Znaleziono w kategoriach:
Spodnie robocze LAHTI PRO L4060360 ogrodniczki (rozmiar 3XL)

Instrukcja obsługi Spodnie robocze LAHTI PRO L4060360 ogrodniczki (rozmiar 3XL)

Wróć
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE
YOU START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
The jacket, trousers bib pants and – hereinafter referred to as , coverall
"garment" or "protective clothing" are manufactured in accordance
with the EN ISO 13688:2013 standard and Regulation 2016/425. The
internet address where the EU declaration of conformity can be
accessed: www.lahtipro.pl
This garment is an item of simple design, category I personal
protective equipment (PPE) designed to protect the user against
mechanical factors with superficial effects.
1. USE
The size of the garment should be selected properly. When selecting the
size check whether it is comfortable and provides freedom of
movement. Always check the size by trying the garment on before you
start working.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during the performance
of any work where there is a risk of superficial injury.
2. MATERIAL
2 2
Basic fabric: 65% polyester, 35% cotton, 190 g/m ±10 g/m
2 2
Patches: Oxford 300D 100% polyester, 160 g/m ±10 g/m
The materials used to manufacture the clothing do not normally show
any skin irritating properties and are not allergenic. However, there may
occur some individual cases of such reactions in persons allergic to
plastics. In such case, stop wearing the clothing and consult a physician.
The products do not contain materials causing allergic reactions or
showing carcinogenic, toxic or mutagenic properties.
3. PROTECTION LIMITATIONS
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect
the user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame
contact. The protection level refers only to the fabric the garments are
made of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired
products. The protection level mentioned is based on a test performed in
accordance with the above-mentioned standard using new clothing
and does not take into account any changes resulting from wear.
n Factors that reduce the protection performance
a) water penetration; b) impact of fire or hot surfaces; c) impact of low
temperatures; d) solvents; e) chemical agents, acids, bases; f) caustic
agents; g) material ageing; h) non-intended use.
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
completeness before each use. Replace the clothing item with a new
one if any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn
seams, damage to fasteners are detected. While working pay attention
to maintaining the clothing protective functions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any damage,
DO NOT REPAIR – withdraw from use and dispose of properly.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through
spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the
protective clothing loses its suitability for use regardless of the
time from the date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the
valid legal requirements.
5. MAINTENANCE
- Wash at temperatures
up to 40°C
- Do not bleach
- Drying in a drum dryer and drying in low temperature is
acceptable
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes.
Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the
clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature can
change the product properties, for which the manufacturer cannot be
held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away
from any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not
expose to UV radiation and direct heat sources.
Secure the protective clothing against the impact of weather
conditions and mechanical damage during transport.
7. MARKING
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark,
CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
"read instructions for use" pictogram, composition of materials and
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in
Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
Jacket, product code: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Trousers, product code: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Bib pants, product code: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Coverall, product code: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
Jacke, Produktkode: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Hose, Produktkode: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Latzhose, Produktkode: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Overall, Produktkode: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER
ARBEIT GENAUDURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungen auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -
Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Die Jacke, das Hose, das Latzhose sowie der Overall nachfolgend als
„Kleidung“ oder „Schutzkleidung“ bezeichnet – werden gem. der Norm EN
ISO 13688:2013 2016/425 hergestellt. und der Verordnung Die Internet-
Adresse, über die die EU-Konformitserkrung zugänglich ist:
www.lahtipro.pl
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie
gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor
mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Kleidung vor der Arbeit anprobieren.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden
Arbeitsplatz.
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das
Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL
2 2
Hauptmaterial: 65% Polyester, 35% Baumwolle, 190 g/m ±10 g/m
2 2
Einsätze: Oxford 300D 100% Polyester, 160 g/m ±10 g/m
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich
sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und
setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine
Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
3. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie
schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das
Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt
wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und
nicht repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der
gem. der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde
und die Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
n Die Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
a) Wasserdurchdringung; b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) niedrige
Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen;
f)Ätzmittel; g) Alterungsprozesse des Materials; h) unbestimmungs-
gemäße Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung
bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-
stellen, Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten
Verschlüssen. Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion
der Kleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
Du rchsch euerstellen , Brüc hen, cher n, zer rissene n Nähte,
beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit
ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum
abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden
Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 40 °C waschen
- Nicht chloren
- Trocknung im Trommeltrockner zulässig,
Trocknung mit reduzierter Temperatur.
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken
nicht wasche n. Ein e sehr versc hmutzte Kl eidung kann zur
Beschädigung der Waschmaschine führen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder
niedrigen Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der
Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
6. LAGERUNG UND TRANSPORT
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und
fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor
UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen.
Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
7. KENNZEICHNUNG
Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-
Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der
Her st el lu ng, das Piktogramm „Gebrauchsanleitung lesen“,
Stoffzusammensetzung sowie die Piktogramme bezüglich der Reinigung
und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser Gebrauchsanleitung,
Seriennummer – abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI.
Куртка, код изделия: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Брюки, код изделия: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Полукомбинезон, код изделия: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Комбинезон, код изделия: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями, касающимися безопасности при
эксплуатации и всеми указаниями по технике
безопасности.
Куртка, брюки и полукомбинезон, называемые далее «одежда» или
«защитная одежда», изготовлены в соответствии со стандартом EN ISO
13688:2013 и постановлением 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором
можно получить доступ к декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с
простой конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным
для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом.
Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она
была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить
размер, примеряя одежду перед началом работы.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного
рабочего места.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в
результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ
2 2
Основная ткань: 65% полиэстер, 35% хлопок, 190 г/м ± 10 г/м
2 2
Вставки: Оксфорд 300D 100% полиэстер, 160 г/м ± 10 г/м
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не
вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время
могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц,
имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить
использование этой одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие
не содержит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или
оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
3. ОГРАНИЧЕНИЯ ЗАЩИТЫ
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в
ремонте одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании
новой одежды, выполненном в соответствии с указанным выше
стандартом и не учитывает изменений, возникших по причине износа
одежды.
n Факторы, снижающие эффективность защиты
a) просачивание водой; b) воздействие огня или горячего основания;
c) воздействие низкой температуры; d) растворители; e) химические
средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала
одежды; h) применение не по назначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа,
пригодность для предусмотренных рабочих операций и комплектность
одежды. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены
механические повреждения, протёртые места и трещины, дыры,
разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы следить,
чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и передать
на утилизацию.
ВНИМАНИЕ! В случае наличия каких-либо механических
повреждений, протёршихся мест, разрывов, повреждений
застёжек, одежда становится непригодной к применению
независимо от того, сколько времени прошло от даты
изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при темп. 40 °C
- Не хлорировать
- Допускается сушка в барабанной сушилке, сушка при более
низкой температуре
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственным источником тепла.
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читать
инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции, серийный номер
заканчивается буквами ZDI.
Sacou, cod produs: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Pantaloni, cod produs: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Salopetă, cod produs: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Combinezon, cod produs: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi
pe viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citi toate ateionările
referitoare la siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea
în condiţii de siguranţă.
Sacou, pantaloni, salopetă şi combinezon – numite în continuare „haine”
sau „îmbrăcămite de protecţie”–sunt produse în conformitate cu
standardul EN ISO 13688:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de
internet la care poate fi accesată declarația de conformitate UE:
www.lahtipro.pl
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă,
care aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul
împotrivaacţiunii factorilor mecanicicarepot acţionaasuprasuprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie
confortabile şi asigure libertatea de mişcare. Trebuie verificaţi
mărimea înainte de a începe să lucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător
pentru uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile
de Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă.
Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă.
2. MATERIAL
2 2
Ţesăturăde bază: 65% poliestru, 35% bumbac 190 g/m ±10 g/m
2 2
Inserţii: Oxford 300D 100% poliestru 160 g/m ±10 g/m
Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau
reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la
persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi
utilizaţi aceste haine şi apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-au
folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene,
toxice sau mutagene.
3. LIMITARE DE PROTECŢIE
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă.
Nu protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de
scăzute. Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la
materialul din care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele
noi, care nu au fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se
bazează pe un test efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat
pe haine noi şi nu ia în considerare schimbările care au loc în urma utilizării.
n Factori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c) acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice, acizi,
baze; f) substanţe corozive; g) învechire material; h) utilizare neconformă
cu destinaţia produsului.
4. CAPACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru
activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie
schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări
mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de
prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de
protecţie ale hainelor.
Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în
care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI retrageţi din uz şi
reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele
legale în vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 40 °C
- Nu folosiţi clorul
- Se admite uscarea în uscător cu tambur la temperaturi reduse.
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte
murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau
scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru care
producătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se proteja de
acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc.
În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva
factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
7. MARCAJ
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr
produs, mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”,
compoziţia materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de
curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de
serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.
Švarkas, produkto kodas: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Kelnės, produkto kodas: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Kelnės su petnešomis, produkto kodas: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Kombinezonas, produkto kodas: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimo nurodymus.
Švarkas, kelnės kelnės su petnešomis bei toliau , kombinezonas
vaidinami „drabužiais” arba „apsauginiais drabužiais”– atitinka EN ISO
13688:2013 Reglamentas 2016/425. normą ir Interneto adresas,
kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją: www.lahtipro.pl
Šie drabužiai tai I kategorijos, nesudėtingos konstrukcijos,
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti
patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina
pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekadarbą ir
atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus.
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus,
apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
2
Pagrindinis audinys: 65% poliesteris, 35% medvilnė, 190 g/m ±10
2
g/m
2 2
Įsiuvai: Oxford 300D 100% poliesteris, 160 g/m ±10 g/m
Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali
sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją
sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju tina
nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją.
Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti
alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės reakcijas.
3. APSAUGOS APRIBOJIMAI
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos
apsaugos klasė, kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų,
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais,
atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
n Faktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a) permirkimas; b) liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis;
c) žemų temperatūrų poveikis; d) skiedikliai; e) cheminės medžiagos,
rūgštis, šarmai; f) ėdančios medžiagos; g) medžiagos senėjimas;
h) naudojimas ne pagal paskirtį.
4. NAUDOJIMO LAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtina juos išmesti ir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
5. PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje 40°C
- Nechloruoti
- Galima džiovinti būgninėje džiovykloje, žemesnėje
temperatūroje.
- Lyginti iki 110°C
- Nevalyti chemiškai
DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais.
Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikis pakeičia produkto savybes. tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo
UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių.
Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
7. ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma „skaitykite
naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su
valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5
p, serijos numeris baigiasi raidėmis ZDI.
- Bis 110°C bügeln
- Nicht chemisch
reinigen
40°
- Iron at temperatures
up to 110°C
- Do not dry clean
40°
- Гладить при темп.
не более 110 °C
- Химическая чистка
запрещена
40°- Călcaţi până la 110 °C
- Nu curăţaţi chimic
40°
40°
Bluza, kod produktu: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Spodnie, kod produktu: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Ogrodniczki, kod produktu: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Kombinezon, kod produktu: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania.
Bluza, spodnie, ogrodniczki oraz kombinezon – dalej „ubranie” lub „odzież
ochronna” wyprodukowane zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i
Rozporządzeniem 2016/425. Adres strony internetowej, na której można
uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było
wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić,
przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
Higieny Pracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach
powierzchownych.
2. MATERIAŁ
2 2
Tkanina podstawowa: 65% poliester, 35% bawełna, 190 g/m ±10 g/m
2 2
Wstawki: Oxford 300D 100% poliester, 160 g/m ±10 g/m
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy
zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W
wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne
lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
3. OGRANICZENIA OCHRONY
Ubrania chron tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią
ytkownika przed wysoką i niską temperatu o charakterze
ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy
tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań
nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony
bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i
nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia.
n Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony
a) przesiąkanie wodą; b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) działanie niskich temperatur; d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne,
kwasy, zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie
niezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, knięć, dziur,
rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać
uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ wycofać z użycia i
zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął
od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Praćwtemperaturze
40°C
- Nie chlorować
- Dopuszczalne suszenie w suszarce bębnowej,
suszenie w niższej temperaturze.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy ywać żadnych materiałów ściernych,
drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej
temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie
ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych,
drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim
źródłem ciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, skład materiałowy
oraz piktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji,
wymienionych w p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny zakończony
literami ZDI.
- Prasować w tempera-
turze do 110°C
- Nie czyścić chemicznie
40°
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
- Gvožđe na temperatura-
ma do 110 ° C.
- Ne sušiti se čistim.
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
- Likati pri tempera-
turi do 110 °C.
- Ne kemično čistiti.
HR
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
V4.26.04.2021
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
EN
Duks, šifra proizvoda: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Hlače, šifra proizvoda: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Dungarees, šifra proizvoda: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Kombinezoni , šifra proizvoda: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPORABE PROIZVODA.
Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne upozorenja i
savjete za sigurnost.
Duks, hlače, dungare i kombinezoni – - u daljnjem tekstu "odjeća" ili
"zaštitna odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i
Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU
deklaracijama i poštivanju propisa : www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji , a namijenjena je zaštiti korisnika od
utjecaja mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine
odjeće treba imati na umuda je ona udobna i da daje slobodu kretanja.
Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnom mjestu. Prema uputama za zaštitu na radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u
kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
2 2
Osnovna tkanina: 65% poliester/35% pamuk 190 g/m ± 10 g/m
2 2
Umetanja: Oxford 300D 100% poliester 160 g/m ±10g/m
Materijali korišteni za proizvodnju uglavnom ne izazivaju iritaciju kože
ili alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi
takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti
ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi
materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti
kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. OGRANIČENJA ZAŠTITE
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je
odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu odjeću.
Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene koje su
posljedica njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature;
d) otapala;
e) kemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
g) starenje materijala;
h) nepravilna uporaba.
4. PODOBNOST ZA UPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
učvršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE - uklonite iz uporabe i odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period
od kada je izrađena.
Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
5. METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne klorirajte
- Dopuštena sušenja u peći sušenja pri nižoj temperaturi.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom.
Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije
odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i
abraziva. Zaštitite od UV zraka i direktne topline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od
atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla,
veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute",
sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja
navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
40°
Jakna, koda izdelka: L4040448, L4040450, L4040452, L4040454, L4040456, L4040460
Hlače, koda izdelka: L4050348, L4050350, L4050352, L4050354, L4050356, L4050360
Delovne hlače z naramnicami, koda izdelka: L4060348, L4060350, L4060352, L4060354, L4060356, L4060360
Kombinezon, koda izdelka: L4150148, L4150150, L4150152, L4150154, L4150156, L4150160
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za
varno uporabo izdelka.
Jakna, hlače in delovne hlače z naramnicami in kombinezon (v nadaljnjem
besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so proizvedene v skladu s
standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo 2016/425. Naslov spletne
strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti EU:
www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I,
namenjena zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s
površinskimi posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite
pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je
njegova velikost ustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določeno delovno mesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
2 2
Osnovna tkanina: 65% poliester/35% bombaž 190 g/m ± 10 g/m
2 2
Všitki: Oxford 300D 100% poliester, 160 g/m ±10g/m
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo
draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do
odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je
treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni..
3. OMEJITVE ZAŠČITE
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
in ne vključuje sprememb, ki so posledica njihove obrabe.
n Dejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so:
a) pronicanje vode;
b) požaru ali vročim površinam;
c) izpostavljenost nizkim temperaturam;
d) topilom;
e) kemična sredstva, kisline, baze;
f) jedkim sredstvom;
g) staranju materiala;
h) neustrezna uporaba.
4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli poškodbe
NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg,
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C
- Ne uporabljati belila
- Dovoljeno sušenje v sušilnem stroju pri normalni
temperaturi.
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi oblačili.
Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec
ni odgovoren.
6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih sredstev.
Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom toplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE:
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberite navodila«, surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja
in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključi s črkami ZDI.
40°

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756