Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Spodnie robocze LAHTI PRO L4110305 ogrodniczki (rozmiar 2XL)
Znaleziono w kategoriach:
Spodnie robocze
(257)
Wróć
Instrukcja obsługi Spodnie robocze LAHTI PRO L4110305 ogrodniczki (rozmiar 2XL)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PR
ZE
D
PR
Z
YS
TĄ
PI
EN
IE
M
DO
UŻ
Y
TK
OWA
NIA
N
AL
EŻ
Y
ZAPOZNAĆ SIĘ
Z
NINIE
JSZĄ
INSTRUKC
JĄ.
Za
cho
wa
j
i
nst
ru
kc
ję
d
o
e
we
nt
ua
ln
eg
o
p
rz
ysz
łeg
o
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy
przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
i
wszystkie
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
użytkowania.
Spodnie ogrodniczki
ostrzegawcze ocieplane o podwyższonej widzialności – dalej
„ubranie”
lub „odzież ochronna”
– są
wyprodukowane zgodnie z
normami EN ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
i
Rozporządzeniem
2016/425.
Adres
strony
internetowej,
na
której
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE:
www.lahtipro.pl
W
procesie
oceny
zgodności
uczestniczyła
jednostka
notyfikowana
Nr
1437:
Centralny Instytut
Ochrony Pracy –
Państwowy Instytut
Badawczy
, 00-701
Warszawa,
ul.
Czerniakowska 16.
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
osobistej,
należąc
ym
do
II
kategorii,
przeznaczonym do stosowania w
sytuacjach, w których
obecność jej użytkownika
musi być
wizualnie sygnalizowana dla
zapewnienia jego widzialności
zarówno w
dzień jak i w nocy przy oświetleniu światłami pojazdów
, w warunkach oświetlenia
sztucznego
lub ograniczonego
oświetlenia naturalnego
.
n
Informacje od
producenta:
C
– oznacza
obwód klatki
piersiowej
(cm).
W
– oznacza
obwód talii
(cm).
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
we
właściw
y
sposób.
Przy
dobieraniu
rozmiaru ubrania
należy zwrócić
uwagę na
to
,
żeby było w
ygodne i
żeby dawało
swobo
dę
ruc
hu.
Roz
miar
n
ależy
sprawdz
ić,
pr
zymie
rzając
u
branie
przed
przystąpieniem do
pracy.
Odzież
ochronna
powinna
być
dobrana
odpowiednio
do
użycia
na
danym
stanowisku
pracy.
Odzież ochronna powinna
być noszona cały czas w
okresie wykonywania wszelkich
prac, podczas których obecność osoby musi być wizualnie sygnalizowana. Podczas
użytkowania
w żaden
sposób nie
wolno
zasłaniać odzieży
ostrzegawczej.
Nie
dopuszczać do
silnego zabrudzenia.
2.
MATERIAŁ
Ubr
ani
a
w
ykon
ane
s
ą
z
t
kan
iny
po
lies
trow
ej,
pow
lecz
onej
me
mbra
ną
2
poliuretanową
(100% PES)
300D –
180g ±10g/m
.
Użyte do produk
cji materiały nie powinny wywoływać podrażnień skóry ani
reakcji
alergicznych.
Mogą
jednak
występować
niezw
ykle
rzadkie
i
odosobnione
przypadki
takich
reakcji
u
osób
szczególnie
uczulony
ch
na
tworzywa
sztuczne.
Należy
wtedy zaprzestać
użytkowania
tej odzieży
i skonsultować
się
z lekarzem.
W
w
yrobie
nie użyto
materiałów
które mogą
spowodować
reakcje
alergiczne lub
być
rakotwórcze
toksyczne,
czy mutagenne.
3.
OGRANICZENIA OCHRONY
Ubranie
to pomaga
być widocznym
– należy
je nosić
przez cały
czas dla
zapewnienia
ochrony
.
P
oziom
ochrony dotyczy
tylko materiału,
z którego
uszyto ubrania
i jest
ważny tylko
dla ubrań nowych,
niepranych, nienaprawiany
ch. Wymieniony
poziom
ochrony
bazuje na
teście wykonanym
zgodnie z
ww. normami
na nowych
ubraniach
i
nie uwzględnia
zmian powstających
na skutek
ich zużycia.
n
C
zynniki
zmniejszające skuteczność
ochrony:
a) silne zabrudz
enie materiału; b) działanie
ognia lub gorących powierzchni;
c)
działanie niskich
temperatur; d)rozpusz
czalniki; e) środki
chemiczne kwasy
, zasady;
f
)
środki
żrące;
g)
star
zenie
się
materiału;
h)
użytkowanie
niezgodne
z
przeznaczeniem.
4.
PRZYDA
TNOŚĆ DO
UŻYCIA
Używać tylko
zgodnie z przeznaczeniem.
Przed każdym uży
ciem sprawdzić czystość
ubrania, stopień zużycia, przydatność do prz
ewidzianych czynności roboczych oraz
jego
kompletność.
Odzież
należy
wymienić
na
nową
w
razie
stwierdzenia
uszko
dzeń
me
chanic
znych,
przet
arć,
p
ęknięć
,
dziu
r
,
roze
rwanyc
h
sz
wów,
uszkodzonych
zapięć.
Niniejsze
ubranie
ochronne
nie podlega
naprawie. W
przypadku
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE NAPRA
WIAĆ –
wycofać z
użycia i
zutylizować.
UWAGA!
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć
ubranie
traci
przydatność do
użycia bez
względu na
okres jaki
upłynął od
daty produkcji.
Po
z
akońc
zeniu
uży
tkowa
nia
u
bran
ia,
nale
ży
j
e
zu
tyli
zować
z
godn
ie
z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWA
C
JI
-
Prać w
temperaturze 40°C
maksymalnie
25 razy
-
Nie chlorować
- Nie
prasować
UWAGA!
Podczas prania
w warunkach
domowych nie
prać z
inną odzieżą.
Do
czyszczenia nie
należy uży
wać żadnych
materiałów ściernych,
drapiących
lub
żrących. Długotr
wałe działanie wilgoci,
wysokiej lub
niskiej temperatury wpływa
na
zmianę właściwości
produktu, za
co
producent nie
ponosi odpowiedzialności.
6.
PRZECHOWYWANIE I
TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym, dobrz
e
wentylowanym, z dala od wszelkich środk
ów chemicznych, drapiących i ściernych.
Chronić
przed promieniami
UV i
przed
bezpośrednim źródłem
ciepła.
Podczas
transportu
ubrania
ochronne
należy
zabezpieczyć
przed
wpły
wami
atmosferycznymi
i uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania są
oznakowane: znak
LAHTI PRO,
znak CE, numer
artykułu, rozmiar
, miesiąc
i rok
produkcji, piktogram
„cz
ytaj instrukcję”
, skład
materiałowy oraz piktogramy,
dotyczące
warunków
czyszczenia i
konserwacji,
wymieniony
ch
w
p
.
5
niniejszej
Instrukcji,
numer seryjny
– zakończony
literami
ZDI.
40
°
- gdzie
X
= 3 - klasa
wyrobu odzieżowego
X
- Nie czyścić chemicznie
- Nie suszyć w suszarce bębnowej
Spodnie ogrodniczki ostrzegawcze ocieplane o podwyższonej widzialności, kod produktu: L41102XX, L41103XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– oznacza wzrost (cm).
VOR
VERWENDUNG
BIT
TE
DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG
SORGFÄL
TIG LESEN.
Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-Hinweise
hinsichtlich der
sicheren
Nutzung.
Die gefütterte
Warnlatzhose
mit erhöhter
Sichtbarkeit –
weiterhin "Kleidungsstück"
oder "Schutzkleidung" genannt
,
–
wurde gemäß den Normen
EN ISO 20471:2013,
EN ISO 13688:2013
und der Ver
ordnung
2016/425
hergestellt.
Die Internet-Adresse,
über
die EU-Konformitätserklärung
zugänglich ist:
www.lahtipro.pl
Am
Bewertungsprozess
der
Konformität
mit
den
Anforderungen
nahm
die
nostrifizierte
Einheit
Nr.
1437
teil:
Centralny
Instytut
Ochrony
Prac
y
–
Państwowy
Instytut Badawczy
,
00-701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
Das Kleidungsstück
ist ein Mittel der
persönlichen Schutzausrüstung der
2. Klasse,
welches
zur Anwendung
in Situationen
bestimmt ist
, in denen
die Anw
esenheit ihres
Verbrauchers signalisiert werden muss,
um seine Sichtbarkeit
sowohl tagsüber als
auch
in
der
Nacht,
bei
Fahrzeugbeleuchtung
und
künstlicher
oder
begrenzter
natürlichen
Beleuchtung zu
gewährleisten.
n
Herstellerangaben:
C
– Brustumfang
(cm).
W
– T
aillenumfang (cm).
1.
NUTZUNG
Die Kleidungsgr
öße sollte
richtig gewählt
werden.
Bei der
Wahl
der
Kleidungsgröße
darauf achten,
dass sie
bequem ist
und Bew
egungsfreiheit nicht
einschränkt.
Die Kleidungsgröße
prüfen, indem
sie v
or der
Arbeit anprobiert
wird.
Die Schutzkleidung
sollte
dem Arbeitsplatz
entsprechend angepasst
sein.
Die
Schutzkleidung
sollte
ununterbrochen,
während
der
gesamten
Zeit
der
Arbeitsausführung, bei
der die Anwesenheit
ihres Nutzers signalisiert werden
muss,
getragen werden.
Während der
Benutzung dar
f die
Warnschutzkleidung auf k
eine
Weise
verdeckt
werden.
Starke
Verschmutzung v
ermeiden.
2.
STOFF
Die Kleidung
wurde
aus Polyester
mit
einer Polyurethanmembrane
(100% PES)
300D
2
–
180g ±10g/m
hergestellt
.
Die
zur
Herstellung
angewandten
Stoffe
sollten
weder
Hautreizungen
noch
allergische Reaktionen
hervorrufen. Solche
Reaktionen können sehr
selten und
in
Einzelfällen
bei
Personen
die
besonders
gegen
Kunststoffe
allergisch
sind,
vorkommen. In solchem
Fall die Kleidung nicht
mehr tragen und
den Arzt
zu Rate
ziehen.
Bei
diesem
Produkt
wur
den
keine
Stoffe
eingesetzt,
die
allergische
Reaktionen
hervorrufen k
önnen oder
krebserregend,
toxisch oder
mutagen sein
können.
3.
SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die
S
chut
zklei
dung
h
ilft
Ihn
en
si
chtba
r
zu
b
leibe
n
–
trag
en
Si
e
di
ese
ununterbrochen.
Der angegebene Schutzgrad gilt nur für das Material
, aus dem die
Kleidungen
hergestellt wurden.
Er gilt
nur für
neue, noch
nicht gewaschene
und
nicht
r
eparier
te
Kleidungen.
Der
genannte
Schutzgrad
basiert
auf
dem Test,
der
gemäß den oben
genannten Normen auf
neuen Kleidungen durchgeführt wurde.
Er
berücksichtigt
nicht die
Änderungen, die
infolge der
en Abnutzung
auftreten.
n
Faktoren, die
die Schutzwirksamkeit
verringern:
a)
starke
Materialv
erschmutzung;
b)
Feuer
oder
heiße
Oberflächen
;
c)
Niedrige
T
emperaturen
; d)
Lösemittel
;
e)
Chemische Mittel,
Säuren, Basen
; f
)
Ätzmittel
; g
)
Materialalterung
;
h
) un
-
bestimmungsgemäße
Nutzung
.
4.
NUTZUNGSDAUER
Nur bestimmungsgemäß
benutzen.
Vor
jeder Nutzung Sauberkeit
, Abnutzungsgrad,
Eignung für
geplante Arbeitstätigkeiten sowie
Komplettheit der
Kleidung prüfen.
Bei
der Feststellung
der mechanischen
Schäden,
Durchscheuerstellen, Rissen
und
Löc
her
n
g
ege
n
ei
ne
ne
ue
K
lei
dun
g
t
aus
che
n.
Bei
de
r
A
rbe
it
a
uf
di
e
Aufrechterhaltung
der Schutzfunktionen
der Kleidung
achten.
Diese Kleidung
ist nicht
reparierbar
. Bei jeglicher
Beschädigung NICHT
REPARIEREN
–
nicht
mehr tragen
und entsprechend
entsorgen.
A
C
H
T
U
N
G
!
B
e
i
j
e
g
l
i
c
h
e
n
m
e
c
h
a
n
i
s
c
h
e
n
B
e
s
c
h
äd
i
g
u
n
g
e
n
,
Durchscheuerstellen, Rissen, Löchern, zerrissenen Nähten und
beschädigten
Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf die
Zeit, die
ab dem
Produktionsdatum verging
.
Nach
dem Ende
der Nutzung
gem. den
geltenden
Vorschriften
entsorgen.
5. SPOSÓB KONSERWA
C
JI
-
Waschen
bei 40
°C maximal
25 Male
-
Nicht chloren
-
Nicht bügeln
ACHTUNG!
Unter häuslichen Bedingungen
sollten Sie
die Schutzkleidung
nicht
zusammen
mit anderen
Kleidungsstücken waschen.
Beim
Reinigen keine
Scheuer-,
Kratz- oder
Ätzmittel anwenden.
Eine langfristige
Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen
oder niedrigen T
emperatur beeinflusst
die
Änderung der
Produkteigenschaften, w
ofür der
Hersteller nicht
haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UND TRANSPORT
In der
Originalverpackung und
an einem
kühlen, trockenen
und gut
belüfteten Orten
fern von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. V
or UV-Strahlen und
direkten
Wärmequellen
schützen.
Beim Transport die Schutzkleidungen vor Witterungseinflüssen und mechanischen
Schäden schütz
en.
7.
KENNZEICHNUNG
Die
Schutzkleidung
wird
nachfolgend
gekennzeichnet:
LAHTI
PRO-Zeichen,
CE-
Zeichen,
Artikelnummer,
Größe,
Monat
und
Jahr
der
Herstellung,
Piktogramm
„
"
,
Stoffzusammen
setzung
sowie
die
Piktogramme
Gebrauchsanleitung
lesen
-
be
zü
gl
ic
h
d
er
R
ein
ig
un
g
u
nd
Wa
rt
un
g,
ge
na
nn
t
i
m
P
un
kt
5
di
es
er
Gebrauchsanleitung,
.
Seriennummer –
abgeschlossen
mit den
Buchstaben ZDI
40
°
- wo
X
= 3 – die Klasse
der Kleidung
X
-
Nicht chemisch reinigen
-
Im T
rommeltrockner nicht trocknen
Wasserbeständiger Stoff
WA
TER
PROOF
Thermischer Stoff
THERMAL
Material mit erhöhter Sichtbarkeit
Die gefütterte Warnlatzhose mit erhöhter Sichtbarkeit
,
: L41102XX, L41103XX
Produktkode
(XX=G
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
röße
H
–
Höhe
(cm).
PR
IO
R
T
O
S
TART
IN
G
W
EA
RI
NG
T
HE
P
ROD
UC
T
I
T
I
S
MANDATOR
Y
TO
GET
FAM
ILIAR
W
ITH
TH
E
FOL
LOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these instructions
for future
reference.
WA
RN
IN
G!
R
ea
d
al
l
s
af
et
y
w
ar
ni
ng
s
a
nd
s
af
et
y
u
se
recommendations.
Warning high
visibility
quilted
bibpants
,
hereinafter the
“
clothes” or
“protective
clothing”
,
are manufac
tured in
accor
dance
with the
EN ISO
20471:2013, EN
ISO
13688:2013 standards and
Regulation 2016/425. The internet address
where the
EU
declaration of
conformity can
be accessed:
www.lahtipro.pl
The process
of standard
compliance assessment
has been
performed by
notified
body
No.1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
P
aństwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
These clothes
are a piece
of category II
personal protective equipment
for use when
the presence of
the wearer must be visually
signalled to provide visibility
both at
day and
at night when
illuminated by vehicle
lamps, artificial
lighting or limited
natural
light.
n
Manufac
turer
information:
C
– chest
measurement (cm).
W
– waistline
(cm).
1.
USE
The
size
of
clothes
should
be
fit
accordingly
with
consideration for
comfort
of
wearing. Pr
otecting clothes, if correctly fit, should
enable unrestricted movements
at
work. Check
the clothes
by trying
it on
before
you start y
our work.
Protecting clothes should be appropriately selec
ted to correspond to the character
of
jobs on
a specific
workplace.
Protective clothing should
be worn at all
times during per
formance of any works
which
require visual
signalization
for
the given
person.
Do
not
cov
er
protective
clothing
when in
use.
Do
not allow
to be
soiled hea
vily.
2.
MATERIAL
The
clothes
are made
of
polyester fabric
cov
ered
with
polyurethane membrane
2
(100%
PES) 300D
– 180
g ±
10 g
/ m
.
Materials
used for
production should
not cause
skin irritation
or allergic
reactions. In
individual,
very
rare
cases,
however
,
such
reactions
may
occur
in
persons
particularly allergic
to plastics.Under such circumstances immediately stop use
of
the
clothes and
seek for
medical assistance.
The
product
is
free
of
materials
that
may
entail
allergic
reactions
or
may
be
cancerogenic,
toxic or
mutagenic.
3.
LIMITATION
OF
PROTEC
TION
These
clothes
help
make
y
ou
visible.
W
ear
them
at
all
times
to
be
protected
.
Protection
level
applies
only to
the
material used
for
making
the clothing
and
applies only to
new clothes which
have not been washed
or repaired. The above
protection level corresponds to the test carried out
, in accordance with the above-
mentioned standar
ds, for
new clothes and
does not
reflect any
changes due to
wear
and
tear.
n
The factors
that reduce
the protection
efficiency:
a)
heavy
soiling of
material
;
b)
effect
of
fire or
hot
surfaces;
c) effect
of
cold
temperatures;
d) solvent and thinners; e)
chemicals, acids, alkali; f) caustic agents;
g)
material aging
;
h
) misuse
.
4.
APPLICABILITY
Apply only in accor
dance with the intended use. Prior
to each putting on check the
clothes
for
cleanness,
degree
of
wear
,
applicability
to
intended
jobs
and
completeness. In case of any mechanical damage, wear
, cracks, holes, torn seams,
failed
fasteners (zips)
replace the
clothes
with new
ones. Pay
attention that
the
protective
functions
of
the
clothes
must
be
maintained
during
all
working
operations.
This
piece
of
clothes
is
non-repairable.
In
case
of
any
damage
ABSTAIN
FROM
A
TTEMPTS T
O REP
AIR –
withdraw fr
om use
and dispose.
NOTE!
In
case of
any
mechanical
defects,
wear
,
cracks,
holes, torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
the
clothes
become
useless
regardless
of
the
time
period that
has expired
from the
manufacturing date.
Upon the end
of the clothes lifetime
they are subject to
disposal according to the
effective
regulations.
5. MAINTENANCE
-
Wash
at temperatur
es up
to 40°C
no mor
e than
25 times
.
-
Do not
bleach
- Do
not iron
NOTE!
When washing
at home,
do not
wash with
other clothing.
Never use
any abrasive,
scratching or caustic
materials to clean
or remove
stains
from the
clothes. Long-term effect of
moisture, high or
low temperatures entails
alteration
of
the
product
properties,
which
is
exempted
from
the
scope
of
manufacturer's
liabilities.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORT
ATION
Store in original packing in cool
, dry and well-ventilated rooms, far away fr
om any
chemical,
scratching and
abrasive materials.
Protect against
UV radiation
and direct
impact of
heat.
During transportation
the clothes
should be pr
otected against the
effect of
weather
factors and
mechanical
damage.
7.
MARKING OF
THE CLOTHES
The
clothes are
marked in
the following
way: the
LAHTI PRO
trademark, CE marking
,
article
number,
size,
month
and
year
of
manufac
turing,
the
pictogram
‘
R
ead
instructions for
use'
, composition of materials
and pictograms related to cleaning
and maintenance conditions are listed in Sec
tion 5 of this instruction sheet
,
serial
number
ending with
ZDI
.
40
°
- where
X
= 3 - clothing
product category
X
- Do not dry clean
- Do not dry in the tumble dryer
Waterpr
oof material
WA
TER
PROOF
Thermal insulating material
THERMAL
High visibility material
Warning high visibility quilted bibpants, product code: L41102XX, L41103XX
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
–
height
(cm).
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ
С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохра
нять
инст
рукцию
д
ля
в
озможно
го
п
рименени
я
в
будущем.
ПР
ЕД
УПР
ЕЖ
ДЕН
ИЕ
!
Н
ео
бх
од
имо
оз
на
ком
ит
ьс
я
со
в
се
ми
предупреждениями, касающимися безопасной эксплуатации и всеми
указаниями по
технике безопасности.
За
щит
ны
е
ут
епл
енн
ые
б
рю
ки-
ком
бин
ез
он
с
п
ов
ыше
нно
й
в
иди
мо
ст
ью
(светоотражающие)
–
далее
„одежда”
или
„защитная
одежда”
,
–
произведены
согласно
европейским
стандартам
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
и
постановлению
2016/425.
Адрес
веб-сайта,
на котором
можно
получить
доступ
к
декларации соответствия
ЕС:
www
.lahtipro.pl
В процессе оценки соответствия
требованиям участвовал нотифицированный орган
№
1437:
Centralny Instytut
Ochrony Pracy –
Państwowy Instytut Badawczy
, 00-
701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
Данная
одежда
-
это
средство
персональной
защиты,
которое
относится
ко
II
категории и предназначено для применения в ситуациях, в которых присутствие её
пол
ьзова
теля
д
олжн
о
в
изуал
ьно
с
игнал
изиро
вать
ся
для
об
еспеч
ения
ег
о
видимости, как днём, так и ночью, при освещении фарами транспортных средств, в
условиях искусственного
освещения или
ограниченного натурального
освещения.
n
Информация
от производителя:
C
–
означает окружность
грудной клетки
(cм).
W
–
означает окружность
талии (cм).
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежды. Выбирая размер
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобной
и
обеспечивала
свободу
движений.
Необходимо
проверить
размер,
примеряя
одежду
перед
началом работы.
Необходимо
подобрать
защитную
одежду,
соответствующую
применению
на
данном рабочем
месте.
Защитная
одежда должна
применяться постоянно
во
время
выполнения каждой
работы,
при которой
должно визуально
сигнализироваться
наличие человека.
Во
время пользования
никаким образом
нельзя прикрывать
защитную одежду.
Не допускать
сильного загрязнения.
2.
МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из полиэфирной ткани, покрытой полиуретановой мембраной
2
(100% полиэстер),
300
D
–
180г ±
10г/м
.
Мате
риалы
,
и
споль
зован
ные
дл
я
п
роизво
дства
,
н
е
д
олжны
вы
зыват
ь
н
и
раз
драж
ений
ко
жи,
н
и
а
ллер
гиче
ских
ре
акци
й.
Од
нако
мо
гут
в
озни
кать
чрезвычайно
редкие
и
единичные
случаи
таких
реакций
у
лиц,
особенно
чувствительных к
пластмассе. В этом случае
необходимо прекратить использование
этой одежды
и проконсультироваться
с врачом.
Изделие
не содержит
материалов,
могущих
вызвать
аллергические
реакции
или
оказывающих канцерогенное,
токсическое или
мутагенное воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Эта одежда помогает быть заметным – для обеспечения защиты следует её носить
на протяжении
всего времени.
Уровень защиты
относится только к
материалу, из которого изготовлена
одежда и
обеспечивается только в случае
новой, нестиранной, не бывшей в ремонте
одежды.
Указанный уровень защиты
основан на испытании
новой одежды, выполненном в
соответствии с вышеназванными
стандартами, без учёта изменений,
возникших в
результате износа
одежды.
n
Факторы,
снижающие
эффективность защиты:
а) сильное загрязнение материала; б) воздействие огня или горячего основания; в)
воздействие
низкой
температуры;
г)
растворители;
д)
химические
средства,
кислоты,
щёлочи;
е)
едкие
вещества;
ё)
старение материала
одежды;
ж)
приме-
нение не
по назначению.
4.
ПРИГОДНОСТЬ К
ПРИМЕНЕНИЮ
Прим
енять
то
лько
по
на
значе
нию.
Пе
ред
ка
ждым
пр
имене
нием
од
ежды
необходимо
тщательно
проверить
её
чистоту,
степень
износа,
пригодность
для
предполагаемых рабочих операций и комплектность одежды. Одежду необходимо
заменить на
новую, если будут обнаружены
механические повреждения, протёртые
места
и
трещины,
дыры,
разорванные
швы,
повреждённые
застёжки. Во
время
работы следить,
чтобы одежда
не потеряла
свих защитных
функций.
Настоящая
защитная
одежда
не
подлежит
ремонту.
В
случае
какого-либо
по-
вреждения, НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ перестать
использовать и
передать на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!
В
случае
наличия
каких-либо
механических
повреждений,
протёршихся
мест,
разрывов
швов,
повреждений
застёжек,
одежда
становится
непригодной
к
применению
независимо
от
того,
сколько
времени прошло
от даты
изготовления.
После
за
вершени
я
по
льзован
ия
о
деждой
н
еобходи
мо
у
тилизи
ровать
е
ё
в
соответствии с
действующими предписаниями.
5.
УХОД ЗА
ОДЕЖДОЙ
- Стирать
при температуре
воды 40
°C не
более 25
раз
- Не
хлорировать
- Не
гладить
ВНИМАНИЕ! Во
время стирки этой
одежды в домашних условиях,
не следует
стирать ее
с другой
одеждой.
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
едких
материалов. Длительное
воздействие влажности, высокой или
низкой температуры
влия
ет
на
из
менен
ие
свой
ств
изд
елия
и
про
извод
итель
н
е
н
есёт
за
эт
о
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить
в оригинальной
упаковке, в
холодном, сухом
и хорошо
проветриваемом
месте,
вдали
от
каких-либо
химических,
царапающих
и
абразивных
средств.
Защищать от
ультрафиолетового излучения
и непосредственных
источников тепла.
Во
в
ремя
тр
анспор
тировки
не
обходи
мо
защи
щать
о
дежду
о
т
влия
ния
атмосферных
факторов и
механических повреждений.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка
одежды включает:
знак производителя
LAHTI
PRO
,
символ CE,
номер
изделия,
размер, месяц
и год
изготовления, пиктограмму
«Читайте инструкцию»,
состав материалов
и пиктограммы,
касающиеся условий
чистки и
ухода, указанных в
п. 5
настоящей инструкции
,
серийный номер
– заканчивается
буквами
ZDI.
40
°
- где
X
= 3 - класс
одежды, как изделия
X
- Химическая чистка запрещена
- Не сушить в сушильном барабане
Материал водостойкий
WA
TER
PROOF
Материал теплостойкий
THERMAL
Материал с повышенной видимостью
Защитные утепленные брюки-комбинезон с повышенной видимостью
,
код
изделия
: L41102XX, L41103XX
(XX=
размер
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– означает рост (cм).
CITIŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE
DE A ÎNCEPE
SĂ UTILIZAŢI
PRODUSUL.
Păstraţi
instrucţiunile pentru
utilizare eventuală
pe viitor
.
ATENŢIONARE!
Trebuie să
citiţi toate atenţionările
legate de sigur
anţă
şi toate
indicaţiile
referitoare
la siguranţa
de utilizar
e.
Pantalon
i
s
alopetă
groşi
cu
viz
ibilitate
sp
orită
–
în
cont
inuare
„pi
esa
de
îmbrăcăminte”
sau
„îmbrăcămintea
de protecţie”
, sunt
fabricate în conformitate
cu
standardele
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
şi
Regulamentul
2016/425.
Adresa
de
internet
la
care
poate
fi
accesată
declarația
de
conformitate
UE:
www.lahtipro.pl
La procesul
de evaluare al
conformităţii a participat organismul
notificat nr. Nr
1437:
Centralny Instytut Ochrony Pracy
– Państwowy Instytut Badawczy
, 00-701
Warszawa,
ul.
Czerniakowska 16.
Aceste piese de îmbrăcăminte sunt un mijloc de protecţie personală din categoria II,
destinat pentru utilizare în
situaţiile, în care prezenţa utilizatorului acestuia trebuie
semnalizată vizual pentru
a asigura vizibilitatea acesteia atât
în timpul zilei, cât şi pe
durata nopţii,
la iluminarea
cu farurile v
ehiculelor, în
condiţii de iluminat
artificial sau
de
vizibilitate naturală
limitată.
n
Informaţii de
la producător:
H
– desemnează
înălţimea (cm).
C
– desemnează
perimetrul cutiei
toracice (cm).
W
– desemnează
perimetrul taliei
(cm).
1.
UTILIZARE
Mărimea
piesei
de
îmbrăcăminte
trebuie
selectată
în
mod
adecvat.
Atunci
când
selectaţi mărimea
piesei de
îmbrăcăminte trebuie
să av
eţi grijă
să fie confortabilă
şi să
asigure liber
tatea de
mişcare. Mărimea
trebuie verificată
prin
încercar
ea
piesei de
îmbrăcăminte
înainte de
a începe
lucrul.
Haina de
protecţie trebuie
selectată în mod
corespunzător pentru
uz la locul r
espec
tiv
de
lucru.
Îmbrăcămintea
de
pr
otecţie
trebuie
purtată
pe
toată
durata
în
timpul
efectuării
oricăror
lucrări atunci
când prezenţa
unei
persoane trebuie
semnalizată vizual.
P
e
durata
utilizării a
nu se
acoperi în
niciun mod
îmbrăcămintea
de avertizare.
Nu
permiteţi murdărirea
excesivă.
2.
MATERIAL
Îmbrăcămintea
este efec
tuată
din
ţesătură
poliestrică, acoperită
cu
o
membrană
2
poliuretanică
(100% PES)
300D –
180g ±10g/m
.
Materialele utilizate la
pr
oducţie
nu trebuie să
prov
oace
iritaţii ale
pielii sau
reacţii
alergice.
Totuşi
pot apărea unele
cazuri extrem de
rare şi limitate
de astfel de
reacţii la
persoanele extrem de sensibile
la materialele sintetice. Atunci trebuie să încetaţi să
utilizaţi această
piesă
de îmbrăcăminte
şi să
luaţi legătura
cu un
medic. În
produs nu
s-
au folosit materiale
care pot pr
ovoca reacţii alergice
sau pot fi cancerigene,
toxice sau
mutagene.
3.
LIMITARE DE
PROTECŢIE
Piesa de îmbrăcăminte
ajută la vizibilitate – trebuie purtată în permanenţă
pentru a
asigura protecţia.
Nivelul de protecţie
se referă doar la materialul
, din care s-au
cusut
piesele de
îmbrăcăminte şi este
valabil doar pentru
piesele noi de
îmbrăcăminte, care
nu au
fost încă
spălate şi
nu au
fost reparate.
Nivelul menţionat
de pr
otecţie este
bazat
pe testul efec
tuat în conformitate cu
standardele sus-menţionate pe piesele
noi de
îmbrăcăminte
şi nu
ia în
calcul modificările
ce pot
apărea datorită
uzării acestora.
n
Factori care
diminuează eficacitatea
de protecţie:
a)
; b)
;
pătarea puternică a
materialului
acţiunea focului
sau a suprafeţelor
fierbinţi
c)
;
d)
;
e)
;
f)
acţiunea
temperaturilor scăzute
diluanţi
substanţe chimice,
acizi, baze
substanţe
corozive
) îmbătrânir
e material
) utilizar
e neconformă
cu destinaţia
;
g
;
h
.
4.
ADECVARE
PENTRU UTILIZARE
Folosiţi doar
conform cu destinaţia.
Înainte de fiecare
utilizare verificaţi dacă
piesa de
îmbrăcăminte este curată, gradul de uzar
e, dacă este adecvată pentru activităţile de
muncă prevăzute şi dacă este întreagă. Piesa de îmbrăcăminte tr
ebuie schimbată cu
una nouă
în cazul
în care descoperiţi
deteriorări mecanice, frecări,
crăpături, găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate.
În
timpul
lucrului
trebuie
să
aveţi
grijă
la
păstrarea
funcţiilor de
protecţie ale
piesei
de îmbrăcăminte.
Această piesă de îmbrăcăminte
nu poate fi reparată.
În cazul în care descoperiţi orice
deteriorare
NU REP
ARAŢI –
retrageţi din
uz
şi reciclaţi.
ATENŢIE!
În
cazul
oricăror
deteriorări
mecanice,
frecări,
c
răpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriora
te
piesa
de
îmbrăcăminte
îşi
pierde
adecvarea
pentru utilizare
indiferent de
durata scursă
de la
da
ta
de fabricaţie.
După ce
aţi uzat hainele
trebuie să le
reciclaţi în conformitate cu
normele legale în
vigoare.
5. MOD DE
ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temp. 40
°C până
la
25 de
ori
-
Nu folosiţi
clorul
-
Nu călcaţi
ATENŢIE! În caz de spălare la domic
iliu a nu se spăla împreună cu alte piese de
îmbrăcăminte.
Pentru
curăţare
nu
trebuie
să
folosiţi
nici
un
material
abraziv
,
aspru
sau
cor
oziv.
Acţiunea
îndelungată
a umidităţii,
temperaturii
ridicate sau
scăzute, influenţează
schimbarea
caracteristicilor produsului,
pentru car
e producătorul
nu este
responsabil.
6.
DEPOZITARE
ŞI TRANSPORT
Păstraţi
în ambalajul original
, într-un
loc răcoros,
uscat, bine
ventilat,
depar
te
de orice
substanţe
chimice,
aspre şi
abrazive. Protejaţi
de
razele UV
şi
de
sursa
directă de
căldură.
În
timpul transportului
hainele
de
protecţie
trebuie protejate
împotriva factorilor
atmosferici
şi deteriorărilor
mecanice.
7.
MARC
AJ
Îmbrăcămintea este
marcată: semnul LAHTI PRO
, semnul CE, număr
produs, mărime,
luna şi
anul de fabricare,
pictograma „citiţi instrucţiuni”
,
compoziţia materialelor
şi
pictogramele, referitoar
e la condiţiile de
curăţire şi întreţinere,
enumerate în pct. 5
al
acestei
Instrucţii, număr
de serie
– la
sfârșit sunt
trecute
literele ZDI.
40
°
- luând în evidenţă
X
= 3 - clasa produsului
de îmbrăcăminte
X
-
Nu curăţaţi chimic
-
Nu uscaţi în uscător
Material rezistent la apă
WA
TER
PROOF
T
ermisks materiāls
THERMAL
Material cu vizibilitate sporită
Pantaloni salopetă groşi cu vizibilitate sporită, cod produs: L41102XX, L41103XX
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PR
IEŠ
PR
ADE
DAMI
NA
UDO
TI
SUS
IPA
ŽIN
KIT
E
S
U
Š
IA
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite
instrukciją,
kad
galėtumėte
ja
pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite
visus
saugaus
naudojimo
įspėjimus
ir
nurodymus.
Įspėjamasis
k
ombinezonas
su
antkrūtiniais ir
petnešomis
pagamintas
iš
gerai
matomos
medžiagos
–
toliau
„drabužiai”
arba
„apsauginiai
drabužiai”
,
yra
pagamintos
pagal
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
ir
Reglamentas
2016/425.
Interneto
adresas,
kuriuo
galima
rasti
ES
atitikties
deklaraciją:
www.lahtipro
.pl
Atitikmens įvertinimo procese daly
vavo notifikuota įstaiga nr.
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwow
y
Instytut
Badawcz
y
,
00-701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
Šie drabužiai
– tai
II kategorijos asmeninės
apsaugos priemonė,
skirta naudoti
situacijose,
kai
vartotojas
turi
būti
gerai
matomas
tiek
dieną,
tiek
naktį,
prie
transpor
to
priemonės
žibintų,
prie
dirbtinio
apšvietimo
arba
natūralaus
apšvietimo
stokos sąlygomis
.
n
Gamintojo informacija:
C
– krūtinės
apimtis (cm).
W
– liemens
apimtis (cm).
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio dydis turi būti
pasirinktas atitinkamu būdu. Pasirenkant drabužio dydį
reikia atkr
eipti dėmesį, kad
jis būtų patogus,
neapribotų judėjimų ir
akiračio. Dydį
reikia
patikrinti, prisimatuojant
drabužį prieš
pradedant dirbti.
Apsauginė
apranga turi
būti pasirinkta
atitinkamai pagal
darbo
vietos specifiką.
Atliekant
darbus, kurių
metu
dirbantis asmuo
turi
būti
gerai matomas,
dėvėti
apsauginius
drabužius
visą
darbo
laiką.
Darbo
metu
jokiu
būdu
negalima
uždengti
įspėjamųjų rūbų.
Vengti
stipraus suteršimo
.
2.
MEDŽIAGA
Rūbai
pagaminti
iš
poliesterio
,
padengto
poliur
etano
membrana
(100%
PES)
2
300D
– 180g
±10g/m
.
Panaudotos
medžiagos
nesuk
elia
odos
alerginių reakcijų.
T
ačiau
pas
asmenis,
kurie yra alergiški
sintetinėms medžiagoms, labai retais atvejais
gali sukelti odos
alerginę
reakciją. T
okiu
atveju reikia
nutraukti drabužių
naudojimą ir
kreiptis į
gydytoją.
Gamyboje
nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kurios
galėtų
sukelti
alergines
reakcijas
arba vėžį,
gali būti
toksiškos
arba mutageniškos
.
3.
APSAUGOS
APRIBOJIMAI
Šis
drabužis
padeda
būti
gerai matomam
– būtina
jį
dėvėti
siekiant užtikrinti
apsaugą.
Apsaugos lygis liečia tik medžiagą, iš kurios yra pagaminti drabužiai ir galioja tik
naujiems,
neskalbtiems
ir
netaisytiems
drabužiams.
Apsaugos
klasė
yra
patvirtinta
testais,
atliktais
ant
naujų
drabužių
atitinka
aukščiau
paminėtus
standartus.
n
Veiksniai
mažinantys apsaugos
efekty
vumą:
a)
medžiaga
stipriai
suteršta
;
b)
ugnies
ar
karštų
paviršių
poveikis;
c)
žemų
temperatūrų poveikis;
d) tirpikliai;
e) cheminės
priemonės, rūgštys,
šarmai;
f
)
kaustinės
priemonės; g)
senėjimas; h)
naudojimas ne
pagal paskirtį.
4.
TINKAMUMAS
VARTOTI
Naudoti tik pagal
paskirtį. Prieš kiekvieną
naudojimą patikrinti drabužio švaros,
nu
sid
ėvė
jim
o
l
ygį,
ti
nk
amu
mą
num
aty
tie
ms
da
rbo
vei
ksm
ams
ir
jo
komplektiškumą.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus,
pratrynimus,
plyšius,
skyles
,
įtrūkusias
siūles,
pažeistus
užsegimus.
Darbo
metu atkreipkite
dėmesį,
kad išlaikytų
drabužių apsauginę
funkciją.
Šis drabužis yra netaisytinas. Gedimo atveju NETAISYTI – nutraukti naudojimą ir
pašalinti.
D
ĖM
ES
IO
!
A
ts
ir
ad
us
k
ok
ie
ms
n
or
s
m
ec
ha
ni
ni
am
s
g
ed
im
am
s,
pratrynimams,
plyšiams,
skylėms,
įtrūkusioms
siūlėms,
pažeistiems
užsegimams drabužis netinka tolimesniam naudojimui nepaisant to
, kiek
laiko
praėjo nuo
pagaminimo datos.
Baigus drabužio
naudojimą, būtina
jį pašalinti
pagal galiojančias
taisykles.
5.
PRIEŽIŪROS BŪD
AS
-
Skalbti 40°C
temperatūroje,
maks. skalbimų
skaičius –
25.
-
Nechloruoti
-
N
elyginti lygintuvu
DĖMESIO!
Skalbiant
namų sąlygomis
neskalbti su
kitais drabužiais.
Valymui
nenaudoti
jokių
abrazy
vinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
medžiagų.
Ilgalaikis laikymas drėgmėje,
aukštoje ar žemoje
temperatūroje sukelia
produkto
savybių pakitimus
, už
ką gamintojas
nėra
atsakingas.
6.
LAIKYMAS
IR TRANSPORT
AVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje
vėsoje, sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje,
atokiau
nuo
visokių
cheminių,
brėžiančių
ir
abrazy
vinių
priemonių.
Saugoti
nuo
UV
spindulių
ir tiesioginio
šilumos šaltinio
.
Transportavimo metu apsauginius drabužius būtina apsaugoti nuo atmosferinių
poveikių
ir mechaninių
gedimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai
paženklinti:
LAHTI
PRO
ženklas,
CE
ž
enklas,
prekės
numeris,
dydis,
pagaminimo
mėnesis
ir
metai,
piktograma „
S
kaitykite
naudojimo
instrukciją”
,
medžiagos
sudėtis
ir
piktogramos
susijusios
su
valymo
ir
konservavimo
sąlygomis,
kurios
aprašytos
šios
instrukcijos
5
p
,
serijos
numeris
–
baigiasi
raidėmis
ZDI
.
40
°
- kur
X
= 3 – drabužio klasė
X
- Nevalyti chemiškai
- Gaminio nedžiovinti būgninėje
džiovykloje.
Vandeniui atspari medžiaga
WA
TER
PROOF
T
erminė medžiaga
THERMAL
Gerai matoma medžiaga
Įspėjamasis kombinezonas su antkrūtiniais ir petnešomis pagamintas iš gerai matomos medžiagos
,
produkto kodas
: L41102XX, L41103XX
(XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
–
ūgis
(cm).
Materiał wodoodporny
WA
TER
PROOF
Materiał termiczny
THERMAL
Materiał o podwyższonej widzialności
V3.19.10.2021
PRIJE
UPOTREBE PROIZVODA
PROČITAJTE SLJEDEĆE UPUTE
ZA UPORABU
.
Držite
priručnik za
buduću upotrebu.
UPOZOR
ENJE!
Pro
čitajte
s
va
sigurn
osna
u
pozorenja
i
sve
sigurnosne
upute.
Izolirani dungarees za upoz
orenje visoke vidljivosti - u daljnjem
tekstu
„odjeća“ ili
„zaštitna odjeća“
-
proizvodi se
u skladu s EN ISO 20471:2013,
EN ISO 13688:2013
i Uredbom 2016/425. Adresa w
eb stranice na kojoj možete
pristupiti
EU izjavi
o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Prijavljeno
tijelo
br.
1437
sudjelovalo
je
u
postupku
ocjene
sukladnosti:
Središnji institut za
zaštitu rada - Nacionalni istraživački institut
,
00-
701
Varšava,
ul.
Czerniakowska16.
Ova odjeća je
osobna zaštitna oprema,
koja pripada kategoriji
II, a namijenjena
je
uporabi
u
situacijama
kada
prisust
vo
korisnik
a
mora
biti
vizualno
signalizirano kako
bi se osigurala
njezina vidljivost
i danju i
noću pod paljenjem
svjetla
vozila, u
umjetnoj rasvjeti
ili ograničenoj
prirodnoj rasvjeti
.
n
Podaci proizvođača:
C
– znači
opseg prsa
k (cm).
W
– znači
opseg struka
(cm).
1.
UPORABA
Veličina odjeće treba odabrati na pravi način.
Prilikom odabira veličine odjeće
treba
imati na
umu
da je
ona
udobna i
da daje
slobodu
kretanja. Provjerite
veličinu
isprobavajući
odjeću prije
početka rada.
Zaštitnu odjeću
treba odabrati na odgovarajući način
za upotrebu na
radnom
mjestu.
Zaštitnu
odjeću
trebate nositi
cijelo
vrijeme
tijekom
svih
radova, za
vrijeme
kojih
osoba
mora
biti
vizualno signalizirana.
Tijek
om
korištenja, na
bilo koji
način
, ne
ometaju vidljivost
odjeću.
Nemojte
dopustiti da
teške
prljavštine.
2.
MATERIJAL
Odjeća
je
izrađena
od
poliesterske
tkanine
prevučene
poliuretanskom
2
membranom
(100% PES)
300D –
180g ±10g/m
.
Materijali koji
se koriste
za proizvodnju
ne
bi trebali
izazivati iritaciju
kož
e
ili
alergijske
reak
cije.
Međutim,
mogu
biti
izuzetno
rijetki
i
izolirani
slučajevi
takvih reakcija kod ljudi koji
su posebno alergični na plastiku. Trebate prestati
koristiti
ovu odjeću
i posavjetovati
se s
liječnikom.
U proizvodu
nisu korišteni
materijali koji
mogu izazvati aler
gijske reakcije
ili biti
kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
3.
OGRANIČAVANJA ZAŠTITE
Odjeća
to vam
pomaže da
se
vide
-
treba ih
nositi
pozapinane
strane
cijelo
vrijeme kako bi se
osigurala zaštita. Razina zaštite odnosi se samo na
materijal
od kojeg je odjeća
odjevena i vrijedi samo
za novu, neopranu, ne popravljenu
odjeću. Ova razina zaštite
temelji se na ispitivanju prov
edenom u skladu s gore
navedenim.
n
Čimbenici
koji
smanjuju učinkovitost
zaštite:
a) jako
zaprljan materijal; b)
vatr
e
ili vruće
površine; c) niske
temperatur
e;
d)
otapala;
e) kemikalije,
baz
e;
f)
k
orozivna
sredstva; g)
starenje materijala;
h)
nepravilna
uporaba.
4.
PRIKLADNOST
ZA UPORABU
Koristite samo
prema namjeni.
Prije svake uporabe
provjerite čistoću
odjeće,
stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu cjelovitost.
Odjeća
tr
eba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa, slomljenih
šavova,
oštećenih učvršćivača.
Ova zaštitna
odjeća nije uslužna. U
slučaju bilo kakvih
oštećenja, NE POPRA
VITE
-
uklonite iz
uporabe i
odložite.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvog
mehaničkog
oštećenja,
trenja,
pukotina,
rupa,
poderane
šavova,
za
tvarači
oštećena
odjeća
gubi
prikladnosti za
upotrebu ,
bez obzira
na razdoblje
proteklo od
datuma
proizvodnje.
Nakon
uporabe odjeće,
odložite
je u
skladu s
važećim
propisima.
NAPOMENA!
Navedeni maksimalni broj ciklusa čišćenja nije jedini faktor koji se
odnosi
na
vijek
trajanja
proizvoda.
Trajanje
upotrebe
ovisit
će
i
o
uvjetima
upotrebe,
uvjetima skladištenja
itd.
5. METODA
ODRŽAVANJA
-
Perite na
40
° C
maksimalno 25
puta
-
Ne klorirajte
-
Ne glačajte
NAPOMENA!
Kod pranja
kod kuće,
ne perite
se s
drugom odjećom.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
korozivne
materijale.
Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama mijenja svojstva
proizvoda
za koja
proizvođač
nije odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvati
u
originalnom
pakiranju,
na
hladnom,
suhom
i
dobr
o
prozračenom
mjestu, dalek
o od svih
kemijskih, ogr
ebotina i abrazivnih
sredstava. Zaštitite
od
UV
zraka
i
direktne
topline.
Tijekom
transporta
zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od atmosferskih
utjecaja i
mehaničkih
oštećenja.
7.
OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća je
označena: LAHTI
PRO oznaka,
oznaka CE,
broj artikla,
veličina, mjesec
i
godina
proiz
vodnje,
piktogram
"pročitajte
upute",
sastav
materijala
i
piktogrami
u
vezi s
uvjetima
čišćenja
i
održavanja
navedeni
u
točki 5.
ovih
Uputa,
serijski broj
- popunjen
slovima
ZDI.
40
°
-
gdje je
X
= 3 - klasa
proizvoda za odjeću
X
Izolirani dungarees za upozorenje visoke vidljivosti, šifra proizv
oda: L41102XX, L41103XX
(XX=veličina, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
–
znači visina (cm).
Vodootporan materijal
WA
TER
PROOF
T
oplinski materijal
THERMAL
Materijal visoke vidljivosti
RED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO.
Shranite
navodila za
morebitno
k
asnejšo
uporabo.
OPOZORILO!
Pozorno pr
eberite
vsa opozorila in navodila za varno
uporabo
izdelka.
Izolirane
opozorilne
delovne
hlače
z
naramnicami,
z
visoko
vidljivostjo
(v
nadaljnjem
besedilu
»oblačilo«
ali
»zaščitna
obleka«)
-
so
proizvedeni
v skladu
s
standardom EN
ISO 20471:2013,
EN ISO
13688:2013
in
Uredbo 2016/425.
Naslov spletne
strani,
na kateri
lahko dostopate
do
izjave o
skladnosti
EU: www.lahtipro
.pl
V postopku ugotavljanja skladnosti z zahtevami je sodeloval priglašeni organ št
.
1437:
Centralny
Instytut Ochrony
Prac
y
- Państwowy Instytut
Badawczy
,
00-701
Varšava,
ul.
C
zerniak
owska 16.
T
o
oblačilo
je
osebna
varovalna
oprema
kategorije
II,
namenjeno
zaščiti
v
okoliščinah,
kjer
mora
biti
prisotnost
uporabnika
vizualno
ponazorjena
zaradi
zagotovitve
njegov
e
vidnosti
podnevi
in
ponoči
pri
osv
etlitvi
z
lučmi
vozil,
v
pogojih
umetne svetlobe
ali omejene
naravne
svetlobe.
n
Informacije proizvajalca:
C
– pomeni
obseg prsnega
koša (cm).
W
– pomeni
obseg pasu
(cm).
1.
UPORABA
Izbrati
morate ustrezno
velikost oblačila.
Pri izbiri
velikosti oblačila
bodite pozorni
na to
, da
bo se
boste v
njem počutili
udobno in
da svoboda
gibanja ne
bo omejena.
Pred
začetkom dela
pomerite
oblačilo in
preverite,
ali je
njegova v
elikost ustrezna.
Zaščitna
obleka mora biti
ustrezno
izbrana glede na
uporabo na
danem delovnem
mestu.
Zaščitno obleko
je treba nositi v
es čas med opravljanjem
del, pri katerih mora
biti
prisotnost
osebe
vizualno
ponazorjena.
Med
uporabo
na
noben
način
ne
prekrivajte
opozorilne
obleke.
Preprečite
močno onesnaženost
obleke.
2.
MATERIAL
Oblačila
so
proizvedena
iz
poliestrske
tkanine,
prevlečene
s
poliuretansko
2
membrano
(100% PES)
300D –
180g ±10g/m
.
Uporabljeni
materiali
praviloma
ne
povzročajo
draženja
kože
ali
alergijskih
odzivov
.
V
posameznih,
zelo
redkih
primerih
lahko
pride
do
odziva
k
ože
pri
osebah,
ki
so
občutljive na
umetne
mase. V
tem primeru
je treba
prenehati z
njihovo
uporabo in
se posv
etovati z
zdravnikom.
Pri
proizvodnji izdelka
niso bili
uporabljeni materiali,
ki lahko
povzročijo aler
gijske
odzive
ali so
lahko rak
otvorni, strupeni
ali mutageni.
3.
OMEJITVE ZAŠČITE
Oblačilo pripomore k
večji vidnosti. Oblačilo je treba
nositi zapeto neprekinjeno
zaradi
zagotavljanja
varnosti.
Stopnja
zaščite
se
nanaša
samo
na
material
,
iz
katerega
je
sešito
oblačilo,
in
velja
samo
za
nova,
neoprana
in
neobdelana
oblačila.
Nav
edeni
zaščitni
nivo
temelji
na
preizkusu,
opravljenem
v
skladu z
zgoraj
navedenim standardom.
n
Dejavniki,
ki
znižujejo učinkovitost
zaščite,
so:
a)
močno umazan
material, b)
izpostavljenost
ognju ali
vročim površinam,
c)
izpostavljenost
nizkim
temperaturam,
d)
topila,
e)
kemična
sredstva,
kisline,
baze,
f
)
jedka
sredstva, g)
staranje materiala,
h) neustrezna
uporaba.
4.
PRIMERNOST
ZA UPORABO
Uporabljajte
izdelek v
skladu z njegovim
namenom. Pr
ed vsako
uporabo preverite
čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za
predvidene delovne aktivnosti in
njegovo
celovitost.
Oblačilo
je
treba
zamenjati
za
novo
v
primeru
pojavitve
mehanskih
poškodb,
obrabe,
raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovane
zadrge.
T
o
varnostno obleko
ni mogoče
popraviti. V
primeru kakršne
koli poškodbe
NE
POPRAVLJAJTE
– prenehajte
z uporabo
in zavrzite.
POZOR! V
primeru kakršnih
koli mehanskih
poškodb, obrabe, raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovanih
zadrg
oblačilo
izgubi
primernost
za
uporabo
ne
glede
na
obdobje
,
ki
je
preteklo
od
datuma
proizvodnje.
Izrabljeno
oblačilo odstranite
v skladu
z v
eljavnimi predpisi.
POZOR!
Določeno
največje
število
ciklov
čiščenja
ni
edini
dejavnik,
povezan
z
življenjsko dobo
proizvoda. Življenjska
doba je
odvisna tudi
od pogojev
uporabe
,
shranjevanja
itn.
5. VZDRŽEVANJE
-
Prati pri
temperaturi
40°C največ
25 krat
-
Ne uporabljati
belila.
- Ne
likati
POZOR!
V primeru
pranja v
gospodinjstvu ne
prati z drugimi
oblačili.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih
ali jedkih čistilnih sredstev
.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temperaturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti izdelka,
za kar
proizvajalec
ni odgovoren.
6.
SHRANJEVANJE
IN
TRANSPORT
Hranite v
originalni embalaži, v hladnem,
suhem in dobro
prezračenem prostoru,
v oddaljenosti
od vseh kemičnih,
abrazivnih in brusilnih
sredstev. Ščitite
pred UV-
žarki
in
neposredni
izpostavljenosti
virom
toplote.
Med
prevozom
zavarujte
varovalno
obleko
pred vremenskimi
vplivi
in mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE
Oblačila so označena s
simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št. izdelka,
velikostjo
,
mesecem in
letom proizvodnje,
piktogramom »Preberite
navodila«,
surovinska
sestava in
piktogrami o
pogojih čiščenja
in vzdrževanja,
navedenih v
5.
točki
teh navodil
za
uporabo, serijska,
ki
se zaključi
s črkami
ZDI.
40
°
– kjer
X
= 3 – razred
tekstilnega proizvoda
X
Izolirane opozorilne delovne hlače z naramnicami, z visoko vidljivostjo
, koda izdelka: L41102XX, L41103XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– pomeni višino (cm).
Vodoodporen material
WA
TER
PROOF
T
ermično izolativni material
THERMAL
Visoko viden material
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszaw
a, ul. Mar
ywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszaw
a, ul. Mar
ywilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prev
od izvirnih navodil za uporabo
HR
SL
- Ne sušiti se čistim
- Ne sušiti na suhom
- Ne kemično čistiti.
- Ne sušiti v sušilnem stroju.
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
USER INSTRUCTIONS FOR PRO
TEC
TIVE CL
OTHING
Original text transla
tion
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNE
J
Instrukcja oryginalna
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTECŢIE
T
raducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
ПЕРШ
НІЖ
ПОЧАТИ
ЕКСПЛУАТАЦІЮ
ВИРОБУ,
НЕОБХІДНО
ОЗНАЙОМИТИСЬ
З ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати
інструкцію
для
можливого
використання
в
майбутньому.
П
ОП
ЕР
Е
ДЖ
Е
НН
Я
!
Н
ео
бх
і
дн
о
о
зн
ай
о
ми
т
ис
ь
з
і
в
сі
м
а
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками щодо
техніки безпеки
.
З
ах
и
сн
і
у
т
е
п
ле
н
і
ш
т
а
н
и-
к
о
м
бі
н
е
з
он
з
п
ід
в
и
щ
ен
о
ю
в
и
д
им
і
с
т
ю
(світловідображаючі)
–
далі
„одяг”
або
„захисний
одяг”
,
–
вироблені
згідно
європейським
стандартам
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
і
Регламенту
2016/425
.
Адреса
сайту,
на
якому
можна
отримати
доступ
до
декларації
про
відповідність
ЄС: www.lahtipro.pl
В
процесі
оцінювання
відповідності
вимогам
приймала
участь
нотифікована
організація Nr
1437:
Centralny Instytut
Ochrony Pracy
– Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701 W
arszawa, ul
. Czerniakowska
16.
Даний одяг
- це засіб
персонального захисту,
який відноситься
до II категорії
та
призначений для застосування
в ситуаціях, в
яких присутність його
користувача
повинна візуально
сигналізуватися для забезпечення
його видимості, як
вдень,
так
і
вночі,
при
освітленні
фарами
транспортних
засобів,
в
умовах
штучного
освітлення
або обмеженого
натурального освітлення.
n
Інформація від
виробника:
C
– означає
окружність грудної
клітки (c
м
).
W
– означає
окружність талії
(c
м
).
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен
бути вибраний належним
чином. Вибираючи розмір одягу,
необхідно
звернути
уваги,
щоб
він
був
зручним
і
запевнював
свободу
рухів.
Розмір
слід перевірити,
приміряючи одяг
перед початком
роботи.
Захисний
одяг
необхідно
підібрати
відповідно
для
використання
на
даному
робочому
місці
.
Захисний одяг
необхідно носити
протягом всього часу
виконання будь-яких
робіт,
при
яких
наявність
людини
повинна
бути
сигналізуватись
візуально.
Під
час
користування
жодним чином
не можна
прикривати захисний
одяг.
Не
допускати
до
сильного забруднення.
2.
МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлений з поліефирної тканини, покритої поліуретановою мембраною
2
(100%
поліестер), 300D
– 180г
± 10г/м
.
Матеріали,
використані для
виробництва, не
повинні викликати
ні
подразнень
шкіри,
ні
алергічних
реакцій.
Проте
можуть
виникати
надзвичайно
окремі
і
одиничні випадки таких реакцій
у осіб, особливо чутливих до пластмаси. В цьому
випадку необхідно припинити користування
цим одягом і проконсультуватись з
лікарем.
Виріб не містить
матеріалів, що можуть
викликати алергічну реакцію або
можуть
мати
канцерогенний, токсичний
або мутагенний
вплив.
3.
ОБМЕЖЕНІСТЬ
ЗАХИСТУ
Цей
одяг допомагає
бути помітним
– для
забезпечення захисту
належить його
носити
протягом усього
робочого часу.
Рівень захисту
стосується лише матеріалу,
з якого пошито
одяг і
відноситься лише
до
нового, не
праного, не
ремонтованого одягу.
Вказаний вище
рівень захисту
визначений
на підставі
випробовування
(перевірки)
нового одягу,
виконаного
згідно
в/в
стандарту
і не
враховує
змін,
що
виникають в
результаті
зношення
одягу.
n
Фактори, що
зменшують ефективність
захисту:
a) сильне забруднення матеріалу; b) дія вогню або гарячої основи; c) дія низької
температури;
d
) розчинники;
e
) хімічні речовини,
кислоти, луги;
f
) їдкі
речовини;
g
)
старіння матеріалу;
h
) використання
не по
призначенню.
4.
ПРИ
ДАТ
Н
І
СТЬ
ДО
ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати
лише
за
призначенням.
Перед
кожним
застосуванням
слід
перевірити
чистоту,
ступінь
зношення,
придатність одягу
для
передбачуваних
робочих операцій і його комплектність. Одяг необхідно замінити на новий, якщо
будуть
виявлені
механічні
пошкодження,
протерті
і
потріскані
місця,
дірки,
розірвані шви, пошкоджені застібки. Під
час праці слід звертати увагу, щоб одяг
не
втратив свої
захисні функції.
Цей захисний одяг не
підлягає ремонту. В випадку будь-якого пошкодження
,
НЕ
РЕМОНТУВАТИ
–
припинити
користування і
передати на
утилізацію
.
УВА
ГА!
В
в
ипад
ку
н
аявн
ості
буд
ь-як
их
ме
хан
ічни
х
по
шкод
жень
,
протертих
і
потрісканих
місць,
дір,
розірваних
швів,
пошкоджених
застібок одяг
втрачає придатність
для використання,
не залежно
від
того, скільки
часу пройшло
від дати
виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його відповідно до
діючих
правил.
5.
ДОГЛЯД ЗА
ОДЯГОМ
-
Прати при
температурі 40°C
не більше
25 разів
-
Не
хлорувати
-
Не
прасувати
УВАГА
!
Під
час прання цього
одягу в
домашніх умовах, не
належить прати
його з
іншим одягом.
Не вживати
для чищення
жодних абразивних,
дряпаючих або їдких
матеріалів.
Тривале утримання
в умовах вологи,
високої або низької
температури впливає на
зміну
властивостей виробу
і виробник
не несе
за це
відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ І
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, в
холодному, сухому і добре провітрюваному
місці, здалека
від будь-яких хімічних,
дряпучих і абразивних
засобів. Захищати
від
ультрафіолетового випромінювання
і безпосередніх
джерел тепла.
Транспортуючи
робочий
одяг,
слід
захистити
його
від
впливу
атмосферних
факторів
і механічних
пошкоджень.
7.
МАРКУВАННЯ
Одяг
має
маркування:
знак
виробника
LAHTI
PRO,
символ
CE,
номер
виробу,
розмір,
місяць
і
рік
виготовлення,
піктограму
“Читати
інструкцію”,
перелік
матеріалів, піктограми
щодо
умов
чищення і догляду,
вказані в п.
5 цієї
інструкції
,
c
ерійний
номер -
закінчується буквами
ZDI
.
40
°
-
де
X
= 3 -
клас
одягу, як виробу
X
- Не чистити хімічним способом
-
Не сушити в сушильн
ому барабані
Матеріал водовідпірний
WA
TER
PROOF
Матеріал теплостійкий
THERMAL
Матеріал з підвищеною видимістю
Захисні утеплені штани-комбінезон з підвищеною видимістю (світловідображаючі)
,
код виробу
: L41102XX, L41103XX
(XX=
розмір
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– означає ріст (c
м
).
A MUNKA
MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG
AZ ALÁBBI
HASZNÁLATI
ÚTMUTA
TÓVAL.
Őrizze
meg az útmutatót
az esetleges
későbbi
felhasználás
céljából.
FIGYELMEZTETÉS!
Az
összes biztonságra
vonatkozó
figyelmeztetést
és
a biztonságos
használatra vonatkozó
összes
útmutatót elolvasni.
A fényvisszaverő bélelt figyelmeztető kertésznadrág
– a továbbiakban
„ruházat”
vagy
„védőruha”–
gyártása
az
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
szabványoknak és a a 2016/425 rendelete megfelelően tör
ténik.
Az internetcím,
ahol
elérhető az
EU-megfelelőségi nyilatk
ozat: www.lahtipro
.pl
A
me
gfelelős
ség
vi
zsgálatán
ré
sztvevő
tanús
ítványozó
egység
Nr
1
437:
Centralny Instytut Ochrony Pracy –
Państwowy Instytut Badawczy
,
00-
701
Warszawa,
ul.
C
zerniak
owska 16.
A
jelen
ruha
egy
II.
Kategóriájú
egyéni
védőeszköz
olyan
szituációkban
való
alkalmazás
céljából,
ahol
a
felhasználó
jelenlétét
vizuálisan
jelezni
kell
a
láthatósága
biztosítása
érdekében
mind
nappal,
mind
éjjel,
a
járművek
fényszórókkal történő
megvilágítása mellett,
mesterséges megvilágítás
mellett
vagy
korlátos termész
etes fényviszonyok
esetén.
n
A gyártó
információi:
C
– mellkasméret
(cm).
W
– derékbőség
(cm).
1.
HASZNÁLAT
A
ru
házat
m
éretének
megfe
lelően
kell
lennie.
A
ru
házat
méreténe
k
a
kiválasztásakor
ügyelni
kell
arra,
hogy
kény
elmes
legyen
és
szabad
mozgást
biztosítson.
Ellenőrizni
a
méretet,
ehhez
a
munkavégzés
előtt
felpróbálni
a
védőruhát.
A
védőruhát az
adott munkaposztnak
megfelelően k
ell kiválasztani.
A
védőruházatot
folyamatosan
viselni
kell
minden
olyan
munka
végr
ehajtása
során,
amelynek során
a személy
jelenlétét vizuálisan
jelezni kell.
A
használat
során
semmilyen módon
nem szabad
eltakarni a
figyelmeztető
ruházatot.
Ne
tegye ki
erős szenny
eződésnek.
2.
ANYAG
2
A ruhák
purhab
(100% PES)
300D – 180g
±10g/m
membránnal
bevont poliészter
szövetből
készültek.
A gyártáshoz felhasznált anyagok
általában nem irritálják a bőrt és nem k
eltenek
allergiás
reakciókat.
A
műanyagra
érzékeny
személyek
esetében
azonban
rendkívül
ritkán és
egyedi esetben
felléphetnek ilyen
reakciók.
Ekkor be
kell fejezni
a termék használatát
és orvoshoz kell fordulni. A
termékben nem használtak
fel
olyan
anyagokat,
amelyek
allergiás
reakciókat
válthatnak
ki
vagy
rákkeltő,
mérgező
vagy mutagén
lehet.
3.
VÉDELMI KORLÁ
TOZÁS
A
ruha segít
láthatónak lenni
– folyamatosan
viselni kell
a védelem
biztosításához.
A védelmi
szint csak
arra az anyagra
vonatkozik,
amelyből a ruha
készült és
csak az
új,
mosatlan,
nem
javított ruhákra
érvényes.
Az
említett
védelmi
szint
a
fenti
szabványoknak megfelelően,
új
ruhákon
végrehajtott teszteken
alapul
és
nem
veszi
figyelembe a
ruházat
elhasználódásából keletkező
eldeformálódásokat.
n
Védelmi szintet
csökkentő tényezők:
a)
erősen
szennyezett
anyag;
b)
tűz
vagy
forró
felület
hatása;
c)alacsony
hőmérséklet
hatása;
d
)
oldószerek;
e
)
vegyi
anyagok,
savak,
lúgok;
f
)
mar
ó
anyagok
;
g
) ö
reged
é
s
;
h
)
r
endeltet
é
snek
nem
megfelelő alkalmaz
á
s.
4.
SZA
VATOSSÁGI
IDŐ
Csak
a
rendeltetésnek
megfelelően
szabad
használni.
Minden
használat
előtt
ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és teljességét. A
ruházatot újra
kell cserélni, amennyiben mechanikus
sérülést, kopást, repedést,
lyukat, elszakadt
varratot, sérült
zárat érzékel. A
munkavégzés során
figyelemmel
kell
lenni a
ruházat v
édőfunkcióinak a
megőrzésére.
Az alábbi
védőruhát
nem lehet
javítani. Bármily
en sérülés
észrevétele
esetén TIL
OS
MEGJAVÍT
ANI –
kivonni
a forgalomból
és eltáv
olítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadt
varratok,
sérült
zárak
esetén
a
gyártási
dá
tumtól
számított
hátralévő
szavatossági
időtől függetlenül
a termék
nem használható
tovább.
A ruházatot a használat v
égeztével az érvényben lévő szabályoknak megfelelően
eltávolítani.
5. KARBANT
ARTÁS
-
max. 40°C
hőmérsékleten mosni
akár 25-ször
-
Nem szabad
klórozni
-
Nem szabad
vasalni
FIGYELEM!
O
tthoni
mosás esetén
ne mossa
más ruhákkal
együtt.
A
tisztításhoz tilos
bármilyen súroló-,
kaparó- vagy
mar
ó
anyagot használni.
A
termék
hosszantar
tó
nedvességben,
magas
vagy
alacsony
hőmérsékleten
hagyása
hatással
van
a
termék
tulajdonságaira,
amiér
t
a
gyártó
nem
vállal
felelősséget.
6.
T
ÁROLÁS ÉS
SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban,
hűvös, száraz,
jól szellőztetett
helyen, mindenféle vegyi-,
kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani.
Óvni az UV sugárzástól
és a közvetlen
hőforrástól.
A
védőruha
szállítása
során
biztosítani
kell
a
légköri
tényezők
hatása
és
a
mechanikus
sérülése ellen.
7.
JELÖLÉS
A ruházat
jelölése: LAHTI
PRO jel,
CE jel,
cikkszám, méret, gyártási
év és
hónap,
„Útmutatót elolvasni!”
jelölés, anyagösszetétel és jelölések,
az alábbi
használati
útmutató
5.
pontjában
felsorolt
tisztításra
és
karbantartásra
vonatkoz
ó
jelek,
szériaszám
–ZDI betűkkel
végződik.
40
°
- ahol
X
= 3 – ruházati
termék osztálya
X
- Nem szabad vegytisztítani
- Tilos centrifugázni.
Vízálló anyag
WA
TER
PROOF
Hőtároló anyag
THERMAL
Fényvisszaverő anyag
Fényvisszaverő bélelt figyelmeztető kertésznadrág,
termékkód
: L41102XX, L41103XX
(XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– testmagasság (cm).
PIRMS
LIETOŠANAS
SĀKUMA
NEPIECIEŠAMS
IEP
A
ZĪTIES
AR
ŠO
INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju
varbūtējai
turpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieciešams
izlasīt
visus
drošības
brīdinājumus
un
visus lietošanas
drošības norādījumus
.
Siltās
garās
brīdinājuma
bikses
ar
lencēm
ar
paaugstinātu
redzamību
– turpmāk
„apģērbs”
vai
„aizsargapģērbs”
,
– ir
izgatavots
saskaņā ar
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
normām
un
2016/425
Regula
.
Tīmekļa
vietnes
adresi, kurā
var piekļūt
ES
atbilstības deklarācijai:
ww
w
.lahtipro.pl
Atbilstības
novēr
tēšanas
procesā
piedalījās
notifikācijas
vienība
nr.
1437:
Centralny Instytut
Ochrony Pracy
– Państwowy Instytut
Bada
wczy
,
00-
701
Warszawa,
ul.
C
zerniak
owska 16.
Šis
apģērbs
ir
individuālais
aizsardzības
līdzeklis,
pieder
pie
II
kategorijas,
piemērots
izmantot
situācijās,
kurās
lietotāja
esamību
ir
nepieciešams
vizuāli
signalizēt priekš
viņa vizuālās redzamības nodrošināšanas
kā dienā, tā
arī naktī,
pie
automašīnu
gaismu
apgaismojuma,
mākslīgā
apgaismojuma
vai
dabīgā
ierobežotā
apgaismojuma apstākļos
.
n
Ražotāja informācija:
H
– auguma
garuma apzīmējums
(cm).
C
– krūšu
izmēra apzīmējums
(cm).
W
– vidukļa
apkār
tmēra
apzīmējums (cm).
1.
LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt
piemērotam atbilstošā veidā. Izvēloties
apģērba izmēra
nepieciešams pievērst
uzmanību uz
to, lai
tas būtu
ēr
ts
un lai nodr
ošinātu kustības
brīvību.
Izmēru nepieciešams
pārbaudīt, pielaik
ojot apģērbu
pirms darba
sākuma.
Aizsargapģērbam
jābūt pielāgotam
atkarībā no
dotās darba
vietas.
Darba
apģērbu
nepieciešams
valkāt
visāda
veida
darbu
v
eikšanas
laikā,
kurā
esamībai jābūt vizuāli signalizētai. Lietošanas laikā nekādā veidā nedrīkst aizklāt
aizsargapģērbu.
N
nepieļaut
stipru notraipīšanu.
2.
MATERIĀLS
Apģērbs
izgatav
ots
no
poliestera
auduma,
pārklāta
ar
poliuretāna
membrānu
2
(100%
PES) 300D
– 180g
±10g/m
.
Ražošanā
izmantotiem
materiāliem
nebūtu
jārada
ādas
kairinājumus
un
alerģiskas
reak
cijas. Tomēr var
rasties neparasti reti
un individuāli
tādu reakciju
gadījumi personām,
kuras ir īpaši
jūtīgas uz
mākslīgām
vielām. Tādā
gadījumā
nepieciešams pārtraukt lietot
produktu un
konsultēties ar ārstu.
Izstrādājumā nav
lietoti materiāla,
kuri varēt
radīt alerģiskas r
eakcijas vai
būtu kanceroģēni, toksiski
vai
mutagēni.
3.
AIZSARDZĪBAS IEROBEŽOJUMI
Apģērbs
palīdz
būt
redzamam
–
aizsardzības
nodrošināšanai
to
nepieciešama
valkāt
visu
laiku.
Aizsardzības
pakāpe
attiecas tikai
uz
materiālu, no
kura šūts
apģērbs
un
attiecas
tikai
uz
jaunu,
nemazgātu,
nelabotu
apģērbu.
Uzrādītā
aizsardzības pakāpe
bāzējas uz
testu, kurš
veikts saskaņā
ar augstāk
uzrādītām
normām jaunam apģērbam un neņem vērā izmaiņas, kuras radušās tā lietošanas
laikā.
n
Aizsardzības efektivitāti
samazinošie faktori:
a)
stiprs
materiāla
netīrums
;
b)
uguns
un
karstu
virsmu
iedarbība;
c)
zemu
temperatūru
iedarbība; d)
šķīdinātāji; e)
ķīmiskas vielas,
skābes, bāz
es;
f)
kodīgas
vielas; g)
materiāla nov
ecošanās; h)
lietošana neatbilstoši
pielietojumam;
4.
LIET
OŠANAS NODERĪGUMS
Lietot tikai
atbilstoši pielietojumam. Pirms
katras lietošanas
pārbaudīt apģērba
tīrību, nolietošanas
pakāpi, noderību
paredzētam darbam
kā arī
komplektāciju.
Apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret
jaunu
gadījumā
ja
tiek
konstatēti
mehāniskie bojājumi,
izdilumi, plīsumi, caurumi,
šuvju plīsums, bojāts
pogājums.
Darba
laikā
nepieciešams
pievērst
uzmanību
uz
apģērba
aizsardzības
funkciju
saglabāšanu.
Šo aizsargapģērbu nav par
edzēts labot.
Jebkādu bojājumu
gadījumā NELABOT –
pārstāt
lietot un
utilizēt.
UZMANĪBU!
Jebkādu mehānisku
bojājumu,
izdilumu, plīsumu,
caurumu,
saplēstu
šuvju,
bojātu
pogājumu
gadījumā
apģērbs
zaudē
lietošanas
derīgumu
neņemot vērā
laiku kāds
pagājis no
ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas
beigām to nepieciešams utilizēt atbilstoši pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt 40
°C temp
. līdz
25 reizes
-
Nehlorēt
-
Negludināt
UZMANĪBU!
Mazgājot mājas
apstākļos nemazgāt
ar citu
apģērbu.
Tīrīšanai
nedrīkst
lietot nekādus
abrazīvus, skrāpējošus
vai kodīgus
materiālus.
Ilglaicīga
mitruma,
augstas
vai
zemas
temperatūras
iedarbība,
iedarbojas
uz
produkta
īpašību maiņu,
par ko
ražotājs
neatbild.
6.
GLABĀŠANA
UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā,
sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
jebkādiem
ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem
līdzekļiem. Sargāt no UV star
ojumiem un
tiešas
siltuma avota.
Transportēšanas
laikā aizsargapģērbu nepieciešams
nodrošināt pret atmosfērisko
faktoru
iedarbību un
mehāniskiem bojājumiem.
7.
APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas:
zīme LAHTI PRO,
zīme CE, artikula numurs,
izmērs, ražošanas
mēnesis
un
gads,
piktogramma
„lasi
instrukciju!”,
materiāla
sastāvs
un
piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem, uzrādītiem
šīs
instrukcijas p
. 5
,
sērijas
numurs
– beidzas
ar burtiem
ZDI
.
40
°
-
kur
X
=
3
– apģērba
izstrādājuma klase
X
-
Netīrīt ķīmiski
-
Nežāvēt centrifūgas žāvētājā
Ūdensizturīgs materiāls
WA
TER
PROOF
T
ermisks materiāls
THERMAL
Materiāls ar paaugstinātu redzamību
Siltās garās brīdinājuma bikses ar lencēm ar paaugstinātu redzamību
, produkta kods: L41102XX, L41103XX
(XX=izmērs, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
E
N
N
E
K
A
S
U
TA
M
I
S
T
L
U
G
E
G
E
L
Ä
B
I
K
Ä
E
S
O
L
E
V
KASUTUSJUHEND
.
Sälitage
antud
kasutusjuhend võimalikuks
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄ
HE
LE
PA
NU
!
Tu
le
b
t
ut
vu
da
k
õi
ki
de
k
as
ut
us
ju
he
nd
i
ohutusreeglitega,
mis puudutavad
toote
ohutut kasutamist.
Voodriga
kõrgendatud
nähtavusega
helkurtunked
–
edaspidi
„riided”
või
„hoiatusriided”
on toodetud kooskõlas standar
ditega
EN ISO 20471:2013, EN ISO
1
36
88
:2
0
13
j
a
m
ää
ru
se
le
2
0
16
/4
25
.
In
te
r
ne
ti
aa
dr
es
s,
k
us
E
Li
vastavusdeklaratsioon
on kättesaadav:
w
ww
.lahtipro.pl
Vastavuse
hindamisprotsessis
võttis
osa
notifitseerimise
ühik
nr.
1437:
Centralny Instytut Ochrony
Prac
y –
Państwowy Instytut Badawczy
, 00-
701
Warszawa,
ul.
C
zerniak
owska 16.
Käesolevad riided
on isikukaitsevahend,
mis kuulub II
kategooriasse, ette
nähtud
kasutamiseks
olukordades,
kus
tuleb
signaliseerida
kasutaja
kohalolekut
visuaalselt,
et
tagada
märgatavus
nii
päeval
kui
öösel,
sõidukite
tuledega
val
gusta
mise
l,
te
hisl
iku
valg
ustu
se
võ
i
p
iirat
ud
l
oomu
liku
val
gust
use
tingimustes.
n
Tootja
teave:
C
– tähistab
rindkere ümbermõõtu
(cm).
W
– tähistab
talje ümbermõõtu
(cm).
1.
KASUTAMINE
Suurus
peab
olema
valitud õigesti.
Suuruse
valimisel tuleb
lähtuda sellest,
et
oleks
riietus
mugavalt
seljas,
ei
takistaks
liikumise
vabadust.
Suurust
tuleks
kontrollida,
proovides
riietust enne
tööpäeva algust
.
Kaitseriietus
peab olema
valitud vastavalt
vajadustele, lähtudes
tööülesannetest.
Kaitserõivastust
peaks
kandma
alati
kõikide
tööde
tegemise
ajal,
mille
puhul
isiku
kohalolek peab
olema visuaalselt
signaliseeritud.
Kasutamise ajal
ei tohi
mingil
juhul helkurriideid
kinni katta.
Vältige
tugevat
määrdumist.
2.
MATERJAL
Riided
on
valmistatud
polüesterkangast,
mis
on
kaetud
polüuretaankilega
2
(100%
PES) 300D
– 180g
±10g/m
.
T
ootmisel kasutatud materjalid ei
tohiks esile kutsuda nahaärritusi
ega allergilisi
reaktsioone. Sellest
hoolimata võivad sellised
reaktsioonid esineda
harvadel ja
erandlikel juhutudel
isikutel, kes
on ülitundlikud tehismaterjalide
suhtes.
Sellisel
juhul
tuleb lõpetada
toote kasutamist
ning pöör
duda arsti
poole.
T
oode
ei sisalda materjale,
mis võivad esile
kutsuda allergilisi reaktsioone, olla
kantserogeensed,
toksilised v
õi mutageensed.
3.
KAITSE PIIRANGUD
See
riietus
aitab
teha
märgatavaks
–
seda
tuleb
kanda
pidevalt
ohutuse
tagamiseks.
Kaitsetase
on tõhus sellel
kangal, millest on
valmistatud riietus ning
see kehtib ainult uue riietuseseme kohta, mis ei tohi olla pestud ja r
emonditud.
Märgitud
kaitsetase
põhineb
läbi
viidud
testil,
mis
vastab
eelpool
mainitud
normile
uuel riietusel,
arvesse ei
lähe kandmisel
tekkinud muutused
.
n
Kaitse efektiivsust
vähendavad
faktorid:
a)
tugev
materjali
määrdumine
;
b)
tule
või
tuliste
pindade
mõju;
c)
madal
temperatuur; d) lahustid; e) keemilised ained
, happed, leelised; f
) pesuained
–
mitte
pidav; g)
riie kulumine;
h)
mitte otstarbekas
kasutus.
4.
KÕLBLIK
KASUTAMISEKS
Kasutada vaid
otstarbekalt. Enne
igat kasutuskor
da kontrollige
riietuse puhtust
ja
kuluvuse taset ja k
õlblikust kasutamiseks ning komplektsust. Riietus tuleb välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi,
kulumisi,
katki,
aukude
olemasolu,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused.
T
öökäigus
tuleb
pöörata
tähelepanu riietuse
kaitsefunktsioonide säilimisele.
Antud riietus
ei kuulu
parandamisele.
Kahjustuste korral MITTE
P
ARANDADA
–
loobuda
kasutamisest ja
utiliseerida.
TÄHELEPANU!
Mehaaniliste
kahjustuste
korral,
kulumised,
on
katki,
au
gud
,
ka
tki
sed
õmb
luse
d,
ka
tki
sed
k
inn
itu
sed
,
lõ
peb
ri
ie
tus
e
kõlbli
kuseaeg
vaa
tamata
sel
lele,
kui
p
alju
on
ae
ga
m
öödas
sel
le
valmistamisest.
Peale
rii
etuse
kas
utam
ist,
tule
b
se
e
ut
ilise
erida
vast
avalt
ke
htivat
ele
eeskirjadele.
5. HOOLDAMISE
MOODUS
-
Pesta 40°C
juures
kuni 25
korda
-
Mitte klooritada
-
M
itte triikida
TÄHELEP
ANU!
Kodustes
tingimustes
pesemisel
mitte
pesta
koos
muude
riietega.
Puhast
amisel
mitte
kasut
ada
a
brasiivs
ed,
kri
imustavad
võ
i
puha
stavad
materjalid.
Pikaajaline
niiskuse,
kõrge
v
õi
madala
temperatuuri
mõju,
võib
muuta
toote omadusi,
mille eest
tootja
ei kanna
vastutust.
6.
SÄILITAMINE
JA
TRANSPORT
Säilitada
originaalpakendis,
jahedas
,
kuivas
ning
hästi
ventileeritavas
k
ohas,
eemal keemilistest
, kriimustavatest ja abrasiivsetest
ainetest. Kaitsta UV kiirte
ja
otsese
päikese eest.
Transpor
dimise ajal
kaitsta riietus
ilmastiku ja
mehaaniliste
kahjustuste eest.
7.
TÄHISTUSED
Riietus
on
märgistatud:
märk
LAHTI
PRO,
CE
märk,
artikli
number,
suurus,
tootmise
kuu
ja
aasta,
piktogramm
„lasi
instrukciju“
,
koostismaterjalid
ja
piktogrammid,
mis
puutuvad
käesoleva
kasutusjuhendi
5.
punktis
esitatud
puhastamise
ja hoiustamise
tingimustesse
, s
eerianumber
–
lõpus
tähed
ZDI.
40
°
-
seal kus on
X
= 3 -
riietuse tooteklass
X
-
Keemiliselt mitte kuivatada
-
Mitte kuivatada pesukuivatis
Vettpidav materjal
WA
TER
PROOF
T
ermomaterjal
THERMAL
Kõrgnähtav materjal
Voodriga kõrgendatud nähta
vusega helkur
tunked
,
tootekood
: L41102XX, L41103XX
(XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– tähistab kasvu (cm).
ПРЕДИ
ДА
ПРИСТЪПИТЕ
КЪМ
УПОТРЕБА
ТРЯБВА
ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ
СЪС СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкцията за
евентуална бъдеща
употреба.
П
Р
ЕД
У
П
Р
Е
Ж
ДЕ
Н
И
Е
!
Т
р
яб
в
а
д
а
п
р
оч
е
т
ет
е
в
с
и
ч
ки
предупреждения,
свързани
с
безопасността
и
всички
бележки,
свързани с
безопасната употреба.
Топъл
сигнален
гащеризон
с
повишена
видимост
–
наричани
по-нататък
„облекло”или
„защитно облекло”
– са произведени в съответствие с изискванията
на
стандарти
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
и
на
Регламент
2016/425.
Интернет
адреса, където
може
да се
намери
ЕС декларацията
за
съответствие:
www.lahtipro.pl
.
В
процеса
на
оценяване
на
съвместимостта
участва
нотифицирана
единица
№1437:
Centralny Instytut
Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Bada
wczy
, 00-
701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
Това облекло
е средство
за лична
защита, класифицирано
към втора
категория,
предназначено за
използване в
ситуации, в
които присъствието
на потребителя
трябва
да бъде
визуално сигнализирано,
за да
се гарантира
неговата видимост
като през
деня, така и
през нощта,
при осветление от
фарове на превозни
средства,
при изкуствено
осветление
или ограничено
естествено осветление.
n
Informacje od
producenta:
C
– означава
обиколка на
гръдния кош
(cm).
W
– означава
обиколка на
талията
(cm).
1.
УПОТРЕБА
Размерът на дрехата трябва да
бъде подбран по подходящ начин. При
избора на
размер
трябва
да
се
обърне
внимание
на
това
облеклото
да
бъде
удобно,
да
осигурява свобода на
движение. Размерът трябва
да се определи чрез
пробване
преди да
се пристъпи
към
работа.
Облеклото
трябва да
бъде избрано
в съответствие
с работната
среда.
Защитното облекло
трябва да
бъде носено
през цялото
време докато
се извършват
работни
дейности,
при
които присъствието
на
лицето
трябва да
бъде
визуално
сигнализирано. По
време на използване
в никакъв
случай не
бива да
закривате
сигналното
защитно облекло.
Да
не се
допуска силно
замърсяване.
2.
МАТЕРИАЛ
Облеклото е
изработено от полиестерна
тъкан, покрита с
полиуретанов слой (100%
2
PES
) 300
D
– 180
g
±10
g
/
m
.
Използваните
за
производството
материали
не
би
трябвало
да
предизвикват
дразнене
на
кожата
или
алергични
реакции.
Въпреки
това
може
да
има
изключително редки и
изолирани случаи на
такива реакции при хора,
алергични
към пластмаса.
В такъв
случай употребата
трябва да
се преустанови
и да
се потърси
лекарска
помощ.
В
изделието не
се
използват материали,
които
могат
да
доведат
до
алергични
реакции,
които са
канцерогенни, токсични
или мутагенни.
3.
ОГРАНИЧЕНИЯ В
ЗАЩИТАТА
Това облекло
помага
за по-добра
видимост -
трябва да
се носи
по всяко
време, за
да
се осигури защита.
Нивото на защита касае само материала, от който облеклото е
ушито и
важи само за ново,
непрано и неремонтирано
облекло.
Указаното
ниво на
защита се
базира на тест, проведен
в съответствие с посочените
по-горе стандарти
за нови
облекла
и не
включва измененията,
които произтичат
от употребата
им.
n
Фактори, намаляващи
ефикасността на
защитата:
a)
силно
замърсяване на материала
; b)
действие на огън или
горещи повърхности;
c)
действие
на
ниски
температури;
d)
разтворители;
e)
химически
средства,
киселини, основи;
f
)
разяждащи средства;
g) остаряване на
материала; h)
употреба
не по
предназначение.
4.
ГОДНОСТ ЗА
УПОТРЕБА
Да
се
използва
само
по
предназначение.
Преди
всяка
употреба
трябва
да
се
провери
степента на
чистота на
облеклото, съвместимостта
му с
извършваните
работни
дейности,
както и
целостта
му.
Облеклото трябва
да
се смени
с
ново
в
случай на забелязване на механични повреди, протърквания, напуквания, дупки,
разкъсани
шевове,
развалено
закопчаване.
По
време
на
работа
трябва
да
се
обръща
внимание защитните
функции на
дрехата да
се запазят.
Това облекло
не понадлежи на
поправка. В
случай на каквито
и да е
повреди НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕ
– спрете
употребата и
утилизирайте.
ВНИМАНИЕ! В
случай на каквито
и да е
механични повреди, протърквания,
пукнатини, дупки, разкъсани шевове, повредено закопчаване облеклото
губи
годност за
употреба
независимо от
времето,
което е
минало
от
датата на
производство.
След завършване на
употребата на облеклото, то
трябва да се утилизира,
съгласно
с правните
норми.
5.
НАЧИНИ
НА ПОДДРЪЖКА
- Да
се пере
при
температура
4
0°C
до 25
пъти
-
Н
е
се хлорира
-
Н
е
се глади
ВНИМАНИЕ! При пране
в домашни условия не бива
да перете защитното
облекло заедно
с други
дрехи.
За
почистване
не
трябва
да
се
използват
никакви
абразивни,
драскащи
или
разяждащи
материали. Дълговременното
действие
на влага,
висока
или
ниска
температура
влияе
върху
промяна
на
качествата
на
продукта,
за
което
производителят
не носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да
се съхранява
в оригиналната
опаковка, на
хладно, сухо
и проветриво
място,
далеч от
всякакви химически, драскащи
и абразивни
средства. Да
се пази
от UV
лъчи и
от преки
източници
на топлина.
По време на транспортиране защитното облекло трябва да се пази от атмосферни
влияния
и механични
увреждания.
7.
ОЗНАЧАВАНЕ
Дрехите
са
означени
с
:
знак
LAHTI
PRO,
знак
CE,
на тях
има
номер
на
артикула,
размер,
месец
и
година
на
производство, пиктограма:
„прочети
инструкцията”
,
състав
на
материала
и
пиктограми,
свързани
с
условията
за
почистване
и
поддръжка,
изброени
в
т.
5
от
тази
инструкция
,
сериен
номер
–
завършва
с
буквите
ZDI.
40
°
-
където
X
=
3
– е
класът на изделието, облеклото
X
- Да не се чисти химически
- Да не се суши в барабанна сушилка
Водоустойчив материал
WA
TER
PROOF
Термичен материал
THERMAL
Материал с повишена видимост
Топъл сигнален гащеризон с повишена видимост
, производствен код: L41102XX, L41103XX
(XX=
размер
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– означава ръст
(cm).
PŘED
ZAHÁJENÍM
POUŽÍVÁNÍ
SE
SEZNAMTE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejte
návod
pro případné
příští využití.
VÝSTRAHA!
Přečtěte
vešker
é
výstrahy
týkající
se
bezpečnosti
a
veškeré
pokyny týkající
se bezpečného
používání.
Záhradnícke
v
ýstražné
zateplené nohavice
so zvýšenou viditeľnosťou –
dále jen
„oděvy“
nebo „ochranný
oděv“
,
–
je
vyrobený
v
souladu
s
normami
EN
ISO
20471:2013, EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425. Internetov
é adrese, na
níž
je přístup
k EU
prohlášení o
shodě:
w
ww.lahtipr
o.pl
Vyhodnocení shody se zúčastňovala notifikovaná osoba č. Nr 1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
T
ento oděv
je osobní ochranný
pracovní
prostředek, který patří
do II.
kategorie, a
je
určený
na
použití
v
situacích,
v
kterých
je
potřeba,
aby
bola
přítomnost
uživatele vizuálně
signalizovaná z dův
odu jeho viditelnosti tak v
den, jak v noci,
při osvětlení
světly vozidel, za podmínek
umělého osvětlení nebo
omezeného
přírodního
osvětlení.
n
Informace od
výrobce:
C
– znamená
obvod hrudi
(cm).
W
– znamená
obvod pasu
(cm).
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být z
volena správně. Při výběru velikosti oděvu je třeba
věnovat
poz
ornost
tomu,
aby
byl
pohodlný
a
aby
umožňoval
volný
pohyb.
Velikost
je
třeba zkontrolovat
, změřením
oděvu před
zahájením práce.
Ochranný
oděv by
měl být
zvolený
vhodně k
použití na
určitém
pracovišti.
Ochranný oděv by měl být nošený po celou dobu při pr
ovádění veškerých prací,
při
kterých
je
třeba
vizuálně zdůraznit
přítomnost osob.
Během
používání
je
zakázáno
ochranný oděv
jakýmkoliv způsobem
zakr
ývat.
Nepřipusťte
silné znečištění.
2.
MATERIÁL
Oděv je
vyrobený z
polyesterov
é
látky, potažené polyuretanovou membránou
2
(100%
PES) 300D
– 180g
±10g/m
.
Materiály použité na
v
ýrobu
by neměli vyvolávat podráždění kůže
ani alergické
reakce. Mohou
se také
neobvyklé
zřídka ojedinělé
vyskytovat případy
taký
ch
reakcí
u osob zvlášť
citliv
ých
na látky z
umělé hmoty.V takovém
případě je třeba
přestat
oděv
používat
a
obrátit
se
na
lékaře.
Ve
výrobku
nebyly
použity
materiály
,
které
by
mohly
způsobit
alergické
reakce
nebo
by
mohly
být
rakovinotvorné,
toxické
nebo mutagenní.
3.
OMEZENÍ OCHRANY
Oděv
pomáhá při
zviditelnění
– je
třeba
jej nosit
po
celou dobu
pro zajištění
ochrany
. Úroveň
ochrany
se týká
pouze materiálu,
ze
kterého je
oděv ušitý
, a
platí
pouze
pro
nové
oděvy,
neprané,
neopravované.
Uvedená
úroveň
ochrany
vychází
z
testu
provedeného
v
souladu
s
uvedenými
normami
na
nových
oděvech,
který nezohledňoval
změny
vznikající v
důsledku jejich
opotřebování.
n
Činitele
snižující účinnost
ochrany:
a)
Nepřipusťte
silné
znečištění;
b)
působení
ohně
nebo
horkých
ploch;
c)
působení nízkých
teplot; d)rozpouštědla; e)
chemické prostředky, kyseliny,
zásady;
f
)
žíraviny;
g) stárnutí
materiálu;
h) používaní
v rozporu
s určením.
4.
VHODNÉ
POUŽITÍ
Používejte
v
souladu
s
určením.
Před
každým
použitím
zkontr
olujte
čistotu
oděvu, stupeň opotřebování, vhodnost z hlediska předpokládaný
ch pracovních
činností
a
kompletnost
oděvu.
Oděv
vyměňte
za
nový,
pokud
zjistíte
mechanická
poškození,
předření,
prasknutí,
díry,
roztržené
švy,
poškozené
zapínání.
Při práci
věnujte poz
ornost zachování
ochranných
funkcí oděvu.
T
ento
ochranný oděv
není určen
k opravám. V
případě
jakéhok
oliv
poškoz
ení
NEOPRAVUJTE
– vyřaďte
oděv
z použití
a likvidujte
jej.
POZOR!
V
p
řípadě
ja
kýchkoliv
me
chanickýc
h
p
oškození,
předřen
í,
prasknutí,
děr,
roz
tržených
švů,
poškozeného
zapínání
oděv
ztrác
í
použitelnost
bez ohledu
na dobu,
která uplynula
od data
jeho výroby
.
Po
ukončení
používání
oděvu
je
třeba
jej
likvidovat
v
souladu
s
platnými
předpisy.
5.
ZPŮSOB ÚDRŽBY
-
Perte při
teplotě 40°C
až
25 krát
-
Nechlórovat
-
Nežehlete
POZOR!
Při praní
v domácích
podmínkách neperte
s jinými
oděv
y
.
Nepoužívejte
k
čištění
brusné
nebo
škrábající
materiály,
nebo
žíraviny
.
Dlouhodobé
působení
vlhka,
v
ysoké
nebo
nízké
teploty,
ovlivňuje
změnu
vlastností
v
ýrobku,
za
což výrobce
nezodpovídá.
6.
UCHOV
ÁVÁNÍ
A DOPRAVA
Uchovávejte
v původním
obalu, na chladném,
suchém, dobře
větraném místě, v
bezpečné vzdálenosti od všech chemický
ch, škrábavých a brusných prostředků.
Chraňte
proti UV
záření
a přímým
působením tepelný
ch zdrojů.
Při
přepravování
chraňte
proti
povětrnostním
vlivům
a
mechanickému
poškození.
7.
OZNAČENÍ
Oděvy
jsou označeny: značkou
LAHTI PRO, značkou
CE, číslem
zboží, velikosti,
měsícem
a
rokem
výroby,
piktogramem
„čtěte
návod“,
informacemi
o
materiálovém složení
a
piktogramy
,
týkajícími
se
podmínek čištění
a údržby,
uvedených
v bodě
5
tohoto návodu,
sériové
číslo –
ukončené
písmeny ZDI.
40
°
- při čemž je
X
= 3- třída
oděvního výrobku
X
- Nečistit chemicky
- Nesušte v bubnové sušičce
Voděodolný materiál
WA
TER
PROOF
T
ermický materiál
THERMAL
Materiál se zvýšenou viditelností
Záhradnícke výstražné zateplené nohavice so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku: L41102XX, L41103XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– znamená výška (cm).
PRED
ZAHÁ
JENÍ
POUŽÍVANIA
SA
ZOZNÁMTE
S
T
ÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajte
návod
pre prípadné
budúce využitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky výstrahy týkajúc
e sa bezpečnosti a
všetky pokyny
týkajúce
sa bezpečného
používania.
Záhradnícke
výstražné
zateplené
nohavice
so
zvýšenou
viditeľnosťou –
ďalej
„odev“
alebo
„ochranný
odev“
,
–
je
vyrobený
v
súladu
s
normami
EN
ISO
20471:2013, EN
ISO 13688:2013
a nariadením 2016/425.
Internetovej adr
esy, na
ktorej
je možné
nájsť EÚ
v
yhlásenie
o zhode:
ww
w
.lahtipro.pl
Vyhodnotenia zhody sa zúčastňovala notifik
ovaná osoba č. Nr 1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
T
ento odev je
osobný ochranný pracovný
prostriedok, ktorý patrí
do II. kategórie,
a je
určený na
použitie v
situáciách, v
ktorých je
potreba, aby bola
prítomnosť
užívateľa vizuálne
signalizovaná z
dôvodu jeho
viditeľnosti tak
v deň,
ako aj
v
noci, pri
osvetleniu svetlami vozidiel, za
podmienok umelého
osvetlenia alebo
obmedzeného
prírodného osvetlenia.
n
Informácie od
výrobcu:
C
– znamená
obvod hrudi
(cm).
W
– znamená
obvod pasu
(cm).
1.
POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť
zvolená správne. Pri výberu rozmeru odevu
je treba
venovať
pozornosť
tomu, aby
bol
pohodlný
a
aby
umožňovalo
voľný
pohyb.
Veľkosť
je
treba skontr
olovať, zmeraním
odevu pr
ed zahájením
práce.
Ochranný
odev by
mal byť
zvolený
vhodne na
použitie na
určitom pracovisku.
Ochranný odev by sa mal nosiť cez celú dobu pri vykonávaniu všetkých prác, pri
ktorých je treba
vizuálne zdôrazniť prítomnosť osôb
. Pri používaniu sa výstražný
ochranný
odev nesmie
žiadnym spôsobom
zakrývať.
Nepripusťte
silné znečistenie.
2.
MATERIÁL
Odev je
vyrobený z
polyesterovej látky
, potiahnutej
polyuretanovou
membránou
2
(100%
PES) 300D
– 180g
±10g/m
.
Materiály použité na výrobu by nemali vy
volávať podráž
dení kože ani alergické
reakcie.
Môžu
sa
tiež
neobvyklé
zriedka
ojedinelé
vyskytovať
prípady
takých
reakcií u osôb zvlášť citlivých na látky z umelej hmoty
. V takom prípade je treba
prestať
odev používať
a obrátiť
sa na
lekára.
Vo výrobku neboli
použité materiály, ktoré by mohli
spôsobiť alergické reakcie
alebo
by mohli
byť rak
ovinotvorné, toxick
é alebo
mutagénne.
3.
OBMEDZENIE
OCHRANY
Odev
pomáha pri
zviditeľneniu
– je
treba ho
nosiť po
celú dobu
pr
e
zaistenie
ochrany
. Úroveň ochrany
sa týka iba
materiálu, z ktor
ého je odev ušitý
, a platí
iba
pre nové
odevy, neprané,
neopravované. Uvedená úroveň
ochrany vychádza
z
testu
vykonaného
v
súladu
s
uvedenými
normami
na
nových
odevoch,
ktorý
nezohľadňoval
zmeny
vznikajúce v
dôsledku ich
opotrebovania.
n
Činitelia znižujúci
účinnosť
ochrany:
a) silné
znečistenia materiálu;
b) pôsobenie ohňa
alebo horkých
plôch;
c)
pôsobenie
nízkych
teplôt;
d)rozpúšťadla;
e)
chemické
prostriedky,
kyseliny
,
zásady;
f
)
žieraviny;
g) starnutie
materiálu;
h) používanie
v rozporu
s určením.
4.
VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte
v súladu s
určením. Pred každým
použitím skontrolujte
čistotu odevu,
stupeň
opotrebovania,
vhodnosť
z
hľadiska
predpokladaných
pracovných
činností a kompletnosť
odevu. Odev vymeňte za nový,
pokiaľ zistíte mechanické
poškodenia, predretie, prasknutie, dier
y
,
roztrhnuté švy, poškodené zapínanie.
Pri
práci venujte
pozornosť
zachovaniu ochranný
ch funkcií
odevu.
T
ento ochranný odev
nie je určený na
opravy.
V prípade akéhokoľvek
poškodenia
NEOPRAVUJTE
– vyraďte
odev
z používania
a likvidujte
ho.
POZOR!
V
prípade
akýchkoľvek
mechanických
poškodení,
predretia,
prasknutia,
dier,
roztrhnutých švíkov
, poškodeného
zapínania stráca
odev
použiteľnosť
bez ohľadu
na dobu,
ktorá uplynula
od dátumu
jeho výroby
.
Po
uk
ončeniu
používania
odevu
je
treba
ho
zlikvidovať
v
súladu
s
platnými
predpismi.
5. SPÔSOB
ÚDRŽBY
-
Perte pri
teplote 40°C
až
25-krát
-
Nechlór
ovať
-
Nežehlete
POZOR!
Pri praniu
v domácich
podmienkach neperte s
inými
odevmi.
Nepoužívajte
na
čistenie
brusné
alebo
škrabavé
materiály,
alebo
žieraviny
.
Dlhodobé
pôsobenie
vlhkosti,
vysoké
alebo
nízke
teploty,
ovplyvňuje
zmenu
vlastností
v
ýrobku,
za
čo výrobca
nezodpovedá.
6.
UCHOV
ANIE A
DOPRAVA
Uchovajte v pôv
odnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom mieste, v
bezpečnej
vzdialenosti
od
všetkých
chemických,
škriabav
ých
a
brusných
prostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
pôsobeniu
tepelných
zdrojov
.
Pri
prepravovaniu
chráňte
proti
poveternostným
vplyvom
a
mechanickému
poškodeniu.
7.
OZNAČENIE
Odevy
sú označené: značkou
LAHTI PRO, značkou CE,
číslom tovaru, veľkosťou,
mesiacom
a
rokom
výroby,
piktogramom
„čítajte
návod“
,
informáciami
o
materiálovom
zloženiu
a
piktogrammi,
týkajúcimi
sa
podmienok
čistenia
a
údržby, uvedený
ch v bode 5 tohto návodu, sériové číslo – ukončené písmenami
ZDI.
40
°
- pri čom je
X
= 3 –
trieda odevného výrobku
X
- Nečistiť chemicky
- Nesušte v bubnovej sušičke
Vodoodolný materiál
WA
TER
PROOF
T
ermický materiál
THERMAL
Materiál so zvýšenou viditeľnosťou
Záhradnícke výstražné zateplené nohavice so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku: L41102XX, L41103XX
(XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– znamená výška (cm).
MO
LIM
VA
S
DO
BRO
P
ROČ
ITA
JT
E
PR
IRU
ČNI
K
PR
IJE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Čuvajte
priručnik za
buduću upotrebu.
UPOZOR
ENJE!
Pro
čitajte
sva
sig
urnosna
upozorenj
a
i
sva
sigurnosna
uputst
va.
Izolirani dungarees za upozorenje visoke vidljivosti - u daljnjem
tekstu
„odjeća“ ili
„
zaštitna
odjeća“ - proizvodi se
u skladu s EN
ISO 20471:2013,
EN ISO 13688:2013
i Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete
pristupiti
EU izjavi
o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Prijavljeno
tijelo
br.
1437
učestvovalo
je
u
postupku
ocjene
sukladnosti:
Centralni institut za zaštitu rada
- Nacionalni istraživački institut
, 00-
701
Varšava,
ul.
Czerniakowska16.
Ova odjeća je lična zaštitna oprema, k
oja pripada kategoriji II, a namijenjena je
uporabi
u
situacijama
kada
prisustvo
svog
korisnika
mora
biti
vizuelno
signalizirano kak
o bi se
osigurala njegova
vidljivost i danju
i noću pod
paljenjem
svjetla
vozila, pri
umjetnoj rasvjeti
ili ograničenoj
prirodnoj rasvjeti.
n
Informacije od
proizvođača:
C
– znači
opseg prsa
(cm).
W
– znači
opseg struka
(cm).
1.
UPOTREBA
Veličinu odjeće treba
odabrati pravilno.
Prilikom odabira veličine
odjeće treba
uzeti
u obzir
da je
ona udobna
i da
daje slobodu
pokreta. Provjerite
veličinu
isprobavajući
odjeću prije
početka
rada.
Zaštitna
odjeća
treba
biti
odabrana
na
odgovarajući
način
za
upotrebu
na
radnom
mjestu.
Zaštitnu odjeću
treba nositi cijelo
vrijeme tokom svih radova,
za vrijeme kojih
osoba
mora
vizualno
signalizirati.
T
okom
upotrebe,
na
bilo
koji
način
,
ne
ometaju
vidljivost odjeću.
Nemojte
dozvoliti da
se teška
zaprljanja.
2.
MATERIJAL
Odeća
je
izrađena
od
poliesterske
tkanine
presvučene
poliuretanskom
2
membranom
(100% PES)
300D –
180g ±10g/m
.
Materijali koji
se koriste
za proizvodnju
ne bi
trebali
izazivati iritaciju
kože ili
alergijske
reakcije.
Međutim, mogu biti
izuzetno rijetki
i izolirani
slučajevi takvih
reakcija k
od ljudi koji su posebno alergični
na plastiku. Onda morate pr
estati da
koristite
za odjeću
i obratite
se lekaru.
U proizvodu
nisu korišteni materijali
koji mogu izazvati aler
gijske reakcije ili
biti
kancerogeni,
toksični ili
mutageni.
3.
OGRANIČAVANJA ZAŠTITE
Odjeća to
vam pomaže
da budete
vidljivi -
treba ih nositi
cijelo vrijeme
kako bi
se
osigurala zaštita. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća
odjevena i vrijedi
samo za novu,
neopranu, ne popravljenu odjeću.
Ova razina
zaštite
temelji se
na ispitivanju
provedenom
u skladu
s
gore navedenim.
n
Čimbenici
koji
smanjuju efikasnost
zaštite:
a) jako
zaprljan materijal;
b) vatre ili
vruće površine; c)
niske temperature; d)
otapala;
e)
hemikalije, baze;
f)
k
orozivna
sr
edstva;
g)
starenje materijala;
h)
nepravilna
upotreba.
4.
PRIKLADNOST
ZA UPOTREBU
Koristite
samo
po
namjeni.
Prije
svake
upotrebe
provjerite
čistoću
odjeće,
stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu potpunosti.
Odjeću
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogr
ebotina,
pukotina,
rupa, slomljenih
šavova,
oštećenih zatvarača.
Ova zaštitna
odjeća nije uslužna.
U slučaju
oštećenja, NE POPRA
VITE - uklonite
iz
upotrebe
i odložite.
NAPO
MENA!
U
s
lučaj
u
b
ilo
kak
vih
m
ehanič
kih
oš
tećenj
a,
tren
je,
pukotine,
rupe, iskidan šavovi,
za
tvarači
oštećena odjeća
gubi pogodnost
za
korištenje ,
bez obzira
na razdoblje
proteklo
od datuma proizvodnje
.
Nakon
upotrebe odeće,
odložite
je u
skladu sa
važećim
propisima.
NAPOMENA!
Navedeni maksimalni
broj ciklusa čišćenja nije
jedini faktor koji se
odnosi na
vijek tr
ajanja proizvoda.
Trajanje
upotrebe
ovisit će
i o
uvjetima upotrebe,
uvjetima
skladištenja itd
.
5. METODA
ODRŽAVANJA
-
Perite na
40
° C
maksimalno 25
puta
-
Ne hlorirati
- Ne
peglajte
NAPOMENA!
Kod pranja
kod kuće,
ne perite
s drugom
odjećom.
Za
čišćenje nemojte
koristiti abrazivne,
ogrebotine
ili korozivne
materijale. Dugo
izlaganje vlazi, visokim ili
niskim temperaturama mijenja svojstva
proizvoda za
koja
proizvođač nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE
I
TRANSPORT
Čuvajte
u
originalnom
pakovanju
na
hladnom,
suhom
i
dobro
prozračenom
mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od UV
zraka
i direktne
vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
mehaničkih
oštećenja
tijekom transporta.
7.
OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća
je
označena
s
LAHTI
PRO
oznakom,
oznakom
CE,
brojem
artikla,
veličinom,
mjesecom
i
godinom
izrade,
piktogramom
„pročitajte
upute“
,
sastavom
materijala
i
piktogramima
u
vezi s
uvjetima
čišćenja
i
održavanja,
navedenim
u str
.5 ovih
Uputa,
serijski broj
- završavamo
slovima ZDI.
40
°
– gdje je X = 3 - klasa
proizvoda za odjeću
X
Izolirani dungarees za upozorenje visoke vidljivosti, šifra proizv
oda: L41102XX, L41103XX
(XX=veličina, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
– znači visina (cm).
Vodootporan materijal
WA
TER
PROOF
T
ermički materijal
THERMAL
Materijal visoke vidljivosti
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszaw
a, ul. Mar
ywilska 34, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputsta
va
BS
- Ne sušiti se čistim
- Ne sušiti na suvo
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného návodu
CS
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZA
T HASZNÁLATI ÚTMUT
A
TÓJA
Eredeti útmuta
tó fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ET
UK
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking drukarek z tanimi tuszami [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Echoes of the End z datą premiery. Czy ta gra będzie czarnym koniem 2025 roku?
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników