Znaleziono w kategoriach:
Lornetka LEVENHUK Travel 8x40

Instrukcja obsługi Lornetka LEVENHUK Travel 8x40

Wróć
PT Binóculos Levenhuk Travel
Advertência! Nunca olhar diretamente para o sol através deste dispositivo, uma vez que isto pode
causar dano permanente aos olhos, inclusive cegueira.
A Levenhuk Travel é uma série de binóculos de uso geral para uso diário, equipado com prismas Porro.
Estes binóculos são perfeitos para observações tanto na cidade quanto no campo. Os elementos óticos
de todos os modelos da série são feitos de vidro BK-7 e têm revestimento integral ou revestimento
múltiplo integral. O revestimento de borracha resistente dos binóculos Levenhuk Travel protege
a óptica da umidade durante as observações e a bolsa macia incluída no kit protege o binóculo da
sujeira e de danos mecânicos durante o armazenamento e transporte.
Características:
Prismas Porro de alta qualidade feitos de vidro ótico BK-7, com revestimento integral (8x40,
10x40, 7x50, 10x50, 12x50) ou revestimento múltiplo integral (8x21, 8x25, 10x25);
Oculares dobráveis (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) ou rotativas (8x25, 10x25);
Ajuste de foco central e ajuste de dioptria;
Os binóculos se adaptam a tripés (exceto 8x21, 8x25, 10x25).
O kit inclui: binóculo, tampas protetoras para lentes oculares e lentes objetivas (exceto 8x21, 8x25,
10x25), cordão, bolsa e lenço para limpeza, manual do usuário e garantia.
Cuidado e manutenção
Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças, ou com outras pessoas que
não leram, ou não compreenderam totalmente estas instruções. Não tente desmontar o dispositivo
por conta própria, por qualquer motivo. Para fazer reparações e limpezas de qualquer tipo, entre em
contato com o centro local de serviços especializados. Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de
força mecânica excessiva. Não toque nas superfícies óticas com os dedos. Limpe a superfície da lente
com ar comprimido ou um pano de limpeza suave para lentes. Para limpar o exterior do dispositivo,
use apenas os toalhetes de limpeza especiais e as ferramentas especiais recomendadas para limpeza
dos elementos óticos.
Garantia: vitalícia. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet:
www.levenhuk.eu/warranty
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especicações dos produtos
sem noticação prévia.
RU Бинокли Levenhuk Travel
Внимание! Не смотрите в бинокль на Солнце! Это может привести к необратимым поврежде-
ниям зрения, вплоть до полной слепоты.
Серия Levenhuk Travel — универсальные повседневные бинокли на призмах Porro, которые
идеально подойдут для использования на открытом воздухе и на природе, и в черте города.
Оптические элементы биноклей изготовлены из стекла марки BK-7 с полным или полным
многослойным просветлением. Прорезиненный корпус надежно защищает оптику от влаги во
время наблюдения, а мягкий чехол, идущий в комплекте, — от загрязнений и механических
повреждений при хранении и транспортировке.
Особенности:
Высококачественные призмы Porro из оптического стекла марки BK-7 с полным (8x40,
10x40, 7x50, 10x50, 12x50) или полным многослойным (8x21, 8x25, 10x25) просветлением
всех элементов;
Складывающиеся (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) либо поворотно-выдвижные (8x25,
10x25) наглазники;
Механизм центральной фокусировки и настройка диоптрий;
Возможность установки на штатив (кроме моделей 8x25, 10x25, 8x21).
Комплект поставки: бинокль, крышки объективов и окуляров (кроме моделей 8x21, 8x25, 10x25),
ремешок, чехол и салфетка для оптики, инструкция по эксплуатации и гарантийный талон.
Уход и хранение
Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не знакомыми
с инструкцией. Не разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только
в специализированном сервисном центре. Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных
механических воздействий. Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Очищайте поверхность
линз сжатым воздухом или мягкой салфеткой для чистки оптики. Для внешней очистки прибора
используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства, рекомендованные для
чистки оптики.
Гарантия: пожизненная. Подробнее см. на сайте www.levenhuk.ru/support
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд и
технические характеристики или прекращать производство изделия без предварительного
уведомления.
TR Levenhuk Travel dürbün
Dikkat! Kalıcı göz hasarına ve hatta körlüğe neden olabileceğinden bu cihaz içinden kesinlikle
doğrudan Güneşe bakmayın.
Levenhuk Travel Porro prizmalarla donatılmış günlük kullanım için genel amaçlı bir dürbün serisidir.
Bu dürbün hem şehirde hem de kırsalda gözlem yapmak için son derece uygundur. Ürün dizisindeki tüm
modellerin optikleri BK-7 camdan üretilmiştir ve tam kaplamalıdır veya tam çok kaplamalıdır. Kauçukla
kaplı muhafazalar optikleri gözlem sırasında nemden korur, kitte bulunan yumuşak kılıf ise dürbünü
depolama ve taşıma sırasında kir ve mekanik hasardan korur.
Özellikler:
Yüksek kaliteli porro prizmalar tam kaplamalı (8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) veya tam çoklu
kaplamalı (8x21, 8x25, 10x25) BK-7 optik camdan üretilmiştir;
Katlanabilir (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) veya çevirmeli (8x25, 10x25) göz körükleri;
Merkezi odaklama ve diyorter ayar mekanizmaları;
Bir üç ayaklı sehpaya uyarlanabilir (8x21, 8x25, 10x25 hariç).
Kit içeriği: dürbün, göz mercekleri ve objektif mercekleri için toz kapakları (8x21, 8x25, 10x25 hariç),
kayış, kılıf, temizleme bezi, kullanım kılavuzu ve garanti şi.
Bakım ve onarım
Bu cihazı, bu talimatları okuyamayacak veya tamamen anlayamayacak çocuklar ve diğer kişiler ile
birlikte kullanacağınız zaman gerekli önlemleri alın. Cihazı herhangi bir sebep için kendi başınıza
sökmeye çalışmayın. Her tür onarım ve temizlik için lütfen yerel uzman servis merkeziniz ile iletişime
geçin. Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun. Optik yüzeylere parmaklarınızla
dokunmayın. Lens yüzeyini, basınçlı hava veya yumuşak bir lens temizleme bezi ile temizleyin. Cihazın
dışını temizlemek için, yalnızca optik parçaları temizlemek için önerilen özel temizleme bezleri ve
özel aletler kullanın.
Garanti: ömür boyu. Daha ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz:
www.levenhuk.eu/warranty
Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma
hakkını saklı tutar.
2
4
5
1
3
1
4
2
3
8x21, 8x25, 10x25 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50
Parts of binoculars
1. Objective lens
2. Eyepieces
3. Diopter adjustment ring
4. Central focusing wheel
5. Tripod socket cover (8x40,
10x40, 7x50, 10x50, 12x50)
Части на бинокъла
1. Лещи на обектива
2. Окуляри
3. Пръстен настройване на
диоптъра
4. Пръстен настройване на за
фокусиране
5. Капачка за конектора за
триножник (8x40, 10x40,
7x50, 10x50, 12x50)
Části dalekohledu
1. Čočky objektivu
2. Okuláry
3. Kroužek dioptrické korekce
4. Středový zaostřovací šroub
5. Kryt objímky pro stativ
(8x40, 10x40, 7x50, 10x50,
12x50)
EN BG CZ
Komponenten
1. Objektivlinse
2. Okulare
3. Dioptrienring
4. Zentrales Scharfstellrad
5. Stativgewindeabdeckung
(8x40, 10x40, 7x50, 10x50,
12x50)
Partes
1. Lente del objetivo
2. Oculares
3. Anillo de ajuste dióptrico
4. Rueda central de enfoque
5. Cubierta del enganche del
trípode (8x40, 10x40, 7x50,
10x50, 12x50)
A távcső részei
1. Objektívlencse
2. Szemlencse
3. Dioptriaállító gyűrű
4. Központi fókuszállító kerék
5. Állványfoglalat fedele
(8x40, 10x40, 7x50, 10x50,
12x50)
DE ES HU
Parti del binocolo
1. Lente obiettivo
2. Oculari
3. Anello di regolazione
diottrica
4. Ghiera di messa a fuoco
centrale
5. Copertura dell’attacco del
treppiede (8x40, 10x40,
7x50, 10x50, 12x50)
Budowa lornetki
1. Soczewki obiektywowe
2. Okulary
3. Pierścień regulacji dioptrii
4. Centralne koło ustawiania
ostrości
5. Pokrywa gniazda statywu
(8x40, 10x40, 7x50, 10x50,
12x50)
Partes do binóculo
1. Lentes objetivas
2. Oculares
3. Anel de ajuste de dioptria
4. Roda de foco central
5. Tampa do adaptador para
tripé (8x40, 10x40, 7x50,
10x50, 12x50)
IT PL PT
Устройство
1. Объективы
2. Окуляры
3. Кольцо настройки диоп-
трий
4. Колесо фокусировки
5. Заглушка крепления к
штативу (8x40, 10x40, 7x50,
10x50, 12x50)
Dürbün parçaları
1. Objektif merceği
2. Göz mercekleri
3. Diyopter ayar halkası
4. Odak düğmesi
5. Üç ayaklı soket kapağı
(8x40, 10x40, 7x50, 10x50,
12x50)
RU TR
Levenhuk Travel
Binoculars
www.levenhuk.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006—2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
20211115
EN Levenhuk Travel binoculars
Caution! Never look directly at the Sun through this device, as this may cause permanent eye
damage and even blindness.
Levenhuk Travel is a series of general-purpose binoculars for everyday use equipped with Porro prisms.
These binoculars are perfectly suited for observations both in the city and in the countryside. Optics
of all models in the series are made of BK-7 glass and are fully coated or fully multi-coated. The
rubber armored shells protect the optics from moisture during observations, while the soft pouch
included in the kit protects the binoculars from dirt and mechanical damage during storage and
transportation.
Features:
Hi-quality Porro prisms made of fully coated (8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) or fully multi-
coated (8x21, 8x25, 10x25) BK-7 optical glass;
Fold-down (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) or twist-up (8x25, 10x25) eyecups;
Central focusing and diopter adjustment mechanisms;
Adaptable to a tripod (except for 8x21, 8x25, 10x25).
The kit includes: binoculars, dust caps for eyepieces and objective lenses (except for 8x21, 8x25,
10x25), strap, pouch, cleaning wipe, user manual, and warranty.
Care and maintenance
Take the necessary precautions when using the device with children or others who have not read or
who do not fully understand these instructions. Do not try to disassemble the device on your own for
any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center.
Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Do not touch the optical
surfaces with your ngers. Clean the lens surface with compressed air or a soft lens cleaning wipe. To
clean the device exterior, use only the special cleaning wipes and special tools that are recommended
for cleaning the optics.
Warranty: lifetime. For further details, please visit our web site:
www.levenhuk.com/warranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specications without
prior notice.
BG Бинокъл Levenhuk Travel
Внимание! Никога не гледайте директно към слънцето през това устройство, защото това
може да причини перманентно увреждане на очите и дори слепота.
Levenhuk Travel е серия бинокли с общо предназначение за ежедневна употреба, оборудвани
с призми на Поро. Тези бинокли са много подходящи за наблюдение както в града, така и извън
града. Оптиката на всички модели от серията е изработена от стъкло BK-7 и е с покритие или
многослойно покритие. Покритите с гума корпуси предпазват оптиката от влага по време на
наблюденията, а включената в комплекта мека торбичка, предпазва бинокъла от замърсяване и
механични повреди по време на съхранение и транспортиране.
Характеристики:
Висококачествени призми на Поро, изработени от оптично стъкло BK-7, с покритие (8x40, 10x40,
7x50, 10x50, 12x50) или с многослойно покритие (8x21, 8x25, 10x25);
Сгъваеми (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) или въртящи се (8x25, 10x25) чашки на
окуляри;
Централни механизми за регулиране на фокуса и диоптъра;
Възможност за адаптиране към триножник (без моделите с 8x21, 8x25, 10x25).
Комплектът включва: бинокъл, капачки против прах за лещите на окулярите и обектива (без
моделите с 8x21, 8x25, 10x25), ремък, торбичка, кърпичка за почистване, ръководство за
потребителя и гаранция.
Грижи и поддръжка
Предприемете необходимите превантивни мерки при използване на това устройство от деца
или други лица, които не са прочели или които не са разбрали напълно тези инструкции. Не се
опитвайте да разглобявате устройството сами по никаква причина. За ремонти и почистване,
моля, обръщайте се към местния специализиран сервизен център. Предпазвайте устройството
от внезапни удари и прекомерна механична сила. Не пипайте оптичните повърхности с пръсти.
Почистете повърхността на лещата със сгъстен въздух или мека кърпа за почистване на лещи. За
почистване на устройството отвън използвайте само специални кърпички и специални инструменти,
препоръчани за почистване на оптика.
Гаранция: доживотна. За повече информация посетете нашата уебстраница:
www.levenhuk.bg/garantsiya
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им
без предварително уведомление.
CZ Binokulární dalekohledy Levenhuk Travel
Upozornění! Triedrem se nikdy nedívejte přímo do slunce, neboť hrozí nebezpečí trvalého
poškození zraku či přímo oslepnutí.
Levenhuk Travel je řada binokulárních dalekohledů pro běžné každodenní použití, které jsou vybaveny
Porro hranoly. Tyto triedry jsou mimořádně vhodné pro pozorování ve městě i v přírodě. Optické
prvky všech modelů jsou vyrobeny ze skla BK-7 a jsou kompletně opatřeny jednou nebo několika
antireexními vrstvami. Plášť triedrů Levenhuk Travel s pryžovým pancéřováním chrání při pozorování
optiku před vlhkostí, zatímco měkký obal, který je součástí soupravy, triedr chrání před nečistotami a
mechanickým poškozením při skladování a přepravě.
Vlastnosti:
Vysoce kvalitní porro hranoly jsou vyrobené ze skla BK-7 s jednou (8x40, 10x40, 7x50, 10x50,
12x50) nebo několika (8x21, 8x25, 10x25) antireexními vrstvami;
Skládací (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) nebo twist-up (8x25, 10x25) očnice;
Mechanismy středové zaostřování a dioptrické korekce;
Triedr lze upevnit na stativ (kromě 8x21, 8x25, 10x25).
Obsah soupravy: binokulární dalekohled, krytky okulárů a objektivů (kromě 8x21, 8x25, 10x25),
poutko, obal, čisticí utěrka, návod k použití a záruční list.
Péče a údržba
Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem
nebyly plně srozuměny, přijměte nezbytná preventivní opatření. Z žádného důvodu se nepokoušejte
přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní
středisko. Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Nedotýkejte
se svými prsty povrchů optických prvků. Povrch čočky očistěte stlačeným vzduchem nebo měkkým
čisticím ubrouskem na čočky. K vyčištění vnějších částí přístroje používejte výhradně speciální čisticí
ubrousky a speciální nástroje k čištění optiky.
Záruka: doživotní. Další informace — navštivte naše webové stránky:
www.levenhuk.cz/zaruka
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specikace výrobků.
DE Levenhuk Travel Ferngläser
Vorsicht! Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt auf die Sonne.
Erblindungsgefahr!
Levenhuk Travel ist eine Serie aus Allzweck-Ferngläsern für den täglichen Einsatz mit Porroprismen.
Diese Ferngläser eignen sich perfekt für Beobachtungen in der Stadt und auf dem Land. Die
Optik sämtlicher Modelle der Serie besteht aus durchgehend vergütetem oder durchgehend
mehrfachvergütetem BK-7-Glas. Die gummierte Ummantelung der Levenhuk Travel Ferngläser
verhindert den Eintritt von Feuchtigkeit während der Beobachtungen, und die mitgelieferte weiche
Tasche schützt das Fernglas während Lagerung und Transport vor Schmutz und mechanischer
Beschädigung.
Merkmale:
Hochwertige Porroprismen aus durchgehend vergütetem (8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) oder
durchgehend mehrfachvergütetem (8x21, 8x25, 10x25) optischem BK-7-Glas;
Faltbare Augenmuscheln (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) oder Drehaugenmuschel
(8x25, 10x25);
Zentraler Scharfstellmechanismus und Dioptrieneinstellung;
Ferngläser verfügen über ein Stativgewinde (außer 8x21, 8x25, 10x25).
Lieferumfang: Fernglas, Riemen, Staubschutzkappen für Okulare und Objektivlinsen (außer 8x21,
8x25, 10x25), Tasche und Reinigungstuch, Bedienungsanleitung und Garantieschein.
Pege und Wartung
Treen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Kinder oder Personen das Instrument benutzen,
die diese Anleitung nicht gelesen bzw. verstanden haben. Versuchen Sie nicht, das Instrument aus
irgendwelchem Grund selbst zu zerlegen. Wenden Sie sich für Reparaturen oder zur Reinigung an
ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort. Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und
übermäßiger mechanischer Krafteinwirkung. Berühren Sie die optischen Flächen nicht mit den
Fingern. Reinigen Sie die Linsenoberäche mit Druckluft oder einem weichen Linsenreinigungstuch.
Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des Instruments ausschließlich die dazu empfohlenen
speziellen Reinigungstücher und das spezielle Optik-Reinigungszubehör.
Garantie: lebenslängliche. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website:
www.levenhuk.de/garantie
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und
den technischen Daten vorzunehmen.
ES Prismáticos Levenhuk Travel
¡Precaución! Nunca mire al sol directamente a través de este dispositivo ya que puede causarle
daños permanentes a la vista o incluso ceguera.
Levenhuk Travel es una serie genérica de prismáticos de uso habitual equipada con prismas de Porro.
Estos prismáticos son ideales para observaciones tanto en la ciudad como en el campo. Las ópticas
de todos los modelos de la serie están hechas de vidrio BK-7 y tienen un revestimiento completo o
un revestimiento múltiple completo. El cuerpo reforzado de goma de los prismáticos Levenhuk Travel
protege la óptica de la humedad durante las observaciones, mientras que la bolsa exible incluida en
el kit protege los prismáticos de la suciedad y de los daños mecánicos durante el transporte y mientras
están guardados.
Características:
Prismas de Porro de alta calidad hechos con vidrio óptico BK-7 con revestimiento completo
(8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) o con revestimiento múltiple completo (8x21, 8x25, 10x25);
Ojeras plegables (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) o retráctiles (8x25, 10x25);
Mecanismos de ajuste dióptrico y enfoque central;
Los prismáticos se pueden adaptar a un trípode (excepto 8x21, 8x25, 10x25).
El kit incluye: prismáticos, tapas de los objetivos y oculares (excepto 8x21, 8x25, 10x25), tira, funda,
paño limpiador, manual del usuario y garantía.
Cuidado y mantenimiento
Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas
que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones. No intente desmontar el
instrumento usted mismo bajo ningún concepto. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el
servicio técnico especializado que corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos
y de fuerza mecánica excesiva. No toque las supercies ópticas con los dedos. Limpie la supercie
de la lente con aire comprimido o un paño suave para limpiar lentes. Para limpiar el exterior del
instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza especiales.
Garantía: de por vida. Para más detalles visite nuestra página web:
www.levenhuk.es/garantia
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las
especicaciones sin previo aviso.
HU Levenhuk Travel kétszemes távcsövek
Vigyázat! Soha ne nézzen közvetlenül a napba az eszközön keresztül, mert az maradandó
szemkárosodást, sőt, akár vakságot okozhat.
A Levenhuk Travel univerzális, mindennapi használatra alkalmas kétszemes távcsöveket tartalmazó
terméksorozat, melynek távcsöveit Porro-prizmával láttuk el. A kétszemes távcsövek tökéletesek mind
a városi, mind a vidéki meggyelésekhez. A sorozat minden egyes modelljének optikája BK-7 üvegből
készül és teljes bevonattal vagy többrétegű bevonattal rendelkezik. A gumianyaggal megerősített ház
biztonságos védelmet nyújt az optikai elemeknek a nedvesség ellen a meggyelés során, a csomagban
található puha kézitáska pedig tárolás és szállítás közben gondoskodik a kétszemes távcsövek por és
mechanikai sérülések elleni védelméről.
Jellemzők:
A kiváló minőségű Porro prizmák teljes bevonattal (8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) vagy többrétegű
bevonattal rendelkeznek (8x21, 8x25, 10x25) BK-7 optikai üveg;
Lehajtható (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) vagy felcsavarható (8x25, 10x25)
szemkagylók;
Központi fókuszálás és dioptriaállító mechanizmus;
Háromlábú állványra szerelhető (kivéve: 8x21, 8x25, 10x25).
A készlet tartalma: a készlet tartalma: távcső, porvédő a szemlencsékhez és az objektívlencsékhez
(kivéve: 8x21, 8x25, 10x25), pánt, kézitáska, tisztítókendő az optikai részekhez, használati útmutató
és garanciajegy.
Ápolás és karbantartás
Legyen kellően óvatos, ha gyermekekkel vagy olyan személyekkel együtt használja az eszközt, akik
nem olvasták vagy nem teljesen értették meg az előbbiekben felsorolt utasításokat. Bármi legyen is
az ok, semmiképpen ne kísérelje meg szétszerelni az eszközt. Ha az eszköz javításra vagy tisztításra
szorul, akkor keresse fel vele a helyi szakszervizt. Óvja az eszközt a hirtelen behatásoktól és a
hosszabb ideig tartó mechanikai erőktől. Az optikai elemek felületéhez soha ne érjen az ujjaival.
A lencsék felületét sűrített levegővel vagy lencsetisztításra tervezett puha törlőkendővel tisztítsa. Az
eszköz külső tisztításához használjon speciális, erre a célra tervezett törlőkendőket és eszközöket,
amelyeket az optika tisztításához ajánlanak.
Szavatosság: lettartamra szóló. További részletekért látogasson el weboldalunkra:
www.levenhuk.hu/garancia
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés
nélkül történő módosítására.
IT Binocoli Levenhuk Travel
Attenzione! Non guardare mai direttamente il sole attraverso questo dispositivo, perché ciò
potrebbe causare danni permanenti agli occhi e perno cecità.
Levenhuk Travel è una linea di binocoli per l’uso di tutti I giorni, equipaggiati con prismi di Porro.
Questi binocoli sono perfetti per eettuare osservazioni sia in ambiente urbano che extraurbano.
Le ottiche di tutti i modelli della serie sono realizzate in vetro BK-7 con trattamento antiriesso
fully coated o fully multi-coated. Il corpo rivestito in gomma protettiva dei binocoli Levenhuk Travel
protegge l’ottica dall’umidità durante le osservazioni, mentre la morbida custodia inclusa nel kit
protegge il binocolo dallo sporco e dai possibili danni meccanici durante il trasporto e lo stoccaggio.
Caratteristiche:
Prismi di Porro di alta qualità in vetro ottico BK-7 con trattamento antiriesso fully coated
(8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) o fully multi-coated (8x21, 8x25, 10x25);
Conchiglie oculari pieghevoli (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) o con regolazione
twist-up (8x25, 10x25);
Messa a fuoco e regolazione diottrica;
Il binocolo può essere montato su treppiede (eccetto 8x21, 8x25, 10x25).
Il kit include: binocolo, coperturas delle lenti obiettivo e lenti degli oculari (eccetto 8x21, 8x25,
10x25), cinghia, custodia, panno per la pulizia, guida all’utilizzo e garanzia.
Cura e manutenzione
Nel caso si utilizzi l’apparecchio in presenza di bambini o di altre persone che non abbiano letto e
compreso appieno queste istruzioni, prendere le precauzioni necessarie. Non cercare per nessun
motivo di smontare autonomamente l’apparecchio. Per qualsiasi intervento di riparazione e pulizia,
contattare il centro di assistenza specializzato di zona. Proteggere l’apparecchio da urti improvvisi ed
evitare che sia sottoposto a eccessiva forza meccanica. Non toccare le superci ottiche con le dita.
Pulire la supercie della lente con un usso di aria compressa o una salvietta morbida per lenti. Per
pulire l’esterno dell’apparecchio, utilizzare soltanto le salviette apposite e gli opportuni strumenti di
pulizia consigliati.
Garanzia: a vita. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web:
www.levenhuk.eu/warranty
Il produttore si riserva il diritto di modicare senza preavviso le speciche tecniche e la gamma dei
prodotti.
PL Lornetki Levenhuk Travel
Uwaga! Nigdy nie należy kierować lornetki bezpośrednio w stronę słońca, ponieważ może to
spowodować trwałe uszkodzenie wzroku lub nawet ślepotę.
Levenhuk Travel to seria uniwersalnych, wyposażonych w pryzmaty Porro lornetek do codziennego
użytku. Lornetki te doskonale nadają się do obserwacji zarówno w mieście, jak i poza nim.
Układ optyczny we wszystkich modelach jest wykonany ze szkła BK-7 całkowicie powlekanego
jedno- lub wielowarstwowo. Pokryta gumą obudowa lornetek Levenhuk Travel chroni optykę przed
wilgocią podczas obserwacji, a miękka sakwa dołączona do zestawu zabezpiecza lornetkę przed
zanieczyszczeniem i uszkodzeniem mechanicznym podczas przechowywania i transportu.
Cechy:
Najwyższej jakości pryzmaty porro wykonane ze szkła optycznego BK-7 całkowicie powlejane
jedno- (8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) lub wilowarstwowo (8x21, 8x25, 10x25);
Wywijane muszle oczne (8x21, 8x40, 10x40, 7x50, 10x50, 12x50) lub muszle oczne typu
Twist-up (8x25, 10x25);
Centralne ustawianie ostrości i regulacja dioptrii;
Lornetkę można zamontować na statywie (oprócz 8x21, 8x25, 10x25).
W zestawie: lornetka, osłony soczewek okularu i obiektywu (oprócz 8x21, 8x25, 10x25), pasek, sakwa
i ściereczka do czyszczenia optyki, instrukcja obsług i karta gwarancyjna.
Konserwacja i pielęgnacja
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały
się z instrukcjami. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia. W celu wszelkich napraw
i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym. Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości
i działaniem nadmiernej siły mechanicznej. Nie dotykaj powierzchni optycznych palcami. Wyczyść
powierzchnię soczewki sprężonym powietrzem lub specjalną miękką ściereczką do czyszczenia
soczewek. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni przyrządu używaj tylko specjalnych ściereczek i
narzędzi do czyszczenia optyki.
Gwarancja: na cale zycie. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie:
www.levenhuk.pl/gwarancja
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specykacjach bez
uprzedniego powiadomienia.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756