Znaleziono w kategoriach:
Myjka ciśnieniowa LAVOR STM 160 8.086.0003C

Instrukcja obsługi Myjka ciśnieniowa LAVOR STM 160 8.086.0003C

Wróć
IT
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
pag. 2
EN
WARNING: read the instructions carefully before use.
pag. 7
FR
ATTENTION: lire attentivement les istructions avant l’usage.
page 12
DE
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen.
Seite 17
ES
ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
pág. 22
PT
ATENÇÃO: ler atentamente as instruções antes da utilização.
pág. 27
FI
HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä.
sivu 32
RU
ВНИМАНИЕ:
перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации.
стр. 37
NL
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen.
blz. 42
CS
POZOR: před použitím si přtěte návod k obsluze.
srt. 47
DA
PAS PÅ! læs instruktionsbogen før maskinen tages i brug.
sd. 51
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε τις οδηγιες πριν τη χρηση.
σελ. 55
NO
ADVARSEL: les bruksanvisningen før bruk.
side 59
PL
UWAGA: przed użyciem przeczytać instrukcje.
str. 63
SL
POZOR: pred uporabo preberite navodila.
str. 68
SV
VIKTIGT! läs anvisningarna före användning.
sid. 72
BG
ВНИМАНИЕ: прочетете указанията преди употреба.
стр. 76
HR
PAŽNJA: prije upotrebe pročitajte upute.
str. 80
RO
ATENŢIE: citiţi instrucţiunile înainte de folosire.
pag. 84
TR
DİKKAT:
MAKİNAYI KULLANMADAN ÖNCE KULLANIM TALİMATLARINI OKUYUNUZ.
sf. 88
ET
TÄHELEPANU: lugege juhised enne seadme kasutamist läbi.
lk.
92
HU
FIGYELEM: használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat.
old.
96
LT
DĖMESIO: prieš naudojimą perskaitykite instrukcijas.
psl.
100
LV
UZMANĪBU: pirms lietošanas izlasiet rokasgr matu.
Ipp.
104
MT
ATTENZJONI: aqra sew listruzzjonijiet qabel l-użu.
paġna
108
SK
UPOZORNENIE:
pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.
str.
114
UK
УВАГА: перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації.
стор
116
Istruzioni originali
IT
2
INDICE pag.
Introduzione 2
Simboli 2
Avvertenze di sicurezza 2
Uso 4
Cura e manutenzione 5
Rimedi in caso di malfunzionamento 5
Condizioni di garanzia 6
Smaltimento 6
Illustrazioni
120-123
INTRODUZIONE
> UTILIZZO PREVISTO
·
Lapparecchio può essere usato per il lavaggio di
superfici in ambienti esterni, ogni qualvolta si ri-
chieda l’uso di acqua in pressione per eliminare lo
sporco.
·
Con opportuni accessori opzionali si possono
svolgere lavori di schiumatura, sabbiatura e lavag-
gi con spazzola rotativa da applicare alla pistola.
·
Le prestazioni e la semplicità duso dell’apparec-
chio sono idonee ad un utilizzo NON PROFESSIO-
NALE.
> DATI TECNICI
(vedi targhetta dati tecnici)
SIMBOLI
ATTENZIONE! Prestare attenzione
per motivi di sicurezza.
IMPORTANTE
BLOCCATO
APERTO
SE PRESENTE (vedi imballo)
Doppio isolamento (SE PRESENTE): è una
protezione supplementare dell’isolamen-
to elettrico.
SICUREZZA
> AVVERTENZE GENERALI
01 ATTENZIONE: Apparecchio da utilizzare
solo allaperto.
02 ATTENZIONE: Alla fine di ogni lavoro, scol-
legare sempre il collegamento elettrico e idri-
co.
03 ATTENZIONE: Non usare l’apparecchio se il
cavo elettrico o parti importanti dell’apparec-
chio risultano danneggiate, es. dispositivi di
sicurezza, tubo alta pressione pistola ecc.
04 ATTENZIONE: Questo apparecchio è stato
progettato per essere utilizzato con il deter-
gente fornito o prescritto dal costruttore, tipo
shampoo detergente neutro a base di tensio-
attivi biodegradabili anionici. L’impiego di altri
detergenti o sostanze chimiche può compro-
mettere la sicurezza dell’apparecchio.
05a ATTENZIONE: Non utilizzare l’apparec-
chio in prossimità di persone, salvo il caso in cui
queste indossino abiti protettivi.
05b - durante il lavoro non ammettete la pre-
senza di persone o animali entro un raggio di 5
metri.
05c - operate sempre con abbigliamento ade-
guato per proteggersi contro l’eventuale rim-
balzo di materiale asportato dal getto d’acqua
ad alta pressione.
05d - non toccare la spina elettrica e l’apparec-
chio con le mani bagnate e a piedi nudi.
05e - indossate eventualmente occhiali di pro-
tezione e calzature con suola in gomma.
06 ATTENZIONE: Il getto della lancia non deve
essere indirizzato verso parti meccaniche con-
tenenti grasso lubrificante: in caso contrario il
grasso verrà disciolto e disperso sul terreno. I
pneumatici e le valvole daria dei pneumatici
devono essere lavati mantenendo una distanza
minima di 30 cm; in caso contrario essi potreb-
bero essere danneggiati dal getto dacqua alta
pressione. Il primo segno di tale danneggia-
mento è dato dallo sbiadimento del pneuma-
tico. Pneumatici e valvole daria dei pneumatici
danneggiati sono pericolosi per la vita.
07ATTENZIONE: I getti ad alta
pressione possono essere perico-
losi se usati impropriamente. I
getti non devono essere diretti verso le perso-
ne, gli animali, verso le apparecchiature elettri-
che vive oppure verso lapparecchio stesso.
IT
3
08 ATTENZIONE: I tubi flessibili, gli accessori e
i raccordi per lalta pressione, sono importan-
ti per la sicurezza dell’apparecchio. Utilizzare
solamente tubi flessibili, accessori e raccordi
prescritti dal costruttore (è estremamente im-
portante preservare l’integrità di questi com-
ponenti evitandone un uso improprio e preve-
nendoli da pieghe, urti, abrasioni).
09ATTENZIONE: Apparecchi non dotati di
A.S.S. – Automatic Stop System: non devono ri-
manere in funzione per più di 2 minuti a pistola
rilasciata. Lacqua riciclata aumenta notevol-
mente di temperatura provocando gravi danni
alla pompa.
10ATTENZIONE: Ap-
parecchi dotati di
A.S.S – Automatic Stop System: è buona norma
non lasciarli in stand-by per più di 5 minuti.
11 ATTENZIONE: Spegnere completamente
l’apparecchio (interruttore generale in posizio-
ne (0)OFF) ogni qualvolta lo si lascia incustodi-
to.
12 ATTENZIONE: Ogni macchina viene col-
laudata nelle sue condizioni d’uso, per cui è
normale che alcune gocce d’acqua rimangano
presenti al suo interno.
13 ATTENZIONE: Fare attenzione a non dan-
neggiare il cavo elettrico. Se il cavo di alimen-
tazione è danneggiato deve essere sostituito
dal costruttore oppure dal servizio assistenza,
oppure da personale qualificato al fine di evita-
re situazioni di pericolo.
13b ATTENZIONE: Non tirare mai o alzare
l’apparecchio utilizzando il cavo elettrico.
14 ATTENZIONE: Macchina con fluido in pres-
sione. Impugnare la pistola saldamente per
prevenire la forza di reazione. Utilizzare solo
l’ugello di alta pressione in dotazione alla mac-
china.
16 ATTENZIONE: Questo apparecchio non
è destinato all'utilizzo da parte di persone
(bambini compresi) con ridotte capacità fisi-
che, sensoriali o mentali o mancanza di espe-
rienza e conoscenza, a meno che non abbia-
no avuto istruzioni per l'uso o la supervisione
dell'apparecchio da parte di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
17 ATTENZIONE
: I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio.
18 ATTENZIONE: Non mettere in funzione
l’idropulitrice prima di aver srotolato il tubo ad
alta pressione.
19 ATTENZIONE: Avvolgere e svolgere il tubo
avendo cura di non causare il ribaltamento
dell’idropulitrice.
20 ATTENZIONE: Quando si svolge o avvolge
il tubo, la macchina deve essere spenta ed il
tubo scarico dalla pressione (fuori servizio).
21 ATTENZIONE: Rischio di esplosione. Non
spruzzare liquidi infiammabili.
22 ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza
della macchina, usare solo pezzi di ricambio
originali presso il produttore o approvati dal
fabbricante.
23 ATTENZIONE: Non dirigere il getto verso
se stessi oppure verso altre persone per pulire
abiti o scarpe.
24 ATTENZIONE: Non permettere che lappa-
recchio venga usato da bambini o da personale
non addestrato.
ATTENZIONE:
L'acqua che è passata attraver-
so i dispositivi antiriflusso è considerata non
potabile.
XX ATTENZIONE
:
Scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica, staccando la spina dalla
presa elettrica, prima di effettuare qualsiasi
intervento di manutenzione e pulizia .
XY ATTENZIONE: Prolunghe non adeguate
possono essere pericolose.
XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una pro-
lunga, la spina e la presa dovranno essere im-
permeabili all’acqua
> DISPOSITIVI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: La pistola è dotata di un fermo di
sicurezza. Ogni qualvolta si interrompe l’uso della
macchina è importante azionare il fermo di sicu-
rezza per evitare aperture accidentali.
- Dispositivi di sicurezza: pistola dotata di fermo
di sicurezza, macchina dotata di protezione da
sovraccarichi elettrici (CL. I), pompa dotata di val-
vola di by-pass o dispositivo di arresto.
- Il pulsante di sicurezza della pistola non serve al
bloccaggio della leva durante il funzionamento,
ma per evitarne aperture accidentali.
ATTENZIONE: L'apparecchio è dotato di un dispo-
sitivo di protezione motore: in caso di intervento
del dispositivo attendere qualche minuto o in
alternativa scollegare e ricollegare l'apparecchio
alla rete elettrica. In caso del ripetersi del proble-
ma o della mancata riaccensione, portare l'appa-
recchio presso il più vicino Centro Assistenza,
IT
4
> STABILI
ATTENZIONE: La macchina deve essere sempre
mantenuta su una base orizzontale, in modo si-
curo e stabile.
USO
> DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
Vedere il "manuale delle istruzioni specifiche" for-
nito in dotazione.
> MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Vedere il "manuale delle istruzioni specifiche" for-
nito in dotazione.
> INSTALLAZIONE
Vedere fig.
> AVVIAMENTO
Vedere fig.
> LANCE ALTA PRESSIONE
Vedere fig.
> ASPIRAZIONE DETERGENTE
Vedere sequenza fig. - -
> TUBO ALTA PRESSIONE
Vedere fig.
> ALIMENTAZIONE IDRICA
Collegamento idrico
ATTENZIONE (simbolo):
apparecchio non
adatto al collegamento alla rete dell'acqua po-
tabile.
L’idropulitrice può essere collegata direttamen-
te alla rete di distribuzione dellacqua POTABI-
LE solamente se nella tubazione di alimenta-
zione è installato un dispositivo antiriflusso con
svuotamento conforme alle normative vigenti.
Assicurarsi che il tubo sia almeno Ø 13mm - 1/2
inch e che sia rinforzato.
ATTENZIONE:
L'acqua che è passata attraverso
i dispositivi antiriflusso è considerata non pota-
bile.
IMPORTANTE: Aspirare solamente acqua
filtrata o pulita. Il rubinetto di prelievo acqua
deve garantire una erogazione pari al doppio
della portata massima della pompa.
- Portata minima: 15 l/ min.
- Temperatura massima dell’acqua in ingresso:
40°C
- Pressione massima dellacqua in ingresso:
1Mpa
Collocare l’idropulitrice il più vicino possibile
alla rete idrica di approvvigionamento.
La non osservanza delle suddette condizioni
provoca gravi danni meccanici alla pompa non-
ché il decadimento della garanzia.
Alimentazione dalla conduttura dell’acqua
·
Collegare un tubo flessibile di alimentazione (non
compreso nella fornitura) al raccordo per lacqua
dellapparecchio ed allalimentazione dell’acqua.
·
Aprire il rubinetto.
Alimentazione dell’acqua da un serbatoio
aperto
·
Svitare il raccordo per l’alimentazione dellacqua.
·
Avvitare il tubo di aspirazione con filtro (non
compreso nella fornitura) al raccordo per lacqua
dell’apparecchio.
·
Immergere il filtro nel serbatoio.
·
Sfiatare l’apparecchio prima delluso.
·
Svitare il tubo flessibile ad alta pressione dal rac-
cordo dellalta pressione dellapparecchio.
·
Accendere l’apparecchio e farlo funzionare finché
l’acqua esce priva di bolle dal raccordo ad alta
pressione.
·
Spegnere lapparecchio e riavvitare il tubo flessi-
bile ad alta pressione.
> ALIMENTAZIONE ELETTRICA
- Il collegamento elettrico dell’apparecchio deve
essere conforme alla norma IEC 60364-1.
IMPORTANTE Prima di collegare lapparecchio,
accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a
quelli della rete elettrica e che la presa sia protetta
con un interruttore magnetotermico differenziale
“SALVAVITA” con sensibilità di intervento inferiore
a 0,03 A - 30ms.
- In casi di incompatibilità tra la presa e la spina
dellapparecchio, fare sostituire la presa con altra
di tipo adatto da personale professionalmente
IT
5
qualificato.
- Non utilizzare lapparecchio in caso di temperatu-
ra ambiente inferiore a 0°C, se esso è equipaggia-
to con cavo in PVC (H VV-F).
XY ATTENZIONE: Prolunghe non adeguate pos-
sono essere pericolose.
XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una prolun-
ga, la spina e la presa dovranno essere imperme-
abili allacqua e il cavo deve avere le dimensioni
indicate nella tabella sottostante.
<16 A <25 A
<20 m ø 1,5 mm2
14 AWG
ø 2,5 mm2
12 AWG
20 m - 50 m ø 2,5 mm2
12 AWG
ø 4,0 mm2
10 AWG
(se presente)
IMPORTANTE: (Automatic Stop System), il qua-
le provvede a spegnere l’idropulitrice durante la
fase di by-pass. Per avviare l’idropulitrice è perciò
necessario posizionare l’interruttore su (I)“ON”
quindi premere la leva della pistola, l’A.S.S. prov-
vederà ad avviare l’apparecchio rispegnendolo
automaticamente qualora venga rilasciata la leva.
Si consiglia perciò di inserire la sicura posta sulla
leva della pistola ogni qualvolta si fermi la macchi-
na, per evitare accensioni accidentali.
· Spontanei avviamenti della macchina senza
intervenire sulla pistola sono imputabili a
fenomeni quali bolle d’aria nell’acqua o altro e
non a difettosità del prodotto.
· Non lasciare la macchina in stand-by senza
sorveglianza per più di 5 minuti. In caso
contrario è necessario, per la protezione della
macchina, riportare l’interruttore in posizione
(0)OFF”.
· Verificare che l’accoppiamento del tubo alta
pressione con la macchina e con la pistola in
dotazione sia correttamente eseguito, vale a
dire senza perdita dacqua.
> FINE LAVORO
Vedere fig.
CURA E MANUTENZIONE
Vedere fig.
L'apparecchio non richiede manutenzione.
XX ATTENZIONE
:
Scollegare l'apparecchio dal-
la rete elettrica, staccando la spina dalla presa
elettrica , prima di effettuare qualsiasi interven-
to di manutenzione e pulizia.
ATTENZIONE
:
Non spruzzare la macchina con
acqua e non usare detergenti o solventi aggressi-
vi. La macchina si potrebbe danneggiare.
·
Pulire la parte esterna della macchina con uno
straccio asciutto.
> STOCCAGGIO
Vedere fig.
· Spostare l'apparecchio solo afferrando la mani-
glia di trasporto
· Conservare l'apparecchio e gli accessori in un luo-
go asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambi-
ni.
RIMEDI IN CASO DI MALFUN-
ZIONAMENTO
L'apparecchio non funziona
· Controllare la tensione di rete.
· Accertare eventuali danni al cavo di alimentazio-
ne.
L'apparecchio non va in pressione
· Sfiatare l'apparecchio: fare funzionare la pompa
senza il tubo ad alta pressione, finché l'acqua esce
senza bolle dall'uscita dell'alta pressione. Riattac-
care poi il tubo ad alta pressione.
· Pulire il filtro nell'attacco dell'acqua.
· Pulire il filtro nell'attacco del tubo alta pressione
(se presente).
· Controllare la quantità di alimentazione dell'ac-
qua.
· Accertare la tenuta o eventuali intasamenti in tut-
ti i tubi di alimentazione della pompa.
Forti oscillazioni di pressione

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756