Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Okulary ochronne LAHTI PRO L1501000
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne LAHTI PRO L1501000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
User's manual
Gebrauchsanleitung
Instrucţiuni de utilizare
RO
Naudojimo instrukcija
L
T
Інструкція
з експлуатації
UA
Lietošanas instr
ukcija
L
V
Kasutusjuhend
EE
Инструкция за експлоатация
BG
Návod na obsluhu
CZ
Návod na obsluhu
SK
Használati útmutató
HU
R
U
DE
SCHUTZBRILLE
.......
.............
.............................................
ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ
.
................
...
...........
............................
OKULARY OCHRONNE
.....................................................
SAFETY GLASSES
.........
...
.................................................
OCHELARI DE PR
OTECŢIE .................................................
APSA
UGINIAI AKINIAI
......................................................
ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ
.........................................................
AIZSARGBRILLES
...........................................................
KAITSEPRILLID
......
...........
........................
................
......
ЗАЩИТНИ ОЧИЛА
.......
................................................
.
OCHRANNÉ BRÝLE
.......
......................
...........................
OCHRANNÉ OKULIARE
......
....................
........................
VÉDŐSZEMÜVEG ......
..
.......
.....
.................
......
..................
4
2
5
6
3
7
8
1
0
11
12
1
3
14
9
L1501000
V1.28.01.2020
2
USER'S MANUAL
L1501000
SAFET
Y GLASSES
Original text translation
WARNING! These glasses do not
provide unlimited
eye
protec
tion.
Before
you
star
t
using
these
glasses
read
all
safety
use
warnings
and tips
.
F
ailure
to obser
ve the
safety
warnings
and tips
provided
below
may
result
in
serious
injuries.
Keep
these
warnings
and
tips
for
future
reference.
n
Application:
These
glasses
are
designed to
provide
eye pr
otection against
fast
moving
fine
particles.
The
glasses
meet
the
requir
ements
of
Regulation
2016/425
The
internet
address
where the
EU
and EN
166:2001
standard.
declaration
of conformity
can
be
accessed:
ww
w.lahtipr
o.pl
The glasses
are
intended
to
provide eye
protection
against
mechanical
impacts
caused
by
such
par
ticles
as:
metal
filings,
wood
or
wall
chips
.
The
glasses
should be
worn
when carrying
out v
arious operations
at sites
where
a
risk
of
damage
to
the
eye
caused
by
the
above-listed
factors
occu
rs.
Mod
el
L1
5010
00
ca
n
have
tem
ples
or
an
el
asti
c
ban
d
interchangeably
to
suit
your
preferences.
The
components
can
be
changed thanks
to a
clip system
in the
temples and
elastic band
.
The clip
is
released
by
pressing
it
with
a
finger
.
CAUTION!
After
changing
the
components
make
sure
the
frame
is
fixed
to
the
temples
or band
.
It
is
prohibited
to
use them
to
protect
eyes
during
welding.
The
size
of
glasses
is
universal.
NOTE:
In
case
of
any
damage
to
the
safety
gla
sses
stop
working
immediately
and
replace
them
by
new
ones.
WARNI
NG:
Gla
sses
wit
h
sc
ratch
ed
o
r
dam
age
d
protective
lenses
should
be
replaced.
n
Protection
efficienc
y:
The
glasses
are
resistant
to
a lo
w-
energy
impact
of particles
(a
0.86
g
ball a
t
an impact speed of 45 m/s ) and protect against ultraviolet radiation (see
“T
echnical
Specification”).
WAR
NI
NG
:
Eye
p
ro
te
c
t
ive
gl
as
s
es
de
si
gn
e
d
to
protect
the
eye
against
the
impact
of
high
speed
particles
worn
together
with
corrective
eyeglasses
can
transfer
the
impact
c
ausing
a
risk
to
the
user.
NOTE:
If
any
pr
otection
against
high
speed
solid
particles
at
ex
treme
temperatur
es
is
required
,
the
eye
protection
selected
should
be mark
ed
with
letter
T follo
wing dir
ec
tly
the symbol
of impact
protection,
i.e.
FT
,
B
T or
A
T
.
If
the
safety
glasses
are
not
marked
with
letter
T
placed
directly
after
the
symbol
of
impact
protection,
the
eye
protection
can
be
used
to
protect
against
high
speed
par
ticles
at
room
temperatur
e only
.
Cleaning,
maintenance,
disinfec
tion:
Do not clean the glasses
with any abrasive, scra
tching or caustic agents.
Clean
them
with
warm
water
and
mild
soap.
After cleaning
wipe them dr
y with a cott
on or flannel cloth. Use alcohol
to
disinfect
the
par
ts
that
touch
the user's
skin.
NOTE:
Materials
used
to
manufacture the
glasses
(see
table
«T
echnical
specifications»
)
usually
do
not
cause
any
aller
gic
reactions.
However
,
some
rar
e
cases
of
such
reactions
can
occur
in
people
allergic to
pla
stics.
Should it oc
cur
, stop w
earing the safety glasses immediat
ely and consult
a
doctor
.
n
Storage
and
transpor
t:
T
o pr
otec
t the
safety glasses
against damage,
store them
in a
case. Stor
e
the
glasses
in
a
place
at
a
humidity
of below
90%
and
at temperature
ranging
from
5
to
40
°C.
Store
them
away
from
any
chemical
and abrasiv
e
substances
and
at
a
minimum
distance
of
2
metres
from
heating
devices.
F
ac
tory packaged
safet
y
glasses
can
be carried
by
any
means of
transpor
t
under
conditions
described
above
when pr
oviding
additional pr
otec
tion
against
mechanical
damage.
n
Spare
parts
and
accessories:
Use
only
original
and
properly
selec
ted
spare
parts.
n
D
urability:
Check the safety glasses
for any damage on
a regular basis. T
he glasses
lose
their
usability
if
any
damage,
loss
in
lenses
transparency,
discolorations
, scratches
or lens or
frame cracks occurs
. In such
cases it is
necessary
to
replace
the
glasses
by
a
new
pair
.
n
Identification
of
symbols:
SGI
–
manufacturer's
symbol
;
92275
–
model
;
2C-1.2
–
catalogue
number
of
anti-UV
filter
,
unchanged
perception
of
colours
;
1
–
optical
class;
F
–
low
impac
t
energy;
resistance
to
the
impact of
a 0.86
g st
eel ball
at
45
m/s;
166
–
number
of
standard
used
to
assess
the
conformity
.
Serial
number
ending
with
ZDI
found
on
the
product
or
packagin
g.
n
Notified
body:
The pr
ocess of standard compliance
assessment has been performed by
notified
body
No
. 0194.
Inspec
International
Ltd,
56
Leslie
Hough
W
ay,
Salford,
Manchester
,
M6 6
AJ,
England.
Importer
/
Authorized
representative:
PROFIX
Co.
Ltd.
Addres:
34,
Mary
wilska
St.,
03-228
Warsaw
,
Poland
This user's manual
is
prot
ec
ted by copyright.
Cop
ying it
without the written consent of PROFIX Co. Ltd
. is prohibited.
Protection efficienc
y
O
ptical class
Filter
Materials
F
1
L1501000:
2C-1.2 – UV filter
,
unchanged perception of colours;
polycarbonate, plastic (EV
A), plastic (TPR), polyester
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
3
AC
H
T
U
NG
!
D
i
e
s
e
Sc
hu
t
z
br
i
l
l
e
ga
r
an
t
i
er
t
ke
i
n
en
vollständigen
Augenschutz.
Vor
der
Arbeit
mit
der
Schutzbrille
lesen
Sie
alle
Warn-
und
Sicherheits
-
hinweise
hinsichtlich deren
sicheren
Nutzung.
B
e
i
m
N
i
c
h
t
b
e
a
c
h
te
n
d
e
r
na
c
h
f
o
l
g
e
n
d
e
n
Wa
r
n
-
u
n
d
Sicherheitshinweise
kann
es
zu
ernsten
Verletzungen
kommen.
Bewahren
Sie
alle
Warn-
und
Sicherheitshinw
eise
für
zukünftige
Verwendung
gut
auf
.
n
Anwendung:
Diese Schutzbrille
wurde zum Schutz
der Augen vor den
Partikeln, die sich
mit
großen
Geschwindigkeiten
bew
egen,
entworfen.
Die
Schutzbrille
entspricht
den Anforderungen der
und der
Norm
Nr
.
EN 166:2001.
V
erordnung
2016/425
Die
Int
ernet-Adresse,
über
die
die
EU-Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
ww
w
.lahtipro.pl
Die Schutzbrille
ist
zum Augenschutz
des Benutz
ers vor
mechanischen
Schlägen
durch
nachfolgende Element
e bestimmt:
Metallspäne, Holz-
und Mauersplitt
er.
T
ragen
Sie
die
Schutzbrille
immer
bei
allen
Arbeiten,
wo
die
Gefahr
der
eventuellen Augenv
erletzung durch die oben genannten Elemente besteht
. Im
Modell L1501000 k
önnen Bügel oder Band
je nach den
Vorlieben
des Benutzers
austauschbar
v
er
wendet
w
erden.
Die
Elemente
können
durch
Einrasten
der
Bügel und
der
Enden des
Kopfbands
ersetzt werden. Lösen
Sie die
Einrastung,
indem
Sie
mit
dem
Finger
darauf
drücken.
ACHTUNG
!
Stellen
Sie
nach
dem
Ersetzen
der
Elemente
sicher
, dass
der
Rahmen
der Brille
gut
mit
dem Bügel
oder
dem
Kopfband
verbunden
ist.
Sie
darf
bei
Schweißarbeiten
nicht
als
Augenschutz
verwendet
werden.
Die
Schutzbrille
hat
eine univ
erselle
Größe.
ACHTUNG:
Sollte die Schutzbrille beschädigt
werden, unterbr
echen Sie
sofort die
Arbeit
und
tauschen Sie
sie aus.
WA
R
N
U
N
G
:
D
i
e
S
ch
u
t
z
b
ri
l
l
e
mi
t
ge
k
r
a
t
z
t
e
n
od
e
r
b
e
s
c
h
ä
d
i
g
t
en
S
c
h
u
t
z
g
l
ä
s
e
r
n
so
l
l
t
e
u
nv
e
r
z
ü
g
l
i
ch
ausgetauscht
werden.
n
Schutzwirksamkeit:
Die
Brille
ist
beständig
gegen
F
eststoffsplitter
mit
niedriger
Aufprallenergie
(Aufprallgesch
windigkeit bis zu
45 m/s bei
einer 0,86 g
Stahlkugel) und schützt
gegen
UV-Strahlung
(siehe «
T
echnische
Daten»).
WARNUNG:
Die
Augenschutzmittel,
die
vor
dem Schlag
der
Körper
mit
großen
Geschwindigkeiten
schützen
und
z
u
s
a
m
m
e
n
m
i
t
d
e
r
K
o
r
r
e
k
t
i
o
n
s
b
r
i
l
l
e
getragen
werden,
können
den
S
chlag
über
tragen
und
damit
eine
Gefahr
für
den
Benutzer
darstellen.
AC
H
T
U
N
G
:
We
n
n
e
i
n
S
c
h
u
t
z
v
or
de
n
Kö
r
p
e
r
n
,
d
i
e
s
i
c
h
m
i
t
g
ro
ß
e
n
Geschwindigkeiten
bei
Extremtemperatur
en
bewegen,
er
forderlich
ist,
sollte
die
Schutzbrille
mit
dem
Symbol T
angeordnet direkt
hinter
der
Buschstabe,
die
das
Schlagsymbol
bezeichnet,
gekennzeichnet
werden, d.h. FT
,
BT oder
AT
.
Wenn
die
Buchstabe, die
das
Schlagsymbol
kennzeichnet, vor
der
Buchstabe
T
nicht
direkt
steht,
dar
f
die
Schutzbrille
nur
zum
Schutz
vor
den
Körpern
mit
großen
Geschwindigkeiten
bei der
Raumtemper
atur
verwendet
werden.
n
Reinigung,
Pflege,
Desinfektion:
Benutzen
Sie
bei
Reinigung
der
Schutzbrille
keine
Scheuer-,
Kratz
oder
Ätzmittel.
Reinigen die
Schutzbrille mit
Warmw
asser und
sanfter Seife.
Nach der
Spülung
wischen
Sie
die
Schutzbrille
mit
trock
enem
weichem
Flanell-
oder
Baumwolltuch
aus.
Bei
der
Desinfektion der
T
eile,
die
mit
der Haut
des Benutzers
in
Kontakt
kommen,
verwenden
Sie
den
Alkohol.
ACHTUNG:
Die bei der Herstellung der
Schutzbrille eingesetzten Stoffe (s. T
abelle
«T
ech
nisch
e
Da
ten»
)
führen
zu
kein
en
Hau
treizun
gen
un
d
all
ergische
n
Reaktionen. Es kann aber in einzelnen Fällen zu solchen Reaktionen bei Personen
kommen, die
gegen Kunststoffe
allergisch
sind. In
diesem Fall
verzichten Sie sofort
auf
weitere
Nutzung der
Schutzbrille und
setzen
Sie sich
in
Kontakt
mit
dem
Arzt.
n
Lagerung und
Transport:
Um
die
Schutzbrille
vor
Schäden
zu
schützen,
sollt
en
sie
in
einem
Futteral
aufbewahrt
werden.
Lagern
Sie
die
Schutzbrille
an
einem
Or
t,
wo
die
Luftfeuchtigkeit
max.
90%
beträgt
und
die
Raumtemperatur
im
Bereich
zwischen 5
und
40 °C
liegt. Lagern
Sie
sie fern
von
allen chemischen
Substanzen
und
Schleifmitteln
sowie
in
der Entfernung
von
mind.
2
m
von
den
Heizkörpern.
Di
e
Schu
tzb
ri
ll
e
kann
i
n
der
Ori
gin
al
ver
pac
ku
ng
mit
den
b
el
ieb
ig
en
T
ransportmitteln
in den
oben
genannten B
edingungen
transportier
t
werden.
Sie
muss
vor
mechanischen
Schäden zusä
tzlich gesichert
werden.
n
Ersatzteile
und
Zubehör:
V
er
wenden
Sie
beim Austauschen
der
Brillenteile
nur
passende Original
-
teile
.
n
Haltbarkeit:
Kontrollier
en Sie die
Schutzbrille regelmäßig auf
Schäden. Die Schutzbrille darf
bei
Schäden,
Mattierungen,
V
er
färbungen,
Zerkratzungen
und
Rissen
des
Glases oder
Brillengestells nicht
mehr benutzt
werden.
In solchen
Fällen
soll die
Schutzbrille
unverzüglich
ausgetauscht
werden.
n
Erläuterung
der
Symbole:
SGI
-
Symbol
des
Herstellers
;
92275
-
Modell
;
2C-1.2
– Katalognummer des Filters für den Ultra
violettfschutz, unveränderte
F
arbwahrnehmung;
1
–
optische
Klasse;
F
-
niedrige
Aufprallenergie
-
Beständigkeit gegen
Einschlag
einer
Stahlkugel
mit
einer
Masse
von
0,86
g bei
einer
Geschwindigkeit
von
45
m/s,
166
–
Nummer
der
Norm, nach
der
die K
onformität
bewer
tet
wurde.
Seriennummer
, abgeschlossen
mit den
Buchstaben
ZDI,
angegeben am
Produkt
oder
auf
der
V
erpackung
.
n
:
Nostrifizierte
Institution
Am
Bewertungsprozess
der
Konformitä
t
mit
den
Anforderungen
nahm
die
nostrifizierte
Einheit
Nr.
0194
t
eil.
Inspec
International
Ltd,
56
Leslie
Hough Way
,
Salford, Manchester, M6
6
AJ,
England.
Importeur/Autorisierter
Vertreter:
PROFIX
GmbH
Adresse:
Marywilska Str. 34, 03-228
Warschau, P
olen
GEBRAUCHSANLEITUNG
SCHUTZBRILLE L1501000
Übersetzung der Originalanleitung
Diese
wird mit dem Urheberrecht geschützt. K
opieren/vervielfältigen ohne die schriftli
che
Zustimmung
Bedienungsanleitung
-
GmbH
der Firma PROFIX
ist verboten.
Schutzwirksamkeit
optische Klasse
Filter
Material
F
1
L1501000:
2C-1.2
schützt vor UV-Strahlung
–
,
unveränderte F
arbwahrnehmung
Polycarbona
t, Kunststoff (EVA), K
unststoff (TPR), Polyester
TECHNISCHE DA
TEN
:
4
INSTRUKCJA UŻY
TKOWANIA
OKULARY OCHRONNE L1501000
Instrukcja oryginalna
O
S
T
R
Z
E
Ż
E
N
I
E
!
N
i
n
i
e
j
s
z
e
o
k
u
l
a
r
y
n
i
e
s
t
a
n
o
w
i
ą
n
i
e
og
r
a
n
i
c
z
o
n
e
j
o
c
h
r
o
ny
d
l
a
o
c
z
u
.
P
r
z
e
d
p
r
z
y
-
stąpieniem
do
uży
wania
okularów
ochronnych
należy
przeczytać wszystkie
ostrzeżenia i wsk
azówki dotyczące
bezpieczeństwa
użytkow
ania.
Niepr
zestr
zegani
e
p
odanych
ni
żej
ostrzeże
ń
i
ws
kazówek
dotyczących
bezpieczeństwa
może
być
przyczyną
poważnych
obrażeń.
Z
a
c
h
o
w
a
j
w
s
z
y
s
t
k
i
e
o
s
t
r
z
e
ż
e
n
i
a
i
w
s
k
a
z
ó
w
k
i
d
o
t
y
c
z
ą
c
e
bezpieczeństwa,
aby
móc
skorzystać
z
nich
w
prz
yszłości.
n
Zastosowanie:
Niniejsze
okulary z
ostały zapr
ojektowane
w celu
zapewnienia ochr
ony
oczu przed
cząstkami
poruszającymi
się
z
dużą
prędkością
.
Okulary
spełniają
wymagania
Rozporządzenia
2016/425
Adres
strony
oraz
normy
nr
EN
166:2001.
internetow
ej,
na
której
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE:
ww
w
.lahtipro.pl
Okulary
s
ą
pr
zeznaczone
do
ochr
ony
oczu
u
ż
ytkownika
przed
mechanicznymi
uderzeniami ro
ż
n
ymi elementami, jak: opi
ł
ki
metali, odpr
yski drewna,
muru itp.
Powinn
y
być
noszone
podczas
w
ykonywania
wszelkich
prac,
gdzie
występuje
niebezpieczeństwo
ewentualnego
uszkodzenia
oka
przez
w
w.
czynniki.
W
modelu
L1501000
możliwe
jest
stosowanie,
zamiennie
zauszników
lub
taśmy
opasującej
głowę
-
w
zależności
od
preferencji
użytkownika.
Wymianę
elementów umożliwia zastosowanie
zatrzasków
w
zausznikach
i
końcówkach
taśmy
opasującej
głowę.
Zwolnienie
zatrzasku
następuje
przez
naciśniecie
go
palcem. UW
AGA
! Po
wymianie elementów
upewnij się czy opra
wa okularów
jest
dobrze
zespolona
z
zausznikami
lub taśmą.
Nie
wolno
ich
uży
wać
do
ochrony
oczu
podczas
spawania.
Okulary
mają uniw
ersalny
rozmiar
.
UWAGA:
W przypadku uszkodzenia ok
ularów należy natychmiast prz
er
wać pracę
i
wymienić
je na
nowe.
OSTRZEŻENIE:
Okular
y
z
zar
ysowanymi
lub
uszkodzonymi
szybkami
ochronnymi
powinny
być
w
ymienione.
n
Skuteczność
ochrony:
Okulary są odporne na odpryski ciał stałych
o niskiej energii uderzenia
(prędkość
uderzenia
do
45
m/s
stalową
kulką
o
masie
0,86
g)
oraz
chronią
pr
zed
promieniowaniem
nadfioletowym (pa
tr
z
«Dane
techniczne»
).
OS
TR
Z
EŻ
E
NI
E
:
Śro
d
ki
och
ro
ny
ocz
u
ch
ro
n
ią
ce
prz
e
d
uderzeniem
cząstek
o
dużej
prędkości
noszone
wraz
ze
s
t
a
n
d
a
r
d
o
w
y
m
i
o
k
u
l
a
r
a
m
i
l
e
c
z
n
i
c
z
y
m
i
,
m
o
g
ą
pr
z
e
no
s
i
ć
u
d
e
r
ze
n
i
e,
wy
wo
łu
j
ą
c
z
a
g
ro
ż
e
n
ie
dl
a
uż
y
t
ko
wn
i
k
a
.
UWAGA:
Jeśli wymagana jest ochr
ona przed uderzeniem cząstek o dużej prędk
ości
w
ekstremaln
ych
temperaturach,
wybrany
środek
ochrony
oczu
powinien
być
oznaczony literą T
bezpośrednio po
literze określającej symbol uderzenia,
tj. FT
,
BT
lub A
T
. Jeśli lit
era określając
a symbol uderzenia nie znajduje się
bezpośrednio przed
literą
T
,
wtedy
środek
ochrony
oczu
może
być
używany
jedynie
do
ochrony
przed
cząstkami
o
dużej prędk
ości w
temperaturze
pokojowej.
n
Cz
yszczenie,
utrzymanie,
dezynfekcja:
Nie wolno używać do czyszczenia okularów jakichk
olwiek środków cierny
ch,
drapiących lub żrących. Okulary należy pr
zemywać ciepłą wodą z dodatkiem
delikatnego mydła. P
o umyciu należy wytrzeć do sucha miękką flanelową lub
bawełnianą szmatką. Do dezynfekcji element
ów stykając
ych się ze skórą
użytkownika należy używać alkohol.
UWA
G
A:
U
ży
te
d
o
p
ro
du
kc
j
i
o
ku
l
aró
w
m
a
te
ri
a
ły
(
pa
t
r
z
t
a
be
l
a
«
D
an
e
techniczne»
)
nie
wywołują
na
ogół
podrażnień
skóry
ani
r
eakcji
aler
gicznych.
Mogą
występować
natomiast
indy
widualne
przypadki
takich
reakcji
u
osób
uczulonych
na
t
worzywa
sztuczne.
W
takim
przypadku
należy
nat
ychmiast
zaprzestać
używania
okularów
i
skonsultow
ać się
z lekarz
em.
n
Przechowy
wanie
i
transport:
W
celu
zabezpieczenia
okularów
przed
uszkodzeniem
zaleca się
pr
zechowywanie
w
opakowaniu foliowym
lub fut
erale. Okulary należy
przechowywać w
miejscu o
wilgotności poniżej
90% w tempera
tur
ze od
5 do 40
°C. Przechowywać z dala
od
wszelkich środk
ów chemicznych i ścierny
ch oraz w odległości nie mniejszej niż 2
m
od
urządzeń
grzewczych.
Okulary
w
opakowaniu
fabrycznym
można
przewozić
dowolnymi
środkami
transportu w opisanych
powyżej warunkach dodatkow
o zabezpieczając je przed
uszkodzeniami
mechanicznymi.
n
C
zęści
zamienne
i wyposażenie:
T
ylko
or
yginalne
i
właściwie
dobrane
części
mogą być
użyte
na
w
ymianę.
n
Okres
trwałości:
Okulary należy sprawdzać r
egularnie pod kątem wszelkich uszkodz
eń. T
racą one
pr
z
yd
a
t
n
o
ś
ć
d
o
uż
y
c
i
a
j
e
ż
e
l
i
wy
s
t
ę
p
u
j
ą
us
z
k
o
d
ze
n
i
a
,
zm
a
to
w
i
e
n
i
a
,
przebarwienia,
zarysowania
oraz
pęknięcia
szybki
lub
oprawy.
W
takim
przypadku
należy okulary
wymienić
na
nowe.
n
Objaśnienie
oznaczeń:
SGI
-
symbol
producenta;
92275
-
model;
2C-1.2
– numer
katalogowy filtra
chroniącego
przed
nadfioletem, niezmienione
postrzeganie
kolorów;
1
–
klasa
opt
yczna;
F
-
niska
ener
gia
uderzenia
-
odporność
na
uderzenie
stalową
kulką,
o
masie
0,86g,
z prędk
ością 45m/s
,
166
–
numer
normy
według
której
dokonano
oceny
zgodności.
Numer
ser
yjny
zakończon
y
literami
ZDI,
umiejscowiony
na
produkcie
lub
opakowaniu
”
n
Instytucja notyfiko
wana:
W
proce
si
e
o
ce
ny
zgo
dn
oś
ci
z
w
ym
a
ga
ni
am
i
ucze
st
ni
cz
y
ła
jedn
os
tk
a
notyfikowana
Nr
0194.
Inspec
International
Ltd
,
56
Leslie
Hough
Way
,
Salford,
Manchester
,
M6
6
AJ,
England.
Importer/Upoważniony
przedstawiciel:
PROFIX Sp
.
z
o.o.
Adres:
ul.
Mary
wilska
34,
03-228
W
arszawa,
Polska
Niniejsza instruk
cja jest chroniona pr
awem autorskim. K
opiowanie/ po
wielanie jej bez pisemnej z
gody firmy
PROFIX Sp
. z o.o. jest zabr
onione.
Skuteczność ochrony
Klasa optyczna
Filtr
Materiał
F
1
L1501000:
2C-1.2 – chroniący przed nadfioletem,
niezmienione postrzeganie kolorów
poliwęglan, tworzywo sztuczne (EVA),
tworzywo sztuczne (TPR), poliester
DANE TECHNICZNE:
5
ПРЕ
ДУ
ПРЕ
ЖД
ЕНИ
Е!
На
ст
оящ
ие
за
щи
тны
е
очки
не
обеспечивают
неограниченную
защиту
глаз.
Прежде,
чем
приступить
к
эксплуатации
очков,
необходимо
о
з
н
а
к
ом
ит
ьс
я
со
в
с
е
м
и
п
р
е
д
у-
пр
еж
де
ни
я
м
и
и
указаниями,
касающимися
техники
безопасности
при
эксплуатации.
Несоблюдение указанных ниже предупреждений и указаний,
ка
са
ю
щи
хс
я
те
х
ни
ке
б
е
зо
па
с
но
ст
и
,
мож
ет
п
ри
в
ес
ти
к
серьёзным
травмам.
Необходимо
хранить
все
предупреждения
и
указания
по
технике
безопасности,
чтобы
можно
было воспользоваться
ними в
будущем.
n
Применение:
Настоящие защитные очки запроектированы так,
чтобы обеспе
чить защиту
-
гл
аз
о
т
час
ти
ц
,
дви
жу
щи
х
ся
с
б
ол
ьш
о
й
ско
ро
ст
ь
ю.
О
чк
и
от
в
еч
аю
т
требованиям
Постановления
и
стандарта
EN
166:2001.
Адрес
веб-
2016/425
сайта,
на
котором
можно
получить
доступ
к
декларации
соответствия
ЕС:
ww
w
.lahtipro.pl
Очки предназначены
для защиты глаз пользователя
от механических ударов
различными
элементами,
такими
как
опилки
металла,
отскакивающие
кусочки
древесины
и
кирпичной
кладки
.
Очки
следует
надевать
во
время
выполнения
всех
работ,
при
которых
имеется
опасность
возможного
повреждения
глаза
в
результате действия
в/у факторов.
В
модели
L1501000
возможно
применять
попеременно
дужки
и
ленту,
опоясывающую
голову
-
в
зависимости
от
предпочтения
пользователя.
Заменять элементы позволяет
наличие защелок в дужках и
на концах ленты,
опоясывающей
голову.
Открытие
защелки
происходит
при
нажатии
на
нее
пальцем. ВНИМАНИЕ!
После
замены
элементов
убедитесь
в
том, что
оправа
очков
хорошо
соединена
с дужками
либо лентой.
Запрещено
применять
их
для защиты
глаз при
сварке.
Очки
имеют
универсальный
размер
.
ВНИМАНИЕ:
В
случае
повреждения
очков,
следует
немедленно
прекратить
работу
и
заменить их
новыми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Очки,
имеющие
поцарапан-ные
или
п
о
в
р
е
ж
д
ё
н
н
ы
е
з
а
щ
и
т
н
ы
е
с
т
ё
к
л
а
,
н
е
о
б
х
о
д
и
м
о
заменить.
n
Эффективность
защиты:
Очки, стойкие
к
воздействию осколков
твердых
тел с
низкой
энергией удара
(скорость
удара
до
45
м/с
шариком
весом
0,86
г),
а
также
защищают
от
воздействия
ультрафиолетовых
лучей
(см
.
«Технические
параметры»
).
П
Р
Е
ДУ
П
Р
Е
Ж
Д
Е
Н
И
Е
:
Ср
е
д
с
т
в
а
з
а
щ
и
т
ы
гл
а
з
,
за
щ
и
-
щающие от
удара
частицами,
движущимися
с
большой
с
к
о
р
о
с
т
ь
ю
,
п
р
и
м
е
н
я
е
м
ы
е
с
о
в
м
е
с
т
н
о
с
обычными
корректирующими
очками,
могут
передавать
удар,
с
о
з
д
а
в
а
я
т
е
м
с
а
м
ы
м
о
п
а
с
н
о
с
т
ь
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
.
ВНИМАНИЕ:
Если
требуется
защита
от
удара
частицами,
движущимися
с
большой
скоростью
в
экстремальной
температуре,
избранное
средство
защиты
глаз должно
быть обозначено
буквой
Т непосредственно
после буквы,
определяющей
символ
удара,
т.
е.
FT
,
BT
или
A
T
.
Если
буква,
определяющая
символ
удара,
не
находится
непосредственно
перед
буквой
Т,
средство
защиты
глаз
может
использоваться
только
для
защиты
от
частиц,
движущихся,
с
большой скоростью
при
комнатной
температуре.
n
Чистка, технический
уход, дезинфекция:
Запрещено применять для чистки какие-либо абразивные, царапающие или
едкие средства.
Очки
следует
промывать
тёплой
водой
с
добавкой
жидкого
мыла. После мытья
необходимо вытереть их на сухо мягкой
фланельной или
хлопчатобумажной тряпкой. Для
дезинфекции элементов, соприкасающихся
с
кожей
пользователя,
необходимо использовать
спирт.
ВНИМАНИЕ:
Использованные
для
изготовления
очков
материалы
(смотри
таблицу
«Технические
параметры»
)
в
общем не
вызывают
раздражения
кожи
или
аллергической
реакции.
В
тоже
время
могут
иметь
место
инд
ив
ид
уа
ль
ные
сл
уч
аи
так
ой
реа
кц
ии
у
ли
ц,
име
ющ
их
ал
лер
ги
ю
к
п
л
а
с
т
м
а
сс
а
м.
В
т
а
ко
м
с
лу
ч
ае
с
ле
д
уе
т
н
ем
е
дл
е
нн
о
п
ре
к
ра
т
ит
ь
эксплуатацию
очков
и проконсуль-тироваться
у
врача.
n
Хранение и
транспортировка:
С целью
защиты очков от
повреждений, рекомендуется хранить
их в футляре
или
чехле.
Очки
следует
хранить
в
месте
с
влажностью
не
более
90%
и
о
температурой от
5 до 40
С. Хранить
вдали от
всех химических
и абразивных
сред
ств,
а
также
на
расс
тоя
нии
не
мен
ее
2
м
от
о
топ
ител
ьног
о
(нагревательного)
оборудования.
Очки можно транспортировать
произвольными транспортными средствами
при
указанных
выше
условиях,
обеспечив
дополнительную
защиту
от
механического
повреждения.
n
Запасные
части
и
оснащение:
Для
замены
можно
использовать
только
оригинальные
и
правильно
подобранные
части
очков.
n
Срок пригодности:
Не
о
б
х
о
д
и
м
о
ре
г
у
ля
р
н
о
п
р
о
в
е
р
я
ть
оч
к
и
на
о
т
с
у
т
ст
в
и
е
к
а
к
и
х
-
л
и
бо
повреждений.
Очки
утрачивают
пригодность
к
эксплуатации,
если
имеются
повреждения,
изменения
окраски,
царапины
и
трещины
защитного
стекла
или
оправы.
В
таком случае
необходимо заменить
очки новыми.
n
Пояснение маркировки
изделия:
SGI
–код
производителя;
92275
–
модель;
2C-1.2
– каталоговый
номер фильтра, защищающего
от ультрафиолетового
излучения
с
восприятием
цвета без
изменений
;
1
–
оптический
класс;
F
- низкая энергия удара - стойкость к удару стальным шариком весом 0,86 г
со
скоростью
45
м/с,
166
–
номер
стандарта, согласно
которому выполнена
оценка соответствия.
Серийный
номер,
за
которым
следуют
буквы
ZDI,
указан
на
продукте
или
упаковке
n
:
Нотифицированное
учреждение
В
п
р
о
ц
е
с
с
е
о
ц
е
н
к
и
с
о
о
т
в
е
т
с
т
в
и
я
т
р
е
б
о
в
а
н
и
я
м
у
ч
а
с
т
в
о
в
а
л
нотифицированный
орган
(организация)
№ 0194.
Inspec
International
Ltd
,
56
Leslie
Hough
Way
,
Salford,
Manchester
,
M6
6
A
J,
England.
Импортёр
/Уполномоченный
представитель:
PROFIX
ООО
Адрес
:
ul.
Mary
wilska
34, 03-228
W
arszawa,
Польша
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ L1501000
Перевод оригинальной инструкции
Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами.
Запрещено её копирование
и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС».
Эффективность защиты
Оптический
класс
Фильтр
Материал
F
1
L1501000:
2C-1.2
защита от УФ-излучения
–
,
не изменённое восприятие цвета
поликарбонат, пластик (EVA), пластик (TPR), полиэстер
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
:
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Mamy
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerków biegowych [TOP10]
Ranking robotów kuchennych [TOP10]
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking okapów podszafkowych [TOP10]
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Zintegrowana czy dedykowana karta graficzna?
Co robić, gdy pies nie chce spać w legowisku?
Syberia Remastered nadchodzi! Co się zmieniło w kultowym hicie i kiedy premiera?
Ranking pralek [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników