ln
eg
o
r
yz
yk
a
(d
ro
bny
mi
o
ta
rci
am
i
i
sk
al
ec
ze
ni
am
i)
,
przetarć, pęknięć,
dziur
,
rozerwanych szwów
,
uszkodzonych zapięć
zabrudzeniami.
ubranie
traci
przydatność
do
użycia
bez
względu
na
okres
jaki
upłynął od
daty produkcji.
H
– oznacza
wzrost
(cm).
Po
zakończeniu
użytkowania
ubrania,
należy
je
zutylizować
zgodnie
z
C
– oznacza
obwód
klatki
piersiowej
(cm).
obowiązującymi prz
episami.
5.
SPOSÓB
KONSERWACJI
-
Nie chlorować
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
we
właściwy
sposób.
Prz
y
-
Nie
prasować
dobieraniu
rozmiaru
ubrania
należy
zwrócić
uwagę
na
to,
żeby
było
wygodne
i żeby
dawało
swobodę
ruchu.
-
Nie czyścić
chemicznie
Rozmiar należy
sprawdzić, przymierzając
ubranie przed
przystąpieniem
do
pracy.
-
Nie suszyć
w suszar
ce bębnow
ej
2.
MATERIAŁ
Do
cz
yszczenia
nie
należy
używać
żadnych
materiałów
ściernych,
100%
PU
drapiących
lub
żrących.
Długotrwałe
działanie
wilgoci,
w
ysokiej
lub
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na
ogół podrażnień skóry ani
niskiej
temperatury
wpły
wa
na
zmianę
właściwości
produktu,
za
co
reakcji alergicznych. Mogą
jednak w
ystępować indywidualne
przypadki
producent
nie
ponosi odpowiedzialności.
takich
reakcji
u
osób
uczulonych
na
tworzywa
sztuczne.
Należy
wtedy
zaprzestać
użytkowania
tej
odzieży
i
skonsultować
się
z
lekarzem.
W
6.
PRZECHOWY
W
ANIE I
TRANSPORT
wyrobie
nie
użyto
materiałów,
które
mogą
spowodować
reakcje
Przechowywać
w
oryginalnym
opakowaniu,
w
miejscu
chłodnym,
alergiczne
lub mogą
być
rakotwórcze,
toksyczne
lub
mutagenne.
suc
hym,
dob
rze
w
enty
lowan
ym,
z
da
la
o
d
ws
zelki
ch
ś
rodków
3.
OGRANICZENIA
OCHRONY
chemicznych,
drapiących
i
ścierny
ch.
Chronić
przed
promieniami
UV
i
przed
bezpośrednim
źródłem ciepła.
Ubrania
chronią
tylko
te
części
ciała,
które
okrywają.
Nie
chronią
uży
tkow
nika
p
rzed
wy
soką
i
nis
ką
te
mper
atur
ą
o
c
hara
kter
ze
Podczas
t
ranspor
tu
ubran
ia
ochro
nne
nale
ży
zabez
pieczyć
p
rzed
ekstremalnym.
Unikać z
etknięcia z
płomieniem.
wpływami
atmosfer
y
cznymi i
uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
a)
działanie
ognia lub
gorących
powierzchni
b)
działanie
niskich
temperatur
c)
rozpuszczalniki
d)
śr
odki chemiczne,
kwasy
, zasady
e)
środki
żrące
i
n
Informacje od
producenta:
-
Prać w
temperaturze
4
0°C
n
Czynniki zmniejszające
skuteczność
ochrony:
Ubrania
są
oznakowane:
znak
LAHTI
PRO,
znak
CE,
numer
ar
tykułu,
rozmiar
,
miesiąc
i
rok
produkcji,
piktogram
„czytaj
instrukcję”
,
skład
materiałow
y
oraz
piktogramy,
dot
yczące
warunków
czyszczenia
i
konserwacji,
wymienione
w
p
.
5
niniejsz
ej
Instrukcji,
numer
seryjny
–
zakończony
literami
ZDI.
4
0
°
Materiał wodoodporny
WA
TER
PROOF
KIŠNA JAKNA, šifra proizvoda: L40917XX, L40918XX ( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
MOLIMO
PROČITA
JTE
OVAJ
PRIRUČNIK
PRIJE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Držite
priručnik za
buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upozor
enja
i
4.
PRIKLADNOST
ZA UPORABU
sve
sigurnosne uput
e.
Koristite
samo
prema
namjeni.
Prije
svake
uporabe
provjerite
čistoću
odjeće,
stupanj
habanja,
prikladnost
predviđenih
radnih
aktivnosti
i
njenu
cjelovitost.
Odjeća
treba
zamijeniti
novom
u
slu
čaju
meh
aničk
ih
o
šteće
nja,
ogre
botin
a,
p
ukotin
a,
rupa
,
slomljenih
šavova,
oštećenih
učvršćivača.
Tijek
om
rada
obratite
pažnju na
zaštitne funk
cije odjeće.
Gubitak zaštitnih sv
ojstava znači
da
je pr
oizvod korišten.
Ova zaštitna
odjeća nije uslužna.
U slučaju
bilo kakvih oštećenja,
NE
POPRAVITE
-
uklonite
iz uporabe
i
odložite.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
poderanih
šavova,
oštećenih
učvršćenja, odjeća gubi
upotrebljivost bez obzira
na razdoblje
od
kada je
izrađena.
Nakon
uporabe
odjeće, odložite
je
u
skladu
s važ
ećim propisima.
5.METODA
ODRŽAVANJA
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
k
orozivne
mat
erij
ale.
Du
gotr
ajno
iz
laga
nje
vl
azi,
vi
soki
m
i
li
nis
kim
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvati
u
originalnom
pakiranju,
na
hladnom,
suhom
i
dobro
prozračenom
mjestu,
daleko
od
svih
kemijskih,
ogrebotina
i
abrazivnih
sredstava.
Zaštitite
od UV
zraka
i
direktne
topline.
Tijekom
trans
porta
zaš
titna
odjeć
a
mora
biti
zaš
tićena
od
atmosferskih
utjecaja
i mehaničkih
oštećenja.
7.
OBILJEŽAVANJE
e)
korozivna
sredstva
f
)
starenje
materijala
g)
upotreba
nepravilno
Kišna
jakna
- u
daljnjem tekstu
"
odjeća"
ili
"zaštitna
odjeća" -
proizvodi se
u skladu
s
EN ISO
1 3688:
201 3
i Uredbom
2016/425. A
dresa web
stranice na
kojoj mož
ete pristupiti
EU izjavi
o
sukladnosti:
ww
w
.lahtipro.pl
Ova je
odjeća osobna
zaštitna oprema
jednostavnog dizajna,
k
oja
pripada
prvoj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
vremenskih
uvjeta
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
čimbenika,
minimalan
rizik
(manje
ogrebotine
i
posjekotine),
prljavština.
H
- znači
visina
(cm).
C
- znači
opseg
prsa
(cm).
1.
KORIŠTENJE
VeličinU
odjeće
tr
eba
odabrati
na
pravi
način.
Prilikom
odabira
veličine
odjeće
treba
imati
na
umu
da
je
ona
udobna
i
da
daje
slobodu
kretanja.
Provjerite
veličinu
isprobavajući
odjeću
prije
početka rada.
2.
MA
TERIJAL
100%
PU
Materijali korišteni
za proizvodnju obično ne izazivaju
iritaciju kože
ili
alergijske
reakcije.
Međutim,
mogu
postojati
pojedinačni
slučajevi
takvih
reakcija
kod
ljudi
alergičnih
na
plastiku. Trebate
prestati k
oristiti ovu odjeću
i posavjetovati
se s liječnikom.
Proizvod
ne koristi materijale koji mogu
izazvati alergijsk
e
r
eakcije ili
mogu
biti
kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
3.
OGRANIČAVANJA
ZAŠTITE
Odjeća štiti samo
dijelove tijela k
oje pokrivaju. Ne
štite korisnika od
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s
plamenom.
a)
vatra
ili vruće
površine
b)
niske
temperature
c)
otapala
d)
kemikalije,
kiseline,
baze
n
Podaci
proizvođača:
n
Čimbenici
koji
smanjuju učinkovitost
zaštite:
-
Operite na
40
°
C
-
Ne klorirajte
-
Nemojte
glačati
-
Ne čistite
na
suhom
-
Nemojte
se sušiti
Odjeća
je
označena:
LAHTI
PRO
oznaka,
oznaka
CE,
br
oj
artikla,
veličina,
mjesec i godina
proizvodnje,
piktogram "pročitajte
upute"
,
sastav
materijala i
piktogrami
u vezi
s
uvjetima čišćenja
i održavanja
navedeni
u
točki
5. ovih
Uputa,
serijski
broj -
popunjen
slovima
ZDI.
4
0
°
Vodootporan materijal
WA
TER
PROOF
DEŽNA JAKNA, koda izdelka: L40917XX, L40918XX (XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI
ZA
UPORABO.
Shranite
navodila
za morebitno
kasnejšo
uporabo.
4.
PRIMERNOST
ZA UPORABO
OPOZORILO!
Pozorno preberite vse
opozorila in navodila
Uporabljajte
izdelek
v
skladu
z
njegovim
namenom.
Pred
vsako
za
varno
uporabo izdelk
a.
uporabo
preverite
čistost
oblačila,
stopnjo
obrabe,
primernost
za
predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba
zamenjati za
nov
o
v primeru
pojavitve mehanskih
poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med
delom
je
treba
biti
poz
oren
na
ohranitev zaščitne
funkcije
oblačila.
Izguba
zaščitnih
lastnostih
pomeni,
da
je
izdelek
popolnoma
obrabljen.
T
o
varnostno
obleko
ni
mogoče
popraviti.
V
primeru
kakršne
koli
poškodbe
NE
POPRAVLJAJTE –
prenehajte
z
uporabo in
zavrzite.
POZOR!
V
primeru
kakršnih
koli
mehanskih
poškodb
,
obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov
,
poškodov
anih
zadrg
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje
, ki je
preteklo
od datuma
proizvodnje.
Izrabljeno
oblačilo odstranite
v
skladu
z velja
vnimi predpisi.
5.
VZDRŽEV
ANJE
-
Ne uporabljati
belila.
-
Ne
likati.
-
Ne k
emično čistiti.
-
Ne sušiti
v
sušilnem str
oju.
Za čiščenje
oblačila ne uporabljajte
grobih, brusilnih
ali jedkih čistilnih
sredstev.
D
olgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temperaturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti
izdelka,
za
kar
proizvajalec
ni odgov
oren.
6.
SHRANJEVANJE
IN
TRANSPORT
Hra
nite
v
o
rigin
alni
emba
laži
,
v
hla
dnem,
suh
em
in
dob
ro
prezračenem prostoru, v oddaljenosti od vseh k
emičnih, abrazivnih in
brusilnih sredstev
. Ščitite pred
UV-žarki in neposredni
izpostavljenosti
virom
toplote.
Med prevoz
om zavarujte varovalno oblek
o pred vremenskimi vplivi in
mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE
oznaka
CE,
surovinska
sestava
in
piktogrami
o
pogojih
čiščenja in
vzdrževanja, navedenih v 5.
točki teh navodil
za uporabo,
serijska,
ki se
zaključi
s črkami
ZDI.
f
)
staranje
materiala,
g)
neustrezna
uporaba.
Dežna
jakna
(v
nadaljnjem
besedilu
»oblačilo«
ali
»zaščitna
obleka«)
je
proizvedena
v
skladu
s
standardom
EN
ISO
13688:2013
in Uredbo
2016/425. Naslov
spletne
strani, na
kateri lahk
o
dostopate
do
izjave
o skladnosti
EU:
ww
w
.lahtipro.pl
T
o
oblačilo
je
preprosta
osebna
varovalna
oprema
kategorije
I
,
name
njena
zašč
iti
u
porabni
ka
p
red
vre
menski
mi
vp
livi,
brez
upoštevanja izjemnih in ekstr
emnih razmer, dejavnik
ov minimalnega
tveganja
(drobne
praske
in ureznine),
umazanije.
H
– pomeni
višino
(cm).
C
– pomeni
obseg
prsnega k
oša (cm).
1.
UPORABA
Izbrati
morate
ustrezno
v
elikost
oblačila.
Pri
izbiri
velikosti
oblačila
bodite
pozorni
na
to
,
da
bo
se
boste
v
njem
počutili
udobno
in
da
svoboda
gibanja ne
bo
omejena.
Pred
začetkom
dela
pomerite
oblačilo
in
preverite,
ali
je
njegova
velikost
ustrezna.
2.
MA
TERIAL
100%
PU
Materiali, uporabljeni
za proizvodnjo oblačil,
praviloma ne povzročajo
draženja
kože
ali
aler
gijskih
odzivov
.
V
posameznih
primerih
lahk
o
pride
do odziva
kože
pri
osebah, ki
so
občutljive na
umetne
mase.
V
tem
primeru
je
treba
prenehati
z
njihovo
uporabo
in
se
posvetovati
z
zdravnikom. Pri
pr
oizvodnji
izdelka niso
bili uporabljeni
materiali, ki
lahko povzročijo alergijske odzive ali
so lahko rakotvorni, strupeni ali
mutageni.
3.
OME
JITVE
ZAŠČITE
Oblačila
ščitijo
samo tiste
dele telesa,
kater
e
pr
ekrivajo.
Oblačila
ne
ščitijo uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega
značaja.
Preprečite
izpostavljenost
plamenu.
a)
izpostavljenost
ognju ali
vročim
površinam,
b)
izpostavljenost
nizkim
temperaturam,
c)
topila,
d)
kemična
sredstva,
kisline,
baze,
e)
jedka
sredstva,
n
Informacije proizvajalca:
n
Dejavniki,
ki
zmanjšujejo učinkovitost
zaščite
, so:
-
Prati
pri temperaturi
40
°C.
Oblačila
so označena
s simbolom
proizvajalca
LAHTI PRO
,
št.
izdelka,
velikostjo,
mesecem
in
letom
proizvodnje,
piktogramom
»Preberite
navodila«,
4
0
°
Vodoodpor
en material
WA
TER
PROOF
EN
NE
K
ASU
TAMI
ST
LU
GEG
E
L
ÄB
I
K
ÄE
SOL
EV
KASUTUSJUHEND
.
Sä
lit
age
an
tud
k
asut
usju
hen
d
võ
imal
iku
ks
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄHELEP
ANU!
T
uleb
tutvuda
kõikide
kasutusjuhendi
oh
utu
sre
egl
ite
ga
,
m
is
p
uu
dut
ava
d
t
oot
e
o
hut
ut
kasutamist.
Vihmajope
–
edaspidi
„riietus”
v
õi „kaitseriietus”
–
on
valmistatud
n
or
mi
l
e
E
N
I
S
O
1
3
68
8
:2
01
3
Antud
riietus
on
ettenähtud
isiklikuks
kaitseks
ning
on
lihtsa
ehitusega, kuulub
I
kategooriasse
, mis kaitseb kasutajat
ilmastiku
mõjude
eest,
arvesse
ei
lähe
erakodsed
ja
ekstreemsed
faktorid,
minimaalsed
ohuriskid (mitte
olulised
täked
ja
sisselõiked), mustus
.
1.
KASUTAMINE
Suurus peab
olema valitud õigesti.
Suuruse valimisel tuleb lähtuda
M
itte
triikida
sellest,
et
oleks
riietus
mugavalt
seljas,
ei
takistaks
liikumise
vabadust.
Suurust
tuleks
kontrollida,
proovides
riietust
enne
tööpäeva
algust.
Mitte
kuivatada
pesukuivatis
2.
MA
TER
JAL
100%
PU
Kasutatavad
materjalid
üldjuhul
ei
kutsu
esile
ärritusi
nahal
ja
allergilisi
r
eaktsioone.
Ei saa
välistada
ka individuaalsed
juhtumid,
mis
võivad
tekitada
allergiat
plastiku
vastu.
Sellisel
juhul
tuleb
lõpetada
toote kasutamist
ning
pöörduda
arsti poole.
T
oode ei
sisalda
materjale,
mis
võivad
esile
kutsuda
allergilisi
reaktsioone,
olla
konserogeensed,
toksilised v
õi mutageensed.
n
Kaitse
efektiivsust vähenda
vad faktorid:
j
a
n
Tootja
teave:
H
–
tähistab
kasvu
(cm).
C
–
tähistab
rindkere
ümbermõõtu
(cm).
3.
KAITSE PIIRANGUD
m
ää
ru
s
e
le
2
01
6
/
42
5
.
Internetiaadress,
kus
ELi
vastavusdeklaratsioon
on
kättesaadav:
www.lahtipro
.pl
e)
pesuained
f
)
materiāla
novecošana
g
)
lietošana
neatbilstoši
pielietojumam
4.
KÕLBLIK
KASUTAMISEKS
Kasutada
vaid
otstarbekalt.
Enne
igat
kasutuskorda
kontrollige
riietuse
puhtust
ja
kuluvuse
taset
ja
kõlblikust
kasutamiseks
ning
komplektsust.
Riietus
tuleb
välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi,
kulumisi,
katki,
aukude
olemasolu,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused.
Töö
ajal
tuleb
pöörata
täh
elep
anu
ka
itse
funk
tsio
onid
e
sä
ilim
isel
e.
K
aits
eoma
dust
e
kadumine
tähendab,
et toote
kasutusiga on
lõppenud.
Antud
riietus
ei
kuulu
parandamisele.
Kahjustuste
korral
MITTE
P
ARANDADA
–
loobuda
kasutamisest ja
utiliseerida.
TÄHELEP
ANU!
Mehaaniliste kahjustuste
korral, kulumised,
on
katki,
augud
,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused
,
lõpeb
riietuse
kõlblikuseaeg
vaatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle valmistamisest
.
Peale
riietuse kasutamist, tuleb
see utiliseerida vastavalt
kehtivatele
eeskirjadele.
5.
HOOLDAMISE MOODUS
-
Pesemise
temp.
40
°C.
-
Mitte klooritada
-
-
Keemiliselt mitte
kuivatada
-
Puh
asta
misel
mi
tte
kas
utad
a
ab
rasi
ivse
d,
kr
iimu
stava
d
võ
i
puhastavad
materjalid.
Pikaajaline
niiskuse,
kõr
ge
või
madala
temperatuuri mõju, võib
muuta toote omadusi,
mille eest
tootja ei
kanna
vastutust.
6.
SÄILITAMINE
JA TRANSPORT
S
äi
li
ta
da
o
ri
gi
na
a
lp
ak
en
di
s,
j
ah
ed
as
,
ku
iv
as
n
in
g
h
äs
ti
ventil
eeritava
s
kohas,
eema
l
keem
ilistest,
kriim
ustavatest
ja
abrasiivsetest
ainetest.
Kaitsta UV
kiir
te
ja otsese
päikese eest
.
Riietus kaitseb
, vaid sellega
kaetud keha osi.
Ei kaitse,
selle kasutajat
Transpord
imise
ajal
kait
sta
ri
ietus
ilmast
iku
ja
mehaa
niliste
ülimalt
kõrge
ja
madala
temperatuuri
eest.
V
ältige
kokkupuudet
kahjustuste eest
.
tulega.
7.
MARKEERING
a)
t
ule v
õi tuliste
pindade mõju
b)
madal temperatuur
c)
lahustid
d)
keemilised ained
, happed,
leelised
Riietus
on
mär
gistatud:
märk
LAHTI
PRO
,
CE
märk, ar
tikli number,
suurus,
tootmise
kuu
ja
aasta,
piktogramm
„lasi
instrukciju“
,
koost
ismater
jalid
ja
pikto
grammi
d,
mis
puut
uvad
käeso
leva
kasutusjuhendi
5.
punktis
esitatud
puhastamise
ja
hoiustamise
tingimustesse
,
s
eerianumber
–
lõpus tähed
ZDI.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ
SE SEZNAMTE
S TÍM
TO
NÁVODEM.
Uchovejte
návod pro
případné příští
v
yužití.
VÝ
STR
AHA
!
Př
ečt
ěte
v
eške
ré
v
ýst
rahy
tý
kají
cí
s
e
bezpečnosti
a
veškeré
pokyny
týkající
se
bezpečného
používání.
Bunda do
deště – dále „oděv“ nebo
„ochranný oděv“–
je vyrobená v
souladu
s
normou
EN
ISO
13688:2013
a
nařízením
2016/425.
T
ento oděv je prostředek pro osobní ochranu jednoduché konstrukce,
který patří
do
I. kategorie
,
určený k ochraně
uživatele
proti působení
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
výjimečných
a
extrémních
podmínek, proti
vlivům s minimálním rizikem
(drobným odřeninám a
zraněním)
a zašpinění.
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velik
ost oděvu by
měla být
z
v
olena správně.
Při výběru
velikosti oděvu
Nežehlete
je
tře
ba
v
ěnovat
pozo
rnost
tomu
,
aby
byl
poh
odlný
a
a
by
umožňoval
volný
pohyb
.
V
elikost
je
třeba
zkontrolovat,
změřením
oděvu
před zahájením
práce.
2.
MA
TERIÁL
- Nesušte
v bubnové
sušičce
100%
PU
Materiály
použité k
v
ýr
obě nevyvolávají zpra
vidla podráždění
kůže ani
alergické
reakce.
Mohou
se
však
v
yskytnout
individuální
případy
těchto r
eakcí u
osob alergických
na umělou hmotu.
V takovém
případě
je třeba
přestat oděv
používat
a obrátit
se na
lékaře. V
e výrobku
nebyly
použity
materiály
,
které by mohly
způsobit alergické reakce nebo
by
mohly
být rak
ovinotvorné,
toxické
nebo mutagenní.
n
Činitele
snižující účinnost
ochrany:
g)
používání
neodpovídající určení
4.
VHODNÉ
POUŽITÍ
Používejte v
souladu
s
určením. Před
každým
použitím zkontrolujte
či
st
otu
od
ěv
u,
st
up
eň
op
ot
řeb
ová
ní
,
v
ho
dno
st
z
hl
edi
sk
a
předpokládaných
pracovních
činností
a
kompletnost
oděvu.
Oděv
vyměňte
za
nov
ý
,
pokud
zjistíte
mechanická
poškození,
předření,
prasknutí,
díry,
roztržené
švy,
poškoz
ené
zapínání.
Během
práce
je
třeba
si
všímat
dodržování
ochranných
funkcí.
Ztráta
ochranných
Internetové
adrese,
na
níž
je
přístup
k
EU
prohlášení
o
shodě:
funkcí znamená,
že je
v
ýrobek
opotřebený.
T
ento
ochranný
oděv
není
určen
k
opravám. V
případě
jakéhokoliv
poškození
NEOPRAVUJTE
– vyřaďte
oděv
z použití
a likvidujte
jej.
PO
ZOR!
V
p
říp
adě
jak
ýchk
oli
v
mec
han
ick
ých
p
oško
zení
,
předření, prasknutí,
děr,
roztržených švů,
poškozeného zapínání
oděv ztrácí
použitelnost bez ohledu na dobu,
která uplynula od
data jeho
v
ýroby
.
Po
ukončení
používání
oděvu
je
třeba
jej
likvidovat
v
souladu
s
platnými
předpisy.
5.
ZPŮSOB ÚDRŽBY
-
Perte při
teplotě 40°C.
-
Nechlórovat
-
-
Nečistit chemicky
Nepoužívejte
k čištění brusné
nebo škrábající materiály
, nebo žíraviny
.
Dlouhodobé
působení
vlhka,
vysoké
nebo
nízké
teploty
,
ovlivňuje
změnu
vlastností výrobku,
za což
v
ýr
obce nez
odpovídá.
6.
UCHOVÁV
ÁNÍ A
DOPRAVA
Uchovávejte
v
původním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě,
v
bezpečné
vzdálenosti
od
všech
chemických,
škrábavých a brusných prostředků. Chraňte proti UV záření
a přímým
Oděv chrání
pouze ty
části těla,
které zakrývá.
Ne chrání
uživatele proti
působením
tepelných
zdrojů.
vysoké
a nízké
teplotě extrémní
povahy.
Zamezte styku
s plamenem.
Při
přepravování
chraňte proti
povětrnostním vlivům
a mechanickému
poškození.
a)
působení
ohně nebo
horkých ploch
b)
působení
nízkých teplot
c)
rozpouštědla
d)
chemické
prostředky,
kyseliny
, zásady
e)
žíraviny
f)
stárnutí materiálu
www.lahtipro
.pl
n
Informace od
v
ýrobce:
H
– znamená
v
ýška
(cm).
C
– znamená
obvod hrudi
(cm).
3.
OMEZENÍ OCHRANY
7.
OZNAČENÍ
Oděvy
jsou označeny:
značkou LAHTI
PRO
,
značkou CE,
číslem zboží,
velikosti,
měsícem
a
rokem
v
ýr
oby,
piktogramem
„čtěte
návod“
,
informacemi
o
materiálovém
složení
a
piktogramy,
týkajícími
se
podmínek
čištění a
údržby,
uvedených
v bodě
5 tohoto
návodu, sériov
é
číslo
– uk
ončené písmeny
ZDI.
ПРЕДИ ДА
ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА
ТРЯБВА ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС
СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкцията
за
евентуална
бъдеща
употреба.
ПРЕ
ДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
!
Трябв
а
да
про
четет
е
в
сички
предупреждения,
свързани
с
безопасността
и
всички
бележки,
свързани с
безопасната употреба.
Дъждобран
яке
–
по-нататък
„облекло”
или
„работно
облекло”
е произведенo
в съответствие
с нормата
EN
ISO 13688:2013
Настоящето
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция, принадлежащо към
I
категория
,
предназначено е да
предпазва
потребителя от
атмосферни фактори
без да
се включват
изключителни или екстремални фактори, фактори с минимален риск
(
дребни
охлузвания, порязвания
),
разтройства
.
-
Не се
хлорира
1.
УПОТРЕБА
Размерът
на
дрехата трябва
да
бъде подбран
по
подходящ начин.
Не
се глади
При
избора
на
размер
трябва
да
се
обърне
внимание
на
това
облеклото
да
бъде
удобно,
да
осигурява
свобода
на
движение.
Размерът трябва
да се определи чрез
пробване преди да
се пристъпи
към
работа.
Да
не се
суши
в барабанна
сушилка
2.
МАТЕРИАЛ
100%
Полиуретан
Из
полз
вани
те
п
ри
пр
оизв
одс
твот
о
мат
ери
али
к
ато
цял
о
не
пред
извикват
р
аздразва
ния
и
а
лергични
реакци
и.
Все
п
ак
е
възможно да се появят единични случаи на такива реакции. В такъв
случай употребата трябва
да се преустанови и да
се потърси лекарска
помощ.
В
изделието
не
се
използват
материали,
които
могат
да
доведат до алергични реакции, които
са канцерогенни, токсични или
мутагенни.
n
Фактори,
намаляващи ефикасността
на защитата:
е)
остаряване на
материала
ж)
неправилна употреба
4.
ГОДНОСТ
ЗА УПОТРЕБА
Да
се използва
само по
предназначение. Преди
всяка употреба
трябва
да се провери
степента на чистота
на облеклото, съвместимостта му
с
извършваните
работни
дейности,
както
и
целостта
му.
Облеклото
трябва
да
се
смени
с
ново
в
случай
на
забелязване
на
механични
наричани
повреди,
протърквания,
напуквания,
дупки,
разкъсани
шевове,
развалено
закопчаване.
По
време
на
работа
трябва
да
се
обърне
Регламент
2016/425
.
внимание
на
запазването
на
защитните
функции.
Загубата
на
защитните
свойства означава,
че
продуктът е
износен.
Това облекло
не понадлежи на поправка.
В случай на
каквито и да
е
повреди
НЕ РЕМОНТИРАЙТЕ
–
спрете употребата
и
утилизирайте.
ВНИМАНИЕ
!
В
случай
на
каквито
и
да
е
механични
повреди,
пр
от
ърк
ван
ия
,
пу
кна
тин
и,
д
упк
и,
р
азк
ъс
ани
ш
ево
ве
,
повредено закопчаване
облеклото губи годност
за употреба
независимо
от
времето,
което
е
минало
от
датата
на
производство.
След
завършване
на
употребата
на
облеклото,
то
трябва
да
се
утилизира,
съгласно с
правните
норми.
5.
НАЧИНИ
НА ПОДДРЪЖКА
-
Да се
пере
при температура
40°C
-
-
Да не
се
чисти химически
-
За
почистване
не
трябва
да
се
използват
никакви
абразивни,
драскащи
или разяждащи
материали.
Дълговременното действие
на влага, висока или
ниска температура
вли
яе
в
ърху
про
мяна
на
к
ачес
твата
на
п
роду
кта,
за
к
оето
производителят
не носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да
се
съхранява
в
оригиналната
опаковка,
на
хладно,
сухо
и
проветриво
място,
далеч
от
всякакви
химически,
драскащи
и
абразивни средства.
Да се
пази от
UV
лъчи и от
преки източници
на
Облеклото
предпазва само
тези
части на
тялото,
които покрива.
Не
топлина.
за
щита
ва
п
отр
еби
теля
от
вис
ока
и
ли
н
иск
а
те
мпе
рату
ра
с
По време
на транспортиране защитното облекло трябва да се пази
от
екстремални
стойности. Да
се
избягва контакт
с
огън.
атмосферни
влияния и
механични
увреждания.
а)
действие
на огън
или
горещи повърхности
б)
действие на
ниски
температури
в)
разтворители
г)
химически
средства, киселини,основи
д)
разяждащи
средства
и
Интернет адреса, където
може да се намери ЕС
декларацията
за съответствие:
www.lahtipro
.pl
n
Информация от
производителя:
H
–
означава
ръст
(cm).
C
–
означава
обиколка
на гръдния
кош
(cm).
3.
ОГРАНИЧЕНИЯ В
ЗАЩИТАТА
7
.
ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехите са
означени с
:
знак
LAHTI PRO
,
знак
CE,
на
тях има номер
на
артикула,
размер,
месец
и
година
на
производство,
пиктограма:
„прочети
инструкцията”
, състав
на материала
и пиктограми,
свързани
с
условията
за
почистване
и
поддръжка,
изброени
в
т.
5
от
тази
инструкция
,
сериен номер
–
завършва с
буквите
ZDI.
PRED ZAHÁJENÍ POUŽÍVANIA
SA ZOZNÁM
TE S
T
ÝMT
O
NÁVODOM.
Uchovajte
návod pre
prípadné budúce
v
yužitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte
si
všetky
v
ýstr
ahy
týkajúce
sa
bezpečnosti
a
všetky
pokyny
týkajúce
sa
bezpečného
používania.
Bunda do dažďa –
ďalej
„odev“ alebo
„ochranný odev“ – je vyrobená v
súladu
s
normou
EN
ISO
13688:2013
Tento
od
ev
je
pr
ostr
ied
ok
oso
bne
j
o
chra
ny
a
j
edn
odu
chou
konštrukciou, ktorý patrí do
I.
kategórie
,
určený k ochrane užívateľa
pro
ti
pô
sob
eni
u
p
ovet
erno
stn
ých
či
nit
eľov
be
z
zo
hľa
dne
nia
výnimočných a extrémnych podmienok, proti činiteľom minimálneho
rizika
(drobným
odreninám a
zranením) a
zašpineniu.
1.
POUŽÍVANIE
Veľk
osť odevu by mala byť zvolená sprá
vne. Pri výberu rozmeru odevu
Nežehlete
je
tre
ba
ve
novať
pozo
rnosť
tom
u,
ab
y
bo
l
po
hodln
ý
a
aby
umožňovalo
voľný
pohyb
.
V
eľkosť
je
treba
skontrolovať,
zmeraním
odevu
pred zahájením
práce.
2.
MATERIÁL
-
Nesušte v
bubnovej
sušičke
Materiály použité pri výrobe nevyvolávajú spravidla podráž
denie kože
ani
alergick
é
reakcie.
Môžu
sa
však
vyskytnúť
individuálne
prípady
takých reakcií u osôb aler
gických na umelú hmotu.
V takom prípade je
treba prestať
odev používať a
obrátiť sa na
lekára. V
o
výrobku neboli
použité materiály, ktoré by
mohli spôsobiť
aler
gické
reak
cie
alebo by
mohli
byť rak
ovinotvorné,
toxické
alebo mutagénne.
n
Činitelia
znižujúci účinnosť
ochrany:
a
nariadením
2016/425.
:
www.lahtipro
.pl
n
Informácie od
v
ýrobcu:
H
– znamená
v
ýška
(cm).
C
– znamená
obvod hrudi
(cm).
100%
PU
3.
OBMEDZENIE OCHRANY
7.
OZNAČENÍ
f)
starnutie materiálu
g)
používanie
neodpovedajúce určeniu
4.
VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte
v
súladu
s
určením.
Pred
každým
použitím
skontr
olujte
či
sto
tu
od
evu
,
s
tup
eň
op
otr
ebo
vani
a,
vh
odn
osť
z
hľ
adi
ska
predpokladaných
pracovných
činností
a
kompletnosť
odevu.
Odev
vymeňte
za
nový,
pokiaľ
zistíte
mechanick
é
poškodenia,
predretie,
prasknutie,
diery,
r
oztrhnuté
švy,
poškodené
zapínanie.
Pri
práci
je
Internetovej adresy, na
ktor
ej
je možné
nájsť EÚ
vyhlásenie o
zhode
treba
si
všímať
dodržovania
ochranný
ch
funkcií.
Strata
ochranný
ch
funkcií
znamená, ž
e je
v
ýrobok
opotrebený.
T
ento
ochranný odev nie
je určený
na opravy. V prípade
akéhok
oľvek
poškodenia
NEOPRAVUJTE
– vyraďte
odev z
používania a
likvidujte ho
.
POZ
OR!
V
p
rípa
de
ak
ýchkoľ
vek
m
echan
ickýc
h
poš
koden
í,
predretia,
prasknutia,
dier
,
roztrhnutých
švíkov
,
poškodeného
zapínania
stráca
odev
použiteľnosť
bez
ohľadu na
dobu,
ktorá
uplynula
od dátumu
jeho výroby
.
Po
ukončeniu
používania
odevu
je
treba
ho
zlikvidovať
v
súladu
s
platnými
predpismi.
5.
SPÔSOB ÚDRŽBY
-
Perte pri
teplote 40°C
-
Nechlórovať
-
-
Nečistiť chemicky
Nepoužívajte
na
čistenie
brusné
alebo
škrabavé
materiály
,
alebo
žieraviny
.
Dlhodobé
pôsobenie
vlhkosti,
vysoké
alebo
nízke
teploty
,
ovplyvňuje
zmenu vlastností
výrobku,
za čo
v
ýrobca
nezodpovedá.
6.
UCHOVANIE
A
DOPRAVA
Uchovajte v pôv
odnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
mieste, v bezpečnej vz
dialenosti od všetkých chemických, škriabavých
a
brusných
prostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
Odev
chráni iba
tie časti
tela, ktoré
zakrýva. Nechráni
užívateľa proti
pôsobeniu tepelný
ch zdr
ojov.
vysokej
a
nízkej
teplote
extrémnej
povahy.
Zamedzte
styku
s
P
ri
p
repr
avova
niu
ch
ráňte
pro
ti
pove
tern
ostn
ým
vpl
yvom
a
plameňom.
mechanickému
poškodeniu.
a)
pôsobenie
ohňa alebo
horkých plôch
b)
pôsobenie
nízkych
teplôt
c)
rozpúšťadla
d)
chemické
prostriedky,
kyseliny,
zásady
e)
žieraviny
Odevy
sú označené:
značkou LAHTI
PRO
,
značk
ou
CE,
číslom
tovaru,
veľkosťou,
mesiacom
a
r
okom
výroby
,
piktogramom „čítajte
návod“
,
informáciami
o materiálovom zloženiu
a piktogrammi, týkajúcimi
sa
podmienok
čistenia
a
údržby,
uvedených
v
bode
5
tohto
návodu,
sériové
číslo
– ukončené
písmenami ZDI.
VIHMAJOPE
,
tootekood
:
L40917XX, L40918XX (XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRETLIETUS JAKA
, produkta kods:
L40917XX, L40918XX (XX=izm
ērs
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
P
IR
MS
LI
ET
OŠ
AN
AS
S
ĀK
UM
A
N
EP
IE
CI
EŠ
AM
S
IEPAZĪTIES
AR
ŠO INSTRUKCIJU
.
S
ag
lab
āt
i
ns
tru
kc
ij
u
v
ar
bū
tēj
ai
t
ur
pmā
ka
i
lietošanai.
BRĪ
DINĀJU
MS!
N
epiec
iešam
s
izla
sīt
v
isus
d
rošība
s
brīdinājumus
un visus
lietošanas
drošības
norādījumus
.
Pretlietus jaka
– turpmāk „apģērbs”
vai „aizsargapģērbs”
ir
izgatav
ota
atbilstoši
normai
EN
ISO
13688:2013
un
Regulu
2016/425.
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsardzības
līdzeklis,
pieder pie
I kategorijas
, par
edzēts lietotāja
aizsardzībai pret
atmosfēras
faktoru iedarbību
neņemot vērā
neparastos
un ekstremālos
apstākļus, minimāla
riska faktorus (mazi norīvējumi
un ievainojumi),
netīrumus.
1.
LIETOŠANA
Apģērba
izmēram
jābūt
piemērotam
atbilstošā
veidā.
Izvēloties
N
egludināt
apģērba izmēra
nepieciešams pievērst
uzmanību uz
to,
lai tas būtu
ērts
un
lai
nodr
ošinātu
kustības brīvību.
Izmēru
nepieciešams pārbaudīt,
pielaikojot
apģērbu pirms
darba sākuma.
2.
MATERIĀLS
-
Nežāvēt centrifūgas
žāvētājā
100%
PU
Ražošanā lietotie materiāli
parasti nerada kairinājumus un
alerģiskas
reakcijas.
Tomēr
var notikt
individuāli tādu
reakciju
gadījumi personām
jūtīgām
uz
mākslīgiem
materiāliem.
Tādā
gadījumā
nepieciešams
pārtraukt
lietot
produktu un
k
onsultēties
ar
ārstu.
Izstrādājumā nav
lietoti
materiāla,
kuri
varēt
radīt
alerģiskas
reakcijas
vai
būtu
kaceroģēni,
toksiski
vai mutagēni.
n
Aizsardz
ības efektivitāti
samazino
šie faktori:
T
ī
mek
ļ
a
vi
etn
es
a
dre
si,
ku
r
ā
va
r
p
iek
ļū
t
ES
at
bil
st
ī
ba
s
d
ekl
ar
ā
c
ijai
:
www.lahtipro
.pl
n
Ražotāja informācija:
H
–
auguma
garuma apzīmējums
(cm).
C
–
krūšu
izmēra apzīmējums
(cm).
3.
AIZSARDZ
ĪBAS IEROBE
ŽOJUMI
f
)
materiāla nov
ecošana
g
)
lietošana
neatbilstoši pielietojumam
4.
LIETOŠANAS
NODERĪGUMS
Lietot tikai
atbilstoši pielietojumam. Pirms
katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, noderību paredzētam darbam kā
arī
komplektāciju.
Apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret
jaunu
gadījumā
ja
tiek
konstatēti
mehāniskie
bojājumi,
izdilumi,
plīsumi,
caurumi,
šuvju
plīsums
,
bojāts
pogājums.
Darba
laikā
nepieciešams
ievērst
uzmanību
uz
aizsardzības
funkciju
ievērošanu.
Aizsardzības
īpašību
zaudēšana nozīmē,
ka produkts
ir nolietojies.
Šo aizsargapģērbu nav paredzēts labot.
Jebkādu bojājumu gadījumā
NELABOT
–
pārstāt lietot
un utilizēt.
UZMANĪBU!
Jebkādu
mehānisku
bojājumu,
izdilumu,
plīsumu
,
caurumu,
saplēstu
šuvju,
bojātu
pogājumu
gadījumā
apģērbs
zaudē lietošanas
derīgumu neņemot vērā
laiku kāds pagājis
no
ražošanas
datuma.
Pēc
apģērba
lietošanas
beigām
to
nepieciešams
utilizēt
atbilstoši
pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt
4
0
°C temp
.
-
Nehlorēt
-
-
Netīrīt ķīmiski
Tīrīšanai
nedrīkst
lietot
nekādus
abrazīvus,
skrāpējošus
vai
k
odīgus
materiālus.
Ilglaicīga
mitruma,
augstas
vai
zemas
temperatūras
iedarbība,
iedarbojas
uz
produkta
īpašību
maiņu,
par
ko
ražotājs
neatbild.
6.
GLABĀŠANA
UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā
iepak
ojumā,
vēsā, sausā, labi
v
entilētā
vietā, tālu no
jebkādiem ķīmiskiem, skrāpējošiem
un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt
Apģērbs sargā
tikai tās ķermeņa daļas,
kuras nosedz. Nesargā lietotāju
no
UV starojumiem
un tiešas
siltuma
avota.
pret ekstremāla
rakstura augstu
un zemu
temperatūru. Izvairīties no
Transportēšanas
laikā
aizsargapģērbu
nepieciešams
nodr
ošināt
pret
kontakta
r
liesmu
.
atmosfērisko
faktoru iedarbību
un mehāniskiem
bojājumiem.
7.
APZ
ĪMĒJUMS
a)
uguns
un karstu
virsmu
iedarbība
b)
zemu
temperatūru iedarbība
c)
šķīdinātāji
d)
ķīmiskas
vielas,
skābes,
bāzes
e)
kodīgas
vielas
Drēbes ir
apzīmētas: zīme
LAHTI PRO
, zīme
CE, artikula
numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma
„lasi instrukciju!”
, materiāla
sastāvs
un
piktogrammas,
attiecībā
uz
tīrīšanas
un
konservācijas
nosacījumiem,
uzrādītiem šīs
instrukcijas p
. 5
,
sērijas
numurs
– beidzas
ar
bur
tiem
ZDI
.
VÍZÁLLÓ KABÁ
T: L40917XX, L40918XX (XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
A
MUNKA
MEGKEZDÉSE
ELŐTT
ISMERKEDJEN
MEG
AZ ALÁBBI
HASZNÁLATI
ÚTMUTA
TÓVAL.
Őrizze
meg
az
útmutatót
az
esetleges
későbbi
felhasználás
céljából.
FIGYEL
MEZTETÉS!
A
z
összes
biz
tonságra
vonatkozó
figyelmeztetést
és
a
biztonságos
használatr
a
vonatkozó
összes
útmutatót
elolvasni.
Vízálló kabát – a
továbbiakban
„ruházat”
vagy „
védőruha”
gyár
tása a
EN
ISO 13688:2013
szabványnak
2016/425
rendelete
Az
int
ernetc
ím,
a
hol
elér
hető
az
EU-m
egfel
előség
i
nyilatkozat:
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriájú
személyi
védőfelszerelés
,
melynek
célja
a
felhasználó
védelme
a
légköri
tényezők ellen,
kiv
éve
a kivételes és
extrém jelenségek,
a minimális
kockázati tényezők
(apr
ó
sérülések és
horzsolások),
sz
ennyeződések
elleni
védelmet.
1.
HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie
. A ruházat méretének a
Nem
szabad vasalni
kiválasztásakor
ügy
elni
kell arra,
hogy
k
ényelmes
legyen
és
szabad
mozgást
biztosítson. Ellenőrizni
a méretet
, ehhez
a munkavégzés
előtt
felpróbálni
a
védőruhát.
2.
ANYAG
Tilos
centrifugázni
100%
PU
A gyártáshoz használt anyagok
általában nem irritálják a
bőr
t
és nem
kel
tene
k
a
ller
giás
re
akci
ókat.
El
lenb
en
egy
es
szi
tuác
iók
ban
műanyagra érzékeny emberek
esetében ilyen reakciók felléphetnek.
Ekkor be kell fejezni a termék használatát és orvoshoz kell for
dulni. A
termékben
nem
használtak
fel
olyan
anyagokat,
amelyek
allergiás
reakciókat
válthatnak ki
vagy rákk
eltő, mérgező
vagy mutagén
lehet.
n
Védelmi
szintet csökk
entő tény
ezők:
és
a
megfelelően
tör
ténik
.
n
A gyártó
információi:
H
– testmagasság
(cm).
C
– mellkasméret
(cm).
3.
VÉDELMI KORLÁ
TOZÁS
ww
w
.lahtipro.pl
e)
maró
anyagok
f)
termék ör
egedése
g)
rendeltetésnek
nem megfelelő
használat
4.
SZAV
ATOSSÁGI
IdŐ
Csak
a
rendeltetésnek
megfelelően
szabad
használni.
Minden
ha
szn
ála
t
e
lőt
t
e
lle
nőr
izn
i
a
ru
ház
at
ti
szt
asá
gát,
ko
pás
át,
munkaalkalmasságát
és
teljességét
.
A
ruházatot
újra
kell
cser
élni,
amennyiben mechanikus sérülést
, kopást, r
epedést, lyukat, elszakadt
varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során
figyelemmel kell
lenni
a
védőfunkciók
megőrzésére.
A
védőfunkciók
elvesztése
a
termék
elhasználódását
jelenti.
Az alábbi v
édőruhát nem lehet
javítani. Bármilyen sérülés
észrevétele
esetén
TILOS
MEGJAVÍT
ANI –
kivonni a
forgalomból
és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus
sérülés, kopás, repedés
, lyuk,
elszakadt
varratok,
sérült
zárak
esetén
a
gyártási
dátumtól
számított
hátralévő
szavatossági
időtől
függetlenül
a
termék
nem
használható tovább
.
A
ruházatot a használat
végeztév
el
az ér
vényben lévő
szabály
oknak
megfelelően
eltávolítani
5.
KARBANTARTÁS
-
max. 40°C
hőmérsékleten mosni
-
Nem szabad
klórozni
-
-
Nem szabad
vegytisztítani
-
A
tisztításhoz
tilos
bármilyen
súr
oló-,
kaparó-
vagy
maró
anyagot
használni.
A
termék
hosszantar
tó
nedvességben,
magas
vagy
al
ac
so
ny
h
őm
ér
sé
kl
et
en
ha
gy
ás
a
ha
tá
ss
al
va
n
a
te
rm
ék
tulajdonságaira,
amiért a
gyártó nem
vállal felelősséget
.
6.
TÁROLÁS
ÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti
csomagolásban,
hűvös,
száraz,
jól
szellőztetett
helyen,
mindenféle vegyi-, kapar
ó- és súrolóanyagoktól táv
ol tartani. Óvni az
UV
sugárzástól és
a közvetlen
hőforrástól.
A ruházat csak azokat a testrész
eket védi, amelyet eltakar
. Nem nyújt
védelmet
az extrém magas
vagy alacsony
hőmérséklet ellen.
Kerülje a
A
védőruha
szállítása során
biztosítani kell
a légköri
tényezők
hatása és
lángot.
a
mechanikus
sérülése ellen.
7. JEL
ÖLÉSE
a)
tűz
vagy forr
ó felület
hatása
b)
alacsony
hőmérséklet hatása
c)
oldószerek
d)
vegyi
anyagok, sa
vak, lúgok
A
ruházat jelölése:
LAHTI PRO
jel, CE
jel,
cikkszám, méret,
gyár
tási
év és
hónap,
„Útmutatót elolvasni!”
jelölés, anyagösszetétel
és jelölések, az
alábbi
használati
útmutató
5.
pontjában
felsorolt
tisztításra
és
karbantartásra v
onatkozó
jelek,
szériaszám –
ZDI betűkkel
végződik.
КУРТКА ПРОТИДОЩОВА, код виробу
: L40917XX, L40918XX (XX=
розмір
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ПЕ
РШ
НІ
Ж
П
ОЧ
АТ
И
Е
КСП
ЛУ
АТ
АЦ
ІЮ
В
ИР
ОБ
У,
НЕОБХІДНО
ОЗНАЙОМИТИСЬ З
ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
З
б
е
р
і
г
а
т
и
і
н
с
т
р
у
к
ц
і
ю
д
л
я
м
о
ж
л
и
в
о
г
о
використання
в майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Необхідно
ознайомитись
зі
всіма
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками щодо
техніки безпеки
.
Куртка
протидощова,
називана
далі
"одяг"
або
“захисний
одяг”
,
виготовлена
відповідно
до стандарту
EN ISO
13688:2013
Цей одяг
є засобом
індивідуального захисту
простої конструкції,
що
–
належить до
категорії
I
і
призначений для
захисту користувача від
атмосферних факторів,
окрім виняткових і екстремальних
факторів,
факт
орів
м
інімал
ьного
ризи
ку
(не
великі
т
равми,
садна
),
від
забруднення.
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу повинен
бути вибраний
належним чином.
Вибираючи
розмір
одягу,
необхідно
звернути
уваги,
щоб
він
був
зручним
і
Не
прасувати
запевнював
свободу рухів.
Розмір
слід перевірити,
приміряючи
одяг перед
початком
роботи
.
2.
МАТЕРІАЛ
Не
сушити в
сушильному
барабані
Ви
кор
ист
ані
д
ля
виг
ото
вле
ння
ма
тері
али
в
з
ага
льн
ому
не
викликають подразнення
шкіри або
алергічних реакцій. Але можуть,
однак,
траплятись
індивідуальні
випадки
такої
реакції
в
осіб,
що
мають алергію на пластмаси.
В цьому випадку необхідно припинити
користування цим
одягом і
проконсультуватись з
лікарем. Виріб
не
містить
матеріалів
,
що
можуть
викликати
алергічну
реакцію
або
можуть
мати канцерогенний,
токсичний
або мутагенний
вплив.
3.
n
Фактори, що
зменшують
ефективність захисту:
ж)
використання
не по
призначенню
4.
ПРИДАТНІСТЬ
ДО ВИКОРИСТАННЯ
Ви
ко
рис
то
вув
ат
и
л
иш
е
з
а
п
ри
зн
ач
ен
ня
м.
Пе
ре
д
ко
жн
им
за
сто
сув
анн
ям
с
лід
пе
рев
іри
ти
ч
ист
оту
,
с
туп
інь
зно
шен
ня,
придатність
одягу
для
передбачуваних
робочих
операцій
і
його
комплектність.
Одяг
необхідно
замінити
на
новий,
якщо
будуть
виявлені механічні пошкодження, протерті
і потріскані місця, дірки,
розірвані
шви,
пошкоджені
застібки.
Під
час
праці
слід
звертати
і Регламенту
увагу,
щоб
одяг
не
втратив
свої
захисні
функції.
Втрата
захисних
2016/425.
функцій
означає, що
виріб
є зношеним.
Цей
захисний
одяг
не
підлягає
ремонту.
В
випадку
будь-якого
пошко
дження
,
Н
Е
РЕМОНТУ
ВАТИ
припи
нити
кори
стування
і
передати
на утилізацію
.
У
ВА
Г
А
!
В
в
ип
а
дк
у
н
ая
вн
ос
ті
б
уд
ь-
я
ки
х
м
е
ха
ні
чн
их
пошкоджень, протертих і
потрісканих місць, дір,
розірваних
швів,
пошкоджених застібок
одяг втрачає
придатність для
використання, не залежно
від того, скільки часу пройшло
від
дати
виготовлення.
Після
закінчення
користування
одягом
необхідно
утилізувати
його
відповідно
до діючих
правил.
5.
ДОГЛЯД ЗА
ОДЯГОМ
-
Прати при
температурі
4
0°
C
-
Не хлорувати
-
-
Не чистити
хімічним
способом
-
Не вживати
для чищення
жодних абразивних,
дряпаючих або їдких
матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької
температури
впливає
на
зміну
властивостей
виробу
і
виробник
не
несе
за це
відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ
І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати
в
оригінальній
упаковці,
в
холодному,
сухому
і
добре
ОБМЕЖЕНІСТЬ
ЗАХИСТУ
провітрюваному
місці,
здалека
від
будь-яких
хімічних,
дряпучих
і
Одяг
захищає
лише
закриті
ним
частини
тіла.
Він
не
захищає
абразивних
засобів.
Захищати
від
ультрафіолетового
випроміню-
ко
ри
ст
ув
ач
а
в
ід
ви
со
ко
ї
і
н
из
ьк
ої
т
ем
пе
ра
ту
ри
,
щ
о
ма
є
вання
і безпосередніх
джерел
тепла.
екстремальний
характер. Уникати
контакту
з полум'ям.
Транспортуючи
робочий
одяг,
слід
захистити
його
від
впливу
атмосферних
факторів і
механічних
пошкоджень.
а)
дія
вогню або
гарячої основи
7
.
МАРКУВАННЯ
б)
дія
низької
температури
в)
розчинники
г)
хімічні речовини,
кислоти, луги
д)
їдкі речовини
е
)
старіння
матеріалу
Адреса
сайту,
на
якому
можна
отримати
доступ
до
декларації
про відповідність
ЄС
:
w
ww
.lahtipro.pl
n
Інформація від
виробника:
H
–
означає
ріст
(c
м
).
C
–
означає
окружність
грудної клітки
(c
м
).
100%
Поліуретан
Одяг має
маркування:
знак виробника
LAHTI PRO,
символ
CE,
номер
виробу
,
розмір
,
місяць
і
рік
виготовлення,
піктограму
“Читати
інструкцію”,
перелік
матеріалів,
піктограми
щодо
умов
чищення
і
догляду, вказані
в п.
5 цієї інструкції
,
c
ерійний номер
- закінчується
буквами
ZDI
.
ДЪЖДОБРАН ЯКЕ, производствен код:
L40917XX, L40918XX
(XX=
размер
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
BUNDA DO DEŠTĚ, kód výrobku: L40917XX, L40918XX (XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
BUNDA DO DAŽĎA, kód výrobku: L40917XX, L40918XX (XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
Матеріал водовідпірний
WA
TER
PROOF
Vízálló anyag
WA
TER
PROOF
Ūdensizturīgs materiāls
WA
TER
PROOF
Vettpidav materjal
WA
TER
PROOF
Водоустойчив материал
WA
TER
PROOF
Voděodolný materiál
WA
TER
PROOF
Vodoodolný materiál
WA
TER
PROOF
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputsta
va
BS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného návodu
CS
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZA
T HASZNÁLATI ÚTMUT
AT
ÓJA
Eredeti útmuta
tó fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUK
CIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ET
UK
KIŠNA JAKNA, šifra proizvoda: L40917XX, L40918XX ( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
MOLIM VAS
DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Čuvajte
priručnik
za buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upozor
enja
i
4.
PRIKLADNOST
ZA UPOTREBU
sva
sigurnosna uputstva.
Koristite samo
po namjeni. Prije
svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće,
stupanj habanja,
prikladnost predviđenih
radnih aktivnosti
i
njenu
potpunosti.
Odjeća
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
šavova,
oštećenih zatvarača.
Tok
om rada
obratite
pažnju na
zaštitne
funkcije
odjeće.
Gubitak
zaštitnih
sv
ojstava
znači
da
je
proizvod
korišten.
Ova zaštitna
odjeća nije
uslužna. U
slučaju oštećenja,
NE POPRA
VITE
-
uklonite iz
upotrebe
i odložite
.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
poderanih
šavova,
oštećenih
učvršćenja, odjeća gubi
upotrebljivost bez obzira
na razdoblje
od
kada je
izrađena.
Nakon
upotrebe
odeće,
odložite je
u skladu
sa važ
ećim propisima.
5.METODA
ODRŽAVANJA
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
k
orozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda za
koja pr
oizvođač nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte
u
originalnom
pakovanju
na
hladnom,
suhom
i
dobro
prozračenom
mestu,
daleko
od
svih
hemijskih,
ogrebotina
i
abrazivnih
sredstava.
Štiti
od UV
zraka i
direktne vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
mehaničkih
oštećenja
tijekom transporta.
7.
OBILJEŽAVANJE
Odjeća
je
označena
s
LAHTI
PRO
oznakom,
oznakom
CE,
brojem
artikla,
veličinom,
mjesecom
i
godinom
izrade,
piktogramom
„pročitajte
upute“
,
sastavom
materijala
i
piktogramima
u
vezi
s
uvjetima
čišćenja
i
održavanja,
navedenim
u
točki
5
ovih
Uputa,
e)
korozivna
sredstva
f
)
starenje materijala
g)
korištenje
nepravilnog
Kišna
jakna
-
u
daljnjem
tekstu „odjeća“
ili „zaštitna
odjeća“
- proizvodi se
u
skladu s
EN ISO
1 3688:
201 3
i Uredbom
2016/425. A
dresa web
stranice na
kojoj mož
ete pristupiti
EU izjavi
o
sukladnosti:
ww
w
.lahtipro.pl
Ova
je
odjeća
lična
zaštitna
oprema
jednosta
vnog
dizajna,
koja
pripada
prvoj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
vremenskih
uvjeta
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
fakto
ra,
mi
nimalan
rizik
(man
je
og
rebotine
i
posj
ekotine),
prljavština.
H
- znači
visina (cm).
C
- znači
opseg grudi
(cm).
1.
KORIŠTENJE
Veličinu
odjeće treba
odabrati pravilno.
Prilikom odabira
veličine
odjeće
treba
uzeti
u
obzir
da
je
ona
udobna
i
da
daje
slobodu
pokreta.
Provjerite
veličinu ispr
obavajući
odjeću prije
početka rada.
2.
MA
TERIJAL
100%
PU
Materijali koji se k
oriste za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju
kože
ili alergijske
reakcije.
Međutim, mogu
biti pojedinačni
slučajevi
takvih reakcija
kod ljudi
aler
gičnih
na plastiku.
Pr
estanite
koristiti
ovu odjeću
i obratite se
ljekaru. Proizvod ne
koristi materijale koji
mogu izazvati alergijsk
e reakcije ili mogu
biti kancerogeni, toksični
ili
mutageni.
3.
OGRANIČAVANJA
Z
AŠTITE
Odjeća štiti samo
dijelove tijela k
oje pokrivaju. Ne
štite korisnika od
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s
plamenom.
a)
vatra
ili vruće
površine
b)
niske
temperature
c)
otapala
d)
hemikalije, kiseline
, baze
n
Podaci
proizvođača:
n
Čimbenici
koji
smanjuju efikasnost
zaštite:
-
Operite na
40 °
C
-
Ne hlorirajte
-
Ne peglajte
-
Ne čistite
hemijsko
-
Ne sušiti
na suvo
.
serijski
broj
- završa
vamo slovima
ZDI.
4
0
°
Vodootporan materijal
WA
TER
PROOF
Pomiń
NOWOŚCI
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking zestawów noży kuchennych [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Rodzaje herbat i ich właściwości
Ranking wideorejestratorów do 200 zł [TOP10]
Czy oczyszczacz powietrza usuwa kurz?
Ile kosztuje naładowanie telefonu?
Jaki sprzęt do kuchni kupić?
Jaka lodówka do zabudowy do Twojej kuchni?
Ranking tabletów [TOP15]
Mint Mobile wprowadza MINTernet. Czy to będzie godna alternatywa?
Jaki głośnik na rower wybrać?
Ranking rozdrabniaczy do gałęzi frezowych [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Jaki wioślarz do domu wybrać?
Ranking gier planszowych dla 9-latka [TOP10]
Sprawdź więcej poradników