Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEDVANCE
›
Instrukcja Taśma LED LEDVANCE VAL-600 840 5 FS1 5 m
Znaleziono w kategoriach:
Taśmy led
(32)
Wróć
Instrukcja obsługi Taśma LED LEDVANCE VAL-600 840 5 FS1 5 m
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
EAN
l x w x h [mm]
V
DC
W
W/m*
lm
lm/m*
lm/W*
K
(°C)
R
a
LS V
AL-300/827/5
4058075296060
5000 x 8 x 1.3
24
V
14.5
3.0
1262
300
100
2700
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-300/830/5
4058075296091
5000 x 8 x 1.3
24
V
14.5
3.0
1307
310
103
3000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-300/840/5
4058075296121
5000 x 8 x 1.3
24
V
14.5
3.0
1307
330
110
4000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-300/865/5
4058075296152
5000 x 8 x 1.3
24
V
14.5
3.0
1307
330
110
6500
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-600/827/5
4058075296664
5000 x 8 x 1.3
24
V
27
5.5
2276
540
98
2700
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-600/830/5
4058075296787
5000 x 8 x 1.3
24
V
27
5.5
2311
550
100
3000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-600/840/5
4058075296930
5000 x 8 x 1.3
24
V
27
5.5
2533
570
104
4000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-600/865/5
4058075296992
5000 x 8 x 1.3
24
V
27
5.5
2533
580
105
6500
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1000/827/5
4058075296305
5000 x 8 x 1.3
24
V
55
12.0
4027
980
82
2700
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1000/830/5
4058075296336
5000 x 8 x 1.3
24
V
55
12.0
4107
1000
83
3000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1000/840/5
4058075296367
5000 x 8 x 1.3
24
V
55
12.0
4222
1050
88
4000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1000/865/5
4058075296398
5000 x 8 x 1.3
24
V
55
12.0
4222
1050
88
6500
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1400/827/5
4058075296848
5000 x 8 x 1.3
24
V
61
12.0
5440
1400
117
2700
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1400/830/5
4058075296879
5000 x 8 x 1.3
24
V
61
12.0
5511
1420
118
3000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1400/840/5
4058075296909
5000 x 8 x 1.3
24
V
61
12.0
5618
1450
121
4000
-20…+40
120°
>
80
LS V
AL-1400/865/5
4058075296961
5000 x 8 x 1.3
24
V
61
12.0
5618
1450
121
6500
-20…+40
120°
>
80
*
Value based on 1st meter
LED STRIP
V
ALU
E
G11076433_UI_LED_STRIP_VALUE_IP00_MiCh_01.indd 1
20.05.19 17:09
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
2
3
2
A
1
LED STRIP
V
ALU
E
LED STRIP
V
ALU
E
G11076433_UI_LED_STRIP_VALUE_IP00_MiCh_01.indd 2-3
20.05.19 17:09
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
4
5
90°
90°
B
SEL
V
24
V
24
V
3
2
1
4
4
5
SEL
V
3
LED STRIP
V
ALU
E
LED STRIP
V
ALU
E
G11076433_UI_LED_STRIP_VALUE_IP00_MiCh_01.indd 4-5
20.05.19 17:09
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
6
7
Achten Sie auf eine
saubere glatte Montagefläche, die
gewährleistet, dass
die erlaubten Betriebstemperatur
en nicht überschritten werden. Auf thermisch
leitfähigem Unter
grund montiertes
Modul: V
or dem Anlöten
Kabel und
Lötpads
vorverzinnen und für
max. 3s bei
350°C löten;
vor jeder
weiteren
Lötung zuerst
L
öt
st
ell
e
ko
mpl
e
tt
ab
kü
hl
en
la
ssen
;
Sch
äl
-
o
der
Sch
erk
r
äf
t
e
v
erhi
nd
ern
.
Di
e
Montage
des
Moduls
er
folgt
mit
t
els
des
rückseitig
angeb
r
ach
t
en
doppelseitige
n
Klebebandes.
Ach
t
en
Sie
auf
saube
re
Obe
r
flächen,
welche
fr
ei
von
F
ett,
Öl
,
Silikon und Schmutzpartikeln
sein müssen.
Beachten Sie die
Hinweise von
3M
be
zü
glich
empfohlener
Primer
f
ür
ve
rs
chiedene
Oberfläche
n.
Die
Befestig
un
gs-
materialien
müssen
in
sich fest
sein. Achten
Sie auf
die vollständige
Entfernung
de
s
S
chut
z
bande
s.
B
ei
Montage
auf
metalli
s
che
Fläc
hen
ist
z
ur
V
er
meid
u
ng
von
Kurzschlüssen an der S
telle der L
ötkontakte eine Iso
lation zwischen Montage-
fläche und
Modul vorzusehen.
Das Modul
muss auf
einer thermisch leitenden
Fläche montiert
werden, um
sicherzustellen, dass
T
c
nicht überschritten
wird.
In
e
in
geb
au
t
em
Zu
st
a
nd
vor
me
cha
ni
s
ch
er
un
d
e
le
ktrost
at
i
sc
her
B
el
ast
un
g
schützen. *Wert auf der Basis des 1. Meters
Ensu
re
that the
mo
un
ting
su
rface
is clean
and
sm
oot
h.
This
guarantees
th
at
the
allowed
operating
temperatures are
not
ex
ceeded.
Module
mounted
to
a
thermally conductive
surface:
Before soldering, tin-plate
the cable
and
solder
pads first and solder for max. 3s at
350°C; before every further soldering st
ep,
allow
the
solder
point
to
comple
t
ely
cool
down;
pr
event
peeling
or
shearin
g
forces. The
module
is
mounted using
the
double-sided
adhesion
tape
on the
reverse. Ensure the surfaces are clean and free of
grease, oil, silicone and dirt
particl
es.
P
le
ase
observe
the
in
forma
tio
n
from
3M
a
bout
the
r
ec
o
mmende
d
primers
fo
r
var
iou
s
sur
face
s.
The
attac
hm
ent
ma
ter
ials
them
s
elves
mu
st
be
fir
m.
Ensure the
protective tape is
completely removed. If
mounted to metallic
sur-
faces,
apply
insulation
bet
w
een
the
mou
nting
su
r
face
and the
mod
u
le
to
pr
even
t
short-circuits
at the
solder contact points.
The
module needs
to be mount
ed t
o
a
ther
mall
y
co
ndu
cti
ve
sur
face
to
en
sure
that
T
c i
s
n
ot
ex
ceeded.
Pr
ot
ect
agai
ns
t
mechanical and electrostatic loads when mounted. *V
alue based on 1st meter
Assurez-vous
d‘avoir une
surface
de montage
lisse
et propre
qui garantit
que les températur
es d‘exploitation autorisées ne sont pas
dépassées. En cas
de
m
od
u
le
monté
sur
un
fo
nd the
rm
iq
ue
co
ndu
ctible
: avant
de
sou
de
r
le
s
câble
s
et les coussinets de soudure,
ex
écuter un préétamage et souder au maximum
3s à
350°C ; avant
tout autre
brasage,
laisser refroidir
complètement
d‘abord
le
poi
nt
de
soud
ure
; em
pêcher
l‘appa
r
itio
n
de
fo
r
ce
s
de
tr
actio
n
et
de
ci
s
ailleme
nt.
Le montage
du module
se fait
à l‘aide
du ruban
adhésif double
face
appliqué
sur
la
face
arrière.
N‘oubliez
pas
que
les
surfaces
doivent
être
propres,
sans
graisse,
huile, silicones et
particules de
poussière.
Veuille
z observer les
indica-
surfaces. Les matériaux
de fixation
doivent être eux-mêmes
solidement fixés.
Respec
tez
la
di
s
ta
n
ce
d‘éca
rt
eme
nt
de
la
bande
de
prot
ectio
n.
En
ca
s
d
e
montage sur
des
surfaces métalliques,
il faut
prévoir une
isolation
pour éviter
les
cou
r
ts-ci
rcu
its
à
l‘end
r
oit
d
es
con
t
acts
de
soudage
entre
la
su
r
face
de
montage et
le module.
Le
module doit
être monté sur
une surface transmettant
la
chaleur
afin
de
s‘assurer
que T
c n‘est
pas dépassé.
Une fois
installé, protéger
de la charge mécanique et électro
statique. *Valeur basée sur le 1er mètre
Accertarsi
che
la
superficie
di
montaggio
sia
pulita
e
liscia
per
garantire che
non vengano
superate le temperature di esercizio ammesse.
Modulo montato
su fondo termoconduttivo: prima di saldare, prestagnare cavi e piazzole e sal-
dare al massimo per 3s a 350°C; prima di ogni ulteriore saldatur
a, lasciare raf-
freddare
completamente il
giunto saldato;
evitare
forze
desquamanti o
di
taglio.
parte posteriore. Accertarsi
che
le superfici
siano pulite
e prive
di
grassi, olio,
silicone e
particelle
di sporco.
Osservare le
avvertenze di
3M relativamente ai
primer consigliati
per le diverse
superfici. I
materiali
di fissaggio
devono essere
int
ri
ns
eca
mente
resisten
ti.
A
ve
re
cura
di
ri
mu
ove
re
co
m
pletame
nte
il
n
ast
ro
protettivo. In
caso di montaggio
su superfici metalliche,
al fine di
evitare cort
o-
circuiti
nella zona
dei
contatti di
saldatura,
occorre prevedere
un isolamento fr
a
superficie
di
montaggio
e
modulo.
Il
modulo
deve
essere
montato
su
di
una
superficie termoconduttiva per
garantir
e che non
venga super
ata T
c. Una volta
installato, proteggere il prodotto dalle sollecitazioni meccaniche
ed elettrosta-
tiche. *Valor
e basato sul 1° metro
Pr
oc
ure
u
na
su
pe
r
ficie
de
montaje
limpia
y
llana
que
ga
r
antice
que
la
s
temperatur
as de funcionamiento permitidas no sean
superadas. Módulo mon-
tado sobre una base conductora t
érmica: antes de soldar
, pre-estañar cable y
p
un
tos
de
soldadura
y soldar
durante
máx.
3s
a
350°
C;
antes
de volver
a soldar
,
deje
enfriar
completamente
el
punto
de soldadura
primero; evit
e
aplicar
fuerzas
de arranque o en tijera. El montaje del módulo se realiza mediante la cinta ad-
hesi
va
bila
ter
al
colocada
po
ster
iormen
te.
Pr
ocu
re
que
la
s
supe
r
ficies
estén
limpias y libres de
grasa, aceite, silicona
y partículas de suciedad. Respete
las
instrucciones
de 3M
en
relación con
los
Primer
recomendados para distintas
superficies. L
os mat
eriales de
fijación deben estar
bien
fijados. T
enga en cuen-
ta que hay
que retirar completamente la cinta protectora. En caso de
montaje
sobre superficies metálicas,
para evitar
cortocircuit
os en
el punto
de los
con-
tac
tos
de
soldadu
r
a,
h
ay
que
prever
u
n
ai
s
la
m
ien
to
ent
re
la
supe
r
ficie
de
montaje
y el
módulo. El
módulo
debe
estar
montado
en
una
superficie
conduc-
tora térmica para garantizar que no
se supere T
c. Una vez
montado, protéjalo
de cargas mecánicas y electrostáticas. *V
alor basado en el 1.
er
metro
Assegure
uma
superfície
de
montagem
limpa
e
lisa,
que
garanta
que
as
temperatur
as
de
serviço
permitidas
não
sejam
transgr
edidas.
Módulo
montado
sobre uma
base
com
condutividade
térmica:
antes de
proceder
à
soldadura,
pré-estanhar o cabo
e as almofadas de
solda, e soldar no máx.
durante
3 seg.
a
350°C; antes
de
cada
outra soldadura deixar
arrefecer
primeiro o
ponto
de
soldadura na t
otalidade; impedir forças de
descolagem ou de cisalhamento. A
montagem do
módulo realiza-se
com a
fita adesiva
de dupla
face que
se en-
contra
no verso.
Assegurar superfícies
limpas, sem
gordura, óleo,
silicone
nem
partículas de
sujidade. Observe
as
indicações
da 3M
relativamente ao
primário
recomendado
para
diferentes
superfícies. Os
materiais
de fixação
têm de
estar
bem fixados entre
si. Certifique-se de que a
fita de prot
eção é completamente
removida. Nas montagens sobre bases metálicas é necessário prever um iso
-
lamento
entre
a superfície
de
montagem
e
o
módulo,
para
evitar
curto-cir
cuitos
no
local
dos
contactos
de soldadura.
O módulo
tem
de ser
montado
sobre uma
base com condutividade térmica, par
a assegurar que a T
c não é transgredida.
Em
es
tado
m
on
tado
,
a
ss
eg
urar
a
prot
eção
co
nt
ra
ca
r
ga
s
m
ecâ
n
ica
s
e
ele
-
tros
tática
s.
*V
alo
r
ba
s
eado
n
o
1
º
m
et
ro
-
επικασσιτέρωση του καλωδίου
και των παντ συγ
κό
λλησης
και συγ
κό
λληση επί
-
-
το
κό
λλητης τ
αινίας στην
όπισθεν.
Προσέξτε οι
επιφάνειες
να
είναι καθαρές
και
ελεύθερες από
λίπη, λ
-
ες. Τ
α υλικά
στερέωσης πρέπει
να είναι
στερεά. Προσέξτε
την
πλήρη
αφαίρεση
της
προστ
-
-
λιστεί πως
δεν θα
υπάρξει υπέρβαση
του T
c. Αφού
τοποθετηθεί να
προστατεύ-
Zorg voor een schoon, glad montagevlak
dat verzekert dat de toegestane
bedrijfstemperatur
en niet worden overschreden. Op thermisch geleidende on-
dergrond
gemonteerde
module:
vóór
het aa
ns
olderen
de kabels
en soldeerpads
voorvertinnen en
max. 3
s bij 350
°C solderen; voor
elke volgende soldeerbe-
werking eerst het
soldeerpunt volledig laten afkoelen; afpel-
of schuifkrachten
verhinde
r
en.
De
montage
van
de
module
gebeu
rt
met
het
op
de
ach
t
erkan
t
aangebrachte
dubbelzijdige plakband. Z
org
voor schone oppervlakken,
die vrij
moeten zijn
van vet,
olie, silicone
en vuildeeltjes.
Neem de
instructies van
3M
met betrekking
tot de
aanbevolen primers
voor verschillende
oppervlakken
in
acht. De bevestigingsmaterialen moeten
op zich vast zijn.
Let erop dat de be-
schermtape
volledig
wordt verwijderd.
Bij
montage
op
metalen
oppervlakken
di
en
t,
om
kortsluitingen
te ve
rm
ijde
n,
op de
plaats
van
de soldeercontacten
een
is
olatie
tu
ss
en
mon
tage
v
la
k
en
mod
u
le
te
wo
r
de
n
aa
n
geb
r
ac
ht.
De m
od
u
le
moe
t
op een thermisch
geleidend oppervlak worden gemonteerd, om te verzekeren
dat
T
c
niet
wordt
overschreden.
In
ingebouwde
toestand
beschermen
tegen
mechanische
en
elektrostatische
belasting. *Waarde
gebaseerd
op
de
1e
meter
V
älj
en
r
en
och
jämn
mon
t
eringsyta
som
sä
k
erställer
att
de
tillåtna
drifts
t
em
-
pe
r
atu
r
erna
inte
överskrids. Modul
monterad
på termiskt
ledande underlag:
före
lödningen
skall
kabel
och
löddynor
för-förtennas
och lödas
i max.
3s vid
350°C;
fö
re
nästa
lödning
skall
lödstället
först
få
svalna
helt;
förhind
ra
avskalnings
-
eller
skjuvkraft
er
.
Modulen monteras
med hjälp
av
den dubbelsidiga
tejp
som
sitter
på
baksidan.
Det
är absolut
nödvändigt
att
ytorna
är rena
och fria
från fett,
olja,
silikon och
smuts.
Beakta
hänvisningarna
från 3M
avseende
rekommen-
de
r
ad
primer
för
olika
ytor
.
F
astsättningsm
at
eri
alen
mås
te
va
ra
fasta.
K
on
tr
olle
ra
att
sk
yddsba
n
det
avlägs
n
as
h
elt.
V
id
mon
tering
på
metalli
s
ka
yt
or
kr
äv
s
en
isolering mellan monteringsytan och modulen i syfte att undvika k
ortslutningar
vid
lödkontakterna. Modulen
måste
monteras
på
en
termiskt ledande
yta,
för
att säkerställa att
T
c inte
överskrids. I monterat skick skall
produkten skyddas
mot
mekanisk
och
elektrostatisk
belastning. *V
ärdet baserat
på
den 1:a
metern
Varmista, että
asennuspinta
on
puhdas ja
tasainen.
Se takaa,
että
sallitut
käyt
t
ölämpötilat
eivät
ylit
y.
Lämpöä
johtavalle
pinnalle
asennettu
moduuli:
Enne
n
juotosta suoritetaan kaapelin ja
juotoskappaleiden tinaus sekä
juotetaan kork.
3 s 350
°C:ssa. Juot
oskohdan annetaan
jäähtyä ennen
uutta juotosta.
Kuorivat
ja
lei
kk
aa
v
at
v
oimat
est
etää
n.
Mod
u
uli
as
en
n
etaan
k
ään
t
öp
u
olella
ole
v
all
a
ka
ks
ip
u
oli
s
ella
lii
mana
uh
alla
.
Va
rm
ista
pi
nt
oje
n p
uh
ta
us.
Nii
ss
ä
ei
saa
oll
a r
asv
aa,
öljyä, silikonia eikä
likahiukkasia. Ota huomioon 3M:n
antamat ohjeet eri
pinto-
jen
pohjusteista. Kiinnitysmateriaalien
täytyy olla
tukevia.
Suojanauha
on irro-
tettava kokonaan. Metallipinnoille
asennettuna täytyy
oikosulkujen ehkäisemi-
seksi juot
oskohtaan
laittaa erist
e asennuspinnan
ja moduulin väliin.
Moduuli on
asen
netta
va
lämpöä
jo
h
ta
v
alle
pinnalle
,
jotta
T
c
ei
ylit
y.
Suojaa
asennettu
na
mekaaniselta ja sähköstaattiselta rasitukselta. *Arvo ensimmäiselle metrille
Sørg for montering på en ren og glatt overflate, som sikrer at tillatte drifts-
t
empe
r
atu
r
er
ik
ke
overskrides.
Hvis
modulen
mon
ter
es
på
t
ermisk
ledend
e
mate
ri
ale
r:
fo
rsin
k
kabel
og loddepads
før loddingen
og
a
rb
eid
maks.
3
se
k.
ved
350
grader;
la
kjøles
helt
før
hver
ny
omgang.
Unngå
spalte-
og
skjærekraft.
Modulen
monteres
med
det
dobbeltsidige
limbåndet
på
baksiden.
Vær
nøye
hold. Vær
nøye med å fjerne releasepapiret helt. V
ed montering på metallover-
flater må
det sørges
for isolasjon
mellom
montasjeflate og
modul så kortsluting
i loddek
ontaktpunktene
unngås.
F
or
å sikr
e
at
T
c ikke
overskrides, må modulen
monteres
på en t
ermisk ledende flat
e. Når den
er montert
må modulen beskyt
-
tes mot mekanisk og elektrostatisk belastning. *V
erdi basert på 1. meter
V
ær
opmærksom
på
en
r
en
og
glat
montageflade,
der
ga
r
an
ter
er
,
at
de
tilladte driftstemperatur
er ikke overskrides. På termisk ledende underlag mon-
teret
modul:
Inden ledninger
og loddepads loddes
på skal disse
forud fortinnes
og loddes i max. 3 sek ved 350° C; lad loddestedet køle fuldstændigt af inden
næste
lodning;
undgå
træk-
eller
forvridningskræfter
.
Modulet
monteres
vha.
den på
bagsiden anbragte
dobbeltklæbende tape.
Sørg
for
rene
overflader
, der
s
kal
være
fri
for
fedt
,
olie
,
s
ili
k
one
og
s
na
vs
pa
r
ti
k
le
r.
V
ær
op
m
ær
ks
om
på
hen
vis
nin
ge
rn
e
fra
3M
ved
røren
de
an
befalet
prim
er
til
fo
rsk
ellige
ove
r
flade
r.
Fastgør
elsesmaterialerne
skal have
den
fornødne styrke.
Sørg
for
, at
beskyttel-
sesbåndet bliver fjernet helt. Ved montage på metalliske flader skal man for at
undgå kortslutninger anbringe
en isolering mellem
montagefladen og modulet,
der
hvor
loddekontakterne
er
placeret.
Modulet
skal
monteres
på
en
termisk
lede
n
de
flade
fo
r
at
sik
r
e,
at
T
c
ik
k
e
ov
er
skr
ide
s.
Sk
al
i
mo
n
te
r
et
til
s
ta
nd
be
sky
t
te
s
mod mekaniske og
elektrostatiske belastning.
*T
al baseret på
den første met
er
Montážní plochy udržujte čisté a hladké, neboť jen tak zajistíte, že nebude
doc
ház
et
k
př
ek
r
ačová
ní
povolných
pr
ov
o
zních
t
eplot.
Modul
mon
t
ovaný
na
t
epel
ně
vodi
vý
podklad:
Př
ed
př
ipáje
ním
pocí
n
uj
te
kabel
i
páje
né
ploch
y
a
pájejte max.
3 sekundy při
350 °C.
Před
každým dalším
pájením nechte
pájené
místo
nejprve
zcela
vychladnout;
eliminujte
odlupovací a
střihové
síly
.
Modul
se
namontuje
pomocí
oboust
r
anné
lepicí
pásky
umís
t
ěné
na
jeho
zadní
st
r
aně
.
Povr
ch musí zůstat čistý, tzn. bez
mastnot, olejů, silikonu a částeček nečistot.
Dbej
te
pok
y
nů
3M
t
ý
kajících
se
dopo
r
učen
ý
ch
pr
ime
rů
pro
růz
né
po
vr
ch
y.
Připevňovací materiály musí být pevné. P
ozor
, abyste ochranou pásku odstr
a-
nili
úplně.
Při
montáži
na
kovové
plochy
se
musí
dát
mezi
modul
a
montážní
ploc
hu
izolace
,
ab
y
se
z
am
e
zilo
z
kr
at
ům
v
mí
stě
pájen
ý
ch
kon
taktů
.
Mod
ul
musí
te
namon
t
ovat
na
t
epelně
vodivou
ploc
h
u,
abys
te
zajistili,
že
nedojde
k
překročení t
eploty T
c. Namontovaný modul chr
aňte př
ed mechanickým a elek
-
trostatickým namáháním. *Hodnota zal
ož
ená na 1. metru
Обращайте внимание
на наличие
чистой гладкой монтажной
поверх-
ности, благо
даря которой не будут превышены допустимые рабочие тем-
пературы.
Моду
ль, монти
ру
емый
на
теплопроводящем основании:
перед
припайкой предварит
ельно
пролу
дить кабели
и контактные площадки
для
пайки,
произвести
пайку
в
т
ечение
макс.
3
с
при
350
°C
;
пер
ед
каждо
й
последующей
оп
ерац
ией
пай
ки
вн
ачале
дать
мест
у
спа
йки
полн
ость
ю
остыть
;
не
допускать
действия
сил
отс
лаивания
и
скалывания.
Монтаж
моду
ля прои
схо
дит
с
использованием двухсторонней клейкой
ленты,
за-
крепляемой
с
обратной
стороны.
Обращайте внимание
на наличие
чистых
по
ве
рх
но
сте
й,
на к
от
ор
ы
х
не
дол
жно
быть
жи
ра
,
сма
зк
и,
си
лик
он
а
и
ч
ас
ти
ц
г
ря
зи.
Вы
по
лня
йт
е
у
ка
зан
ия
3M
о
тнос
и
те
ль
но
рекомендован
н
ых
грунт
ово
к
для различных поверхност
ей. Крепежные материалы сами по себе до
лж-
ны
быть
пр
очны
м
и.
Следит
е
за
тем,
что
бы
за
щитн
ая
лента
бы
ла
по
лн
ос
ть
ю
удалена. При
монтаже
на мет
аллических повер
хностях для пре
дотвраще-
ния
коротких
замыканий
в
месте
распол
ож
ения
паяных контакт
ов
следуе
т
пр
еду
см
отреть
изо
ляц
ию
меж
ду
мон
таж
ной
п
ове
р
хностью
и
моду
лем
.
Моду
ль должен монтироваться
на теплопроводящей поверхности, чтобы
гарантировать, чт
о Тс не
буде
т превышена.
В смонтированном сост
оянии
предо
хра
нять
от
во
з
де
й
ствия
ме
ханическ
их
и
э
лек
т
рос
та
тическ
их
нагр
узок
.
*Значение основано на уровне освещенности на расстоянии 1 м
Ügyeljen
arra, hogy a
beszerelési felület
tiszta
és sima
legyen. Így gar
antál-
ható a
megengedett
hőmérsékleti határértékek
betartása.
Hővezet
ő
alapzatra
felszerelt
modul esetén:
A forr
asztás megke
zdése előtt
ónozzák a
kábeleket és
a
fo
rras
ztási
po
ntok
at.
A
fo
rras
ztás
max.
3
mp-ig
v
ég
ez
he
tő
35
0°
C
fo
kon.
Minden
t
ovábbi
for
r
asztás
előtt
hagyja
a
for
r
asztás
helyét
lehűlni.
K
erüljék
a
húzó-vágó
er
ők
kialakulását.
A
modul
fels
zer
elése
a
há
t
oldalon
elhely
ez
ett
,
kétoldalas
ragasztószalaggal
történik.
Ügyeljen
arra,
hogy
a
felületek
tiszták,
zsírtól, olajtól,
szilikontól és sz
ennyeződésektől ment
esek legyenek.
Ügyeljen a
3M
felhívásaira
a
különböző
felületekhez
ajánlott
primerekre vonat
kozóan. A
rögzítőanyagoknak önmagukban szilárdnak kell lenniük.
Ügyeljen arra, hogy a
védőszalagot teljesen eltávolította. A fém felületekr
e történő felsz
erelés esetén
röv
idzá
r
lat
el
k
er
ü
lése
ér
de
k
ében
h
ely
ezzen
ek
fel
sz
ige
t
elé
st
a
fo
rras
ztáso
k
helyén, a felszer
elési felület és
a modul k
öz
é. A modult t
ermikusan vezet
ő felü-
let
re
szer
eljék
fel,
így
biz
t
osítva,
hogy
az
a
T
c
érték
et
nem
lépi
túl.
Beépí
t
et
t
állapotban
védje
a
t
ermé
k
et
mechanikai,
vagy
elekt
r
osztatikus
ter
helések
t
ől
.
*Első méteren jellemző érték
Należy
zwracać
uwagę na
czystą i
równą
powierzchnię montażową
zapew
-
niającą,
że
nie zostaną
przekroczone
dopu
sz
czo
ne
te
mp
eratury
robocze.
Moduł
zamontow
an
y
na
podł
o
żu
t
er
m
ic
z
nie
pr
zew
od
z
ąc
ym:
Prz
ed
p
rzy
lut
owa
n
ie
m
należy wstępnie ocynować kable i płytki lutownicze i lutować w ciągu
max. 3s
przy temp. 350°C; przed każdym dalszym lut
owaniem miejsce lutowania nale-
ży
najpie
rw
cał
k
owicie
schłodzić;
zapobiec
powstaniu
sił
zdzie
r
ających
lu
b
tnących.
Montaż
modułu
następuje
przy
pomocy
dwustronnej
taśmy
klejącej
zamocowanej z tyłu. Należy zwrócić uwagę
na czyste powierzchnie, które po-
winny być wolne od tłuszczu, oleju, silikonu i cząstek brudu.
Prosz
ę przestrze
-
gać wskazówek 3M odnośnie grunt
owań zalecanych dla
ró
żnych powierzchni.
Ma
t
eriały
mocujące
powinny
być
same
w
sobie
mocne.
Zwr
ócić
uwagę
na
kompletne
usunięcie taśmy
ochronnej. Przy
montażu na powierzchniach
meta-
lo
wyc
h
n
al
e
ży
pr
zew
id
z
ieć
iz
olację
po
m
ięd
zy
powier
zc
hn
ią
mo
n
ta
ż
ową
a
m
od
u
łe
m
w
celu
zapobi
eż
enia
zwar
cio
m
w
m
iej
scu
k
onta
któ
w
lutow
an
y
ch.
Moduł
po
wi
n
ie
n
być
z
amo
nt
owan
y
na
powie
r
zc
h
ni
te
rm
ic
z
nie
prz
ewod
z
ącej
w
celu
z
apewnie
n
ia
,
że T
c nie zostanie
przekroczona.
W stanie zabudowanym
chronić prz
ed obcią-
żeniem mechanicznym i elektrostatycznym. *W
artość na podstawie 1. metra
Dbajte
na
čistú
hladkú
montážnu
plochu,
ktorá
zaručí,
že sa
neprekročia
povolené prevádzkové teploty. Modul namontovaný
na tepelne
vodivom pod-
klade: Pred spájkovaním
kábla
a spájkovacej
plochy vopred
pocínujte a
spáj-
kujte
max.
3
s
pri
350
°C;
pred
každým
ďalším
spájkovaním
nechajte
miesto
spájk
ov
a
ni
a
na
jprv
úplne
v
ychl
ad
nú
ť;
za
bráňt
e
odstreďovac
ím
alebo
šmy
kovým
silám.
Montáž
modulu
sa
usku
t
očňuje
pomocou
obojst
r
annej
lepiacej
pásk
y
umiestnenej na zadnej strane. Dbajt
e na čistotu povrchov
, ktoré musia byť bez
tu
k
u,
oleja
,
s
ili
kónu
a
čia
st
očiek
n
eči
st
ôt
.
Dbaj
te
na
pok
yny
3M
tý
kajúce
sa
odporúčaných
primérov pre
rôzne povrchy. Upevňovacie
materiály
musia
byť
vo
svojej
podsta
te
pevné.
Dbaj
te
na
úplné
odst
r
ánenie
och
r
annej
pásk
y
.
Pri
montáži
na
kovových
plochách
je
potrebné
použiť
izoláciu
medzi
montážnou
plochou a modulom,
aby sa
zabránilo
skratom
na mies
t
e spájkovacích
kontak-
tov
. Modul
musí byť
namontovaný na
tepelne vodivej
ploche, aby
sa
zaručilo,
že sa neprekr
očí T
c. V zabudovanom stave chráňte pred mechanickým a elek
-
trostatickým zaťažením. *Hodnota na základe 1. metr
a
Bodite pozorni, da
bo montažna površina
čista in gladka in
da zagotavlja,
da
ne
mo
re
priti
do
prekor
ačitve
dovoljene
ob
rat
oval
ne t
empe
r
atu
r
e.
Mod
ul,
montiran
na
toplotno
prevodno
podlago:
Pred
spajkanjem
kable
in
spajkalne
blazi
ni
ce
poci
nk
ajte
in spajkajte
najv.
3
s
pr
i
temper
at
ur
i
350
°C.
Pr
ed
nadaljnjim
spajkanje
m
n
ajp
r
ej
počakaj
te,
da
se
spajkal
no
m
es
to
popol
noma
oh
ladi
in
preprečite delovanje
zvočnih
in
strižnih
sil.
Modul
montirajte
s
pomočjo
obo-
jestranskega
lepilnega
traku,
ki
je
na
njegovi
zadnji
strani.
Bodite
pozorni
na
či
st
e
po
vrš
ine
,
na
ka
teri
n
e
s
me
biti
ma
s
ti
,
olja
,
s
ili
k
on
a
ali
u
ma
z
anije
.
Glede
pr
ip
o
-
r
oče
n
ih osnovnih premazov za različne površine
upoštevajte navodila podjetja
3M.
P
rit
r
dilni
ma
t
eriali
mo
r
ajo
biti
čvrsti.
Bodi
t
e po
zorni,
da
zaščitni
tr
ak
v
celot
i
odstranite. P
ri montaži
na kovinske površine je za pr
eprečitev kr
atkih stikov na
mestu zvara tr
eba namestiti izolacijo med montažno površino in modul. Modul
je tr
eba montir
ati na
toplotno
prevodno
površino, da
zagotovite, da ne
pride do
prekor
ačitve
obratovalne
temperature.
V
vgrajenem
stanju
zagotovite
zaščito
pred mehansko in elektrostatično obr
emenitvijo. *Vrednost na osnovi 1. metr
a
İzin
verilen
işletim
ısıla
rın
ın
aşı
lm
ayacağ
ını
gara
nt
i
eden montaj
ye
rin
in t
em
iz
ve pürüzsüz olmasına dikkat edin. T
ermik iletken zemine monte modül: L
ehim-
lemeden önce kablo ve lehim pedini
kalaylayın ve azami 3 sn. 350°C‘de
lehim-
leyin
;
diğer
he
r
lehi
m
le
m
eden
önce
lehi
m
yerini
kom
ple
soğu
m
aya
bı
rak
ın
;
kesme
ve
soyulma
kuvvetlerini
önleyin.
Modülün
montajı
arka
tarafındaki
çift
taraflı yapışkan bantla
yapılır
. Gres, yağ,
silikon ve kirlerden arındırılmış
olması
ge
reken
yüz
eyle
rin
tem
iz
ol
m
ası
na
di
kk
at
edin
.
Çeşitli
yüz
eyle
r
için
ta
v
si
ye
edilen
primerle
ilgili
olarak
3M açıklamalarını
dikkate alınız.
Sabitleme malzeme-
lerinin
sağlam
olması
gereklidir
.
Koruyucu şeridin
tamamen
çıkarılmasına dikkat
edin. Metal yüzeylere montajda lehim
temasının olduğu yerde kısa devr
elerden
kaçınmak
üzere
montaj
yeri
ile
modül
arasında
yalıtım
öngörülmelidir.
Modül,
T
c‘
ni
n
aşılmayacağında
n
em
in
ol
u
nması
için
t
er
m
ik
ilet
k
en
bi
r
ye
re
m
on
te
edilmelidi
r.
Mon
t
eli
durumda
mekanik
ve
elekt
r
ostatik
zorlanmadan
k
oruyun
.
*1. metreye bağlı değer
P
azi
te
na
čistu
i
glatku
montažnu
površinu,
k
oja
omogućava,
da
se
ne
prekor
ače
dopu
št
ene
pogon
ske
t
empe
r
atu
re.
Mod
ul
mo
n
ti
ran
na
t
opli
nski
vodljivoj podlozi: prije lemljenja pr
ethodno pokositrite kabel i tr
ake za lemljenje
i lemite maks. 3 s na 350°C; prije svakog daljnjeg lemljenja najprije ostavite da
se
lem
no
mjes
to
potp
u
no
oh
ladi;
s
priječi
te
s
ile
od
v
ajanja
ili
pos
m
ič
ne
s
ile
.
Montaža modula se
vrši pomoću
dvostrane ljepljive
trake
smještene na
poleđi-
ni.
Pazite na
čiste
površine,
koje
moraju
biti
bez
masti,
ulja,
silikona
i
čestica
prljavštine. Pridržavajte se
uputa tvr
tke 3M
u vezi
s preporučenom temeljnom
bojom (primer) za
r
azličite
površine. Materijali
za pričvršćenje
moraju biti
čvrsti.
Pazite na potpuno
odstranjenje zaštitne trake. Kod
montaže na metalne
povr
-
šine
mo
ra
se
r
adi
izbjegavanja
kr
atkih
spojeva
na
mjestu
lemnih
k
ontakat
a
predvidjeti
izolacija između
montažne
površine i
modula.
Modul mor
a biti
mon-
tir
an na
toplinski vodljivoj
površini,
kako biste se
osigurali, da
se
ne prekorači
T
c. U
ugrađenom
stanju zaštitite
od mehaničkog
i
elektrostatičkog
opterećenja.
*Vrijednost utemeljena na 1. metru
LED STRIP
V
ALU
E
LED STRIP
V
ALU
E
G11076433_UI_LED_STRIP_VALUE_IP00_MiCh_01.indd 6-7
20.05.19 17:09
#22008
black
score dimension 148 x 210 mm
LEDV
ANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www
.ledvance.com
Aveţi în vedere o suprafaţă de
montare netedă, curată, care asigură că nu
vor fi depășite temperaturile de operare admise. Modul montat
pe o suprafaţă
suport conductibilă
termic: înainte
de lipire
precositoriţi
cablurile și
pad-urile de
lipit
și
lipiţi
pentru
max.
3
sec.
la
350°C;
înainte
de
orice
altă
lipire
lăsaţi
mai
întâi să
se
răcească complet
locul
de lipire;
evitaţi
forţele de
forfecare sau
de
coji
r
e.
Monta
r
ea
m
odulului
se
r
eali
z
ea
ză
cu
aj
ut
orul
be
n
zii
cu
do
uă
pă
r
ţi
ad
e
zi
ve,
fixată pe spate. A
veţi în vedere
o suprafaţă cur
ată, care tr
ebuie să fie lipsită de
grăsime, ulei,
silicon
și
particule
de
impurităţi.
Respectaţi
indicaţiile
de
la
3M
referitoare
la str
atul-suport
recomandat
pentru diferite
suprafeţe. Mat
erialele
de
fixare trebuie să prezinte o structură internă compactă. A
veţi în vedere o înde-
pă
r
ta
re
completă
a
benzii
de
prot
ecţie.
La
monta
r
ea
pe
sup
r
afe
ţe
metalic
e
trebuie pr
evăzută o
izolaţie într
e suprafaţa
de montar
e și
modul pentru
evitarea
scurtcircuitelor la
locul
contactelor
de
lipire. Modulul
trebuie
montat
pe
o
su
-
prafaţă conductibilă t
ermic, pentru a asigur
a că t
emperatura
T
c a aparatului nu
este depășită.
Pr
otejaţi modulul
în
stare încorpor
ată contr
a sar
cinii mecanice
și
electrostatice. *V
aloare bazată pe primul metru
Обърнете
внимание монтажната
повърхност да
е чиста
и г
ладка
–
така
ще
бъде
гара
нти
рано,
че допус
ти
мит
е
рабо
тни
темпера
ту
ри няма
да бъдат
надвишавани.
Монтиращ
се
въ
р
ху
т
ермично
пров
о
дима
основа
модул:
преди запояван
ет
о
калайдисайте предварително кабела
и
платката и
за-
появайте за максимум 3 секунди
при 350°C; преди всяко следващо запо-
яване първо
изчакайте
мяст
от
о
на спойкат
а да
се
охлади
напълно; предо
-
твратет
е евентуални
сили на
люлеене
и срязване. Монт
ажът на
моду
ла се
и
зв
ъ
ршва
с
п
омо
щта
на
п
ос
т
аве
ната
на
обрат
на
та
стра
на
дв
у
стра
нн
а
залепваща
лен
та.
Обърн
ет
е
вн
и
мание
п
ов
ър
хнос
тите
да
бъда
т
ч
ис
ти,
т
оес
т
по
тях
да
няма
мазнини,
ма
с
ло,
силикон
и
мръсни
частици.
Спазвай
те
указанията на
3M
относно
препоръчаните
грундови
бои
за
различни по-
върхн
ос
ти.
Закре
п
ва
щи
те
ма
т
ер
и
ал
и
т
рябва
да
бъда
т
сами
по
себе
си
здрави. Махнете напълно предпазната лента. При монтаж върху метални
повърхности с цел избягване на късо съединение на мяст
от
о на контакта
при
запояване
е
предвидена
изолация
между
монтажната
повърхност
и
моду
ла.
Моду
л
ът
трябва
да
се
мо
нти
ра върху
терм
ичн
о прово
дима
основа,
за да ст
е сигурни, че T
c няма да бъде надвишена. В
монтирано състояние
пазете
от механично
и
електростатично
натоварване. *Стойност
на базата
на 1-вия метър
Montaaži pind peab olema
puhas ja tasane, mis tagab,
et lubatud töötem
-
peratuure ei ületata. Soojust juhtival aluspinnal monteeritav moodul: Enne kül-
gejootmist kaabel ja jootmispinsetid eelnevalt üle tinutada ja max 3 sek 350°C
juures joota; enne iga edasist
jootmist kõigepealt jootmiskoht täielikult jahtuda
lasta; vältida lõike- ja põikjõudu.
Mooduli montaaž toimub tagaküljel oleva ka
-
hepoolse
kleeplindi
abil.
Pealispinnad
peavad
olema
rasva-,
õli-,
silikooni-
ja
prahiv
abad
.
P
idage
silmas
3M
ju
hiseid
er
ine
vate
pealispindade
jaoks
s
oovitatu
d
kruntide kohta. Kinnitusmaterjalid peavad
olema tugevad. P
öörake tähelepanu
sellele, et kaitselint
oleks täielikult eemaldatud.
Monteerides metallpindadel
on
lühiste
vältimiseks
jootmiskontaktide
juures
ette nähtud
montaažipinna ja
moo
-
duli
vahel
isolatsioon.
Moodulit
tuleb
mon
t
eerida
soojust
juhtival
pinnal,
mi
s
tagab,
et
T
c ei
ületata. Ühendatud
olekus kaitsta
mehaanilise
ja
elektrostaatilise
koormuse eest. *V
äärtus põhineb 1. meetril
Atkreipkite dėmesį,
kad montavimo
paviršius turi
būti švarus
ir lygus,
kad
nebūtų
viršyta
leistina
eksploatavimo
temperatūr
a.
Ant
šilumai laidaus
pagrindo
sum
ontuotas
moduli
s:
prieš
pradėdami
lituoti, iš
pra
dž
ių
kabelį
ir
lituoklio
antgalį
padenkite alavu ir maks. 3 sek.
lituokite nustatę 350 °C, prieš kiekvieną kitą li-
tavimą
leiskite
iki
galo
atvėsti
litavimo
vietai;
stenkitės
išvengti nuplėšimo
adhe-
zijos arba
kerpamosios
jėgos. Modulis
montuojamas naudojant gale
pritvirtintą
dv
ip
u
sę
lip
n
ią
juo
s
tą.
A
tk
r
eip
kite
dė
mesį,
k
ad
pa
v
ir
š
iai
būtų
šv
arū
s,
ant
jų
n
ebūt
ų
tepalo, alyvos,
silikono ir
purvo dalelių. Atkr
eipkite dėmesį
į 3M r
ekomenduoja-
mus įvairių paviršių pirmuosius dengiamuosius sluoksnius. T
virtinamosios me-
džiagos
turi
būti
tvirtos.
Stebėkite,
kad apsauginė
juosta būtų
tinkamu
atstumu.
Mo
ntu
oja
nt
ant
metali
nių
pa
v
irši
ų,
litavimo
k
onta
ktų
vie
t
oje
r
eikia
n
um
atyt
i
izoliaciją tarp montavimo
paviršiaus ir
modulio, kad
būt ų
galima išvengti trum
-
pojo
jungimo.
Modulį
r
eikia montuoti
ant
šilumai
laidaus
paviršiaus,
kad
būtų
galima užtikrinti, jog nebus viršyta „
T
c“
. Įmontuotą modulį reikia apsaugoti nuo
mechaninės ir elektrostatinės apkrovos. *V
er
tė, pagrįsta pirmuoju metru
Rūpējieties,
lai
montāžas
virsma
būtu
tī
ra
un
līd
z
ena,
kas
nod
r
ošina,
ka
netiek pārsniegta
pieļaujamā ekspluatācijas t
emperatūra.
Uz termiski
vadītspē-
jīgas pamatnes
uzstādīts
modulis: pirms
kabeļa un lodēšanas
vietas
lodēšanas
veiciet to
alvošanu, un lodēšanu
veiciet maks.
3 s
ar 350°C t
emperatūru; pirms
nākošās lodēšanas ļaujiet lodēšanas vietai vispirms pilnībā atdzist; novērst lo
-
bīšanas vai cirpšanas spēkus. Moduļa
montāža tiek veikta ar aizmugur
ējā daļā
uzstādītās abpusējās
līmlentes palīdzību. Nodrošiniet, lai
virmas būtu tīras, un
uz
tām
nebūtu
tauku,
eļļas,
silikona
un
netīrumu
daļiņas.
Levēr
ojiet
norādījumus
3M,
attiecībā
uz
da
ž
ādā
m
vi
rsm
ām
ie
t
eica
mo
pr
ai
me
ru.
S
tip
rin
āj
um
a
ma
ter
iāli
e
m
jābūt ciešiem. Pārbaudiet,
vai aizsargājošā lente
ir pilnībā noņemta. Lai, uzstā-
dot
uz
metāliskām
virsmām,
izvairī
t
os
no
īssavienojumiem,
lodē
to
k
ontakt
u
vietā
jāparedz izolācija
starp
montāžas virsmu
un
moduli.
Lai nodrošinātu,
ka
netiek pārsniegta T
c, moduli jāuzstāda uz
termiski vadošas virsmas. Uzstādītā
stāvoklī aizsargājiet
pret mehānisku
un
elektrostatisku slodzi.
*V
ērtība balstīta
uz pirmās mērierīces rādījumu
Paziti na
čistu i glatku
montažnu površinu, koja
omogućava, da se
ne pre-
korače dozvoljene pogonske temper
ature. Modul montiran na termički provod-
ljivoj podlozi: pre lemljenja prethodno kalajisati kabal i trake za lemljenje i lemiti
maks.
3
s
na
350°C;
pre
sva
k
og
daljeg
lemljenja
najp
re
ostaviti
da
se
lemn
o
mesto sasvim
ohladi;
sprečiti sile
odvajanja ili
posmične
sile. Montaža
modula
se
vrši
pomoću
dvostrane
ljepljive
trake smještene
na
poleđini.
Paziti na
čiste
površine, koje moraju da budu bez masti, ulja, silikona i čestica prljavštine. Pri
-
državajte se uputstava
firme 3M
u vezi sa
preporučenom farbom
za grundiranje
(primer)
za
različite
površine.
Materijali
za
pričvršćenje
moraju
da
budu
čvrsti.
Paziti
na potpuno odstr
anjenje
zaštitne
trake.
Kod
montaže na
metalne
površine
se radi izbegavanja kr
atkih spojeva na mestu lemnih kontakata mora pr
edvideti
izolacija između
montažne površine
i
modula. Modul
mora
da bude
montiran
na
t
er
m
ički
prov
odlji
v
oj
po
vršin
i,
da
bis
te
ob
ez
bedili
,
da
se
ne
prekor
ači
T
c.
U
ugrađenom
stanju zaštititi
od mehaničkog i
elektrostatičkog opter
ećenja. *Vr
ed-
nost bazirana na 1. metru
Слідкуйте за тим,
щоб монтажна поверхня була чистою і рівною, щоб
запобі
гти
перев
ищ
е
нн
ю
дозвол
ени
х
роб
очи
х темпер
ату
р.
Модул
ь,
зм
онто-
ваний
на
теплопровідній підложці:
перед
пайкою
кабель
і
контактну пло-
щадку
необхідно облудити,
а
потім спаяти
на
протязі
макс.
3
секунд
при
т
емпературі
350
°
С;
пер
ед
ко
жною
наступною
пайкою
місце
пайки
ма
є
повністю
ох
олонути;
не
допускати
зусиль
на
зрізування
та
зсув.
Монтаж
моду
ля
проводиться
за допомогою
двосторонньої клейкої
стрічки, нанесе
-
ної зі зворо
тнього боку
. Слідкуйте за
тим, щоб повер
хні бу
ли чистими, без
мастила, жиру
, силікону і забруднень. До
тримуйтеся вказівок компанії
3М
щодо
рекомендованих праймерів
для різних
пове
рх
онь. Монтажний мат
е
-
ріал повинен бути
стабільним. Слідкуйт
е за тим,
щоб захисну стрічку б
уло
повністю
видалено. Під
час
монтажу на
металевих
поверхнях, щоб
уник-
нути
коротких
замикань
в
місцях
пайки,
необхідно
передбачити ізоляцію
між
монтажною
поверхнею і
модулем.
Моду
ль монтується
на
теплопровід-
ній
поверхні, щоб
запобігти
перевищенню робочої
температури.
Змонто-
ваний
моду
ль
має
б
ути
захищений
від
ме
ханічних
та
е
лектрос
т
атични
х
навантажень. *Значення на основі рівня освіт
леності на відстані 1 м
Бекітілетін бе
т таза және
т
егіс бо
луы керек. Бұл
рұқсат
е
тілген
т
емпе-
ратураның
шамадан
аспауына
кепілдік
болады.
Жылу өткізгіш
бетке
орна-
тылған
моду
ль:
дәнеке
р
лемес
бұрын,
алдымен
каб
е
ль
мен
лам
е
льдер
г
е
қалайы жағып алыңыз да, сосын
350°C температурамен 3 секундқа дейін
тигізіп
дәнекерлеңіз; әрбір
келесі дәнекерлеу
қадамын орындау
алдында
дә
н
еке
р
ле
нген
жер
дің
то
лық
суыға
нын
кү
тіңіз;
күшпен
қырып
н
емес
е
жылжытып алмаңыз.
Бұл моду
ль екі
жағы жабысқақ таспаның көмегімен
орнатылады.
Дәнеке
р
лен
е
тін
бет
кі
р
ден,
майдан,
силиконнан
жән
е
кір-қоқыс
тар
да
н
таза
бо
лу
ы
керек
.
Әр
түр
лі
бетт
ер
ге
ұсыны
лғ
ан
п
райме
р
ле
р
туралы
3М берген
мәліметтер
ді оқыңыз.
Бекіту
материалдарының өздері
мықты
болуы
керек. Қорғаныш
таспаны
толық
алып
таст
аңыз.
Егер
м
ет
алл
беттерг
е орнатылса,
орнату бе
ті мен
моду
ль арасына
дәнекер
ленген
жер-
ден
қысқаша
тұйық
т
ал
у
дың
алдын
алатын
оқша
у
лауыш
салыңыз.
Қ
ыз
у
шамадан
аспас
үшін
моду
льді
жылу
өткізгіш
бетке орнату
керек. Орнатқан
кезде
ме
ха
н
икалық
жә
не
э
лектрос
та
ти
калық
әсе
р
де
н
қо
рғ
аң
ыз.
*1-ш
і
метрге қатысты өлшемдер
G1
10764
33
C10449
05
8
20.0
5.
19
G11076433_UI_LED_STRIP_VALUE_IP00_MiCh_01.indd 8
20.05.19 17:09
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Borderlands 4 - Premiera gry przesunięta. Ale tym razem to dobra nowina dla graczy!
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Kawa ziarnista 100% arabica – ranking 2025 [TOP10]
Sprawdź więcej poradników