Znaleziono w kategoriach:
Nakolanniki robocze LAHTI PRO 52310

Instrukcja obsługi Nakolanniki robocze LAHTI PRO 52310

Wróć
USER INSTRUCTIONS FOR INDUSTRIAL KNEEPADS MODEL 52310, 52311
Original text translation
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE
YOUSTARTUSINGTHE PRODUCT.
Keeptheseinstructionsforfuturereference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
Kneepadsare personalprotectionequipmentcategoryI
(PPE) designed to protect the wearer from mechanical factors having
superficial effects, light impacts and vibrations with no impact on the
most important parts of the body and whose effects cannot result in any
irreversible damage. The knee pads are gear they are not part oftype1
clothesandtheycanbeinstalledbywrappingthemaroundtheknee.
Thekneepads are available in oneuniversalsizefor persons ofanyweight.
The meets the requirements of:k EN14404:2004+A1:2010nee pads
standardandthe 2016/425.TheinternetaddresswheretheEURegulation
declarationofconformitycanbeaccessed:www.lahtipro.pl
According to standard theEN 14404 +A1:2010:2004
kneepads providethe Efficiencymodel52310, 52311
1level,i.e.:
The knee pads are suitable for use on flat and non-flat
floor surfaces and provide protection against
penetrationbyforceof atleast(100±5)N.
Internalfrontsurfacedeformationofthekneepads:<5mm.
nHowtotheselectkneepads:
Accordingto standardEN14404 +A1:2010:2004 .
Efficiency level“0”: Knee padssuitable for use on flatfloor surfacesonly
thatdonotprovideanyprotectionagainstpenetration.
Efficiency level“1”:Knee padssuitable for use on flat and non-flat floor
surfaces and provide protection against penetration by force of at least
(100±5)N.
Efficiency level“2”:Knee padssuitable for use on flat and non-flat floor
surfaces and provide protection against penetration by force of at least
(250±10)N.
Thesekneepadsarewaterpermeable.
Protectioncompromisingfactors:
a) the impact of fire and hot surfaces, b) solvents, c) caustic agents,
d)aging,e)misuse,f) incorrectuse.
Warning:No knee pads providefullprotectionagainstinjuries.
Warning:Pollutants, aging and incorrect use can compromise the safety of
kneepads.
Warning:Thesekneepads arenota medical agentand are not designedfor
sportingpurposes.
Knee protection provided by the knee pads does not solve all problems
causedby the pressureexertedonthe kneesand discomfort,andalsohere
long lasting skin lesions can occur.When kneeling one should expect a
reduction in blood outflow from the lower parts of legs. No action in calf
musclesreducesthepressurenecessarytocarry thevenousbloodupwards
the leg, while bending the knee unavoidably results in squeezing the
popliteal veins and to increase the resistance to blood flow. If the knee
protectionisprovidedbykneepads fixed to thelegbystraps,the problems
become even more serious as it squeezes the leg resulting in reducing the
outflowofvenousblood.
HOWTOUSETHEM:
a Knee pads are designed to provide knee protection during work that)
requireskneeling.
b Before using it make sure that the knee pads comply with EN 1440)4
standard.
c Checkif it ispossible to useknee pads withoutstraps fixing themto the)
legs.
d Do not tighten the straps, if applicable. Straps should be worn as loose)
as it is possible, but they should protect the knee pads against slipping
downthelegs.
e The knee pads should be adjusted by doing up the straps fixing them)
around the leg at the knee level to provide optimum protection and
kneeling comfort, while exerting moderate pressure to allow for slight
movementontheleg,which willmaintaingoodbloodcirculation.
f Makesurethatthestrapsdonottightenupwhenyoukneeldown.)
g Kneelstraight,donotsitonyourheels.)
h Keepmoving,do notstayinoneplace.)
i) Do not kneel longer than one hour with knee pads on, take a break,
standupandtakeawalk.
j) After kneeling for an hour take a walk for at least 10 minutes after
takingthekneepadsoff.
k Ifkneesorcalvesswellwhenworkingontheknees,consultadoctor.)
l Theknee pads donot provideknee protection againstimpacts, intense)
frictionandwhenplayingsports.
CONSTRUCTION:
nMaterial
a) Soft pad that provides protection against surface roughness EPE
foam,
b) ,Flexiblefabriccoating600Dpolyesterfabric
c) Hardoutercup–PVC(5231 )0.
Hardoutergel/aircup PE/PVC .(52311)
CHECKINGTHECONDITION:
Checktheknee pads forwearalwaysbeforeuse.Replacethe product ifany
permanentdeformations of protectivecomponents,mechanical damage,
wear, tear or damage to the fixing straps, protective pad or fixing strap
crushingarefound.
The product maintains its properties up to 5 years from the date of
manufacture.
CLEANING, MAINTENANCE: Clean superficially using a dry soft cloth or
brush or water and soap. Do not wash in washing machines. Do not wash
byimmersion.Dryafteruseand cleaning.
STOAGEAND TRANSPORTATION:Keepindryandwell-ventilatedplaces.
ProtectagainstUVradiation(sunlight).TransportinaPEbag.
MARKING: The product has the CE marking, serial number ending with
ZDI.
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER
ARBEITGENAUDURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungenauf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -
Hinweisehinsichtlichder sicherenNutzung.
Die Knieschoner gehören zur persönlichen Schutzausrüstung
(PSA) der . Sie schützen den Nutzer vor den mechanischenersten Kategorie
Einflüssen, deren Folgen oberflächlich sind, schwachen Stößen und
Vibrationen, die keinen Einfluss auf die wichtigsten Körperteile haben und
dessenFolgenkeineunumkehrbarenSchädenverursachenkönnen.
Die Knieschoner gehören zum - sie sind kein Kleidungsteil und werdenTyp 1
durchdasUmschnallenumdasBeinbefestigt.
Die Knieschoner werden in einer universellen Größe hergestellt. Dadurch
können sie durch die Personen mit der unterschiedlichen Größe benutzt
werden. Die Knieschoner ENerfüllt die Bestimmungen: der Norm
14404:2004+A1:2010 . Dieund Verordnung Internet-Adresse,der 2016/425
überdiedieEU-Konformitätserklärungzugänglichist:www.lahtipro.pl
Nach der Norm garantierenEN 14404:2004+A1:2010
die Knieschoner die SchutzklasseModell 52310, 52311
1,washeißt,dass:
Die Knieschoner sind für die ebenen oder nicht-ebenen
Fußbodenflächen geeignet und sichern den Schutz vor der
Kraftvonmind.(100 ± 5) N.
DieVerformungder inneren Oberflächeam vorderenTeildes Knieschoners: < 5
mm.
nDieAuswahlderKnieschoner:
NachderNormEN14404:2004+A1:2010
Schutzniveau„0”: Die Knieschoner sind nur für die ebenen Fußbodenflächen
geeignet,siegebenkeinenSchutzvordem Eindringen.
Schutzniveau „1”: Die Knieschoner sind für die ebenen oder nicht-ebenen
Fußbodenflächengeeignetundsichernden Schutz vor der Kraft vonmind.(100
±5)N.
Schutzniveau „2”: Die Knieschoner sind für die ebenen oder nicht-ebenen
Fußbodenflächengeeignetundsichernden Schutz vor der Kraft vonmind.(250
±10)N.
DieseKnieschonersindvorWassereindringennichtgesichert.
Faktoren,diedieSchutzwirksamkeitverringern:
a) Feuer oder heiße Oberflächen, b) Lösemittel, c) Ätzmittel, d) Alterung,
e)unbestimmungsgemäßeNutzung,f) falsche Nutzung.
Warnung:KeinKnieschonerkanndenvollständigenSchutzvordenVerletzungen
sichern.
Warnung:AlleVerschmutzungen,Alterungdes Knieschoners oder dessen falsche
NutzungkönnenseineSchutzwirksamkeitgefährlichverringern.
Warnung: Diese Knieschoner sind kein medizinisches Mittel und sind für
Sportzweckenichtgeeignet.
Der Schutz der Knie, den der Knieschoner sichert, löst nicht alle Probleme
verbunden mit dem auf die Knie ausgeübten Druck und Unwohlfühlen. Hier
können die langfristigen Hautänderungen auftreten. In der knienden Position
könnendieProblememitdemBlutabfließenvondenunterenBeinteilenimmer
erwartet werden. Die fehlende Aktivität der Wadenmuskeln beschränkt den
Druck, der die Aderblut im Bein hochpumpt, und das Biegen des Knies führt
unvermeidlich zum Zusammendrücken von Unterknieadern und zum
WiderstandsanstiegdesBlutdurchflusses.Wenn die Knie mitdenKnieschonern
geschütztwerden,diemit den Gürteln befestigt werden, dann verschärfensich
die Probleme, weil es zum Einschränkungsdruck kommt, der das Blutabfließen
durchdieAdernverhindert.
GEBRAUCH:
a Die Knieschoner dienendem SchutzvonKnien bei den Arbeiten, bei denen)
diekniendePositionerforderlichist.
b Prüfen Sie vor der Arbeit, dass die Knieschoner der Norm EN 14404)
entsprechen.
c Überlegen Sie die Möglichkeit der Einsetzung der Knieschoner, die ohne)
Gürtelbefestigtwerden.
d ZiehenSiedie Gürtel nicht fest,wennsiebenutztwerden.DieGürtel sollten)
möglichst locker befestigt sein, sie sollten nur das Runterrutschen der
Knieschonerverhindern.
e Passen die Knieschoner an, indem Sie die Befestigungsgürtel um das Bein)
auf Kniehöhe an der Stelle, die den entsprechenden Komfort sichert, und
mäßig anschnallen. Die Knieschoner sollten so befestigt sein, dass dessen
kleine Bewegung am Bein möglich ist, was den Blutkreislauf im Bein
sichert.
f PrüfenSie,obdieGürtelbeimNiederkniennichtfestziehen.)
g Knien Sie immer in der aufrechten Position, setzen Sie sich nicht auf die)
Fersen.
h) BewegenSiesich,bleibenSienichteinemOrt.
i) Bleiben Sie in der knienden Position mit den Knieschonern nicht länger als
1Stunde,ohnedassSieaufstehenund ein paar Schrittemachen.
j) Nach einer Stunde gehen Sie ohne die Knieschoner an Beinen für mind. 10
Minutenspazieren.
k Wenn die Knien oder Waden bei der Arbeit in der knienden Position)
anschwellen,setzenSie sich in Kontakt mit dem Arzt.
l DieTauglichkeitdieserKnieschonerzumSchutzvonKnienvorSchlägenund)
starkerReibungsowiebeimSporttreibenistausgeschlossen.
KONSTRUKTION:
nMaterial
a) das weiche Kissen, das vor Unebenheiten der Oberfläche schützt - EPE-
Schwamm,
b) dieBeschichtungauseinemelastischenMaterial-Polyester600D,
c) dieharteAusenschale-PVC(5231 )0.
dieharteGel-Luft-Außenschale-PE/PVC .(52311)
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT: Vor jeder Arbeit kontrollieren Sie den Verschleiß
derKnieschoner.Erneuern SiedasProduktbeiderFeststellungvondauerhaften
aktiven Verformungen der Schutzteile, von mechanischen Schäden,
Scheuerstellen, Rissen oder Beschädigung von Befestigungsgür teln, Bröckeln-
des Schutzkissens oder der Befestigungsgürtel. Die Arbeitstauglichkeit des
Produktesbeträgt 5 Jahre vomHerstellungsdatum.
REINIGUNG, WARTUNG: Reinigen Sie die Oberfläche mit einem trockenen
Lappen oder Bürste oder spülen Sie sie mit dem Wasser mit Seife. Waschen Sie
sie nicht in der Waschmaschine. Tauchen Sie sie im Wasser beim Waschen nicht
ein.NachderArbeitunddemReinigensolltenSiedasProdukttrocknen.
AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT: An einem trockenen und belüfteten
Ort. Vor UV-Strahlung (Sonnenstrahlung) schützen. Transport in der
Folienverpackung.
KENNZEICHNUNG: Die Knieschoner sind mit dem CE-Zeichen
gekennzeichnet, .SeriennummerabgeschlossenmitdenBuchstabenZDI
GEBRAUCHSANLEITUNG DER KNIESCHONER TYP 52310, 52311
Übersetzung der Originalanleitung
10, 52311ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОТЕКТОРОВ КОЛЕННЫХ СУСТАВОВ МОДЕЛИ 523
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GENUNCHIERE MODEL 52310, 52311
Traducere din instrucţiunea originală
ANTKELIAI MODELIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA52310, 52311
Originalios instrukcijos vertimas
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями, касающимися безопасности при
эксплуатации и всеми указаниями по технике
безопасности.
Протекторы коленных суставов являются средством индивидуальной
защиты, относящимся к и защищают пользователя откатегории I
поверхностного механического воздействия, слабых ударов и вибраций, не
имеющих влияния на наиболее важные части тела и действие которых не
могутпривестикнеотвратимымповреждениямтела.
Протекторы относятся к не являются частью одежды и крепятсятипу 1
путёмопоясываниявокругноги.
Протекторы изготавливаются одного универсального размера,
позволяющего пользоваться ними лицами разной полноты. Протекторы
отвечает требованиям стандарта и ПостановленияEN 14404:2004+A1:2010
2016/425.Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступк декларации
соответствияЕС:www.lahtipro.pl
Согласно стандарту EN 14404:2004+A1:2010
протекторы обеспечиваютмодель 52310, 52311
Уровеньэффективности ,чтоозначаетследующее:1
Протекторы пригодны для применения на плоской или
неплоской поверхности пола и обеспечивают защиту от
пенетрацииссилойнеменее(100± 5) Н.
Деформациявнутреннейповерхностипереднейчастипротектора:<5мм.
nВыборпротекторов:
Согласностандарту EN14404:2004+A1:2010
Уровень эффективности „0”: Протекторы коленных суставов пригодны
дляприменениянаплоскойповерхностиполаинезащищающиекаким-либо
образомотпенетрации.
Уровень эффективности „1”: Протекторы, пригодны для применения на
плоской или неплоской поверхности пола и обеспечивают защиту от
пенетрацииссилойнеменее(100± 5) Н.
Уровень эффективности „2”: Протекторы, пригодны для применения на
плоской или неплоской поверхности пола и обеспечивают защиту от
пенетрацииссилойнеменее(250± 10) Н.
Настоящиепротекторынеустойчивыкпроникновениюводы.
Факторы,снижающиеэффективностьзащиты:
a) воздействие огня или горячего основания, б) растворители, в) едкие
вещества, г) старение, д) применение не по назначению, е) неправильная
эксплуатация.
Предупреждение: Никакой протектор не может обеспечить полной
защитыотпорезовили царапин.
Предупреждение: Всякие загрязнения, старение протектора или
неправильнаяего эксплуатация несут опасностьснижения эффективности
действияпротектора.
Предупреждение: Настоящие протекторы не являются медицинским
средствоминепредназначены для спортивных целей.
Защита колен, обеспечиваемая протектором, не решает всех проблем,
связанных с оказываемым давлением на колена и дискомфортом при этом,
могут иметь место длительно сохраняющиеся изменения кожи. Пребывая в
позиции на коленях всегда можно ожидать ограничения оттока крови от
нижних частей ног. Отсутствие активности мышц икр ограничивает
давление, которое качает венозную кровь в верхнюю часть ноги, а сгибание
колена неизбежно ведёт к зажиму подколенных вен и увеличения
сопротивления протеканию крови. Если защита колена обеспечивается
протекторами, удерживаемыми на ногах ремешками, при этом проблема
углубляется в связи с сжиманием ноги поясками, ограничивающим отток
венознойкрови.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
a Протекторы предназначены для защиты коленей во время работ, при)
которыхнеобходимостоятьнаколенях.
b Перед эксплуатацией протекторов необходимо убедиться, что они)
соответствуютстандартуEN14404.
c Необходимо продумать, можно ли применить протекторы коленных)
суставовбезкреплениякногеремешками.
d В случае применения ремешков, не затягивать их. Применять ремешки)
затянутые так свободно, чтобы они только предотвращали возможное
соскальзываниепротекторов.
e) Протекторы необходимо приспособить, застёгивая крепящие ремешки
вокруг ноги, на высоте колена в месте обеспечивающем комфорт
пребывания на коленях, с умеренным усилием, позволяющим на
незначительное перемещение протектора на ноге. Это позволит
сохранитьциркуляциюкровивноге.
f Убедиться,чторемешкинезажимаются,когдастоим на коленях.)
g Следуетпрямостоятьнаколенях,неприседая на пятки.)
h Ходить,непребываянаодномместе.)
i Нестоятьнаколенях с протекторами больше одного часа безвставанияи)
хождения.
j После пребывания в позиции на коленях в течение 1 часа, следует)
пройтисьбезприкреплённыхпротектороввтечениене менее 10 мин.
k Если колена или икры опухают (отекают) во время работы в позиции на)
коленях,необходимосвязатьсясврачом.
l Исключается применимость этих протекторов для защиты коленей от)
ударовилисильноготрения,атакжепри занятиях спортом.
КОНСТРУКЦИЯ:
nМатериал
a) мягкая подушка, защищающая от неровностей основания губка из-
вспененногополиэтилена(EPE),
b) покрытие из эластичного материала полиэфир 600D-,
c) твёрдаявнешняячашка ПВХ .
-(5231 )0
твёрдаявнешняявоздушно-гелеваячашка .-ПЭ/ПВХ(52311)
ПРИГОДНОСТЬКПРИМЕНЕНИЮ:
Перед каждым применением необходимо проверить степень износа
протекторов. Изделие необходимо заменить новым, если будет обнаружена
устойчивая деформация активных защитных элементов, механические
повреждения, протёршиеся места, разрывы или повреждения крепящих
ремешков, крошение защитной подушки или крепящих ремешков. Срок
пригодностикэксплуатации- 5летсдаты изготовления.
ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД: Выполнять чистку по поверхности, на сухо,
мягкой тряпочкой или щёткой или мыть водой с мылом. Не стирать в
стиральноймашине. Не стирать путёмокунания. После применения ичистки
высушить.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА: Хранить в сухом, проветриваемом
месте. Защищать от воздействия УФ-лучей (солнечных лучей).
Транспортироватьвплёночнойупаковке.
МАРКИРОВКА: Протекторы маркируются знаком СЕ, cерийный номер
заканчиваетсябуквамиZDI.
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAŢI PRODUSUL
TREBUIECITIŢIACESTEINSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi
peviitor.
ATENŢIONARE! Trebuie citiţi toate atenţionările
referitoarelasiguranţăşitoateindicaţiilelegatedeutilizarea
încondiţiidesiguranţă.
Apărătoarele genunchilor sunt un mijloc de protecţie personală de
categorie I care protejează utilizatorul împotriva acţiunilor agenţilor
mecanici, ale căror rezultate sunt de suprafaţă, mici lovituri şi vibraţii, care
nuau influenţă asupra părţilor importante ale corpuluişi ale cărorrezultate
nupotduceladistrugeriireparabile.
Apărătoarelesuntde nu facparte din îmbrăcăminteşi sunt ancoratetip1
cuocenturăînjurulpiciorului.
Apărătoarele sunt produse în mărime universală, care permite utilizarea
acestora de către persoane diverse. Apărătoarele îndeplineşte cerinţele:
standardului EN 14404:2004+A1:2010 şi ale Regulamentul .2016/425
Adresa de internet la care poate fi accesată declara[ia de conformitate UE:
www.lahtipro.pl
Conform normei EN 14404:2004+A1:2010
apărătorile asigură Nivelul demodel 52310, 52311
eficienţă ceînseamnăcă:1
Apărătoarele genunchilor sunt adecvate pentru
utilizareapesuprafeţe plate sau non-platealepodelei şi
asigură protecţia împotriva penetrării cu forţa cel puţin
(100±5)N
Deformareasuprafeţeiinterioaredin faţapărţiiapărătorii:<5mm.
nAlegereaapărătoarelor:
În conformitate cu EN 14404:2004+A1:2010
Nivelulde eficienţă„0”: Apărătoarelede genunchi pot fi folosite doar pe
suprafeţeplateapodeleişinuoferănicioprotecţieîmpotrivapenetrării.
Nivelul de eficienţă „1”: Apărătoarele de genunchi pot fi folosite pe
suprafeţe plate sau non-plate ale podelei şi asigură protecţia împotriva
penetrăriicelpuţin(100±5)N.
Nivelul de eficienţă „2”: Apărătoarele de genunchi pot fi folosite pe
suprafeţe plate sau non-plate ale podelei şi asigură protecţia împotriva
penetrăriicelpuţin(250±10)N.
Aceste apărători nu sunt rezistente la pătrunderea apei.
Factoriicaresubmizeazăeficienţadeprotecţie:
a)incendiusausuprafeţefierbinţi, b) solvenţi, c) agenţi caustici, d)
îmbătrânirea, e) utilizarea nu în conformitate cu destinaţia, f) utilizarea
improprie.
Avertisment:Nicioapărătoarenuasigură protecţiaîmpotrivaleziunilor.
Avertisment:Oricemurdărie,îmbătrâniresau utilizareimpropriepotîntr-un
modpericulorreduceeficacitateadeprotecţie
Avertisment:Aceste apărători nu sunt mijloace medicale şi de asemenea nu
suntdestinarescopurilor sportive.
Protecţia genunchilor asigurată de către apărătoare nu rezolvă toate
problemele legate cu presiunea pe genunchi şi situaţii neconfortabile şi
atunci pot apărea diverse schimbări ale pielii. În poziţia îngenunchiată,
întotdeauna puteţi aştepta la reducerea fluxului de sânge în părţile
inferioare ale piciorului. Lipsa activităţii muşchilor piciorului reduce
presiunea care pompează sângele înspre partea de sus, iar îndoirea
genunchiului în mod inevitabil duce la strângerea venelor de sub genunchi
şi creşte rezistenţa în trecerea sângelui. Dacă protecţia genunchiului este
asiguratăde către apărătorifixatepe piciorcu ocurea. greutăţile semăresc,
deoareceapareo strângere suplimentară careîngreuneazătrecerealiberăa
sângelui.
UTILIZARE:
a Apărătorile sunt destinate protecţiei genunchilor în timpul)
îngenunchierii.
b Înaintedeutilizare, asiguraţi-vă apărătorilesunt conforme cunorma)
EN14404.
c Este interzisă utilizarea apărătorilor care nu sunt fixate pe picior cu)
curea.
d Nu strângeţi cureaua, dacă nu sunt folosite. Purtaţi cureaua lejeră, cât)
demultsepoate,pentruaîmpiedicaalunecareaapărătorilor.
e Apărătoriletrebuiescpotriviteprinînchidereacurelelordefixareînjurul)
picioarelor, la în lţimea genunchiului în locul care asigură confort înă
îngenunchiere, cu o forţă potrivită care face imposibilă alunecarea
apărătoriidepepicior,ce asigură menţinereafluxuluide sânge în picior.
f Asiguraţi-văcacurelelenusestrângăîntimpulîngenunchierii.)
g Îngenunchiindînpoziţiedreaptă,nuapăsaţipecălcâie.)
h Mişcaţi-vă,nurămâneţiîntr-unloc.)
I Nu îngenunchiaţi mai mult de o oră în apărători, fără a ridica sau)
mişcadinloc.
j După îngenunchierea de o oră mişcaţivă fără apărătorile legate, cel)
puţin10min.
k) Dacă genunchi sau piciorul se măresc în timpul lucrului în poziţie
îngenunchiată,contactaţiunmedic.
l Este interzisă utilizarea acestor apărători împotriva impactelor sau a)
frecăriimari,sauîntimpulsporturilor.
CONSTRUCŢIE:
nMaterial
a) o pernă moale pentru protejarea împotriva inegalităţilor suprafeţei
bureteEPE,
b) unstratdematerialelastic600Dpoliester,
c) oparteconcavătareexterioară–PVC(5231 )0
oparteconcavătaredegel-aer-PE/PVC .(52311)
ADECVAREA UTILIZĂRII: Înainte de fiecare folosire, controlaţi nivelul de
uzură al apărătorilor. Produsul trebuie înlocuit cu unul nou în caz de
observare a deformării elementelor active de protecţie, deteriorării
mecanice, frecare, întreruperea sau distrugerea curelelor de fixare,
distrugereaperneideprotecţiesauacurelelordefixare.
Perioada de utilizarea este de 5 ani de la data fabricaţiei.
CURĂŢIRE,ÎNTREŢINERE: Curăţaţi suprafaţa cu o cârpă moale, cu o cârpă
moale uscată sau perie, spălaţi cu apă şi săpun. Nu spălaţi în maşina de
spălat.Nuspălaţiprinscufundare.Dupăutilizareşi după curăţare,uscaţi.
DEPOZITARE ŞI TRANSPORT: Locuri uscate, ventilate. Protejaţi împotriva
radiaţiilorUV(solare).Transportînambalajdefolie.
MARCAJ: Apărătorile sunt marcate CE număr de serie la sfârșit sunt,
trecutelitereleZDI.
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANTNAUDOTIAPSAUGINIUSDRABUŽIUS.
Išsaugokitešiąinstrukcijąnaudojimuiateityje.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimonurodymus.
Kelių apsaugos yra asmens apsaugosI kategorijos
priemonėirapsaugonuomechaniniųpoveikių,kurių
pasekmės yra paviršutiniškos, silpnų smūgių ir vibracijų, kurie
nepaveikia svarbiausių kūno dalių ir negali sukelti nepakeičiamų
pažeidimų.
Apsaugos priskirtos jos nėra klasifikuojamos kaip drabužiai ir1tipui
apvyniojamosaplinkkoją.
Apsaugosgaminamos vieno,universalausdydžio,dėl ko jasgali naudoti
įvairaus sudėjimo asmenys. Kelių apsaugos atitinka
EN14404:2004+A1:2010 normos bei Reglamentas 2016/425 Interneto
adresas,kuriuogalimarastiESatitiktiesdeklaraciją:www.lahtipro.pl
Pagal standartą,EN14404:2004+A1:2010
apsaugos užtikrinamodelis 152310, 52311
efektyvumolygį,todėl:
Kelių apsaugos skirtos naudoti ant plokščių ar
neplokščių grindų paviršių ir užtikrina atsparumą
skverbimosijėgai,nemažiaukaip(100±5) N.
Apsaugospriekinėsdaliesvidauspaviršiausdeformavimas:<5mm
nApsaugųpasirinkimas:
Pagal standartąEN14404:2004+A1:2010
Efektyvumo lygis 0“: Kelių apsaugos skirtos naudoti tik ant plokščių
grindųpaviršiųirnėraatspariosskverbimuisi.
Efektyvumo lygis 1“: Kelių apsaugos skirtos naudoti ant plokščių ar
neplokščių grindų paviršių ir užtikrina atsparumą skverbimosi jėgai, ne
mažiaukaip(100±5)N.
Efektyvumo lygis 2“: Kelių apsaugos skirtos naudoti ant plokščių ar
neplokščių grindų paviršių ir užtikrina atsparumą skverbimosi jėgai, ne
mažiaukaip(250±10)N.
Šiosapsaugosnėraatspariosvandensskverbimuisi.
Veiksniaimažinantysapsaugosefektyvumą:
a) ugnies arba karštų paviršių poveikis, b) tirpikliai, c) kaustinės
priemonės, d) senėjimas, e) naudojimas ne pagal numatytąją paskirtį,
f)netinkamasnaudojimas.
Įspėjimas:Jokiaapsauganegalivisiškaiapsaugotinuosužalojimo.
Įspėjimas: Visokie nešvarumai, apsaugos senėjimas arba netinkamas
naudojimasgaližymiaisumažintiapsaugosveiksmingumą
Įspėjimas: Šios apsaugos nėra medicinos priemonė ir nėra skirtos sporto
tikslams.
Kelių apsaugos negali apsaugoti nuo visų sunkumų, atsiradusių dėl
spaudimo į kelius ir nepatogumų bei ilgalaikių odos pakitimų. Klūpant,
kraujo nutekėjimas apatinių galūnių yra apsunkintas. Jei blauzdos
raumenysnėraaktyvūs,mažėjalinkkojos viršaus tekančioskraujo slėgis
gyslose, tačiau sulenkus kelius neišvengiamai susispaudžia kelių gyslos
ir jose didėja kraujo tėkmės varža. Jei kelių apsaugos tvirtinamos
juostomis,tiesunkumainetdidesnines pasirodo spaudimas,mažinantis
kraujonutekėjimągyslose.
NAUDOJIMAS:
a Apsaugosskirtossaugotikeliusatliekantdarbusklūpant.)
b Prieš naudojimą būtina patikrinti ar kelių apsaugos atitinka EN)
14404standartą.
c Reikia apsvarstyti galimybę naudoti apsaugas, kurios nėra)
tvirtinamosjuostomis.
d Naudojimo metu juostų negalima priveržti. Juostos turi būti)
pakankamaipriveržtos,kadneleistųapsaugomsslysti.
e Juostos pritaikomos užsegant tvirtinimo juostas aplink koją, kelių)
aukščiu, vietoje kur būtų patogu klūpoti, kad galima būtų su
nedidelejėgaperstumtiapsaugą ant kojos, dėl ko išlaikoma tinkama
kraujoapytakakojoje.
f Patikrinti,ar juostosnesusiveržiaklūpant.)
g Klūpotitiesiojepozicijoje,nepritūpiantantkulnų.)
h Pasivaikščioti,kad nebūtųvienojevietoje.)
i) Neklūpoti ilgiau negu vieną valandą, be atsikėlimo ir
pasivaikščiojimo.
j Klūpojuspervienąvalandą,pasivaikščioti be prisegtų keliųapsaugų,)
nemažiaukaipper10min.
k Jei keliai ar blauzdos išpunta klūpant darbo metu, kreiptis pas)
gydytoją.
l Šios apsaugos neapsaugo nuo smūgių ir stiprios trinties bei)
užsiimantsportu.
KONSTRUKCIJA:
nMedžiaga
a) minkšta pagalvė apsaugojanti nuo pagrindo nelygumų - EPE
kempinė,
b) užvalkalaselastingosmedžiagos-600D poliesteris,
c) tvirtasišorinisdubenėlis -PVC (5231 )0.
tvirtas,išorinisgelio-orodubenėlis-PE/PVC .(52311)
TINKAMUMAS VARTOTI: Prieš kiekvieną naudojimą privaloma
patikrinti apsaugų susidėvėjimo laipsnį. Produktą būtina pakeisti nauju
atskleidus apsauginių elementų deformacijas, mechaninius
pažeidimus, tvirtinimo juostų pratrynimus, nuplėšimus arba
pažeidimus,apsauginėspagalvėsartvirtinimo juostų trupėjimą.
Tinkamumovartotiterminasyra5metainuopagaminimodatos.
VALYMAS,PRIEŽIŪRA: Valytiant paviršiaus,sausu minkštuskudurėliu
arba šepečiu, arba plauti vandeniu su muilu. Negalima skalbti skalbimo
mašinoje. Negalima skalbti nardinant. Po naudojimo ir valymo
nusausinti.
LAIKYMASIRTRANSPORTAVIMAS:Sausos,vėdinamosvietos.Saugoti
nuoUV(saulės)spinduliųpoveikio.Transportuotifolijosįpakavime.
ŽENKLINIMAS: Apsaugos paženklintos CE simboliu serijos numeris ,
baigiasiraidėmisZDI.
V . . .202050210
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘZNINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwaużytkowania.
Ochraniacze kolan środkiem ochrony osobistej należącym do kategorii I
chronią użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których
skutki powierzchniowe, słabymi uderzeniami i drganiami, które nie mają
wpływu na najważniejszeczęściciała i którychskutki nie mogą spowodować
nieodwracalnych uszkodzeń. Ochraniacze należą do - nie częściątypu 1
odzieżyimocowaneprzezopasaniewokółnogi.
Ochraniacze produkowane w jednej, uniwersalnej wielkości
umożliwiającej korzystanie z nich przez osoby o różnej tęgości. Ochraniacze
spełniają wymagania: normy EN 14404:2004+A1:2010 oraz
Rozporządzenia 2016/425. Adres strony internetowej, na której można
uzyskaćdostępdodeklaracjizgodnościUE:www.lahtipro.pl
Według normy ochraniaczeEN 14404:2004+A1:2010 model 52310,
52311zapewniająPoziomskuteczności cooznacza, że:1
Ochraniacze kolan nadają się do stosowania na płaskich
lub niepłaskich powierzchni podłogi i zapewniają
ochronęprzedpenetracjąsiłąconajmniej(100±5)N.
Odkształcenie wewnętrznej powierzchni przedniej części
ochraniacza: <5mm.
nDobórochraniaczy:
ZgodniezEN14404:2004+A1:2010.
Poziom skuteczności „0”: Ochraniacze kolan nadające się tylko do
stosowania na płaskich powierzchniach podłogi i nie dające żadnej ochrony
przedpenetracją.
Poziom skuteczności„1”: Ochraniacze kolan nadające się do stosowania
na płaskich lub niepłaskich powierzchni podłogi i zapewniające ochronę
przedpenetracjąsiłąconajmniej(100±5)N.
Poziom skuteczności„2”: Ochraniacze kolan nadające się do stosowania
na płaskich lub niepłaskich powierzchni podłogi i zapewniające ochronę
przedpenetracjąsiłąconajmniej(250±10)N.
Niniejszeochraniaczenieodpornenawnikaniewody.
Czynnikizmniejszająceskutecznośćochrony:
a) działanie ognia lub gorących podłoży, b) rozpuszczalniki, c) środki żrące,
d) starzenie się, e) wykorzystywanie niezgodne z przeznaczeniem,
f)nieprawidłoweużywanie.
Ostrzeżenie: Żaden ochraniacz nie może zapewnić pełnej ochrony przed
skaleczeniami.
Ostrzeżenie: Wszelkie zabrudzenia, starzenie się ochraniacza lub
nieprawidłowe jego używanie, mogą w niebezpieczny sposób zmniejszyć
skutecznośćdziałaniaochraniacza.
Ostrzeżenie: Niniejsze ochraniacze nie środkiem medycznym oraz nie
przeznaczonedocelówsportowych.
Ochrona kolan zapewniana przez ochraniacz nie rozwiązuje wszystkich
trudnościzwiązanych zwywieranymciśnieniem na kolanai dyskomfortem i
tu mogą występować długo utrzymujące się zmiany skóry. W pozycji
klęczącej zawsze można się spodziewać ograniczenia odpływu krwi z
dolnych partii nóg. Brak aktywności mięśni łydki ogranicza ciśnienie, jakie
przetłaczakrew żylną ku górze nogi, a zgięcie kolana w nieunikniony sposób
prowadzi do zaciskania się żył podkolanowych i do wzrostu w nich oporu
przepływu krwi. Jeżeli ochrona kolana zapewniana jest przez ochra-niacze
utrzymywane na nogach paskami, to trudności pogłębiają się, gdyż
przyczyniasiętodopowstawaniauciskuograniczającegożylnyodpływkrwi.
UŻYTKOWANIE:
a) Ochraniacze służą do ochrony kolan podczas prac wymagających
klęczenia.
b) Przed użytkowaniem należy się upewnić czy ochraniacze kolan
zgodneznormąEN14404.
c) Należyrozważyć czy nie można użyć ochraniaczykolannie mocowanych
donógpaskami.
d) Niezaciskać pasków,jeśli używane. Nosić paski założone tak luźno jak
siętylkoda,żebyzapobiecześlizgiwaniusięochraniaczykolan.
e) Ochraniacze należy dopasować przez zapięcie pasków mocujących
wokół nogi, na wysokości kolan w miejscu zapewniającym komfort
klęczenia, z umiarkowaną siłą umożliwiającą nieznaczne przesuwanie
się ochraniacza na nodze, co zapewni zachowanie krążenia krwi w
nodze.
f) Upewnićsię,czypaskiniezaciskająsięprzyklękaniu.
g) Klęczećwpozycjiwyprostowanej,nie przysiadającnapiętach.
h) Chodzić,niepozostawaćna jednym miejscu.
i) Nieklęczećdłużejniż godzinę w ochraniaczach,bezpowstaniai przejścia
się.
j) Po godzinnym klęczeniu przejść się bez przypiętych ochraniaczy kolan,
conajmniejprzez10min.
k) Jeśli kolana lub łydki obrzmiewają podczas pracy w pozycji klęczącej,
skontaktowaćsię z lekarzem.
l) Wyklucza się przydatność tych ochraniaczy do ochrony kolan przed
uderzeniamiisilnymtarciemorazpodczasuprawianiasportu.
KONSTRUKCJA:
nMateriał
a) miękkapoduszkachroniącaprzednierównościamipodłoża - gąbka EPE
b) powleczeniezmateriałuelastycznego– 600D poliester,
c) twardazewnętrznamiseczka–PVC .(5231 )0
twardazewnętrznamiseczkażelowo-powietrzna-PE/PVC .(52311)
PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA: Przed każdym użyciem sprawdzić stopień
zużyciaochraniaczy.Produktnależy wymienićnanowy w razie stwierdzenia
trwałych odkształceń aktywnych elementów ochronnych, uszkodzeń
mechanicznych, przetarć, przerwania lub uszkodzenia pasków mocujących,
kruszenia się poduszki ochronnej lub pasków mocujących. Przydatność do
użycia-5latoddatyprodukcji.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA: Czyścić powierzchniowo, na sucho miękką
szmatkąlubszczotkąlubzmywaćwodązmydłem.Niepraćw pralce.Nie prać
przezzanurzenie.Poużyciu i po oczyszczeniuosuszyć.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT: Miejsca suche, wentylowane. Chronić
przedpromieniamiUV(słonecznymi).Transportwopakowaniufoliowym.
ZNAKOWANIE: Ochraniacze oznakowane znakiem CE, numer seryjny
zakończonyliterami ZDI.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OCHRANIACZY KOLAN MODEL 52310, 52311
Instrukcja oryginalna
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI
ZAUPORABO.
Shranitenavodilazamorebitnokasnejšouporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila
zavarnouporaboizdelka.
Ščitniki za kolena so osebna varovalna oprema
kategorije I, ki varujejo uporabnika pred mehanskim delovanjem,
kateregaposledicaso površinske poškodbe, blagi udarciin odrgnine,kine
vplivajo na najpomembnejše dele telesa in katerih posledice ne
povzročajo nepopravljive škode. Ščitniki sodijo k niso del obleketipu 1
insookolinogepritrjenispasom.
Ščitniki so proizvedeni v eni, univerzalni velikosti, zato jih lahko
uporabljajo osebe z različno postavo. Ščitniki ustrezajo zahtevam
standarda EN 14404:2004+A1:2010 in Uredbe 2016/425. Naslov spletne
strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti
EU:www.lahtipro.pl
V skladu s standardom ščitniki za kolenaEN 14404:2004+A1:2010
modela 1zagotavljajo stopnjo učinkovitosti zaščite , kar52310, 52311
pomeni naslednje: Ščitniki za kolena so primerni za uporabo na ravnih in
neravnih talnih površinah in zagotavljajo zaščito pred ugreznitvijo s silo
najmanj(100 ±5) N. Deformacija notranjosti in površine sprednjega dela
ščitnika:<5mm.
nIzbiraščitnikov:
VskladusstandardomEN14404:2004+A1:2010
Stopnja učinkovitosti zaščite »0«: Ščitniki za
kolena so primerni samo za uporabo na ravnih talnih
površinah in ne nudijo nobene zaščite pred
ugreznitvijo.
Stopnja učinkovitosti zaščite »1«: Ščitniki za kolena so primerni za
uporabo na ravnih in neravnih talnih površinah in zagotavljajo zaščito
predugreznitvijossilonajmanj(100±5)N.
Stopnja učinkovitosti zaščite »2«: Ščitniki za kolena so primerni za
uporabo na ravnih in neravnih talnih površinah in zagotavljajo zaščito
predugreznitvijossilonajmanj(250±10)N.
Ščitnikinisovodoodporni.
Dejavniki,kizmanjšujejoučinkovitostzaščite,so:
a) a) izpostavljenost ognju ali vročim površinam, b) topila, c) jedka
sredstva,d)staranje,e)neustreznauporaba,f) nepravilna uporaba.
Opozorilo: Noben ščitnik ne more zagotoviti popolne zaščite pred
poškodbami.
Opozorilo: Vse poškodbe, staranje ščitnika ali njegova nepravilna uporaba
lahkonanevarennačinzmanjšajoučinkovitostzaščiteščitnika.
Opozorilo: Ščitniki niso medicinski proizvod in niso namenjeni za športne
namene.
Zaščita kolen, ki jo nudijo ščitniki, ne reši vseh težav, povezanih z
ustvarjenim pritiskom na kolena in neugodjem, zaradi česa se lahko
pojavijo tudi dolgotrajne spremembe na koži.V klečečem položaju lahko
vednopričakujete omejen krvni pretokv spodnjem delu nog.Neaktivnost
mečne mišice omejuje pritisk, ki potiska vensko kri proti vrhu noge,
upogib kolena pa neizogibno vodi v oženje podkolenskih žil in povišanja
upora krvnega pretoka v njih. Če so kolena zaščitena s ščitniki,
nameščenimi na nogah s trakovi, se omenjene težave še poslabšajo, saj
pasovistisnejopodkolenskipredelinomejijoodtokvenskekrvi.
UPORABA:
a) Ščitniki predstavljajo zaščito za kolena med opravljanjem del, pri
katerihsezahtevaklečanje.
b) Pred uporabo se prepričajte, ali so ščitniki v skladu s standardom
Em14404.
c) Razmislite, ali lahko uporabite ščitnike za kolena, ki niso s pasovi
pritrjeninanoge.
d) Rabljenih pasov ne zategujte. Ščitniki naj bodo na noge pritrjeni s
pasovi kar najbolj ohlapno, s čimer boste preprečili drsenje ščitnikov s
kolen.
e) Ščitnikenamestite na nogo in prilagodite s pomočjo pritrdilnih pasov.
Namestite jih v višini kolen na mestu, ki zagotavlja udobje pri
klečanju. Pasove zategnite z zmerno močjo, tako da se bodo ščitniki
nekoliko premikali na nogi, s čimer boste ohranili krvnega pretoka v
nogi.
f) Prepričajtese, da se pasovi ne zategujejo ob počepanju.
g) Klečitevravnempoložaju,neseditenapetah.
h) Hodite,neostajajtenaenemmestu.
i) Znadetimi ščitniki ne klečite dlje koteno uro,ne dabi se vmes vstali in
sesprehodili.
j) Po enournem klečanju se za vsaj 10 min sprehodite brez nameščenih
ščitnikovnakolenih.
k) V primeru zatekanja kolen ali meč med delom v klečečem položaju se
otemposvetujtezzdravnikom.
l) Ščitniki niso primerni za zaščito kolen pred udarci in močnim trenjem
termedukvarjanjemsšportom.
ZGRADBA:
nMaterial
a) mehka blazinica, ki ščiti pred neravnimi talnimi površinami gobica
EPE,
b) prevlekaizprožnegamateriala– 600D poliester,
c) trdazunanjaskledica–PVC .(5231 )0
trdazunanjazračnagelskledica PE/PVC .(52311)
PRIMERNOST ZA UPORABO: Pred vsako uporabo preverite stanje
obrabe ščitnikov. Izdelek je treba zamenjati za novega v primeru trajnih
deformacij aktivnih zaščitnih delov, mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih ali poškodovanih pritrdilnih pasov, razpadanja zaščitne
blazinice ali pritrdilnih pasov. Rok uporabnosti znaša 5 let od datuma
proizvodnje.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE: Čistitipovršinsko,nasuhozmehkokrpoali
ščetko ali umiti z vodo z milom. Ne prati v pralnem stroju. Ne potapljati v
vodo.Pouporabiinčiščenjuposušiti.
SHRANJEVANJE IN TRANSPORT: V suhih in prezračenih prostorih. Ne
izpostavljatiUV-žarkom(sončnim).Transportvzaščitnivrečki.
OZNAKE:ŠčitnikisooznačenizoznakoCE, serijska,kisezaključi s črkami
ZDI.
NAVODILA ZA UPORABO ŠČITNIKI ZA KOLENA MODEL 52310, 52311
Prevod izvirnih navodil za uporabo
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnikzabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
svesigurnosneupute.
Štitnici za koljena su osobna zaštitna oprema
kategorijeIkojaštitikorisnikaodmehaničkogstresa,
čiji su učinci površinski, slabi udarci i vibracije koji ne utječu na
najvažnije dijelove tijela i čiji učinci ne mogu nanijeti nepopravljivu
štetu. Štitnici pripadaju - ne biti dio odjeće i pričvrstiti pomoćutip 1
remenaokonoge.
Zaštitnici su proizvedeni u jednoj, univerzalnoj veličini koja im
omogućuje upotrebu različitih veličina. Zaštitnici udovoljavaju
zahtjevima: EN 14404: 2004 + A1: 2010 i Propisi 2016/425. Na web
stranici adresu na kojoj možete dobiti pristup do izjave o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Prema standardu EN 14404: 2004 + A1: 2010
zaštitnik mogućuje razinuModel 52310, 52311 o
performansi1,štoznači da:
Štitnicizakoljena su prikladniza upotrebu na ravnim
iline ravnimpodnim površinama ipružaju zaštituod
prodorasilomodnajmanje(100±5)N.
Unutarnjadeformacijaipovršinaprednjegdijelazaštitnika:<5mm.
nIzborzaštitnika
PremaEN14404:2004+A1:2010.
Stupanj performansi "0": Štitnici za koljena prikladni samo za
upotrebu na ravnim podnim površinama i ne pružaju zaštitu od
prodora.
Razina djelotvornosti'1':Štitnici za koljena prikladni za upotrebu
naravnimiline ravnimpodnimpovršinamai pružaju zaštituod prodora
silomodnajmanje(100±5) M.
Razina djelotvornosti ' 2 ': Štitnici za koljena prikladni za upotrebu
na ravnim ili ne-ravnim podnim površinama i pružaju zaštitu od
prodorasilomodnajmanje(250±10)M.
Ovištitnicinisusuotporni na prodor vode.
Čimbenicikojismanjujuučinkovitostzaštite:
a)vatra ilivruće površine, b) otapala, c) kaustična sredstva, d) starenje,
e)nenamjenskauporaba,f)nepravilnauporaba
Upozorenje: Nijedan zaštitnik ne može pružiti potpunu zaštitu od
posjekotina.
Upozorenje: Svaka prljavština, starenje ili nepravilna upotreba
zaštitnik moguopasnosmanjitinjegovuučinkovitost.a
Upozorenje:Ovizaštitnicinisumedicinski proizvodii nisu namijenjeniza
sportskesvrhe.
Zaštitakoljena koju pružazaštitnik nerješava sve poteškoćepovezanes
pritiskom koji se vrši na koljeno i nelagodu, a ovdje mogu doći do
dugotrajnih promjena na koži. U klečećem položaju, uvijek možete
očekivati smanjeni odljev krvi iz dijelova potkoljenice. Nedostatak
mišićne aktivnosti tele ograničava pritisak koji gura vensku krv prema
nozi, a savijanje koljena neminovno će dovesti do začepljenja
poplitealnih vena i povećati otpor protoka krvi u njima. Ako zaštitu
ovratnika pružaju zaštitnici koji se na nogama drže uz kaiševe,
poteškoće se produbljuju jer pridonosi stvaranju pritiska koji
ograničavavenskiodljevkrvi.
UPOTREBA:
a) Zaštitakoljenakoristisezavrijemeradakojizahtijevaklečanje.
b) Prije uporabe provjerite da li zaštitnici za koljena odgovaraju normi
E 14404.N
c) Razmislite ako ne možete koristiti štitnike za koljena koji nisu
pričvršćeninanogeremenima.
d) Ne stezajte trake, ako se koristi. Utori počne toliko labavo, jako je
jedinomoguće,kakobisespriječiloklizanjena zaštitnikekoljena.
e) Zaštitniketrebaprilagoditipričvršćivanjemremenazapričvršćivanje
oko nogu, na razini koljena na mjestu koje osigurava udobnost pri
klečanju, s umjerenom silom koja omogućuje da se zaštitnik lagano
pomičenanozi,štoćeosiguraticirkulacijukrvi unozi.
f) Provjeritejesteli ili trake ne steznuti pri klečanju.
g) Klekniteuuspravnompoložajubezsjedenjanapetama.
h) Hodajte,neostanitenajednommjestu.
i) Ne kleknite dulje od jednog sata u bokobrana, bez stvaranja i
pristupa.
j) Nakon sat vremena klečanja, hodajte bez pričvršćenih jastučića za
koljena,barem10minuta.
k) Ako koljena ili teladi bubre kada rade u klečećem položaju, obratite
sesvomliječniku.
l) Isključuje se prikladnost tito štitnika za zaštitu koljena od udaraca i
jakogtrenjaipribavljenjusportom.
KONSTRUKCIJA:
nMaterijal
a)mekanijastukzazaštituod neravnina EPEspužva
b)premazelastičnimmaterijalom 600Dpoliesterom,
c) tvrdavanjskačaša–P .VC(5231 )0
tvrdavanjskačašazagel-zrakPE/ PVC .(52311)
KORISNOST:Prijesvakeuporabeprovjeritestupanjtrošenjazaštitnika.
Proizvod treba zamijeniti novim ako se utvrde trajna deformacija
aktivnihzaštitnih elemenata,mehanička oštećenja, ogrebotine,prekid
ili oštećenja pričvrsnih remena, drobljenje zaštitnog jastuka ili traka za
pričvršćivanje.Prikladnost-5godinaoddatumaproizvodnje.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE: Očistite površinu , osušite mekom krpom ili
krpom ili operite sapunom i vodom. N e pranje u perilici. Ne perite
potapanjem.Nakonupotrebeinakončišćenja,osušite.
SKLADIŠTENJEI TRANSPORT:Suha, prozračena područja. Štite od UV
(sunca).Nanapakiranjefolijom.
OZNAČAVANJE: Zaštitnici su označeni CE oznakom serijski broj -,
popunjenslovimaZDI.
UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA ZAŠTITE KOLJENA 52310, 52311
Prijevod originalnih uputa
HR EN
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLEN PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬША PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLONIA PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENKIJOS
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА
СЕЗАПОЗНАЕТЕСЪССЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да прочетете всички
предупреждения, свързани с безопасността и всички
бележки,свързанисбезопаснатаупотреба.
Предпазителите за колена са средство за лична защита,
принадлежащо към и предпазват потребителя откатегория I
действието на механични фактори, които могат да доведат до
повърхностни увреждания, както и от слаби удари и драскотини, които
нямат влияние върху най-важните части от тялото и които не водят до
непоправиминаранявания.
Наколенките принадлежат към не са част от облеклото и сетип 1
прикрепяткатосеопасватоколокрака.
Наколенкитесе произвеждат ведин универсален размер,което улеснява
употребата им от лица с различна структура на фигурата. Наколенките
изпълнява изискванията на нормата иEN 14404:2004+A1:2010
Регламент . Интернет адреса, където може да се намери ЕСа 2016/425
декларациятазасъответствие:www.lahtipro.pl
Според нормата EN 14404:2004+A1:2010
наколенките осигуряватнивонамодел52310,52311
ефективност ,коетоозначава,че:1
наколенките могат да се използват на равни и равни
повърхности на подове и осигуряват предпазване от
пенетрациясъссиланай-малко(100±5)N.
Деформациянавътрешнатаповърхностнанаколенката:<5мм.
nИзборнанаколенки:
СъгласносEN14404:2004+A1:2010
Нивона ефективност„0”:наколенки, които могат дасе използват само
наравниподовиповърхностиикоитонепредпазватотпенетрация.
Ниво на ефективност„1”: наколенки, които могат да се използват на
равни и равни повърхности на подове и осигуряват предпазване от
пенетрациясъссиланай-малко(100±5)N.
Ниво на ефективност„2”: наколенки, които могат да се използват на
равни и равни повърхности на подове и осигуряват предпазване от
пенетрациясъссиланай-малко(250±10) .N
Споменатитенаколенкинесаводоустойчиви.
Фактори,намаляващиефективносттанапредпазването:
a действие на огън и горещи повърхности, б) разтворители, в) разяж-)
дащи субстанции, г) износване не материала, д) използване не по
предназначение,е)неправилнаупотреба.
Предупреждение: нито един протектор не може да осигури пълно
предпазванеотнаранявания.
Предупреждение: Всякакви замърсявания остаряване на протектора,
илинегова неправилна употреба могат да намалят ефективността на
действиетому.
Предупреждение: Наколенките, за които става въпрос, не са
медецинско средство и не са предназанчени за спортни цели.
Предпазването на коленете от наколенките не решава трудностите,
свързани с напрежението от работата на колене и свързания с това
дискомфорт,както и негарантира предпазване отпромени в структурата
накожатанаколенете.Приработнапозицияна колене, винаги може да се
появят смущения в кръвообращението в долните части на краката.
Липсата на активност на мускулите на прасците ограничава налягането,
което изтласква кръвта към горната част на краката, а сгъването на
коленете неминуемо води до затискане на вените под коленете и до
затруднено преминаване на кръвта през тях. Ако предпазването на
коленете става чрез наколенки, които се закрепят с ремъци, то
трудностите се задълбочават, защото ремъците притискат вените и
затрудняватциркулациятанакръвта.
УПОТРЕБА:
а Hаколенкитеслужат за предпазване на коленете по време на работав)
положениенаколенеиликлек.
б) Предиупотреба трябвада сеуверите, ченаколенките със сигурност са
съвместимиснорматаEN14404.
в) Tрябвада прецените дали не може да използватенаколенки, които не
сезакрепятзаколенетесремъци.
г) натягайте ремъците, ако са износени. Затягайте ремъците
възможно най-малко, но не и така, че наколенките да се изхлузват от
коленете.
д) Hаколенките трябва да се напаснат като ремъците се затегнат около
крака на височината на коляното, на място, което осигурява комфорт
на работа. Ремъците се затягат около коленете, така че да се
приплъзват възможно най-малко и така че да се осигури възможно
най-доброкръвообращениенакраката.
е) веретесе,черемъцитенавистискатприкляканеУ.
ж) оленичетевправапозиция,катонеизползватепетитеК.
з) одете,нестойтенаедномястоХ.
и) еколеничетеповечеотчасбездаседвижитеН.
к) а всеки час работа в позиция на колене, сваляйте наколенките най-Н
малкоза10мин.
л) ко коленете или прасците по време на работа на колене се подуватА
прекомерносесвържетеслекар.
м) аколенкте категорично не са пригодени за предпазване от удари иН
силнотриене,кактоиповременаспорт.
КОНСТРУКЦИЯ:
nМатериал
а) мека възглавничка, която предпазва от неравности в повърхностите
–гъбаEPE,
б) облечкаотеластиченматериал Dполиестер,–600
в) твърдавъншнавложка .–PVC(5231 )0
твърдавътрешнавложкагел-въздухPE/PVC .(52311)
СРОК НА ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА: Преди всяка употреба проверявайте
степента на износване на наколенките. Продуктът трябва да се смени с
нов ако се констатират необратими повреди в активните предпазни
елементи, механични повреди, изтърквания, скъсване или износване на
ремъците, раздробяване на защитната възглавница или защитните
ремъци. Срок на годност за употреба 5 години от датата на
производство.
ЧИСТЕНЕ И ПОДДРЪЖКА: Повърхността се чисти на сухо със сух парцал
или четка, може да се измие с вода и сапун. Да не се пере като се потапя
въввода.Следупотребаилипочистванедасеизсушава.
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ: Съхранява се на сухи и проветриви места.
Да се пази от ултравиолетови (слънчеви) лъчи. Транспортира се във
опаковкаотфолио.
ОЗНАЧЕНИЕ: Наколенките са означени със знак CE, сериен номер
завършвасбуквитеZDI.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S
TÍMTONÁVODEM.
Návoduchovejtepro případné pozdějšívyužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se
bezpečnostiaveškerépokynyobezpečnémpoužívání.
Chrániče kolen jsou osobní ochrannou pomůckou, která
patří do , chrání uživatele před působením mechanickýchkategorie I
činitelů, jejichž vliv a důsledky jsou povrchní, slabými údery a otřesy,
které nemají vliv na nejdůležitější části těla a jejichž důsledky nemohou
způsobitnezvratnápoškození.
Chrániče patří k nejsou součásti oděvu a upevňují se připnutímtypu1
kolemnanohu.
Chráničese vyrábějívjediné univerzální velikosti,kteráumožňuje,aby je
používali lidé s různou hmotnosti. Chrániče kolen splňuje požadavky:
normy a .EN 14404:2004+A1:2010 nařízení 2016/425 Internetové
adrese,nanížjepřístupkEUprohlášeníoshodě:www.lahtipro.pl
Podle normy chráničeEN 14404:2004+A1:2010
model 152310,52311 zajišťují Úroveň účinnosti , což
znamená,že:
Chrániče kolen jsou vhodné k použití na rovné i na
nerovné ploše podlahy a zajišťují ochranu proti
pronoknutísilouminimálně(100±5)N.
Prohnutívnitřnípředníplochychrániče:<5mm.
nVýběrchráničů:
PodleEN14404:2004+A1:2010
Úroveň účinnosti „0”: Chrániče kolen vhodné pouze k používání na
rovnéplošepodlahy,kterénestanovížádnouochranuprotiproniknutí.
Úroveň účinnosti„1”: Chrániče kolen vhodné k používání na rovných i
nerovných podlahách, zaručující ochranu proti proniknutí silou
minimálně(100±5)N.
Úroveňúčinnosti„2”: Chrániče kolenvhodnéna používání narovnýchi
nerovných podlahách, zaručující ochranu proti pronoknutí silou
minimálně(250±10)N.
Tytochráničenejsouodolné protinasáknutí vodou.
Faktory,které snižují fungovaníochrany:
a) působení ohně nebo horkého podkladu, b) rozpouštědla, c) žíraviny,
d)stárnutí,e)výužívánív nesouladu s určením, f)nesprávnépoužívání.
Výstraha:Žádnýchráničnemůžezajistitúplnouochranupředzraněními.
Výstraha: Veškerá zašpinění, stárnutí chráničů nebo jejich nesprávné
používánímohounebezpečnýmzpůsobemsnížitúčinnostchrániče.
Výstraha: Chrániče nejsou zdravotní pomůckou a nejsou určeny k
sportovnímúčelům.
Ochrana kolen, kterou chrániče zajišťují, nevyřeší veškeré problémy
spojené s tlakem na kolena a nepohodlím a i přes jejich používání se
mohounakolenouprojevitdlouhodobézměnykůže.Vklečejetřebavždy
počítat s omezeným odsunem krve z dolních partií nohou. Neaktivní
svaly lýtek znamenají snížení tlaku, který posunuje krev v žilách do
horních částí nohy, a ohyb kolena zákonitě vede k stlačení podkolenních
žil a k růstu odporu průtoku krve. Pokud ochranu kolena zajišťují
chrániče, které drží na nohách pásky, může dojít k prohloubení potíží,
jelikož se pásky podílejí na vzniku tlaku, který omezuje proudění krve v
žilách.
POUŽÍVÁNÍ:
a Chráničesloužíkochraněkolenběhemprací,kterévyžadujíklečení.)
b Před použitím je třeba se ujistit, zda jsou chrániče kolen v souladu s)
normouEN14404.
c Je třeba zvážit, zda není možné použit chrániče kolen, které nejsou)
upevněnyknohámpásky.
d Pokud používáte pásky, neutahujte je příliš. Noste pásky upevněné)
tak volně, jak jen to je možné, aby jste zabránili sklouznutí chráničů
kolen.
e Chrániče přizpůsobte zapnutím upevňujících pásků kolem nohy ve)
výši kolen tak, abyjste sizajistili pohodlné klečení, a topouze mírně,
aby bylo možné chránič na noze trochu posunout, což zajistí udržení
krevníhooběhuvnoze.
f Ujistětese,žesepáskypřiklekáníneutahují.)
g Klečtevnarovnanépoloze,nesedejte si napaty.)
h) Choďte,nezůstávejtena jednom místě.
i Neklečte v chráničích déle než hodinu, aniž by jste mezi tím vstali a)
prošlise.
j Pohodinovémklečení se procházejtebez chráničů kolen nejméně po)
10min.
k PokudsenaVašichkolenechnebolýtkáchběhem práce vkleče objeví)
otok,kontaktujtelékaře.
l Jevyloučeno používání chráničů kolen proti úderům asilnémutřenía)
běhemsportování.
KONSTRUKCE:
nMateriál
a) měkkýpolštář chránícíprotinerovnostempodkladuhoubaEPE,
b) povlečenízelastickéhomateriálu600Dpolyester,
c) tvrdavnějšimistička–PVC(5231 ).0
tvrdávnějšígelově-vzduchová-PE miska/PVC .(52311)
POUŽITELNOST: před každým použitím si zkontrolujte stupeň
opotřebení chráničů. V případě, že zjistíte trvalé znetvoření aktivních
ochranných prvků, mechanická poškození, předření nebo poškození
upevňujících pásků, drolení ochranného polštáře nebo upevňujících
pásků,jetřebavyměnit výrobekna nový.
Dobapoužitelnostije5letoddatavýroby.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA: Čistěte povrch na sucho měkkým hadříkem nebo
kartáčkem, nebo umývejte vodou s mýdlem. Neperte v pračce. Neperte
ponořením.Popoužitíaočištěnívysušte.
UCHOVÁVÁNÍ A DOPRAVA: Nasuchém, dobřevětraném místě. Chraňte
protiUV(slunečnímu)záření.Dopravavefóliovémobalu.
OZNAČENÍ:Chráničejsou označeny značkou CE sériové číslo ukončené,
písmenyZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S
TÝMTOVODOM.
Návoduchovajtepre prípadné neskoršievyužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnostiavšetkypokynyobezpečnompoužívaní.
Chráničekolien osobná ochrannápomôcka,ktorá patrí
do ,chráni užívateľa pred pôsobením mechanickýchčiniteľov,kategórieI
ktorých vplyv a dôsledky povrchné, pred slabými údermi a otrasmi,
ktoré nemajú vplyv na najdôležitejšie časti tela a ich dôsledky nemôžu
spôsobiťnevratnépoškodenie.
Chráničepatria k nie súčasťouodevu aupevňujú sa pripnutímtypu1
okolonôh.
Chrániče sa vyrábajú v jednej univerzálnej veľkosti, ktorá umožňuje, aby
ich používali osoby s rôznou hmotnosťou. splňujeChrániče kolien
požiadavky: normy EN 14404:2004+A1:2010 a Nariadenie 2016/425.
Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť vyhlásenie o zhode:
www.lahtipro.pl
Podľa normy chráničeEN 14404:2004+A1:2010
model 152310, 52311 zaisťujú Úroveň účinnosti , čo
znamená,že:
Chrániče kolien vhodné na použitie na rovných aj na
nerovných plochách podlahy a zaisťujú ochranu proti
prenikaniusilouminimálne(100±5)N.
Prehnutievnútornejprednejplochychrániča: < 5mm.
nVýberchráničov:
Podľa EN 14404:2004+A1:2010.
Úroveň účinnosti „0”: Chrániče kolien vhodné iba na používanie na
rovnejplochepodlahy,ktorénestanoviažiadnuochranuprotiprenikaniu.
Úroveňúčinnosti„1”: Chráničekolien vhodné na používanie narovných
aj na nerovných podlahách, zaručujúce ochranu proti prenikaniu silou
minimálne(100±5)N.
Úroveňúčinnosti„2”: Chráničekolien vhodné na používanie narovných
i nerovných podlahách, zaručujúce ochranu proti prenikaniu silou
minimálne(250±10)N.
Tieto chrániče nie sú odolné proti nasiaknutí vodou.
Faktory,ktoré znižujúfungovanieochrany:a)pôsobenie ohňa alebo
horkého podkladu, b) rozpúšťadla, c) žieraviny, d) starnutie, e)
využívanievnesúladusurčením,f)nesprávnapoužívanie.
Výstraha:Žiadnychráničnemôžezaistiťúplnúochranupredzraneniami.
Výstraha: Akékoľvek zašpinenie, starnutie chráničov alebo ich nesprávne
používaniemôžunebezpečnýmspôsobom znížiť účinnosť chrániča.
Výstraha: Chrániče nie zdravotnou pomôckou a nie určené pre
športovéúčely.
Ochrana kolien, ktorou chrániče zaisťujú, nevyrieši všetky problémy
spojené s tlakom na kolena a nepohodlím a aj, keď sa používa, môžu na
kolenáchprejaviťdlhodobézmenykože.Prikľačaniu je treba vždy počítať s
obmedzeným odsunom krvi z dolných partií nôh. Neaktívne svaly lýtok
znamenajú zníženie tlaku, ktorý posunuje krv v žilách do horných častí
nohy, a ohyb kolena zákonito vedie ku stlačeniu podkolenných žíl a ku
zvýšeniu odporu prietoku krvi. Pokiaľ ochranu kolena zaisťujú chrániče,
ktoré držia na nohách pripnuté páskami, môže dojsť ku prehĺbeniu
problémov, nakoľko sa pásky podieľajú na vzniku tlaku, ktorý obmedzuje
prúdeniekrviv žilách.
POUŽÍVANIE:
a Chráničeslúžinaochranukolienpriprácach,ktorévyžadujúkľačanie.)
b Pred použitím je treba sa presvedčiť, či chrániče kolien v súladu s)
normouEN14404.
c Je treba zvážiť, či nie je možné použiť chrániče kolien, ktoré nie )
upevnenénanoháchpásikmi.
d Pokiaľ používate pásky, neuťahujte ich príliš. Noste pásky upevnené)
tak volne, ako jen to je možné, aby ste zabránili skĺznutiu chráničov
kolien.
e Chrániče prispôsobte zapnutím upevňujúcich pásikov okolo nohy vo)
výške kolien tak, aby ste si zaistili pohodlné kľačanie, a to iba mierne,
aby bolo možné chránič na nohe trochu posunúť, čo zaistí udržanie
krvnéhoobehuvnohe.
f Presvedčitesa, že sa pásky pri kľakaniuneuťahujú.)
g Kľačtevrovnejpolohe,nesadajtesinapäty.)
h) Choďte,neostávajtena jednom mieste.
i Nekľačte v chráničoch dlhšie, ako hodinu, bez toho, žeby ste vstali a)
prešlisa.
j Po hodinovom kľačaní sa poprechádzajte bez chráničov kolien)
najmenej10min.
k Pokiaľ sa na Vašich kolenách alebo lýtkach pri práci v kľaku objaví)
opuchnutie,kontaktujtelekára.
l Jevylúčené používanie chráničov kolienprotiúderoma silnému treniu)
anašportovanie.
KONŠTRUKCIA:
nMateriál
a) mäkký vankúš, ktorý chráni proti nerovnostiam podkladu špongia
EPE,
b) povlečeniezpružnéhomateriálu600Dpolyester,
c) tvrdavonkajšiamiska–PVC .(5231 )0
tvrdávonkajšiagelovo-vzduchováPE miska/PVC .(52311)
POUŽITEĽNOSŤ: pred každým použitím si skontrolujte stupeň
opotrebenia chráničov. V prípade, že zistíte trvalé znetvorenie aktívnych
ochranných prvkov, mechanické poškodenie, predretie alebo poškodenie
upevňujúcich pasiek, drobenie ochranného vankúša alebo upevňujúcich
pasiek,je treba vymeniť výrobok nanový.Doba použiteľnosti je5 rokovod
dátumuvýroby.
ČISTENIE, ÚDRŽBA: Čistite povrch na sucho mäkkou handrou alebo
kefou, alebo umývajte vodou s mydlom. Neperte v pračke. Neperte
ponorením.Popoužitiu aočisteniuvysušte.
UCHOVÁVANIE A DOPRAVA: Na suchom, dobre vetranom mieste.
ChráňteprotiUV(slnečnému)žiareniu.Dopravavo fóliovomobale.
OZNAČENIE: Chrániče označené značkou CE sériové číslo ukončené,
písmenyZDI.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРОТЕКТОРІВ КОЛІННИХ СУГЛОБІВ 523МОДЕЛІ 10, 52311
Переклад оригінальної інструкції
TÉRDVÉDŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA MODELL52310, 52311
Eredeti útmutató fordítása
CEĻGALU AIZSARGU MODELIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA52310, 52311
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
PÕLVEKAITSMETE MUDEL 523 KASUTUSJUHEND10, 52311
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ПРЕДПАЗИТЕЛИ ЗА КОЛЕНЕ МОДЕЛ 10, 52311523
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ KOLENOVÝCH CHRÁNIČŮ MODEL 52310, 52311
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE KOLENOVÝCH CHRÁNIČOV MODEL 52310, 52311
Preklad pôvodného návodu
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
edaspidisekskasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja
kõikjuhised,mis puudutavadohututkasutamist.
Põlvekaitsed on kuuluvadkategooriasse I
individuaalkaitsevahendid, mis kaitsevad kasutajat pealispinnalisi
kahjustusi tekitavate mehaaniliste faktorite toime eest, nõrkade löökide
ja rebimiste eest, mis ei avalda mõju olulistele kehaosadele ja mille
kahjustusedeipõhjustapöördumatuidvigastusi.
Kaitsedkuuluvad eiole riietuse osaks ja kinnitataksepaeltegatüüpi 1
jalaümber.
Kaitsed on toodetud ühes, universaalsuuruses, mis võimaldab neid
kasutadaerinevatemõõtudegainimestel.Põlvekaitsed vastabnõuetele:
EN14404:2004+A1:2010samutika m 2016/425 Internetiaadress,.äärus
kusELivastavusdeklaratsioononkättesaadav:www.lahtipro.pl
Vastavuses normiga EN 14404:2004+A1:2010
tagavad kaitsed kaitsemudeli 52310, 52311
efektiivsusetasemel ,so.:1
Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel ja ebaühtlastel
pindadel ning tagavad kaitse maksimaalsele
läbisurumisjõule(100±5)N.
Kaitseesiosasisepinnadeformatsioon:<5mm.
nKaitsetevalimine:
Vastavuses direktiiviga EN 14404:2004+A1:2010
Kaitse efektiivsuse tase„0”: Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel
ja ebaühtlastel pindadel kuid ei taga läbisurumise vastast kaitset.
Kaitse efektiivsuse tase„1”: Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel ja
ebaühtlastel pindadel ning tagavad kaitse maksimaalsele
läbisurumisjõule(100±5)N.
Kaitse efektiivsuse tase„2”: Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel ja
ebaühtlastel pindadel ning tagavad kaitse maksimaalsele
läbisurumisjõule(250±10)N.
Käesolevad põlvekaitsed ei ole veekindlad.
Kaitseefektiivsustvähendavadfaktorid:
a) tule või kuumade aluspindade mõju, b) lahustid, c) söövitavad ained,
d)hõõrdumine,e)mittesihtotstarbelinekasutamine,f) väärkasutus.
Hoiatus:Ükskikaitseeitagatäielikkukaitsetvigastusteeest.
Hoiatus: Igasugused määrdumised, kaitse hõõrdumised või nende
ebaõigekasutusvõivadohtlikultvähendada kaitsetetoimetõhusust.
Hoiatus: Käesolevad kaitsed kuulu meditsiinilised vahendite alla ega ole
ettenähtudkasutamisekssportlikeleesmärkidel.
Põlvekaitsete poolt põlvedele tagatud kaitse ei lahenda kõiki põlvedele
surve avaldamisega ja ebamugavusega seotud probleeme ja siin võivad
esineda kauakestvad nahaärritused. Põlvili asendis võib alati eeldada
verevarustuse piiramise esinemist jalgade alaossa. Säärelihaste
aktiivsuse puudumine piirab survet, mis viib veeniverd jalas ülespoole
ning painutatud põlv viib vältimatult veenide kinnisurumiseni ja vere
läbivoolu takistuse suurenemiseni neis. Juhul kui põlvede kaitse on
tagatud paeltega jala külge kinnitatavate kaitsetega, süvendab
probleeme see, et need põhjustavad veenivere äravoolu piirava surve
teket.
KASUTAMINE:
a Kaitsedon ettenähtud põlvedekaitseks põlvitamist nõudvatetööde)
ajal.
b Enne kasutamist tuleb veenduda, et põlvekaitsed vastavad normi)
EN14404nõuetele.
c Tuleb arvesse võtta, et ei tohi kasutada kaitseid, mis ei ole jalgade)
külgepaeltegakinnitatud.
d Mittepingutada paelu,kui need on kulunud. Kanda paelu niilõdvalt)
kuisaab,etvältidakaitsetepõlvedeltmahalibisemist.
e Kaitse tuleb sobitada jalale, enne paelte kinnitamist, põlvede)
kõrgusele, kohale, mis tagab põlvitamise mugavuse, ja kinni
tõmmata mõõduka, kaitse vähest nihkumist võimaldava ja
vereringetmittetakistavatugevusega.
f Veenduda,et paeladeipigistapõlvitamiseajal.)
g Põlvitadatäisnurksesasendis,mittekandadeletoetudes.)
h) Liikuda,mitteasudaühekohapeal.
i Kaitsetesmitte põlvitada, ilma tõusmise ja liigutamiseta, kauem kui)
ühetunnijooksul.
j Pealetunniajalistpõlvitamist liikuda ringi ilma kinnitatudkaitseteta)
vähemalt10minutijooksul.
k Juhul kui põlved või sääremarjad lähevad põlvili asendis töötades)
paistetulebühendustvõttaarstiga.
l Kaitsed ei sobi kasutamiseks põlvede kaitseks löökide ja tugeva)
hõõrdumiseeestvõisportlikekstegevusteks.
EHITUS:
nMaterjal
a) pehme, aluspinna konaruste eest kaitsev padjake käsn EPE,
b) kate elastsest materjalist 600D polüester,
c) kova sisemine kauss PVC (52310).
kõva sisemine geelkauss - PE/PVC .(52311)
KASUTUSKÕLBLIKKUS: Enne iga kasutamist kontrollida kaitsete
kulumisastet. Toote peab uue vastu välja vahetama aktiivsete
kaitseelementide püsideformatsiooni ilmnemise korral, mehaaniliste
kahjustuste korral, läbihõõrdumise, kinnituspaelte rebenemise või
kahjustuste korral, kaitsepadjakese murenemise või kattematerjali ja
paeladepurunemisekorral.
Kasutuskõlblikkuseaegon5aastatalatestootmisekuupäevast.
PUHASTAMINE, HOOLDAMINE: Puhastada pealispinnaliselt kuiva lapi
või harjaga või pesta seebiveega. Mitte pesta pesumasinas. Mitte pesta
leotadesvees.Pealekasutamist japuhastamistkuivatada.
HOIUSTAMINE JA TRANSPORT: Kuivas, õhutatavas kohas. Kaitsta UV
kiirguse(päikese)eest.Transportfooliumpakendis
TÄHISTUSED:Kaitsed on tähistatud märgiga CE , Seerianumber lõpus
tähedZDI.
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIESARŠOINSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un
drošaslietošanasnorādījumus.
Ceļgalu aizsargi ir individuālās aizsardzības līdzekļi, kuriI kategorijas
aizsargā lietotāju pret mehānisko faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs
raksturs, viegliem vibrācijas sitieniem, kuri neietekmē galvenos ķermeņa
orgānusunkururezultātsnevarradītneatgriezeniskastraumas.
Ceļgalu aizsargi pieder pie nav apģērba sastāvdaļa un tiek1tipa
stiprinātipiekājasarjostiņām.
Ceļgalu aizsargi tiek ražoti vienā, universālā izmērā, kurš dod iespēju tos
lietot dažādas ķermeņa uzbūves cilvēkiem. izpildaCeļgalu aizsargi
normasEN14404:2004+A1:2010 arī 2016/425 r Tīmekļavietnes.egula
adresi,kurāvarpiekļūtESatbilstībasdeklarācijai:www.lahtipro.pl
Aizsargisaskaņāar normuEN14404:2004+A1:2010
modelis 152310, 52311 nodrošina Efektivitātes
līmeni,tasnozīmē,ka:
Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai uz līdzenām vai
ne-līdzenām grīdas virsmām un nodrošina aizsardzību
pretiespiešanosarvismaz(100±5)Nspēku.
Aizsargu priekšējās iekšējās virsmas deformācija: < 5 mm.
nCeļgaluaizsarguizvēle:
Saskaņāar EN14404:2004+A1:2010
Efektivitātes līmenis„0”: Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai tikai uz
līdzenasgrīdasvirsmasunneaizsargāpretiespiešanos.
Efektivitātes līmenis „1”: Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai uz
līdzenas vai ne-līdzenas grīdas virsmas un nodrošina aizsardzību pret
iespiešanosarvismaz(100±5)N spēku.
Efektivitātes līmenis „2”: Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai uz
līdzenas vai ne-līdzenas grīdas virsmas un nodrošina aizsardzību pret
iespiešanosarvismaz(250±10)Nspēku.
Šieaizsarginavūdensizturīgi.
Aizsardzībasefektivitātessamazināšanasfaktori:
a) uguns vai karstu virsmu iedarbība, b) šķīdinātāji, c) kodīgas vielas,
d) novecošanās, e) lietošana neatbilstoši pielietojumam, f) nepareiza
lietošana.
Uzmanību: Neviens aizsargs nevar nodrošināt pilnu aizsardzību pret
traumām.
Uzmanību: Aizsargu visāda veida netīrumi, novecošanās vai nepareiza to
lietošanavarievērojamisamazināt aizsargudarbībasefektivitāti.
Uzmanību: Šie aizsargi nav medicīnas līdzekļi arī nav piemēroti lietot
sportanolūkos.
Ceļgalu aizsardzība ar aizsargiem neatrisina visas neērtības sakarā ar
spiedienu uz ceļgaliem un diskomfortu, un tāpēc var rasties ilglaicīgas
ādas izmaiņas. Tupus stāvoklī vienmēr notiek asins rites ierobežojums
apakšējās kājas partijās. Ciskas muskuļu fiziskās aktivitātes trūkums
ierobežo venozo asins spiedienu, kurš radas kājas augšdaļā, bet saliektais
ceļgalsneizbēgami noved piedzīslu saspiešanās un tas aprūtinaasins riti.
Ja ceļgalu aizsardzība ir nodrošināta ar aizsargu stiprināšanu pie kājas ar
jostiņām, tad grūtības padziļinās, par cik tas veicina saspiešanu,
ierobežojotvenozoasinsriti.
LIETOŠANA:
a) Aizsargikalpoceļgaluaizsardzībaidarbampozīcijāuzceļgaliem.
b Pirms lietošanas nepieciešams pārliecināties vai ceļgalu aizsargi ir)
saskaņāarEN14404normu.
c Nepieciešams pārdomāt vai nav iespējams lietot ceļgalu aizsargus,)
kurinavstiprinātipiekājāmarjostiņām.
d Nepievilkt jostiņas lietošanas laikā. Jostiņas nēsāt tik vaļīgi cik tas)
iespējams,lainovērstuceļgaluaizsargunoslīdēšanu.
e Aizsargus nepieciešams pielāgot piesprādzējot stiprināšanas jostiņas)
apkāju,ceļgalu augstuma vietā,kuranodrošināskomfortu pozīcijāuz
ceļgaliem, ar mērenu spēku dodot iespēju aizsargiem nedaudz
pārvietotiespakāju,tasnodrošināskājasasinsriti.
f Pārliecināties,kajostiņasnežņaudztupuspozīcijā.)
g Tupotiztaisnot ķermeņa stāvokli, nesēdēt uz pēdām.)
h Staigāt,nestāvētvienāvietā.)
i) Neatrasties tupus stāvoklī bez piecelšanās un pastaigas ar aizsargiem
ilgākparstundu.
j Pēc stundas pozīcijā uz ceļgaliem pastaigāties vismaz 10 min. bez)
piestiprinātiemceļgaluaizsargiem.
k Ja darba laikā pozīcijā uz ceļgaliem ceļgali vai ciskas piepampst,)
kontaktētiesarārstu.
l Ir izslēgta šo aizsargu noderība ceļgalu aizsardzībai pret sasišanu un)
stiprurīvēšanuarīnodarbojotiesarsportu.
KONSTRUKCIJA:
nMateriāls
a) mīksts aizsargspilvens sargā pret pamatnes nelīdzenumiem EPE
paralons,
b) apšūtsarelastīgumateriālu600Dpoliesters,
c) cietaārējābļodiņa–PCV(5231 )0.
ārējacietasilikonabļodiņa-PE/PVC .(52311)
LIETOŠANAS DERĪGUMS: Pirms katras lietošanas pārbaudīt aizsargu
nolietošanaspakāpi.Produktunepieciešamsapmainītarjaunugadījumā,
ja tiek konstatēta aktīvo aizsardzības elementu deformācija, mehāniskie
bojājumi, izdilumi vai stiprināšanas jostiņu bojājumi, aizsargspilvena vai
stiprināšanasjostiņudrupšana.
Lietošanasderīgumatermiņš5gadinoražošanasdatuma.
TĪRĪŠANA, KONSERVĀCIJA: Virspusi tīrīt ar sausu, mīkstu drānu vai
birsti, vai mazgāt ar ziepju ūdeni. Nemazgāt veļas mazgājamā mašīnā.
Nemazgātiegremdējotūdenī.Pēclietošanasunmazgāšanasizžāvēt.
GLABĀŠANA UN TRANSPORTS: Glabāt sausā ventilētā vietā. Sargāt no
UV(saules)starojuma.Transportētplēvesiepakojumā.
APZĪMĒJUMS:Aizsargiir apzīmētiar CE zīmi numurs beidzas ar,sērijas
burtiemZDI.
AMUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBIHASZNÁLATIÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó
összesútmutatótelolvasni.
A térdvédők tartozó személyi védőfelszerelés, amelyekI kategóriába
megvédi a felhasználót a térdeket érő olyan felületi sérüléseket, gyenge
ütéseket és rezgések oko mechanikus tényezőkkel szemben, amelyek
nincsenek hatással a legfontosabb testrészekre és nem okozhatnak
maradandósérüléseket.
A térdvédők az védőeszközökhöz tartoznak - nem képezik a ruha1 típusú
részétésaztalábköréfelövezésselkellfelerősíteni.
A térdvédők gyártása egy univerzális méretben történik, mely különböző
alkatúszemélyekáltalihasználatotteszlehetővé.A térdvédőkmegfelel az:
rólszóló szabványés a .EN14404:2004+A1:2010 2016/425 r Azendelete
internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat:
www.lahtipro.pl
AaEN 14404:2004+A1:2010 szabvány szerint
52310, 52311 modellű 1térdvédő védelmi szintet
biztosít,amitaztjelenti,hogy:
A térvédők sík vagy nem sík padlófelületeken
használatosak és legalább (100 ± 5) N erejű behatolás
ellennyújtanakvédelmet.
Atérdvédőkelülsőbelsőfelületieldeformálódása:<5mm.
nTérdvédőkiválasztása:
EN14404:2004+A1:2010szabványnakmegfelelően.
Védelmi szint„0”: A térdvédők csak sík padlófelületen használatosak és
semmilyenbehatolásellenivédelmetnemnyújtanak.
Védelmi szint „1”: A térvédők sík vagy nem sík padlófelületeken
használatosak és legalább (100 ± 5) N erejű behatolás ellen nyújtanak
védelmet.
Védelmi szint „2”: A térvédők sík vagy nem sík padlófelületeken
használatosak és legalább (250 ± 10) N erejű behatolás ellen nyújtanak
védelmet.
Azalábbitérdvédőknemvízállóak.
Védelmi szintet csökkentő tényezők: a) tűz vagy forró felületek
hatása, b) oldószerek, c) maró anyagok, d) öregedés, e) rendeltetésnek
nemmegfelelőhasználat,f) helytelenhasználat.
Figyelmeztetés: Egyik térdvédő sem garantál teljes körű védelmet a
sérülésekkelszemben.
Figyelmeztetés: Mindenféle szennyeződés, a térdvédő öregedése vagy
helytelenhasználataveszélyesencsökkentheti a térdvédőhatékonyságát.
Figyelmeztetés:Azalábbitérdvédőknemtartoznak az orvosieszközökközé
ésnemszolgálnaksportolásicélokra.
A térdvédők által nyújtotta térdvédelem nem old meg minden, a térdre
kifejtett nyomással és kényelmetlenséggel járó problémát és hosszú ideig
tartó bőrelváltozások léphetnek fel. Térdelő pozícióban mindig
számolhatunk megnehezített vér áramlásra a láb alsó részeiből. A vádli
izom csökkentett aktivitása korlátozza a vér felfelé irányuló pumpáló
nyomását, a térd behajlítása pedig elkerülhetetlenül a térd alatti erek
összeszorításához és a véráramlás ellenállásának a vekedéséhez vezet.
Amennyiben a térd védelmét szíjjal rögzíthető térdvédőkkel biztosítja,
akkor ezek nehézségek elmélyülnek, mivel ezek a térdvédők a vér
eláramlásátmegnehezítőnyomástfejtenek ki az erekre.
HASZNÁLAT:
a Atérdvédőktérdeléstigénylő munkavégzés során nyújtanakvédelmet)
atérdeknek.
b Használat előtt meg kell győződni róla, hogy a térdvédők megfelelnek)
aEN14404szabványnak.
c Meg kell fontolni, hogy nem lehet olyan térdvédőt használni, amelyet)
nemkellszíjjalalábáraerősítenie.
d Nem szorítsa meg a szíjat, ha használja. Annyira lazán kell viselni a)
szíjakat,amennyirecsak lehet, hogy elkerülje a térdvédőlecsúszását.
e A térdvédőket a rögzítő szíjakkal kell a láb köré illeszteni, térd)
magasságában a térdelés kényelmét velve, mérsékelt erővel, hogy
gyengén mozgatható maradjon a térdvédő a térdén, biztosítva ezzel a
lábvérkeringését.
f Győződjönmegróla,hogyaszíjaknemszorítjáktérdelésközben.)
g Egyenespozícióbankelltérdelni,nem a sarkokraülve.)
h Sétáljon,nemaradjonegyhelyen.)
i) Netérdeljenatérdvédőbenegyóránáltovábbanélkül,hogy neállnafel
ésnesétálna.
j Egy óráig tartó térdelés után legalább 10 percig sétáljon kioldott)
térdvédővel.
k Amennyibenatérdevagyavádlija bedagad térdelőpozícióbanvégzett)
munkálatsorán,forduljonorvoshoz.
l Tilos ezeket a térdvédőket térdet érő ütések és erős dörzsölés elleni)
védelemként,sportolásrahasználni.
SZERKEZET:
nAnyag
a) aljzategyenetlenségeiellenvédőpuhapárnaEPEszivacs,
b) rugalmasanyagbólhúzott600Dpoliészter,
c) kulsőkemenykosar–PVC(5231 )0.
keménykülsőzselés-levegősbetétPE/PVC .(52311)
SZAVATOSSÁGI IDŐ: Minden használat előtt ellenőrizze a térdvédő
elhasználtságát. A terméket újra kell cserélni, amennyiben a
védőelemeken tartós eldeformálódásokat, mechanikus sérüléseket,
elkopást, a rögzítő szíjak elszakadását vagy sérülését, valamint a
védőpárna vagy az övek mállását veszi észre. Szavatossági idő a gyártástól
számított5év.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS: Felület tisztítása száraz, puha
törlőkendővel vagy kefével, vagy szappanos vízzel lemosni. Tilos
mosógépben mosni. Tilos vízbe meríteni. Használat és tisztítás után
megszárítani.
TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS: Száraz, szellőztetett helyen. Védje az UV
sugárzástól(napsütéstől).Fóliacsomagolásbanszállítani.
JELÖLÉS: A térdvédők CE jellel vannak megjelölve, szériaszám –ZDI
betűkkelvégződik.
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ СЛІДКОРИСТУВАТИСЬ
ОЗНАЙОМИТИСЬЗЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання
вмайбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі
всімавказівкамищодотехнікибезпеки при експлуатації.
Протектор кол н х су ндив дуальнои ін и глобів є засобом і і го
за , захисту що відноситься до і хищають користувача відкатегорії I
поверхн механ ч , слаб удар в в брац ,евої і ної дії ких і і і ії що не мають впливу
на найважливіші частини тіла і ія яких жуть привести доднемо
невідворотногопошкодженнятіла.
Протектор не кр п ят сяи відносяться до є елементом одягу і і л ьтипу 1
шляхом іопер зуваннянавколоноги.
Протектори виготовляються одного універсального розміру, що дозволяє
користуватисьнимиособамзрізноюповнотоютіла. ивідповідаєПротектор
вимогамстандарту іРегламента АдресаEN14404:2004+A1:2010 2016/425.
сайту,наякомуможна отримати доступ до деклараціїпровідповідність ЄС:
www.lahtipro.pl
Згідно з стандартом EN 14404:2004+A1:2010
протектор Р веньи запевнюють імодель 52310, 52311
е і щ є наступнефективност , оознача :1
Протектор для плоски придатні використання на ій або
неплоск поверхн п заій і ідлоги і запевнюють хист від
пенетрації сило немен (100 ±5)Н.зю ше
Деформац явнутр поверхн передн части протектора: <5і ішньої і ьої ни мм
nВибірпротекторів:
Згіднозістандартом EN14404:2004+A1:2010
Рівень ефективності „0”: Протектори колінних суглобів придатні для
використання на плоскій поверхні підлоги і не запевнюють жодного
захистувідпенетрації.
Рівень ефективності „1”: Протектори колінних суглобів придатні для
використання на плоскій або неплоскій поверхні підлоги і запевнюють
захиствідпенетраціїзсилоюнеменше(100±5)Н.
Рівень ефективності „2”: Протектори колінних суглобів придатні для
використання на плоскій або неплоскій поверхні підлоги і запевнюють
захиствідпенетраціїзсилоюнеменше(250±10)Н.
Ці и є стійкими до ання ипротектор не проник вод .
Фактори,щозменшуютьефективністьзахисту:
а б) розчинники в їдкі речовини) дія вогню або гарячої основи, , ) , г)
стар н , д) використання не по призначенню, е) неправильнаіня
експлуатація.
Попередження: Жоден протектор не може запевнити повного захисту
відпорізівабоподряпин.
Попередження: Вс за , стар н протектора неправильнаі бруднення і ня або
йо е і загрожують зменшенням е і іїго ксплуатац я фективност д
протектора.
Попередження:Ці протектори не є медичним засобом іне призначені для
використаннявспорті.
Захист колін, що запевнюється протектором не вирішує всіх проблем,
пов'язаних зі створюваним тиском на коліна і дискомфортом при цьому
можутьвиникатидовготривалізмінишкіри.
При перебуванні в позиції на колінах завжди можна очікувати обмеження
відпливу крові від нижніх частин ніг. Відсутність активності м'язів литки
обмежує тиск, завдяки якому венозна кров помпується в верхню частину
ноги, а згинання коліна неухильно приводить до затискання підколінних
вен і збільшення в них опору протіканню крові. Якщо захист коліна
запевнюється протекторами, що утримуються на ногах ремінцями, то
проблема поглиблюється через стискання ноги ремінцями, яке обмежує
відтіквенозноїкрові.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ:
a) Протектори призначені для захисту колін під час робіт, які необхідно
виконувати наколінах.стоячи
b) Перш наж приступити до е ії і і нксплуатац протектор в необх д о
переконатись щ в відповідаютьстандарту EN ., о они 14404
c Необх о ,) ідн розважити чи не можна використовувати протектори
кол нн х су безкр плен я ногі и глобів і н до и ремінцями.
d) Не затягувати інців, якщо вони використовуються Застосовуватирем .
рем затя н , ониінці г уті настільки вільно щоб в лише запобігали
сковзуванню і з колінпротектор в .
e) Протектори необхідно підігнати, застібаючи закріплю і ремінцівальн
навколоноги, на висотіколіна в місці,яке запевнює комфорт при праці
на колінах, з поміркованим зусиллям щоб можливе було незначне,
переміщення протектора по нозі запевн необхідн. Це дозволить ити ий
кровообігувноз .і
f) Переконатись щ інці затискаються пристоянні на і х, орем не , кол на .
g) Сл д стоят накол нах не прис да нап яти.і и і просто, і ючи '
h) Ходит , не на одном м с .и залишатись у і ці
i) Не стоят на кол нах протекторами б льше одн години бези і з і ієї
вставан я ход ння.ні і
j П сл п в позиц на кол нах , сл д) і я еребування ії і протягом однієї години і
походити прикріплених і не меншеніж протягом хвбез протектор в 10 .
k) Якщо і або литки ь під час праці ії ікол на опухают в позиц на кол нах,
необх д о .і н звернутисьзаконсультацієюдолікаря
l) при протектор вдляза кол н удар вВиключається датністьцих і хисту і від і
і ертя ож під час ьсильногот так занят спортом.
КОНСТРУКЦІЯ:
nМатеріал
a) м яка подушка для захисту від нерівностей основи - губка' зі спіненого
поліетилену( )EPE ,
b) покриттязеластичногоматеріалу поліефір600-D,
c) тверда зовнішнячашка ПВХ .-(5231 )0
твердазовнішнягелево-повітряначашка- .ПЕ/ ПВХ (52311)
ПРИ СТЬ :ДАТНІ ДО ВИКОРИСТАННЯ Перед кожним використанням
необхідно перевірити рівень зношення протектор Виріб необхідноів.
замінити на новий, якщо буде виявлен стійка деформація активниха
захисних елементів, механічні пошкодження, протерті місця, розриви або
пошкодження закріплювальних ремінців, викришування захисної
подушкиабозакріплювальнихремінців.
Придатністьдовикористання 5роківвіддативиготовлення.
ЧИЩЕННЯ ДОГЛЯДІ:Виконувати чистку поверхні, на сухо, м'якою
ганчіркою чи щіткою або промити водою з милом. Не прати в пральній
машині. Не . Після використання і після чисткипрати шляхом занурювання
висушити.
ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ: В сухому, провітрюваному місці.
Захищати від дії УФ променів (сонячних променів). Транспортува ви
плівковійупаковці.
МАРКУВАННЯ:Протектори мають маркуваннязнаком СЕ, cерійнийномер
-закінчуєтьсябуквамиZDI.
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnikzabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
svasigurnosnauputstva.
Štitnici za koljena su osobna zaštitna oprema
kategorije I koja štiti korisnika od mehaničkog stresa, čiji efekti su
površinski, slabi udarci i vibracije koji ne utječu na najvažnije dijelove
tijelaičijiučincinemogu uzrokovatinepopravljivuštetu.
Zaštitnicipripadaju -ne biti dioodjeće i pričvršćujuod pojasevi okotip1
nogu.
Zaštitnici su proizvedeni u jednoj, univerzalnoj veličini koja im
omogućuje upotrebu različitih veličina. Zaštitnici udovoljavaju
zahtjevima: EN 14404: 2004 + A1: 2010 i Uredbama 2016/425. Adresa
web stranice na kojima možete dobiti pristup deklaraciju o
usaglašenosti: www.lahtipro.pl
Prema standardu zaštitnikEN 14404: 2004 + A1: 2010 model
52310,52311omogućujerazinuperformansi 1,štoznačida:
Štitnicizakoljenasupogodnizaupotrebuna ravnimili
ne plosnatim podnim površinama i pružaju zaštitu od
prodora silom od najmanje (100 ± 5) N. Unutrašnja
deformacija i površina prednjeg dijela zaštitnika: <5
mm.
nIzborzaštitnika:
PremaEN14404:2004+A1:2010.
Nivo performansi "0": Štitnici za koljena prikladni samo za upotrebu
naravnimpodnimpovršinamainepružajunikakvuzaštitu od prodora.
Razinadjelotvornosti'1' : Štitnicizakoljenaprikladniza upotrebu na
ravnim ili ne-ravnim podnim površinama i pružaju zaštitu od prodora
silomodnajmanje(100±5) M.
Razinadjelotvornosti' 2 ':Štitnici za koljenaprikladniza upotrebu na
ravnim ili ne-ravnim podnim površinama i pružaju zaštitu od prodora
silomodnajmanje(250±10) M.
Ovištitnicinisusuotporni na prodiranje vode.
Čimbenicikojismanjujuučinkovitostzaštite:
a) vatra ili vruće površine, b) otapala, c) kaustična sredstva, d) starenje,
e)nenamernaupotreba,f)nepravilnaupotreba
Upozorenje: Nijedan zaštitnik ne može pružiti potpunu zaštitu od
posjekotina.
Upozorenje: Svaka prljavština, starenje ili zloupotreba štitnika može
opasnosmanjitiefikasnostzaštitnika.
Upozorenje: Ovi zaštitnici nisu medicinski proizvodi i nisu namenjeni za
sportskesvrhe.
Zaštita koljena koju pruža zaštitnik ne rješava sve poteškoće povezane s
pritiskom koji se vrši na koljeno i nelagodnost, a ovdje se mogu javiti
dugotrajne promjene na koži. U klečećem položaju, uvijek možete
očekivati smanjeni odljev krvi iz dijelova potkoljenice. Nedostatak
mišićne aktivnosti mišića ograničava pritisak koji pritiska vensku krv
prema nozi , a savijanje koljena neminovno dovodi do začepljenja
poplitealnih vena i povećava otpor protoka krvi u njima. Ako zaštitu
ovratnika pružaju zaštitnici koji na nogama drže uz kaiševe, poteškoće
se produbljuju jer doprinosi stvaranju pritiska koji ograničava venski
odlivkrvi.
UPOTREBA:
a) Zaštitnici se koriste za zaštitu koljena tijekom rada koji zahtijevaju
klečanje.
b) Prije upotrebe, provjerite da li zaštitnici za koljena odgovaraju normi
E14404.
c) Razmislite ako ne možete koristiti zaštitnike za koljena koji nisu
pričvršćeninanogeuzkaiševe.
d) Nestezajte trake,akose koristi. Habanje trake počne tolikoslobodno
kaoštojesamomoguće,dasespriječiklizanje na štitnika zakoleno.
e) Zaštitnike treba prilagoditi pričvršćivanjem remena za pričvršćivanje
oko nogu, na nivou koljena na mjestu koje osigurava udobnost pri
kleknuću,s umjerenomsilom koja omogućava da se zaštitnik lagano
pomičenanozi,štoćeosiguraticirkulacijukrvi unozi.
f) Pobriniteseviilitrakedanebipritegnutiprikleknuću.
g) Klekniteuuspravnompoložaju,adanesjednetenapetama.
h) Hodajte,nemojteostatinajednommjestu.
i) Ne kleknite duže od jednog sata na blatobranima, bez stvaranja i
pristupu.
j) Nakon sat vremena klečanja, hodajte bez pričvršćenih jastučića za
koljena,barem10minuta.
k) Akokoljenailiteladibubrekadaradeu klečećem položaju,obratitese
svomljekaru.
l) Isključuje se pogodnost štitnika da zaštite kolena od udaraca i jakog
trenjaikadasebavesportom.
KONSTRUKCIJA:
nMaterijal
a) mekanijastukzazaštituodneravnina-EPE sunđera
b) premazelastičnimmaterijalom-600Dpoliestera,
c) tvrdavanjskašalica–PVC .(5231 )0
tvrdavanjskagel-zračnašalica-PE/PVC .(52311)
KORISNOST: Pre svake upotrebe proverite stepen habanja štitnika.
Proizvod treba zamijeniti novim ako se utvrde trajna deformacija
aktivnih zaštitnih elemenata, mehanička oštećenja, ogrebotine, prekid
ili oštećenja okova za pričvršćivanje, drobljenje zaštitnog jastuka ili
trakazapričvršćivanje.Pogodnost-5godinaoddatumaproizvodnje.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE: Očistite površinu , osušite mekom krpom ili
četkomilioperitesapunomivodom.Nepranjeuperilicurublja.Ne
peritepotapanjem.Nakonupotrebeinakončišćenja,osušiti.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT: Suvi, prozračeni prostori. Štiti od UV
(sunce).Napakovanjefolijom.
OZNAČAVANJE: Zaštitnici su označeni CE oznakom, numer seryjny
serijskibroj-završavamoslovimaZDI.
UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA ZAŠTITE KOLJENA 10, 52311523
Prijevod originalnih uputstava
BS
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛША
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬЩА PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENGYELORSZÁG PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLIJA PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POOLA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKO PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POĽSKO PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
UK ET
CS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756