Znaleziono w kategoriach:
Spodenki robocze LAHTI PRO L4070405 (rozmiar XXL)

Instrukcja obsługi Spodenki robocze LAHTI PRO L4070405 (rozmiar XXL)

Wróć
Shorts, product code:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
Kurze Hosen, Produktkode:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
Шорты, код изделия:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями, касающимися безопасности при
эксплуатацииивсемиуказаниямипотехникебезопасности.
Шорты называемые далее «одежда» или «защитная одежда»––
изготовлены в соответствии со стандартом иEN ISO 13688:2013
постановлением Адрес веб-сайта, на котором можно получить2016/425.
доступкдекларациисоответствияЕС:www.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой
конструкцией, относящимся к и предназначенным для защитыкатегории I
пользователяотповерхностногомеханическоговоздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая
размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной и
обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя
одеждупередначаломработы.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного
рабочегоместа.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в
результатеповерхностноговоздействиянанего.
2. МАТЕРИАЛ
Одеждаизготовленаиз ткани (100%хлопок)с поверхностной плотностью245
г/м² 10г/м².±
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают
раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут иметь
место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию к
пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой
одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие не содержит
материалов, могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих
канцерогенное,токсическоеилимутагенноевоздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬЗАЩИТЫ
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты, имеющим
простую конструкцию, относящимся к и предназначенным длякатегории I
защитыпользователяотповерхностногомеханическоговоздействия.
nОграничениязащиты
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в ремонте
одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает
изменений,возникшихпопричинеизносаодежды.
nФакторы,снижающиеэффективностьзащиты
a) просачиваниеводой;
b) воздействиеогняилигорячегооснования;
c) воздействиенизкойтемпературы;
d) растворители;
e) химическиесредства,кислоты,луги;
f) едкиевещества;
g) старениематериалаодежды;
h) применениенепоназначению.
4. ПРИГОДНОСТЬКПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность
для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды. Одежду
необходимо заменить на новую, если будут обнаружены механические
повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы,
повреждённые застёжки. Во время работы следить, чтобы одежда не
потеряласвоюзащитнуюфункцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и передать на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!В случаеналичия каких-либомеханических повреждений,
протёршихся мест, разрывов, повреждений застёжек, одежда
становится непригодной к применению независимо от того,
скольковременипрошлоотдатыизготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствиисдействующимиправилами.
5. УХОДЗАОДЕЖДОЙ
- Стиратьпритемп.40°C
- Нехлорировать
- Сушитьметодом
стеканияводы
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
повреждениюстиральноймашины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
несётзаэтоответственности.
6. ХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственнымисточникомтепла.
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
влиянияатмосферныхфакторовимеханическихповреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читайте
инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции ерийный номер ,c
заканчиваетсябуквамиZDI.
40°- Гладитьпритемп.
неболее1 0°C5
- Химическая чистка
запрещена
Pantaloni scurţi, cod produs:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE
CITIŢIACESTEINSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe
viitor.
ATENŢIONARE!Trebuiecitiţi toateatenţionările referitoarela
siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de
siguranţă.
Pantaloni scurţi numite în continuare „haine” sau „îmbrăcămite de
protecţie” sunt produse în conformitate cu standardul EN ISO 13688:2013
şi Adresa de internet la care poate fi accesatăRegulamentul 2016/425.
declaraWiadeconformitateUE:www.lahtipro.pl
Acestehainesunt unmijloc de protecţiepersonală cu construcţiesimplă, care
aparţine de , destinat pentru a proteja utilizatorul împotrivacategoria I
acţiuniifactorilormecanicicarepot acţiona asuprasuprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelor trebuie aveţi grijă la faptul trebuie fie
confortabile şi asigure libertatea de mişcare. Trebuie verificaţi mărimea
înaintedeaîncepelucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru
uzullalocul respectivdemuncă.În conformitatecuinstrucţiuniledeProtecţie
şiIgienăaMuncii de laloculdemuncă.
Trebuie purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură ( % Bumbac) cu masa suprafeţei de100
2 g/m²± g/m².45 10
Materialeleutilizatela producţienu producîn general iritaţiapielii saureacţii
alergice.Potapărea totuşi cazuri individualede astfelde reacţiila persoanele
alergicelamaterialesintetice.Înacestcaztrebuie încetaţiutilizaţiaceste
haineşi apelaţila sfatulmedicului. În produs nu s-au folosit materialecare
potprovocareacţialergicesaupotficancerigene,toxicesaumutagene.
3. EFICACITATEADEPROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă care
este inclus în destinate pentru protecţia utilizatorului împotrivacategoria I
factorilormecanicicarepotaveaimpact asuprasuprafeţei.
nLimitaredeprotecţie
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu
protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute.
Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din
caresuntţesute haineleşi estevalabildoar pentruhainele noi,carenu aufost
spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test
efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în
considerareschimbărilecareaulocînurmautilizării.
nFactoricarediminueazăeficacitateadeprotecţie
a) îmbibarecuapă;
b) acţiunea foculuisau a suprafeţelorfierbinţi;
c) acţiuneatemperaturilorscăzute;
d) diluanţi;
e) substanţechimice,acizi,baze;
f) substanţecorozive;
g) învechirematerial;
h) utilizare neconformă cudestinaţia produsului.
4. CAPACITATEDEUTILIZARE
Utilizaţidoar conformcu destinaţia. Înainte defiecare utilizareverificaţidacă
hainelesunt curate,gradulde uzare, dacăsuntpotrivite pentruactivităţile de
muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie schimbate cu unele
noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri,
găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului
trebuieaveţigrijălapăstrareafuncţiilordeprotecţiealehainelor.
Acestprodusde îmbrăcămintedeprotecţienu trebuiereparat.Încazul încare
apareoricefeldedeteriorareNUREPARAŢIretrageţidinuzşireciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioadascursădeladatadeproducţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie le reciclaţi în conformitate cu normele
legaleînvigoare.
5.MOD DEÎNTREŢINERE
-Spălaţilatemp.40°C
-Nufolosiţiclorul
-Uscareprinscurgere
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte
murdarepotduceladeteriorareamaşiniidespălat.
Pentru curăţare nu trebuie folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute,
are impact asupra capacităţilor produsului pentru care producătorul nu este
responsabil.
6. DEPOZITAREŞITRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
departede oricesubstanţechimice, aspreşiabrazive.A se protejadeacţiunile
razelorUVşidesurseledirecte de foc.
Întimpul transportului hainele delucru trebuieprotejateîmpotriva factorilor
atmosfericişiadeteriorărilormecanice.
7.MARCARE
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs,
mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma„citiţi instrucţiuni”, compoziţia
materialelorşipictogramele,referitoarela condiţiile decurăţireşi întreţinere,
enumerateînpct.5alacesteiInstrucţii, număr deserielasfârșit sunttrecute
litereleZDI.
40°- Călcaţipânăla150 °C
- Nucurăţaţichimic
Šortai, produkto kodas:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANTNAUDOTIAPSAUGINIUSDRABUŽIUS.
Išsaugokitešiąinstrukcijąnaudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimonurodymus.
Šortai toliau vaidinami„drabužiais”arba„apsauginiais drabužiais”–
atitinka normąirENISO 13688:2013 Reglamentas2016/425. Interneto
adresas,kuriuogalimarastiES atitiktiesdeklaraciją:www.lahtipro.pl
Šie drabužiai tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužiųdydis turi būtitinkamai parinktas.Drabužiaituri būtipatogūs
bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti
drabužiusirpatikrintidydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitiktiSaugosir darbohigienosreikalavimus.
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus,
apsauginiusdrabužiusbūtinadėvėtivisądarbolaiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti medžiagos ( % medvilnė), kurios masė100
2 g/m² .45 10± g/m²
Panaudotosdrabužiųgamybai medžiagos tikretais atvejaisgali sukelti
alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms
medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti
naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto
gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti alerginės,
kancerogeninės,toksinėsarautogeninėsreakcijas.
3. APSAUGOSEFEKTYVUMAS
Šie drabužiai tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
nApsaugosapribojimai
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos
apsaugos klasė, kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų,
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais,
atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos
reikalavimus.
nFaktoriai,mažinantysapsaugoslygį:
a)permirkimas;
b)liepsnosarbakitų uždegimųšaltiniųpoveikis;
c) žemųtemperatūrųpoveikis;
d)skiedikliai;
e)cheminės medžiagos,rūgštis,šarmai;
f) ėdančiosmedžiagos;
g)medžiagossenėjimas;
h)naudojimasnepagalpaskirtį.
4. NAUDOJIMOLAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreiptidėmesįardrabužiainepraranda savoapsauginėsfunkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtinajuosišmesti irutilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę,neturiužsegimųarba turikitusdefektus.
Panaudotusdrabužiusbūtinautilizuotipagal galiojančiastaisykles.
5.PRIEŽIŪRA
- Skalbtitemperatūroje
40°C
- Nechloruoti
- Džiovintipakabinus
DĖMESIO! Skalbiant namuose neskalbti su kitais drabužiais.
Labaipurvinidrabužiaigalisugadintiskalbimomašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikispakeičiaproduktosavybes. taineatsakogamintojas.
6. LAIKYMASIR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo
UVspinduliavimobeiatvirų šilumosšaltinių.
Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
atmosferiniųfaktoriųpoveikiobeimechaninių pažeidimų.
7.ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma kaitykiteS
naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su
valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5
p serijosnumeris baigiasiraidėmisZDI,.
40°- Lygintiiki150°C
- Nevalytichemiškai
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU
STARTUSINGTHEPRODUCT.
Keeptheseinstructions forfuturereference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
The hereinafter referred to as "garment" or "protective clothing" shorts
are manufactured in accordance with the EN ISO 13688:2013 standard and
Regulation The internet address where the EU declaration of2016/425.
conformitycanbe accessed: www.lahtipro.pl
This garment is an item of simple design, personal protectivecategory I
equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors
withsuperficial effects.
1. USE
Thesizeof thegarment shouldbe selectedproperly.When selectingthesize
checkwhetherit iscomfortable andprovidesfreedomofmovement.Always
checkthesizebytryingthegarmentonbeforeyoustartworking.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during the performance of
anyworkwherethereisariskof superficialinjury.
2. MATERIAL
The garments are made of fabric ( % cotton) with mass per unit area of100
2 g/m² g/m².45 10±
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any
skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur
someindividualcases ofsuch reactions inpersons allergictoplastics.In such
case,stop wearing theclothing andconsult aphysician.Theproducts donot
contain materials causing allergic reactions or showing carcinogenic, toxic
ormutagenicproperties.
3. PROTECTIONPERFORMANCE
This garment is an item of personal protective equipment (PPE) that
features a simple design and belongs to PPEs designed tocategory I
protecttheuseragainstmechanical factorswithsuperficialeffects.
nProtectionlimitations
Thegarmentsprotectonly thebody partstheycover.Theydo notprotectthe
user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame
contact.Theprotection level refersonly tothe fabricthe garmentsare made
of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired products.The
protectionlevel mentionedis based on a test performed in accordance with
the above-mentioned standard using new clothing and does not take into
accountanychangesresultingfromwear.
nFactorsthatreducetheprotection performance
a) waterpenetration;
b) impactoffireor hotsurfaces;
c) impactoflow temperatures;
d) solvents;
e) chemicalagents,acids,bases;
f) causticagents;
g) materialageing;
h) non-intendeduse.
4. SUITABILITYFORUSE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if
any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams,
damage to fasteners are detected. While working pay attention to
maintainingtheclothingprotectivefunctions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO
NOTREPAIRwithdrawfromuseand disposeofproperly.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots,
cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective
clothing loses its suitability for use regardless of the time from the
dateofmanufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid
legalrequirements.
5.MAINTENANCE
- Washattemperatures
upto40°C
- Donotbleach
- Dripdry
NOTE While washing at home do not mix with other clothes.!
Extremelydirtyclothesmaydamageyourwashingmachine.
Donotuse anyabrasive,scratchingorcausticmaterialsto clean theclothing.
Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the
productproperties,forwhich the manufacturercannotbeheld responsible.
6. STORAGEANDTRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from
anychemicalagentsand scratchingorabrasivesubstances.Donot exposeto
UVradiationanddirectheatsources.
Securetheprotective clothing againstthe impactof weatherconditionsand
mechanicaldamageduringtransport.
7. MARKINGOFTHECLOTHES
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
pictogram ead instructions for use', composition of materials andR
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in
Section5 of thisinstructionsheet, .serialnumberendingwith ZDI
40
°
- Iron at temperatures
150°Cup to
- Donotdryclean
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT
GENAUDURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungenauf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise
hinsichtlichdersicherenNutzung.
Die nachfolgendals„Kleidung“ oder„Schutzkleidung“ bezeichnetkurzeHosen
werden gem. der Norm EN ISO 13688:2013 2016/425und der Verordnung
hergestellt. Die Internet-Adresse, über die die EU-Konformitätserklärung
zugänglichist:www.lahtipro.pl
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört
zur und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischenI. Kategorie
FaktorenmitOberflächenauswirkungengeeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
KleidungvorderArbeitanprobieren.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden
Arbeitsplatz.
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das
Verletzungsrisikodes Körpers mit Oberflächenauswirkungenbesteht.
2. MATERIAL
Die Kleidungen sind aus dem Stoff ( % Baumwolle) mit dem100
Oberflächengewichtvon2 hergestellt.45 10g/m²± g/m²
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind,
kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie
sichin Kontaktmitdem Arzt.In diesem Produktwurden keine Stoffeeingesetzt,
die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch
odermutagenseinkönnen.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I.
Kategorieund istfür den Schutzdes Benutzersvormechanischen Faktorenmit
denOberflächenauswirkungen geeignet.
nSchutzeinschränkungen
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie
schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das
Schutzniveaugiltnurfür das Material,aus demdieKleidungengefertigtwurden
und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht repariert
wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. der oben
genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die
ÄnderungeninfolgederenAbnutzungnichtberücksichtigt.
nDieFaktoren,diedieSchutzwirksamkeitverringern:
a) Wasserdurchdringung;
b) FeueroderheißeOberflächen;
c) niedrigeTemperaturen;
d) Lösemittel;
e) chemischeMittel,Säuren,Basen;
f) Ätzmittel;
g) Alterungsprozessedes Materials;
h) unbestimmungsgemäßeNutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen.Wechseln Sie die Kleidung bei
der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-stellen,
Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen. Bei der
ArbeitachtenSieaufdieErhaltungder SchutzfunktionderKleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
REPARIERENnichtmehr tragen und entsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen, Brüchen, Löchern, zerrissenen Nähte, beschädigter
Verschlüssenverliert dieKleidung ihreBrauchbarkeitohne Rücksichtauf
denZeitraum,derabdemProduktionsdatumabgelaufenist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden
Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei40°Cwaschen
- Nichtchloren
- DurchdasTriefen
trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht
waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigung der
Waschmaschineführen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen
Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften,
wofürderHerstellernichthaftet.
6. LAGERUNGUNDTRANSPORT
IneinerOriginalverpackung,aneinerkühlen,trockenen,gutbelüftetenund fern
von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-
StrahlenunddirekterWärmequelleschützen.
Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
EinflüssenundmechanischenBeschädigungen.
7.KENNZEICHNUNG
Die Kleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CE-
Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung, Piktogramm
", Stoffzusammen setzung sowie die PiktogrammeGebrauchsanleitung lesen -
bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser
Gebrauchsanleitung,SeriennummerabgeschlossenmitdenBuchstaben ZDI.
40
°
-5Bis 1 0°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
Manufactured for: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND Hergestellt für: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLEN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
Krótkie spodenki, kod produktu:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘZNINIEJSZĄINSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwaużytkowania.
Krótkiespodenki dalej„ubranie”lub„odzież ochronna”–wyprodukowane
zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres
strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności
UE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do , przeznaczonym do ochrony użytkownika przedI kategorii
działaniamiczynnikówmechanicznych,którychskutkipowierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby
dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie
przedprzystąpieniemdo pracy.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
HigienyPracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach
powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane z tkaniny % Bawełna) o masie powierzchniowej(100
2 g/m²± g/m².45 10
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy
zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie
nie użyto materiałów, które mogą spowodow reakcje alergiczne lub mogą
byćrakotwórcze,toksycznelubmutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆOCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji
należącym do przeznaczonym do ochrony użytkownika przedI kategorii
działaniamiczynnikówmechanicznych,którychskutkipowierzchowne.
nOgraniczeniaochrony
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią użytkownika
przed wysoką i niską temperaturą o charakterze ekstremalnym. Unikać
zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego
uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie
naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym
zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian
powstającychnaskutekichzużycia.
nCzynnikizmniejszające skutecznośćochrony
a) nasiąkaniewodą;
b) działanieognialubgorących powierzchni;
c) działanieniskichtemperatur;
d) rozpuszczalniki;
e) środkichemiczne,kwasy,zasady;
f) środkiżrące;
g) starzeniesięmateriału;
h) użytkowanieniezgodnezprzeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆDO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur,
rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać
uwagęnazachowaniefunkcjiochronnychubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiekuszkodzeniaNIENAPRAWIAĆ– wycofaćzużyciaizutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął
oddatyprodukcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymiprzepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Praćwtemperaturze
40°C
- Niechlorować
- Suszyćprzezociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodow zniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących
lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury
wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi
odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIEITRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
dobrzewentylowanym,z dala odwszelkich środkówchemicznych, drapiących
i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem
ciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
atmosferycznymiiuszkodzeniamimechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
miesiąc i rok produkcji, piktogram„czytaj instrukcję”, skład materiałowy oraz
piktogramy,dotyczące warunkówczyszczeniai konserwacji,wymienionychw
p.5niniejszejInstrukcji,numerseryjnyzakończonyliteramiZDI.
40°- Prasować w tempera-
turze do 150°C
- Nieczyścićchemicznie
Wyprodukowano dla: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLSKA
Изготовлено для: ООО «PROFIX» 03-228Warszawa ul. Marywilska 34, ПОЛЬША,, Fabricat pentru: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLONIA Pagaminta pagal: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENKIJOS
EN
V . . .202032511
Kratke hlače, šifra proizvoda:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnikza budućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve
sigurnosneupute.
Kratke hlače - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna
odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji , a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja
mehaničkihčimbenika,čiji suučincipovršni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine
odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu pokreta.
Provjeriteveličinuisprobavajućiodjeću prijepočetkarada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnommjestu.Premauputamaza zaštitunaradu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u
kojempostojiopasnostodtjelesnih ozljedaspovršinskimučincima.
2. MATERIJAL
Odjeća je izrađena od tkanine (100% pamuk) s površinom težine od 245
g/m²±10g/m².
Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi
takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti
ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale
kojimoguizazvatialergijskereakcijeilimogu bitikancerogeni,toksičniili
mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo osobne zaštite jednostavne strukture pripada
prvoj kategoriji dizajniran za zaštitu korisnika od mehaničkog
djelovanjačijiučincisu površni.
nOgraničenjazaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razina zaštiteodnosi sesamona materijalod kojegjeodjeća
šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu odjeću . Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene koje su
posljedicanjihovogtrošenja.
nČimbenicikojismanjujuučinkovitostzaštite
a)natapanjevode;
b)vatreilivrućepovršine;
c)nisketemperature;
d)otapala;
e)kemikalije,kiseline,baze;
f)korozivnasredstva;
g)starenjematerijala;
h)uporabauskladu sazahtjevomnamjeni.
4. FITNESSZA UPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
učvršćivača.Tijekomrada obratitepažnjunazaštitnefunkcijeodjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE-odložiteitrošite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača,odjećagubi svojuupotrebnostbez obziranaperiod od
kadajeizrađena.
Nakonupotrebeodjećetrebazbrinutiu skladusvažećimpropisima.
5.METODAODRŽAVANJA
- Operitena40° C
- Neklorirajte
- Suhokapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom.
Vrlo prljave odjeće može uzrokovati štetu na stroju za pranje
rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale.Dugotrajnoizlaganje vlazi,visokim iliniskimtemperaturama
mijenjasvojstvaproizvodazakojaproizvođačnije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvati u originalnom pakiranju, na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava.ZaštititeodUVzrakaidirektnetopline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih
utjecajaimehaničkih oštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina,
mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav
materijalai piktogramiuvezi suvjetima čišćenjai održavanjanavedeniu
točki5.ovihUputa, serijskibroj-popunjenslovima ZDI.
40°- Gvožđe na temperaturama
do 150 ° C
- Nečistitenasuhom
Proizvedeno za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228Varšava, POLJSKA
Kratke hlače, koda izdelka:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranitenavodilazamorebitnokasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vse opozorila in navodila za
varnouporaboizdelka.
Kratke hlače (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna
obleka«) so proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in
Uredbo 2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do
izjaveoskladnostiEU: www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjenazaščitiuporabnika predmehanskimdelovanjems površinskimi
posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite
pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je
njegovavelikostustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določenodelovnomesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstajatveganjetelesnihpoškodbspovršinskimi posledicami.
2. MATERIAL
Oblačila so proizvedena iz tkanine (100 % bombaž) z maso 245 g/m² ± 10
g/m².
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo
draženjakožeali alergijskihodzivov.V posameznihprimerih lahkopride do
odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je
treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijskeodzivealisolahkorakotvorni,strupenialimutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠČITE
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjenazaščitiuporabnika predmehanskimdelovanjems površinskimi
posledicami.
nOmejitvezaščite
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
innevključujesprememb,kisoposledica njihoveobrabe.
nDejavniki,kizmanjšujejoučinkovitostzaščite,so:
a) pronicanjevode,
b)požaruali vročimpovršinam,
c) izpostavljenostnizkimtemperaturam,;
d)topilom,
e) kemičnasredstva,kisline,baze,
f) jedkimsredstvom,
g)staranjumateriala,
h)neustreznauporaba.
4. PRIMERNOSTZAUPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozorennaohranitevzaščitnefunkcijeoblačila.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti.V primeru kakršne koli poškodbe
NEPOPRAVLJAJTEprenehajtezuporaboin zavrzite
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklooddatumaproizvodnje.
Izrabljenooblačiloodstranitevskladu zveljavnimipredpisi.
5. VZDRŽEVANJE
- Pratipritemperaturi
40°C.
- Neuporabljatibelila.
- Nesušitivpralnem stroju.
POZOR!V primerupranja v gospodinjstvune prati zdrugimi oblačili.
Zeloumazanooblačilolahkouničipralnistroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec
niodgovoren.
6. SHRANJEVANJEINTRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru,v oddaljenosti od vsehkemičnih, abrazivnihin brusilnihsredstev.
ŠčititepredUV-žarkiinneposredniizpostavljenostiviromtoplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimipoškodbami.
7. OZNAKE
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberitenavodila«,surovinskasestavainpiktogramiopogojihčiščenjain
vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključisčrkamiZDI.
40°- Likati pri temperaturi
do 150°C.
- Nekemičnočistiti.
Izdelano za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Varšava, POLJSKA
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
HR
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO
NÁVODEM.
Návoduchovejtepropřípadnépozdějšívyužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se
bezpečnostiaveškerépokynyobezpečnémpoužívání.
Šortky dále „oděv“ nebo„ochranný oděv“ jsou vyrobeny v souladu s
norm EN ISO 13688:2013 a .ou nařízení 2016/425 Internetové adrese, na
nížjepřístupk EUprohlášeníoshodě:www.lahtipro.pl
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí,
kterápatřído aje určenákochraněuživatelepřed působenímI.kategorie
mechanickýchčinitelů,jejichžúčinkyjsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný
pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením
práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním
pracovišti.PodlepříslušnýchpředpisůBezpečnostipráceaochranyzdraví.
Ochrannýoděv jetřeba nositběhem prováděníveškerýchprací, přikterých
existujerizikoúrazuspovrchnímidůsledky.
2. MATERIÁL
Oděvyjsou vyrobenyzlátky( %Bavlna)sgramáží2 g/m²± g/m².100 45 10
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto
reakcíuosob alergickýchnaumělé hmoty.Vtomtopřípadě jetřeba přestat
tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity
materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být
kancerogenní,toxickénebo mutagenní.
3. ÚČINNOSTOCHRANY
Tento oděv je osobní ochranná pomůcka s jednoduchou konstrukcí, která
patří do určené k ochraně uživatele před působenímI. kategorie
mechanickýchčinitelů,jejichždůsledkyjsou povrchní.
nOmezeníochrany
Oděvy chránípouzety části těla,kteréjsou jimipřikryté. Nechráníuživatele
proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s
plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy
ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena
úroveňochranyvycházíz testuprovedenéhopodlevýšeuvedenénormyna
nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich
opotřebení.
nČinitelésnižujícíúčinnostochrany
a) nasáknutívodou;
b) ůsobeníohněnebohorkýchpovrchůp;
c) ůsobenínízkýchteplotp;
d) rozpouštědla;
e) chemickélátky,kyseliny,zásady;
f) žíraviny;
g) stárnutímateriálu;
h) používáníneodpovídajícíurčení.
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a
jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
ochrannýchfunkcíoděvu.
Tento oděv se neopravuje.V případě jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT
přestatpoužívatazlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
přestávábýt použitelnýbez ohledu nadobu, kteráuplynulaod data
výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
předpisy.
5. ZPŮSOBÚDRŽBY
- Pranívtepl. 40°C
- Nechlórovat
- Sušitokapáním
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s
jinýmioděvy.Velmizašpiněnýoděvmůžezpůsobit poškozenípračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu
vlastnostívýrobku,zakterouvýrobceneneseodpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍAPŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
abrazivníchlátek.ChraňtepředUVzářením apředpřímýmizdrojitepla.
Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
mechanickémupoškození.
7.OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem „čtěte návod“,
informacemiomateriálovémsloženíapiktogramy,týkajícímise podmínek
čištění a údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sério číslo
ukončenépísmenyZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕСЪССЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да прочетете всички
предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки,
свързанисбезопаснатаупотреба.
П по-долу„облекло”или„защитно облекло” сапроизведенианталонки в
съответствиес изискванията настандарти EN ISO13688:2013 и наРегламент
2016/425. Интернет адреса, където може да се намери ЕС декларацията за
съответствие:www.lahtipro.pl
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащокъм ,предназначенодапредпазва потребителякатегорияI
отмеханичнивъздействия,чиитопоследствияса повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да
бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се
определикатопремеритеоблеклотопредида пристъпите към работа.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата
съгласносинструкциятапоТБи ОТ.
Защитнотооблекло трябва дабъде носено презцялото временаработа, при
коятоимаопасностотповърхностнонараняване на тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан ( % памук) с повърхностна маса100
2 g/m²± g/m².45 10
Използваните при производството материали като общо не предизвикват
раздразнениенакожата,нитоалергични реакции. Все пакмогатдасепоявят
индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни към
изкуствениматериали. Втакъв случайупотребата на облеклото трябва дасе
прекъснеитрябвада се потърсилекарскисъвет.Визделието не се използват
материали, които могат да предизвикат алергични реакции или рак,
токсичнисаилимутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТНАЗАЩИТАТА
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащокъм ,предназначенодапредпазва потребителякатегорияI
отмеханичнивъздействия,чиитопоследствияса повърхностни.
nОграничениявзащитата
Облеклотозащитавасамо тези частинатялото, които покрива.Непредпазва
потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете
се от контакт с пламък. Степента на защита касае само материала от който
облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или
поправяно. Споменатата степен на защита се основава на тест, направен
съгласнос гореизложената норма за новооблекло ине включва промените,
коитосепоявяватвследствиена износването му.
nФактори,намаляващиефикасносттаназащитата
а) амокрянесбода;н
б) въздействиеотогънилигорещиповърхности;
в) въздействиенанискитемператури;
г) разтворители;
д) химическисредства,киселини,основи;
е) разяждащисредства;
ж) остаряваненаматериала;
з) неправилнаупотреба.
4. ГОДНОСТЗАУПОТРЕБА
Дасеизползвасамо по предназначение. Предивсякаупотребадасе провери
чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието му с
предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото
трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа
трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на
облеклото.
Настоящото облекло не понадлежи на поправка. В случай назащитно
каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ да се изведе от употреба и да се
утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото
губигодностзаупотребабез значение навремето,коетоеизтекло
отдататанапроизводство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира според
задължаващитепредписания.
5. НАЧИНИНАПОДДРЪЖКА
- Дасеперепри
температура 40°C
- Данесехлорира
- Дасесушичрез отичане
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго
облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в
пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или
разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока или
ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за което
производителятненосиотговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТ
Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се
пазиотUVлъчииот непосредствени източници на топлина.
Повременатранспортиранезащитното облекло трябва дабъдезащитеноот
атмосфернивлиянияимеханичноповреждане.
7.ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехитесаозначени с знак знак натях има номернаартикула,: LAHTIPRO, CE,
размер, месец и година на производство, пиктограма: „прочети
инструкцията”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията за
почистванеиподдръжка,изброени в т.5оттази инструкция, сериенномер
завършвасбуквитеZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO
NÁVODOM.
Návoduchovajtepreprípadnéneskoršievyužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnostiavšetkypokynyo bezpečnom používaní.
Šortky ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“ vyrobené v súladu s
normouEN ISO 13688:2013a nariadenie 2016/425.Internetovejadresy,na
ktorejjemožnénájsťvyhlásenieozhode:www.lahtipro.pl
Tentoodevjeosobná ochrannápomôckasjednoduchoukonštrukciou,ktorá
patrí do a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobenímI. kategórie
mechanickýchčiniteľov,ktorýchúčinky povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosťodevu bymala byť správnezvolená.Pri voľbe veľkostiodevujetreba
venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb.
Rozmerjetrebaskontrolovaťvyskúšanímodevupredzahájenímpráce.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany
zdravia.
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existujerizikoúrazuspovrchnýmidôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevy vyrobenézlátky( %Bavlna)sgramážou2 g/m²± g/m².100 45 10
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých
reakciíuosôb alergickýchna umeléhmoty.Vtomto prípadeje trebaprestať
tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité
materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť
kancerogénne,toxickéalebomutagénne.
3. ÚČINNOSŤOCHRANY
Tentoodevjeosobná ochrannápomôckasjednoduchoukonštrukciou,ktorá
patrí do určenej pre ochranu užívateľa pred pôsobenímI. kategórie
mechanickýchčiniteľov,ktorýchdôsledky povrchné.
nObmedzenieochrany
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré nimi prikryté. Nechránia užívateľa
protivysokej a nízkejteploteextrémnej povahy. Jetreba savyvarovaťstyku
splameňom. Úroveňochranysatýka ibamateriálu, z ktoréhobol odevušitý
a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň
ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na
nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich
opotrebovania.
nČiniteleznižujúceúčinnosťochrany
a) nasiaknutievodou;
b) ôsobenieohňaalebohorkýchpovrchovp;
c) ôsobenienízkychteplôtp;
d) rozpúšťadla;
e) chemickélátky,kyseliny,zásady;
f) žieraviny;
g) starnutiemateriálu;
h) používanieneodpovedajúceurčeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajtevýhradnevsúladus určením.Predkaždýmpoužitímskontrolujte
čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho
kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade zistenia
mechanických poškodení, predretia, prasknutia, prederavenia,
rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať
pozornosťudržaniuochrannýchfunkciíodevu.
Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
NEOPRAVOVAŤprestaťpoužívaťazlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania
odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od
dátumuvýroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými
predpismi.
5. SPÔSOBÚDRŽBY
- Pranievtepl. 40°C
- Nechlórovať
- okvapkan mSušiť í
POZOR!V prípadeprania v domácichpodmienkach nepraťspoločne s
inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie
pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
6. SKLADOVANIEAPREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
abrazívnychlátok.ChráňtepredUVžiarenímapredpriamymizdrojmitepla.
Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
mechanickémupoškodeniu.
7.OZNAČENÍ
Odevy označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“,
informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové
čísloukončenépísmenyZDI.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Shordid, tootekood:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
edaspidisekskasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik
juhised,mispuudutavadohututkasutamist.
Shordid edaspidi„riietus” või„kaisteriietus” on toodetud vastavalt
normile ENISO 13688:2013 2016/425 Internetiaadress,kusELija .Määrus
vastavusdeklaratsioononkättesaadav:www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I
kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste
teguriteeest,milletagajärgonpealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest,
et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust
tulekskontrollida,proovidesriidedennetööpäevaalgust.
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas
juhendigaOhutusejaHügieeni osasantudtöökohasuhtes.
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske
pinnapealsekskehakahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtud kangast ( % Puuvill), mille tiheduseks on100
2 g/m² .45 10± g/m²
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi
reaktsioonevõiollakantserogeentsed,toksilisedvõimutageensed.
3. KAITSEEFEKTIIVSUS
Antud riietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mis on lihtsa ehitusega ning
kuulub , ja on mõeldud kasutaja kaitseks mehaanilisteI kategooriasse
teguriteeest,milletagajärgonpealiskaudne.
nKaitsepiirangud
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt
kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse
tasepuudutabvaidriiet,millest onriietusõmmeldud jamisonkõlblikvaid
uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase
aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga
uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse
kandmisega.
nTegurid,misalandavadkaitse efektiivsust
a) läbivettimine;
b) tulevõitulistepindademõju;
c) madalatetemperatuuridemõju;
d) lahustid;
e) keemilisedained,happed,leelised;
f) pesuained;
g) riievananemine;
h) mitteotstarbekaskasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste
funktsionaalsusele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
PARANDADA loobudakasutamisestjautiliseerida.
TÄHELEPANU!Mehaanilistekahjustustekorral,kulumised,onkatki,
augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse
kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle
valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
eeskirjadega.
5.HOOLDAMISEMOODUS
-Pesemisetemp.40°C
-Mitteklooritada
-Kuivatadanõretamisemooduseabil
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
teisteriietega.Vägamustriietus võibkahjustadaTeiepesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju
võibmõjutadatooteomadusi,milleeest tootjaeikannavastutust.
6. SÄILITAMINEJATRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas
kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
KaitstaUV-kiirguseeestjaotsesesoojusallika eest.
Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja mehaaniliste
kahjustusteeest.
7.MARKEERING
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus,
tootmise kuu ja aasta, piktogramm„ , koostismaterjalid jalasi instrukciju
piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis
esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse, Seerianumber
lõpustähedZDI.
40°- Triikida temp. kuni
150°C
- Keemiliselt mitte
kuivatada
Īsās bikses, produkta kods:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIESARŠOINSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!Nepieciešams izlasīt visus drošības un drošas
lietošanasnorādījumus.
Īsās bikses turpmāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” ir izgatavoti
atbilstošinormai ENISO 13688:2013un 2016/425 .TīmekļavietnesRegula
adresi,kurāvarpieklutES atbilstībasdeklarācijai:www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie , piemērots lietotāja aizsardzībai pretI kategorijas
mehāniskufaktoruiedarbību,kuriemir virspusējsefekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts
un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt
apģērbaizmēru,piemērītto.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba
vietā. Saskaņāardarba vietasDarbaDrošībasunHigiēnas instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv
virspusējaefektaķermeņatraumu rašanāsrisks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla ( % Kokvilna) ar 2 g/m²100 45 10± g/m²
virsmasmasu.
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām,
kurasirjūtīgas uzplastmasu.Šādā gadījumānepieciešamspārtrauktlietot
šoapģērbu un konsultētiesarārstu. Izstrādājumānavlietoti materiāli,kuri
varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai
mutagēni.
3. AIZSARDZĪBASEFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie , piemērots lietotāja aizsardzībai pretI kategorijas
mehāniskufaktoruiedarbību,kuriemir virspusējsefekts.
nAizsardzībasierobežojums
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no
ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar
liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs
šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais
aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto
jaunaapģērbatestuun neņemvērālietošanaslaikā radušāsizmaiņas.
nApstākļi,kurisamazinaaizsardzības efektivitāti
a) ūdensuzsūkšana;
b) ugunsunkarstuvirsmu iedarbība;
c) zemutemperatūruiedarbība;
d) šķīdinātāji;
e) ķīmiskasvielas,skābes,bāzes;
f) kodīgasvielas;
g) materiālanovecošana;
h) lietošananeatbilstošipielietojumam.
4. LIETOŠANASPIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
veikšanai arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams
pievērstuzmanībuuzaizsargapģērbaaizsardzībasfunkcijusaglabāšanu.
Šisaizsargapģērbunav labojams.Jebkādubojājumu gadījumāNELABOT
izņemtnolietošanas unutilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu,šuvjuplīsu, pogājumubojājumu gadījumāapģērbs zaudē
lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
ražošanasdatuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiemnoteikumiem.
5.KONSERVĀCIJASVEIDS
- Mazgāt40°Ctemp.
- Nehlorēt
- pakarinotŽāvēt
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm.
Ļotinetīrsapģērbsvarradītveļāsmašīnassabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra,
iedarbojasuzproduktaīpašībumaiņu, parkoražotājs atbild.
6. GLABĀŠANAUNTRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
visādaveidaķīmiskiem,skrāpējošiem unabrazīviem līdzekļiem.Sargātno
UVstarojumauntiešasiltuma avota.
Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
atmosfēriskonokrišņuiedarbībuunmehāniskiem bojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma„lasi instrukciju!”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem,uzrādītiem šīsinstrukcijas p.5,sērijas numurs beidzas
arburtiem ZDI.
40°- Gludinātlīdz 150°C
- Netīrītķīmiski
Rövid nadrág, termékkód:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBIHASZNÁLATIÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes
útmutatótelolvasni.
A a továbbiakban„ruházat”vagy„védőruha”– gyártása a ENrövid nadrág
ISO 13688:2013 szabványoknak és a 2016/425 r . Az internetcím,endelete
aholelérhetőazEU-megfelelőségi nyilatkozat:www.lahtipro.pl
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, tartozó személyiI kategóriába
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikussérülésekellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra,
hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
ellenőriznikell,amihezamunkavégzéselőttfelkellpróbálniaruhát.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposztMunkahigiéniaiútmutatójánakmegfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll
azesetlegesfelületitestisérülés veszélye.
2. ANYAG
A védőruha 2 g/m²± g/m² felületi súlyú szövetből ( % Pamut)45 10 100
készül.
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem
használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki
vagyrákkeltő,mérgezővagymutagénlehet.
3. VÉDELMISZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, tartozó személyiI kategóriába
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikussérülésekellen.
nVédelmikorlátozás
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat
készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett
védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott
tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából
keletkezőeldeformálódásokat.
nVédelmiszintetcsökkentőtényezők
a) vízáteresztés;
b) tűzvagyforrófelülethatása;
c) alacsonyhőmérséklethatása;
d) oldószerek;
e) vegyianyagok,savak,lúgok;
f) maróanyagok;
g) terméköregedése;
h) rendeltetésneknemmegfelelőhasználat.
4. SZAVATOSSÁGIIDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat
előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és
teljességét.Aruházatotújra kellcserélni,amennyibenmechanikus sérülést,
kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A
munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a
megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
eseténTILOSMEGJAVÍTANIkivonniaforgalombólés eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadtvarratok,sérültzárak eseténagyártási dátumtólszámított
hátralévőszavatosságiidőtől függetlenüla terméknemhasználható
tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
megfelelőeneltávolítani.
5. Karbantartás
- 40°Chőmérsékletenmosni
- Nemszabadklórozni
- Lecsepegtetésselszárítani
FIGYELEMA termékotthoni mosása eseténnem szabad más ruhákkal
együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat a
mosógépben.
Atisztításhoztilos bármilyen súroló-,kaparó-vagymaró anyagot használni.
Atermék hosszantartónedvességben,magas vagyalacsony hőmérsékleten
hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal
felelősséget.
6. TÁROLÁSÉSSZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle
vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól vol tartani. Óvni az UV sugárzástól és
aközvetlenhőforrástól.
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
mechanikussérüléseellen.
7.JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és
hónap,„Útmutatótelolvasni!”jelölés,anyagösszetételés jelölések,az alábbi
használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra
vonatkozójelek szériaszám–ZDIbetűkkelvégződik,.
40°-5Max 1 0 °C- on
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
Шорти, код виробу:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ СЛІДКОРИСТУВАТИСЬ
ОЗНАЙОМИТИСЬЗЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма
вказівкамищодотехнікибезпекиприексплуатації.
Шорти іназиван далі«одяг»або«захисний одяг» виготовленівідповідно––
до стандарту та Регламенту . Адреса сайту, наEN ISO 13688:2013 2016/425
якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС:
www.lahtipro.pl
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
поверхневоїмеханічноїдії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір
одягу,необхіднозвернутиуваги, щоб він бувзручнимізапевнювавсвободу
рухів. перевірити його, приміряючи одяг перед початкомРозмір слід
роботи.
Захиснийодяг необхіднопідібрати відповіднодля використанняна даному
робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого
місця.
Захиснийодягнеобхідно носити протягомвсьогочасу виконання будь-яких
робіт,приякихіснуєнебезпекаповерхневого ушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одягвиготовленоз тканини(100%бавовна) з поверхневоюгустиною 245
г/м² 10г/м².±
Використанідля йоговиготовлення матеріалив загальномуне викликають
подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть, однак, траплятись
індивідуальні випадки так реакці в осіб, що мають алергію на пластмаси.ої ї
В цьому випадку необхідно п ти ння ц одяг іереста користува им ом
проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть
викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, токсичний або
мутагеннийвплив.
3. ФЕКТИВН СТЬ ЗАЕ І ХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
поверхневоїмеханічноїдії.
nОбмеженістьзахисту
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача
від високої і низької температури, що має екстремальний характер.
Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з
якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не
ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на
підставі в/в перевіркивиконаного згідно стандарту випробовування ( )
нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення
рукавиць.
nи щозменшують е і хистуФактор фективн стьза,
a) просяканняводою;
b) діявогнюабог рячоїоснови;а
c) д низької температури;ія
d) озчинники;р
e) хімічніречовини,кислоти,луги;
f) їдкіречовини;
g) старінняматеріалу;
h) використаннянепопризначенню.
4. ДАТ І ДОВИКОРИСТАННЯПРИ Н СТЬ
Використовуватилише по призначенню.Перед кожним застосуваннямслід
перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під
час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх
захиснихфункцій.
Цейзахисний одяг непідлягаєгарантійному ремонту.Ввипадку будь-якого
пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ перестати користуватись і передати на
утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
протерт іпотріскан місц ,дір, розірван шв , пошкоджених их ь их ів их
застіб одягвтрачаєпридатність для використання,незалежноок
відтого,скількичасупройшловіддативиготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповіднододіючихправил.
5. ДОГЛЯДЗАОДЯГОМ
- Пратипритемп. 40°C
- хлоруватиНе
- Сушитиметодомстіканняводи.
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом. Сильне забруднення одягу може бути причиною
пошкодженняпральноїмашини.
Не вживати для чищення жодних абразивних, др паючих або їдкихя
матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи високої, або низької
температуривплив назміну властивостей виробуівиробник не несезацеає
відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯІТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, холодному,в
сухому і добре ваному міс і, здалека від будь-яких хімічних,провітрю ц
дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від ультрафіолетового
випромінюванняібезпосередн джерелтепла.іх
Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити
йоговідвпливуатмосфернихфакторіві механічних пошкоджень.
7.МАРКУВАННЯ
Одяг є :знаквиробникама маркування LAHTI PRO,символCE, номервиробу,
розмір, місяць і піктограму
рік виготовлення, Читати інструкцію , перелік
матеріалів піктограми що чи і догляду, вказані в п. 5 цієї, до умов щення
інструкції,c .ерійнийномер-закінчуєтьсябуквамиZDI
40°- 150°CДасегладипри
- Данесечисти
химически
Панталонки, код на продукта:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
40°- 150°CŽehlitdo
- Nečistitchemicky
Šortky, kód výrobku:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
40°- 150°CŽehliťdo
- Nečistiť chemicky
Šortky, kód výrobku:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
40°- Прасувати при темп.
не більше 150 °C
- Не чистити хімічним
способом
Vyrobené pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POĽSKOVyrobeno pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKO
Виготовлено для: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬЩА Gyártva: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, LENGYELORSZÁG Ražots priekš: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLIJA Valmistatud jaoks: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POOLA
Произведено за: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛША
UK ET
CS
Hlače, šifra proizvoda:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnikzabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sva
sigurnosnauputstva.
Kratke hlače - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna
odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro.pl
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada
prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih
faktora,čijisuutjecaji površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Pet od e u skladu sa
veličinom odjeće treba obratiti pažnju na to, da bude udobno i da je dao
slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka
rada.
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu
naradnommjestu.Premauputstvima zazaštituna radu.
Zaštitnuodjeću trebatenositi u svakodobatijekombilo kojegposla gdje
postojiopasnostodtjelesnih ozljedaspovršinskimučincima.
2. MATERIJAL
Odjećajeizrađena odtkanine(100%pamuk) čijajetežinapovršine245 g
/m²±10g/m².
Materijali koji se koriste za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože
ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih
reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću i
obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati
alergijskereakcijeilimogubitikancerogeni,toksičniili mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ovo odjeća je sredstvo za ličnu zaštitu od jednostavne strukture
pripadaju dizajniran za zaštitu korisnika odprvoj kategoriji
mehaničkogdjelovanjačijiefektisu površni.
nOgraničenjazaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razinazaštiteodnosisesamo namaterijalodkojegjeodjeća
odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću . Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale
uslijednjihovogtrošenja.
nČimbenicikojismanjujuefikasnostzaštite
a)natapanjevode;
b)vatreilivrućepovršine;
c)nisketemperature;
d)otapala;
e)hemikalije,kiseline,baze;
f)korozivnasredstva;
g)starenjematerijala;
h)korištenjenespojivesanamjenu.
4. FITNESSZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
zatvarača.Tokomradaobratitepažnjunazaštitnefunkcijeodjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE-odložitetrošenjeiodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača,odjećagubisvojuupotrebnost bezobziranaperiodod
kadajeizrađena.
Nakonupotrebeodjećatrebaodložitiu skladusavažećimpropisima.
5.METODAODRŽAVANJA
- Operitena40° C
- Ne hlorirajte
- Suhokapanjem
NAPOMENA!Kodpranjakodkuće,neperitesdrugomodjećom.Vrlo
prljaviodjećamožeuzrokovatioštećenjanastrojzapranjerublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
mijenjasvojstvaproizvodazakojaproizvođačnije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava.ŠtitiodUVzrakai direktnevrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
mehaničkihoštećenjatijekomtransporta.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjećaje označenas LAHTIPRO oznakom,oznakomCE, brojemartikla,
veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte
upute“, sastavommaterijalai piktogramimau vezisuvjetima čišćenjai
održavanja,navedenim utočki 5 ovihUputa, serijski broj- završavamo
slovimaZDI.
40°- Gvožđe na temperaturama
do 150 ° C
- Nečistitihemijski
Proizvedeno za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228Varšava, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756