Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEVENHUK
›
Instrukcja Lornetka LEVENHUK Discovery Basics BB 8x21
Znaleziono w kategoriach:
Lornetki
(123)
Wróć
Instrukcja obsługi Lornetka LEVENHUK Discovery Basics BB 8x21
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PT
Binóculos Discov
ery Basics
Advertência! Nunca olhar diretamente para o sol atr
avés deste
dispositivo, uma vez que isto pode causar dano permanente aos
olhos, inclusive cegueira.
Ajuste de distância interpupilar
Olhe através das oculares dos binóculos com ambos os olhos. Para ajustar
a distância interpupilar
, varie o ângulo entre as duas partes dos binóculos
(em relação ao seu eixo central) até a imagem se unir num único cír
culo.
Lembre-se desta definição para utilização futura.
Ajuste do foco e da dioptria
A visão do olho esquerdo poderá ser diferente da do olho direito, motivo
pelo qual poderá ser necessário ajustar a dioptria. Utilize o anel de ajuste
de dioptria na ocular direita para equilibrar desta diferença. Tenha em
atenção que o anel de ajuste de dioptria pode estar localizado na ocular
esquerda para modelos com ampliação variável.
Siga este procedimento para ajustar o foco e a definição de dioptria:
•
Olhe através dos binóculos para um objeto distante;
•
Feche o olho direito e rode a roda de foco centr
al até que o objeto
observado esteja focado;
•
Agora, feche o olho esquerdo e observe com o direito. Rode
lentamente o anel de ajuste de dioptria na ocular direita até que o
objeto esteja novamente focado.
Agora que os seus binóculos estão focados, só terá de utilizar a roda de
foco central durante as suas observações.
O kit inclui:
binóculo, cor
reia, bolsa e lenço para limpeza (BB 10x25,
BB 8x21), manual do usuário e garantia.
Garantia:
10 anos. Para detalhes adicionais, visite nossa página na
internet: www.levenhuk.eu/war
ranty
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas
especificações dos produtos sem notificação prévia.
RU
Бинокли Discov
ery Basics
Внимание! Не смотрите в бинокль на Солнце! Это может
привести к необратимым повреждениям зрения, вплоть до
полной слепоты.
Регулировка межзрачкового
расстояния
Смотрите в
бинокль обоими
глазами. Для
регулировки межзрачкового
расстояния складывайте
или разводите
половинки бинокля
(относительно его
центральной оси)
до тех
пор, пока
изображение в
бинокле не
сольется в
единую окружность.
Запомните настройку
для
использования в
дальнейшем.
Фокусировка и
настройка диоптрий
Ваше зрение может отличаться у левого и правого глаза, поэтому
потребуется дополнительная коррекция. Используйте кольцо настройки
диоптрий на правом окуляре, чтобы устранить разницу в изображении.
Обратите внимание: у моделей с переменным увеличением кольцо
настройки диоптрий может находиться на левом окуляре.
Для настройки:
•
Посмотрите в
бинокль на
удаленный объект.
•
Закройте правый
глаз и
вращайте кольцо
фокусировки, пока
предмет наблюдения
не будет виден четко.
•
Теперь закройте
левый глаз
и наблюдайте
предмет через
правый
окуляр. Вращайте
кольцо настройки
диоптрий на
правом окуляре,
пока предмет
снова не
станет виден четко.
Теперь бинокль
сфокусирован, и
далее надо
пользоваться только
кольцом фокусировки.
Комплект поставки:
бинокль, ремешок, чехол и салфетка для
оптики (BB 10x25, BB 8x21), инструкция по эксплуатации и г
арантийный
талон.
Г
арантия:
10
лет. Подробнее
об условиях
гарантийного обслуживания
см. на
сайте www.levenhuk.ru/support
Производитель оставляет за
собой право
вносить любые
изменения
в модельный
ряд и
технические характеристики
или прекращать
производство изделия
без предварительного
уведомления.
TR
Discov
ery Basics dürbün
Dikkat! Kalıcı göz hasarına ve hatta körlüğe neden olabileceğinden
bu cihaz içinden kesinlikle doğrudan Güneşe bakmayın.
Gözbebekleri arası mesafe
ayarı
Her iki
gözünüzle dürbün
göz merceklerinden bakın.
Gözbebekleri arası
mesafeyi ayarlamak
için görüntü
tek bir
daire içerisinde
birleşene kadar
dürbün bölümleri
(merkezi eksenine
göre) arasındaki açıyı
değiştirmeye
devam edin. Bu ayarı sonraki kullanımlar için kaydedin.
Odaklama ve diyopter
ayarı
Sol gözünüzün
görüşü sağ
gözünüzün görüşünden
farklı olabilir
, diyoptri
ayarı yapmaya ihtiyaç duyabilirsiniz. Bu farklılığı eşitlemek için sağ göz
merceğindeki diyopter ayar
halkasını kullanın.
Değişken büyütmeye
sahip modellerde
diyopter ayar
halkasının sol
mercekte bulunabileceğini
unutmayın.
Odağı ve diyoptri
ayarını düzenlemek
için bu
prosedürü izleyin:
•
Dürbününüzden uzaktaki
bir nesneye bakın;
•
Sağ gözünüzü
kapatın ve görüntü
odaklanana kadar
merkezi
odaklama tekerini çevirin;
•
Şimdi sol
gözünüzü kapatın
ve sağ gözünüzle
bakın. Sağ
göz
merceğindeki diyopter ayar
halkasını görüntü
tekrar odaklanana
kadar yavaşça
çevirin.
Artık dürbün
bölümlerinizin odaklaması
yapılmıştır
, gözlem sırasında
sadece merkezi
odaklama tekerini
kullanmanız gerekecektir.
Kit içeriği:
dürbün, kayış, kılıf ve temizleme bezi (BB 10x25, BB 8x21),
kullanım kılavuzu
ve garanti.
Garanti:
10 yıl.
Daha ayrıntılı
bilgi için
web sitemizi ziyaret
edebilirsiniz:
www.levenhuk.eu/war
ranty
Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde
bulunmaksızın değişiklik
yapma hakkını
saklı tutar.
Discover
y Basics
Binoculars
User Manual
EN
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
Guida all’utilizzo
IT
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Guía del usuario
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
© 2022 Discovery or its subsidiaries and aliates. Disco
very and related logos
are trademarks of Discov
ery or its subsidiaries and aliates, used under
license.
All rights reserved. Discov
ery.com
levenhuk.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Av
e. Ste D, T
ampa, FL 33612,
USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Pr
ague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919,
sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk
®
is a registered trademark of Lev
enhuk, Inc.
© 2006—2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
20220329
EN
Parts of binoculars
BG
Части на бинокъла
1
Objective lens
1
Лещи на обектива
2
Eyepieces
2
Окуляри
3
Diopter adjustment ring
3
Пръстен настройване на
диоптъра
4
Central focusing wheel
4
Пръстен настройване на за
фокусиране
ES
Partes
HU
A távcső részei
1
Lente del objetivo
1
Objektívlencse
2
Oculares
2
Szemlencse
3
Anillo de ajuste dióptrico
3
Dioptriaállító gyűrű
4
Rueda central de enfoque
4
Központi fókuszállító kerék
CZ
Části dalekohledu
DE
Komponenten
1
Čočky objektivu
1
Objektivlinse
2
Okuláry
2
Okulare
3
Kroužek dioptrické korekce
3
Dioptrienring
4
Středový zaostřo
vací šroub
4
Zentrales Scharfstellrad
IT
Parti del binocolo
PL
Budowa lornetki
1
Lente obiettivo
1
Soczewki obiektywowe
2
Oculari
2
Okulary
3
Anello di regolazione diottrica
3
Pierścień regulacji dioptrii
4
Ghiera di messa a fuoco centrale
4
Centralne koło ustawiania
ostrości
PT
Partes do binóculo
RU
Устройство
1
Lentes objetivas
1
Объективы
2
Oculares
2
Окуляры
3
Anel de ajuste de dioptria
3
Кольцо настройки диоптрий
4
Roda de foco central
4
Колесо фокусировки
TR
Dürbün parçaları
1
Objektif merceği
2
Göz mercekleri
3
Diyopter ayar halkası
4
Odak düğmesi
Basics BB10 Binoculars
Basics BB 10x25 Binoculars
Basics BB 8x21 Binoculars
Basics BBС 8x21 Gravity
Binoculars
Basics BBС 8x21 Terr
a
Binoculars
4
2
1
3
1
2
4
EN
Discov
ery Basics binoculars
Caution! Never look directly at the Sun through this device, as this
may cause permanent eye damage and even blindness.
Interpupillary distance
adjustment
Look through the
binoculars’ eyepieces with
both eyes. To
adjust the
interpupillary distance,
keep varying
the angle
between the binoculars’
parts (relative to its central axis) until the image merges into a single
circle. Remember the setting for future use.
Focusing and diopter adjustment
Your left eye vision might be different from that of your right ey
e and you
might need to adjust the diopter setting. Use the diopter adjustment ring
on the right eyepiece to equalize this difference. Note that the diopter
adjustment ring can be located on the left eyepiece for models with
variable magnification.
Follow this procedure to adjust focus and diopter setting:
•
Look through your binoculars at a distant object;
•
Close your right eye and rotate the centr
al focusing wheel until the
view is focused;
•
Now, close your left eye and observ
e with your right. Slowly r
otate
the diopter adjustment ring on the right eyepiece until the view is
focused again.
Now that your binoculars are focused, you only need to use the central
focusing wheel during observations.
The kit includes:
binoculars, strap, pouch and cleaning
wipe (BB 10x25, BB 8x21), user manual, and war
ranty.
War
ranty:
10 years. For further details, please visit our web site:
www.levenhuk.com/war
ranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the product r
ange
and specications without prior notice.
BG
Бинокъл Discov
ery Basics
Внимание! Никога не гледайте директно към слънцето през
това устройство, защото това може да причини перманентно
увреждане на очите и дори слепота.
Регулиране на
разстоянието между
окулярите
Погледнете през
окулярите на
бинокъла с
двете очи.
За да
регулирате
разстоянието между
окулярите, продължете
да променяте
ъгъла
между частите
на бинокъла
(отнасящи се
към централната му
ос),
докато изображението
не се
появи в
единична окръжност.
Запомнете
настройката за бъдещо
използване.
Регулиране на
фокуса и
регулиране на
диоптъра
Зрението на
лявото Ви
око може
да се
различава от
това на
дясното
и може
да се
наложи да
регулирате настройката на
диоптъра.
Използвайте пръстена
за настройване
на диоптъра
на десния
окуляр, за
да изравните
разликата. Имайте предвид,
че пръстенът
за настройване
на диоптъра
може да
се намира
на левия
окуляр при
моделите с
променливо увеличение.
Следвайте тази процедура,
за да
регулирате фокуса
и настройката на
диоптъра:
•
Погледнете през
бинокъла към
отдалечен обект;
•
Затворете дясното
си око
и завъртете
пръстена за
фокусиране,
докато не
фокусирате изгледа;
•
Сега затворете лявото
си око
и наблюдавайте
с дясното.
Бавно
завъртете пръстена
за настройване
на диоптъра
на десния
окуляр, докато
не фокусирате
изгледа отново.
След като
бинокълът е
фокусиран, е
необходимо единствено
да
използвате пръстена
за фокусиране
по време
на наблюденията.
Комплектът включва:
бинокъл, ремък, торбичка и кърпичка за
почистване (BB 10x25, BB 8x21), ръководство за потребителя и гаранция.
Г
аранция:
10
години. За
повече информация
посетете нашата
уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya
Производителят си запазва правото да прави промени на гамат
а продукти
и спецификациите им без предварително уведомление.
CZ
Binokulární dalekohledy Discov
ery Basics
Upozornění! T
riedrem se nikdy nedívejte přímo do slunce, neboť
hrozí nebezpečí trvalého poškození zraku či přímo oslepnutí.
Nastavení polohy tubusů
Podívejte se přes
triedr oběma
očima. Chcete-li
upravit vzdálenost mezi
tubusy, měňte
úhel mezi
částmi triedru
(a středovou osou),
dokud obraz
nevidíte jako
jediný kruh.
Zapamatujte si
nastavení pro budoucí použití.
Zaostřování a dioptrická korekce
Svým levým
okem můžete
vidět jinak
než pravým, a
proto může být
nutné
upravit dioptrickou korekci.
Pomocí kroužku dioptrické
korekce na pravém
okuláru vyrovnejte tento rozdíl. Upozorňujeme,
že u
modelů s
proměnlivým
stupněm zvětšení
se kroužek dioptrické
korekce může
nacházet na
levém
okuláru.
Postup pro úpravu zaostření
a dioptrické
korekce:
•
Podívejte se přes
triedr na
vzdálený objekt;
•
Zavřete pravé oko
a otáčejte
středovým zaostřovacím šroubem,
dokud není
obraz ostrý;
•
Nyní zavřete
levé oko
a pozorujte
pravým okem. Zvolna
otáčejte
kroužkem dioptrické korekce
na pravém okuláru,
dokud není
obraz
opět ostrý.
Teď, když
je váš
triedr zaostřený,
budete při
pozorování používat pouze
středový zaostřovací šroub.
Obsah soupravy:
binokulární
dalekohled, poutko,
obal a
čisticí
utěrka (BB 10x25, BB 8x21), návod k použití a záruční list.
Záruka:
10
let. Další
informace —
navštivte naše
webové stránky:
www.levenhuk.cz/zaruka
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a
specikace výrobků.
DE
Discov
ery Basics Fernglas
Vorsicht! Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt
auf die Sonne. Erblindungsgefahr!
Pupillenabstand einstellen
Schauen Sie mit beiden Augen durch das Fernglas. Zum Anpassen des
Pupillenabstandes ändern Sie den Winkel und damit den Abstand zwischen
den beiden Fernglastuben (den „Rohren“), bis Sie das Bild in einem
perfekten Kreis sehen – nicht wie eine liegende Acht, wie man es öfter in
Filmen sieht. Merken Sie sich diese Einstellung für die Zukunft.
Scharfstellen und Dioptrienausgleich
Bei vielen Menschen gibt es einen Unterschied zwischen linkem
und rechtem Auge, bei beiden Augen muss die Sehschärfe etwas
unterschiedlich korrigiert werden. Dies nennt
man Dioptrienausgleich.
Mit
dem Dioptrienring
am rechten
Okular gleichen
Sie diesen
Unterschied aus.
Bitte beachten Sie, dass sich der Dioptrienring je nach Modell auch am
linken Okular befinden kann.
Mit den
folgenden Schritten
stellen Sie
Schärfe und
Dioptrienausgleich ein.
•
Betrachten Sie ein weit entferntes Objekt dur
ch das Fernglas.
•
Schließen Sie das rechte Auge, drehen Sie das zentrale
Scharfstellrad, bis Sie das Bild scharf sehen.
•
Schließen Sie jetzt das linke Auge, schauen Sie nur mit dem rechten
Auge durch das
Glas. Drehen
Sie den
Dioptrienring am
rechten Okular
langsam, bis Sie nun auch mit dem rechten Auge scharf sehen.
Nach dieser Abstimmung müssen Sie zum Scharfstellen nur noch das
zentrale Scharfstellrad entsprechend einstellen.
Lieferumfang:
Fernglas, Riemen, T
asche und Reinigungstuch (BB 10x25,
BB 8x21), Bedienungsanleitung und Garantieschein.
Garantie:
10 Jahre. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer
Website: www.levenhuk.de/garantie
Der Hersteller behält sich das Recht vor
, ohne Vor
ankündigung Änderungen an
der Produktpalette und den technischen Daten vorzunehmen.
ES
Prismáticos Discov
ery Basics
¡Precaución! Nunca mire al sol directamente a través de este
dispositivo ya que puede causarle daños permanentes a la vista o
incluso ceguera.
Ajuste de la distancia interpupilar
Mire a través de los oculares de los prismáticos con los dos ojos. Para
ajustar la distancia interpupilar
, siga variando el ángulo entre las partes
de los prismáticos (en relación con su eje central) hasta que la imagen se
fusione en un solo círculo. Recuerde el ajuste par
a uso futuro.
Enfoque y
ajuste dióptrico
Su visión del ojo izquierdo puede ser diferente de la de su ojo derecho y es
posible que necesite ajustar las dioptrías. Use el anillo de ajuste dióptrico
en el ocular derecho para igualar esta diferencia. Tenga en cuenta que el
anillo de ajuste dióptrico se puede encontrar en el ocular izquierdo en los
modelos con aumento variable.
Siga este procedimiento para ajustar el enfoque y las dioptrías:
•
Mire a través de los prismáticos a un objeto distante;
•
Cier
re el ojo derecho y gire la rueda central de enfoque hasta enfocar
la vista;
•
Ahora, cier
re el
ojo izquierdo
y mire
con el
derecho. Gire
lentamente
el anillo de ajuste dióptrico en el ocular derecho hasta que la vista
vuelva a estar enfocada.
Ahora que los prismáticos están enfocados, solo necesita usar la rueda
central de enfoque durante las observaciones.
El kit
incluye:
prismáticos, tira, funda y paño limpiador (BB 10x25,
BB 8x21), manual del usuario y garantía.
Garantía:
10 años. Para más detalles visite nuestra página w
eb:
www.levenhuk.es/garantia
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de
productos y en las especicaciones sin previo aviso.
HU
Discov
ery Basics kétszemes távcsövek
Vigyázat! Soha ne nézzen közvetlenül a napba az eszközön
keresztül, mert az maradandó szemkárosodást, sőt, akár vakságot
okozhat.
Pupillatávolság állítása
Mindkét szemével nézzen
a kétszemes
távcső szemlencséjébe.
A
pupillatávolság állításához
változtassa a
kétszemes távcső
részeinek
szögét (a központi tengelyhez képes), míg a kép egyetlen körben nem
egyesül. Jegyezze meg a
beállítást, hogy
azt később
is használhassa.
Fókuszálás és
dioptriaigazítás
Az Ön bal és jobb szemének éleslátása eltérhet egymástól, ezért
elképzelhető, hogy
módosítania kell
a beállításon
a dioptria-állító
segítségével. Használja a
dioptriaállító gyűrűt
a jobb
szemlencsén, hogy
ezt a különbséget kiegyenlítse. Kérjük, vegy
e figyelembe, hogy az állítható
nagyítású modelleken
a dioptriaállító
gyűrű a
bal szemlencsén
található.
Kövesse az alábbi eljárást a fókusz és a dioptria beállításához:
•
Nézzen a
kétszemes távcsővel egy
távolban található
objektumot;
•
Hunyja be a jobb szemét, majd kezdje el forgatni a központi
fókuszállító kereket egészen addig, míg a kép élessé nem válik;
•
Most pedig hunyja be a bal szemét és a jobb szemével végezze
a megfigyelést. Lassan forgassa a jobb szemlencsén található
dioptriaállító gyűrűt,
míg a
kép újra fókuszált
nem lesz.
Ezzel beállította
a kétszemes
távcső fókuszát,
a megfigyelések során
csak
a központi fókuszállító kereket kell használnia.
A készlet tartalma:
távcső, pánt,
kézitáska és
tisztítókendő az
optikai
részekhez (BB 10x25, BB 8x21), használati útmutató és garanciajegy.
Szavatosság:
10 év. További részletekért látogasson el weboldalunkra:
www.levenhuk.hu/garancia
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki par
améterek
előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
IT
Binocoli Discov
ery Basics
Attenzione! Non guardare mai direttamente il sole attraverso questo
dispositivo, perché ciò potrebbe causare danni permanenti agli occhi
e perno cecità.
Regolazione della distanza interpupillare
Osservare attraverso il binocolo con entr
ambi gli occhi. Per regolare
la distanza
interpupillare, continuare
a variare
l’angolo tra le
parti del
binocolo (relativamente
al suo
asse centrale) finché
non si
vede un’unica
immagine circolare. Ricordare il posizionamento per gli utilizzi futuri.
Messa a fuoco e regolazione diottrica
L’acutezza visiva
dell’occhio sinistro potrebbe
essere diversa da
quella
del destro, rendendo necessario apportare una cor
rezione diottrica. Usare
l’anello di
regolazione diottrica
sull’oculare destro per
compensare la
differenza. Si
noti che
l’anello di
regolazione diottrica
potrebbe essere
posizionato sull’oculare
sinistro per i
modelli a
ingrandimento variabile.
Seguire questa procedura per la regolazione diottrica e la messa a fuoco:
•
Osservare un oggetto lontano tramite il binocolo;
•
Chiudere l’occhio
destro e ruotare
la ghiera di
messa a
fuoco centrale
finché l’oggetto
non è
focheggiato;
•
Quindi, chiudere
l’occhio sinistro e
osservare con
l’occhio destro.
Ruotare lentamente
l’anello di
regolazione diottrica
sull’oculare
destro finché l’oggetto
non è
nuovamente a fuoco.
Ora che entrambi gli
oculari sono
a fuoco,
durante l’osservazione basterà
utilizzare solo la ghiera di messa a fuoco centrale.
Il kit include:
binocolo, cinghia, custodia e panno per la pulizia (BB 10x25,
BB 8x21), guida all’utilizzo e garanzia.
Garanzia:
10 anni. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web:
www.levenhuk.eu/war
ranty
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche
tecniche e la gamma dei prodotti.
PL
Lornetki Discov
ery Basics
Uwaga! Nigdy nie należy kierować lornetki bezpośrednio w str
onę
słońca, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie wzr
oku
lub nawet ślepotę.
Regulacja rozstawu źrenic
Przyłóż obydwoje
oczu do
okularów lornetki.
Aby wyregulować
rozstaw źrenic, zmieniaj
kąt między
elementami lornetki
(względem osi
środkow
ej), aż
obrazy połączą się
w jeden
okrąg. Zapamiętaj
ustawienie
na przyszłość.
Regulacja ostrości i
dioptrii
Widzenie lewym
okiem może
różnić się
od widzenia
prawym okiem,
w związku
z czym
może być
konieczna regulacja
ustawienia dioptrii.
Wyrównaj tę
różnicę za
pomocą pierścienia
regulacji dioptrii
na
prawym okularze. Należy
zwrócić uwagę,
że w
modelach ze
zmiennym
powiększeniem pierścień regulacji
dioptrii może
być na
lewym okularze.
Aby wyregulować ostrość i
ustawienie dioptrii,
wykonaj następujące
czynności:
•
Obserwuj przez
lornetkę oddalony
obiekt.
•
Zamknij prawe oko i
obracaj centralne koło
ustawiania ostrości, aż
obraz będzie ostry.
•
Teraz zamknij lewe oko i obserwuj obiekt pr
awym okiem. Powoli
obracaj pierścień regulacji
dioptrii na
prawym okularze, aż
obraz
będzie ponownie ostry.
Po ustawieniu
ostrości lornetki podczas
obserwacji wystarczy używać
centralnego koła ustawiania
ostrości.
W zestawie:
lornetka, pasek,
sakwa i
ściereczka do
czyszczenia optyki
(BB 10x25, BB 8x21), instrukcja obsług i karta gwarancyjna.
Gwarancja:
10 lat.
Więcej informacji
na ten
temat znajduje
się na
stronie:
www.levenhuk.pl/gwarancja
Producent zastrzega sobie prawo wpr
owadzenia zmian w ofer
cie
produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking monitorów do 800 zł [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking smartbandów [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników