Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEVENHUK
›
Instrukcja Monokular LEVENHUK 8–24x50 Wise
Znaleziono w kategoriach:
Monokulary
(37)
Wróć
Instrukcja obsługi Monokular LEVENHUK 8–24x50 Wise
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Obecné informace
Monokulární dalekohledy Levenhuk W
ise PLUS slouží dobře
svému účelu v přírodě i v městském pr
ostředí. Jsou vynikající
pro všechny, kdo chtějí pozor
ovat ptáky nebo zvíř
ata v jejich
přirozeném pr
ostředí, studo
vat městskou architekturu, a
dokonce I pro ty, k
do rádi sledují fotbalové zápasy přímo na
stadionu. Jejich praktické, lehk
é pláště lze pevně uchopit a
nevyklouznou vám z ruky. Pogumování pláště chr
ání optiku
před pošk
ozením při upuštění na zem a před postříkáním
vodou.
Vlastnosti
Kompaktní a lehké monokulární dalekohledy
;
Několikanásobná antir
eflexní vrstva na všech optických
plochách
optika vyrobená ze skla BaK-4
;
Pogumování chr
ánící před otř
esy
;
Rychlé a přesné ostř
ení
;
Praktická twist-up očnice
.
Obsah soupravy
Monokulární dalekohled, pouzdro, krytky okuláru a objektivu,
čisticí utěrka, poutko k zavěšení na zápěstí, návod k použití a
záruční list.
1. T
wist-up očnice
2. Šroub pr
o připojení ke stativu a k zápěstnímu poutku
3. Zaostřo
vací kolečko
4. Pogumování chr
ánící před otř
esy
5. Krytky okuláru a objektivu
6. Kroužek r
egulace přiblížení (Wise 8–24x50)
Záruka: doživotní. Další informace – navštivte naše webo
vé
stránky: www.lev
enhuk.cz/zaruka
Kompletní návod k použití je k dispozici ke stažení
www.levenhuk.com/do
wnload
Společnost Levenhuk si vyhr
azuje právo pro
vádět bez
předchozího upozornění úpr
avy jakéhokoliv výr
obku, případně
zastavit jeho výrobu.
Péče a údržba
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístr
ojem nedívejte
přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru, neboť
hrozí nebezpečí TRV
ALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně I
OSLEPNUTÍ. Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami,
které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně
srozuměny, uplatněte nezbytná pr
eventivní opatř
ení.
Nepokoušejte se přístroj sami r
ozebírat. S opr
avami
vešker
ého druhu se obracejte na své místní specializo
vané
servisní středisk
o. Nedotýkejte se svými prsty povr
chů optiky.
K vyčištění čoček můžete použít měkký ubrousek nebo čisticí
utěrku navlhčené v éteru, případně v čistém alkoholu.
Doporučujeme používat speciální čisticí prostř
edky na optiku
značky Levenhuk. K
čištění optiky nepoužív
ejte žádné žíraviny
ani kapaliny na acetonové bázi.
Abr
azivní částice, například
písek, by se neměly z
čoček otírat, ale sfouknout nebo smést
měkkým kartáčkem.
Při zaostřo
vání nevyvíjejte nadměrný
tlak. Přístroj chr
aňte před prudkými nár
azy a nadměrným
mechanickým namáháním. Neponořujte přístroj. Přístr
oj
ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah
nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles,
otevřeného ohně a jiných zdr
ojů vysokých teplot. Přístroj příliš
dlouho nepoužívejte ani neponecháv
ejte bez dozoru na
přímém slunci. Vždy jej ukládejte do speciálního pouzdra.
Doporučujeme, abyste si ponechali balíček se silikátovým
gelem, který je součástí soupravy. Při delším sklado
vání se
může na pryžové ochr
aně objevit tenký bílý film. Můžete jej
otřít čistým ubrouskem.
Monokulární dalekohledy Lev
enhuk Wise
Upozornění: Monokulárním dalekohledem se nikdy nedív
ejte
přímo do slunce, neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození
zraku či přímo oslepnutí.
Allgemeine Informationen
Levenhuk W
ise Monokulare erbringen in geschlossenen
Ortschaften undauf dem offenen Land gleichermaßen gute
Leistungen. Sie eignen sichperfekt für die Beobachtung von
Vögeln und ander
en Tier
en in ihremnatürlichen Lebensr
aum,
zur Betrachtung städtischer Ar
chitektur oderauch zum
Verfolgen eines Fußballspiels im Stadion. Die
komfortablenund leichten Gehäuse lassen sich sicher
umgreifen und rutschen nichtaus der Hand. Die
Gummiummantelung schützt die Optik vorW
asserspritzern
und vor Beschädigungen bei Stürzen.
Merkmale
Kompakte und leichte Monokulare
;
Vollflächig mehrfachv
ergütete Optik aus BaK-4-Glas;
Vibr
ationsschützende Gummiummantelung
;
Schnelles und präzises Fokussier
en
;
Komfortable Drehaugenmuscheln
.
Lieferumfang
Monokular
, T
asche, Linsenkappen, Reinigungstuch,
T
rageschlaufe, Bedienungsanleitung und Gar
antie.
1. Drehaugenmuschel
2. Stativgewinde und Schraubbefestigung für T
rageschlaufen
3. Fokussier
rad
4. Vibr
ationsschützende Gummiummantelung
5. Okular- und Objektivlinsenkappen
6. Ver
gr
ößerungseinstellring
(
Wise
8–24
x
50)
Lieferumfang: Spektiv, Okular- und Objektivlinsenkappen,
Metall-Tischstativ, T
asche, Tr
agriemen, Reinigungstuch,
Bedienungsanleitung und Garantieschein.
Garantie: lebenslängliche. W
eitere Einzelheiten entnehmen
Sie bitte unserer W
ebsite: de.levenhuk.com/gar
antie
Bitte laden Sie hier die ausführliche Bedienungsanleitung
herunter: www.levenhuk.com/do
wnload
Levenhuk behält sich das Recht vor
, Produkte ohne vorherige
Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen.
Pflege und W
artung
Ric
hten S
ie das I
nst
rume
nt unt
er ke
inen U
mstä
nde
n dir
ekt a
uf
die S
onne
, ande
r
e hell
e Lich
tque
lle
n oder L
aser
quell
en. Es
bes
teht d
ie Gef
ahr D
AUER
HAFT
ER NET
ZZHA
UTS
CHÄD
EN und
ERB
LIND
UNGS
EGE
F
AHR. T
re
ffen S
ie ge
eign
ete
V
orsi
cht
smaß
nahm
en, w
enn K
inde
r oder M
ens
chen d
as
Ins
trum
ent be
nut
zen, d
ie die
se Anl
eitu
ng ni
cht ge
lese
n bzw.
ve
rst
ande
n habe
n. V
ers
uche
n Sie ni
cht, d
as In
stru
ment
eig
enmä
chti
g aus
eina
nder
zune
hme
n. W
ende
n Sie si
ch fü
r
Rep
ar
atur
en an ein s
pezi
alis
iert
es Se
rvic
ecen
ter vo
r Ort.
Ber
ühr
en S
ie die o
ptis
chen O
berf
läc
hen ni
cht mi
t den F
inge
rn.
Sie k
önn
en ein
e we
iche S
ervi
ette o
der e
in Rei
nigu
ngst
uch i
n
Eth
er ode
r wass
erf
re
iem Al
koh
ol tr
änk
en un
d zur Re
ini
gung
der L
inse
n benu
tze
n. Wi
r emp
fehl
en die V
erwe
ndu
ng spe
ziel
ler
Opt
ik-R
eini
gun
gsfl
üssi
gke
iten v
on Lev
enhuk
. Rein
igen S
ie die
Opt
ik nic
ht mit k
or
rod
ier
en
den Fl
üssi
gke
iten o
der F
lüss
igk
eite
n
auf A
ceto
nbas
is. S
chle
ifk
örpe
r wie Sa
ndk
örne
r dür
fen ni
cht
abg
ewis
cht w
er
de
n. Sie k
önn
en sie w
eg
blas
en ode
r eine
n
we
ich
en Pin
sel v
erw
end
en. Ü
ben Si
e beim F
okus
sie
re
n kei
nen
übe
rmäß
igen D
ruc
k aus. S
chüt
zen Si
e das In
str
umen
t vor
plö
tzli
chen S
töß
en und a
nder
en mech
anis
chen B
ela
stun
gen.
T
auch
en Sie e
s nich
t in W
as
ser ei
n. Lag
ern Si
e das In
str
umen
t
an ei
nem tr
oc
ken
en, kü
hlen O
rt, d
er fr
ei vo
n gefä
hrl
iche
n
Säu
re
n und a
nder
en Chem
ikal
ien is
t, und i
n aus
re
iche
ndem
Abs
tand z
u Heiz
ger
äte
n, of
fene
m Feue
r und an
der
en
Hoc
htem
per
atu
r
quel
len. D
as Ins
trum
ent i
st nic
ht für
Dau
erbe
trie
b aus
gele
gt. La
ssen S
ie das I
nst
rume
nt nic
ht in
dir
ektem S
onne
nlic
ht zur
ück
. Bewa
hr
en Si
e das In
stru
ment
imm
er in ei
ner Sp
ezi
alta
sche a
uf. W
ir em
pfeh
len di
e
W
eite
rv
erw
end
ung de
s im Lie
fer
umfa
ng ent
halt
ene
n
Sil
ikat
gelp
äck
che
ns. Be
i läng
er
er La
geru
ng kan
n sich a
uf de
r
Gum
miar
mier
ung e
in dün
ner w
eiß
er Fil
m bil
den. S
ie kö
nnen
die
sen mi
t eine
r sau
ber
en Se
rvie
tte a
bwis
chen
.
Levenhuk W
ise Fernrohr
e
Vorsicht: Richten Sie das Instrument unter k
einen
Umständen direkt auf die Sonne. Erblindungsgefahr!
DE
General information
Levenhuk W
ise monoculars perform equally well in the
countryside and within the city limits. They are perfect for
those who want to observe bir
ds or animals in their
natural habitats; those studying urban ar
chitecture; and
even those who enjo
y watching a football game at a
stadium. Comfortable, lightweight shells can be secur
ely
gripped and will not drop out of the hand. Rubber coating
protects the optics fr
om damage if dropped onto the soil,
and from water splashes.
Featur
es
Compact and lightweight monoculars;
Fully multi-coated optics made of BaK-4 glass;
Anti-vibration rubber coating;
Quick and precise focusing;
Comfortable twist-up eyecup.
The kit includes
Monocular
, pouch, eyepiece and objective lens caps,
cleaning wipe, wrist strap, user manual and war
ranty slip.
1. T
wist-up eyecup
2. T
ripod connector and wrist strap scr
ew
3. Focusing wheel
4. Anti-vibration rubber coating
5. Eyepiece and objectiv
e lens caps
6. Zoom adjustment ring (Wise 8–24x50)
W
ar
ranty: lifetime. For further details, please visit our web
site: www.levenhuk.com/war
ranty
The detailed user manual is available for download at
www.levenhuk.com/do
wnload
The manufacturer r
eserves the right to mak
e changes to
the product r
ange and specifications without prior notice.
Car
e and maintenance
Never
, under any circumstance, look dir
ectly at the Sun,
another bright source of light or at a laser thr
ough this
device, as this may cause PERMANENT RETINAL
DAMAGE and may lead to BLINDNESS.
T
ake necessary
precautions when using the device with childr
en or others
who have not r
ead or who do not fully understood these
instructions.
Do not try to take the device apart on your
own. For r
epairs of any kind, please contact your local
specialized service center
.
Do not touch the optical
surfaces with your fingers. Y
ou can use a soft napkin or
a cleaning wipe, dipped in ether or absolute alcohol, to
clean lenses. We r
ecommend using special optics
cleaning fluids from Lev
enhuk. Do not use any cor
rosive
or acetone-based fluids to clean the optics.
Abrasiv
e
particles, such as sand, should not be wiped off lenses,
but instead blown off or brushed away with a soft brush.
Do not apply excessive pr
essure when adjusting focus.
Do not submerge. Pr
otect the device from sudden
impacts and excessive mechanical for
ce.
Store the device
in a dry, cool place away from hazar
dous acids and other
chemicals, away from heaters, open fir
e and other
sources of high temper
atures. Do not use the device for
lengthy periods of time, or leave it unattended in dir
ect
sunlight. Always store the device in a special case. W
e
recommend k
eeping the silicate gel pack, when included
in the kit.
During long storage, a thin white film may
appear on the rubber armor
. Y
ou can wipe it clean with a
clean napkin.
Levenhuk W
ise monoculars
Caution: Never look dir
ectly at the Sun through this device,
as this may cause permanent eye damage
and even blindness.
EN
С
Z
Levenhuk, Inc. 924-D East 124th Av
e. T
ampa, FL 33612 USA
Levenhuk® is a r
egistered tr
ademark of Levenhuk, Inc.
© 2006–2018 Levenhuk, Inc. All rights r
eserved.
www.levenhuk.com
20180613
User Manual
Ръководство
за
потребит
еля
Návod k pou
žití
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Használati útmutató
Guida all'utilizzo
Instrukcja obs
ługi
Инструкция по эксплуатации
RU
PL
IT
HU
ES
DE
CZ
BG
EN
Обща информация
Моноклите Lev
enhuk Wise работят еднакво добре
както сред приро
дата, т
ака и в градски условия. Те са
идеални за тези, коит
о искат да наблюдават птиците
или животните в ест
ествената им среда, за
изследващите градскат
а архитектура и дори за т
ези,
които обичат да г
ледат футболни мачове на ст
адион.
У
добните и леки корпуси позволяват сигурно хващане
и не се изплъзват от ръката. Г
уменото покритие
предпазва оптиката от повреда в случай на изпускане
на земята, какт
о и от водни пръски.
Характеристики
Компактен и лек
;
Стъкло BaK-4 на оптиката с цялостно мног
ослойно
покритие
;
Г
умирана повърхност на корпуса срещу вибрации
;
Бързо и прецизно регу
лиране на фокуса
;
Въртящ се чашка на оку
ляр
.
Комплектъ
т включва
M
онокъл, капачки за оку
лярите и лещат
а на обектива,
ремък, торбичка, кърпа за почистване на оптикат
а,
ръководство за потребит
еля и гаранция.
1. Въртящ се чашка на оку
ляр
2. Адаптер за триножник с резба и монт
аж на ремъка
3. Пръстен за фокусиране
4. Г
умирана повърхност на корпуса срещу вибрации
5. Капачки за оку
лярите и лещат
а на обектива
6. Пръстен за регу
лиране на увеличението
(
Wise
8–24
x
50)
Г
аранция: доживотна. За повече информация посетет
е
нашата уебстраница:
www.levenhuk.bg/pr
avila-i-usloviya/#garantsiya
Подробнот
о ръководство за потребителя е достъпно
за изтег
ляне на www.levenhuk.com/download
Производит
елят си запазва правото да прави промени
на гамат
а продукти и спецификациит
е им без
предварително уведомление.
Г
рижи и по
ддръжка
Ни
ко
г
а и пр
и ни
ка
кв
и об
ст
оят
ел
ст
ва н
е г
ле
да
йт
е
ди
ре
кт
но к
ъм с
лъ
нц
ет
о, д
ру
г яр
ък и
зт
очн
ик н
а св
ет
лин
а
ил
и ла
зе
р пр
ез т
ова у
ст
рой
ст
во
, тъ
й ка
т
о т
ов
а мо
же д
а
пр
ед
из
ви
ка П
ЕР
МА
НЕ
НТ
НО У
ВР
ЕЖД
АН
Е НА Р
ЕТ
ИН
А
Т
А
и мо
же д
а до
ве
де д
о СЛ
ЕП
ОТ
А. П
ре
дп
ри
еме
т
е
не
об
хо
дим
ит
е пр
ев
ан
ти
вн
и ме
рк
и пр
и из
по
лзв
ан
е на
т
ов
а ус
тр
ой
ст
во о
т де
ца ил
и др
уг
и, к
ои
т
о не с
а пр
оч
ел
и
ил
и ко
ит
о не са р
аз
бр
ал
и на
пъл
но т
ези и
нс
тр
ук
ци
и. Н
е
се о
пи
тв
ай
т
е да р
аз
г
лоб
яв
ат
е уст
ро
йс
тв
от
о
са
мо
ст
оят
ел
но
. За в
ся
ка
кв
и ре
мо
нт
и се о
бр
ъщ
ай
т
е къ
м
ме
ст
ни
я сп
ец
иа
ли
зи
ра
н се
рв
изе
н це
нт
ър
. Не п
ип
ай
т
е
по
въ
рх
но
ст
ит
е н
а оп
тик
ат
а с пр
ъс
ти. З
а по
чи
ст
ва
не н
а
ле
щи
т
е мо
же
те д
а из
по
лзв
ат
е мек
а къ
рп
а ил
и къ
рп
а за
по
чи
ст
ва
не
, на
по
ен
а с ет
ер и
ли ч
ис
т ал
ко
хо
л.
Пр
еп
ор
ъч
ва
ме В
и да и
зп
ол
зв
ат
е спе
ци
ал
ни
т
е те
чн
ос
ти
за п
оч
ис
тв
ан
е на о
пт
ик
а от L
ev
en
hu
k. Н
е из
по
лзв
ай
т
е
ко
ро
зи
вн
и т
еч
но
ст
и или т
ечн
ос
ти н
а ац
ет
оно
ва о
сн
ов
а за
по
чи
ст
ва
не н
а оп
ти
ка
т
а. А
бр
аз
ив
ни
те ч
ас
ти
ци
, ка
т
о
на
пр
им
ер п
яс
ък
, не т
ря
бв
а да с
е из
бър
св
ат о
т ле
щи
т
е, а
тр
яб
ва д
а се и
зд
ух
ва
т ил
и от
ст
ра
ня
ва
т с ме
ка ч
ет
ка
. Не
пр
ил
аг
айт
е пре
ко
ме
ре
н на
ти
ск
, ко
г
ат
о ре
гу
ли
ра
т
е
фо
ку
са
. Пр
ед
па
зв
ай
те у
ст
ро
йс
тв
от
о от вн
ез
ап
ни у
дар
и и
пр
ек
ом
ер
на м
ех
ан
ич
на с
ил
а. Н
е пот
ап
яй
те п
о
д во
да.
Съ
хр
ан
яв
ай
т
е ус
тро
йс
тв
от
о на су
хо и х
ла
дн
о мя
ст
о,
да
ле
ч от о
па
сн
и ки
се
ли
ни и д
ру
ги х
ими
ка
ли
, да
ле
ч от
от
опл
ит
е
лни у
ре
ди
, от
кр
ит о
гъ
н и др
уг
и из
т
оч
ни
ци н
а
ви
со
ки т
емп
ер
ат
ур
и. Не и
зп
о
лз
ва
йт
е уст
ро
йс
тв
от
о за
пр
о
дъ
лж
ит
ел
ни п
ер
ио
ди от в
ре
ме и н
е г
о ос
т
ав
яй
те б
ез
на
дз
ор н
а ди
ре
кт
на с
лъ
нч
ев
а св
ет
лин
а. В
ин
аги
съ
хр
ан
яв
ай
т
е ус
тр
ойс
тв
от
о в спе
ци
ал
ен к
ал
ъф
.
Пр
еп
ор
ъч
ва
ме В
и да з
ап
аз
ит
е па
ке
т
а си
ли
ка
г
ел
, ак
о
т
ак
ъв е в
кл
юч
ен в к
ом
пл
ек
т
а. П
ри п
ро
дъл
жи
те
лн
о
съ
хр
ан
ен
ие е в
ъз
мо
жн
а по
яв
ат
а на тъ
нъ
к бя
л фи
лм по
гу
ме
ни
т
е ча
ст
и. М
оже
т
е да г
о от
ст
ра
ни
те с п
ом
ощ
т
а на
чи
ст
а кър
па
.
Монокли
Levenhuk
W
ise
Внимание: никога не г
ледайте директно към слънцет
о
през това устройство, защот
о това може да причини
перманентно увреждане на очите и дори слепот
а.
BG
1
6 (Wise 8–24x50)
2
3
4
5
Optics material
Optics: fully multi-coated
Magnification
Objective lens diameter
(apertur
e)
Field of view
Exit pupil diameter
Eye r
elief
Close focus
T
wist-up eyecup
Shell: anti-vibration rubber
coating
Nitrogen filling
Waterpr
oof
Diopter adjustment
Adaptable to a tripod
8x32
BaK-4
+
8x
32mm
7.5°
394yds/1000ft
131m/1000m
4mm
13.6mm
6.6ft (2m)
+
+
–
–
–
–
8x42
BaK-4
+
8x
42mm
6.3°
33
1
yds/1000ft
110m/1000m
5.2mm
18mm
9.8ft (3m)
+
+
–
–
–
+
10x42
BaK-4
+
10x
42mm
5.8°
305yds/1000ft
102m/1000m
4mm
13.6mm
11.4ft (3.5m)
+
+
–
–
–
+
EN
Материал на оптикат
а
Оптично покритие: с цялостно мног
ослойно
покритие
У
величение
Диаметър на лещат
а на обектива (апертура
)
Зрит
елно по
ле
Изхо
ден диаметър на зеницат
а
Разст
ояние от очит
е
Близък фокус
Въртящ се чашка на оку
ляр
Г
умирана повърхност на корпуса
срещу вибрации
Напълнен с азот
Непромокаем
Регу
лиране на диоптъра на оку
ляра
Възможност за адаптиране към триножник
Materiál optiky
Optika: několikanásobná antireflexní vrstva
Zvětšení
Průměr objektivu (apertura)
Zorné pole
Výstupní pupila
Oční reliéf
Nejkratší vzdálenost zaostř
ení
T
wist-up očnice
Plášť: pogumování chránící př
ed otř
esy
Plněný dusíkem
Voděvzdorný
Dioptrická korek
ce
Kompatibilní se stativem
Optisches Material
Optikbeschichtung: vollflächig
mehrfachver
gütet
Ver
größerung
Objektivlinsendurchmesser (Öffnung)
Sichtfeld
Austrittspupille
Augenabstand
Nachfokus
Drehaugenmuscheln
Gehäuse: vibrationsschützende
Gummiummantelung
Stickstoffgefüllt
Wasser
dicht
Dioptrienausgleich
Mit Stativ
v
erwendbar
BG
CZ
DE
8–24x50
BaK-4
+
8–24
x
50mm
4.3
–
2.1
°
226–110yds/1000ft
75–37m/1000m
5.5
–
1.8
mm
19.5
–
15.4
mm
9.8ft (3m)
+
+
–
–
–
+
Informazioni generali
I monocoli Levenhuk W
ise offrono ottime pr
estazioni in
campagna come tra le mur
a cittadine. Sono perfetti per chi
vuole osservare uccelli ed altri animali nel lor
o habitat
naturale, per chi studia ar
chitettura urbana e persino per chi
vuole godersi una partita di calcio allo stadio. Il guscio
comodo e leggero gar
antisce una presa sicur
a, senza
scivolamenti. Il rivestimento in gomma pr
otegge le ottiche
da danni in caso di caduta a ter
ra o di schizzi d'acqua.
Caratteristiche
Compatti e leggeri;
Ottica completamente multistrato r
ealizzata in vetr
o BaK-4;
Rivestimento in gomma anti-vibr
azioni;
Messa a fuoco veloce e pr
ecisa;
Comoda conchiglia oculare T
wist-up.
Il kit include
Cannocchiale, custodia, copertura lente obiettivo, panno per
la pulizia, cinghia da polso, guida all'utilizzo e garanzia.
1. Conchiglia oculare T
wist-up
2. Fissaggio per treppiede e cinturino da polso
3. Ghiera di messa a fuoco
4. Rivestimento in gomma anti-vibr
azioni
5. Copertura lente obiettivo
6. Anello di regolazione dello zoom (W
ise 8–24x50)
Garanzia: a vita. Per maggiori dettagli, visitar
e il nostro sito
web: eu.lev
enhuk.com/war
ranty
Il manuale utente dettagliato è disponibile per il download at
www.levenhuk.com/do
wnload
Levenhuk si riserva il diritto di modificar
e qualsiasi prodotto
o sospenderne la produzione senza alcun pr
eavviso.
Cura e manutenzione
Non utilizzare in nessun caso questo dispositivo per guar
dar
e
direttamente il sole, un'altr
a sorgente di luce ad alta
luminosità o un laser
, perché ciò potr
ebbe provocar
e DANNI
PERMANENTI ALLA RETINA e portare a CECIT
À. Nel caso si
utilizzi il dispositivo in presenza di bambini o altr
e persone che
non siano in grado di legger
e o comprender
e appieno queste
istruzioni, prender
e le pr
ecauzioni necessarie. Non cercar
e per
nessun motivo di smontare autonomamente il dispositivo. Per
qualsiasi intervento di ripar
azione e pulizia, contattare il centr
o
di assistenza specializzato di zona. Non toccare le superfici
ottiche con le dita. Per pulire le lenti è possibile utilizzar
e un
fazzoletto morbido o un panno per pulizia, imbevuto in etere o
alcol assoluto. Si consiglia di utilizzare gli speciali liquidi per la
pulizia delle parti ottiche forniti da Levenhuk. Non utilizzar
e
fluidi cor
rosivi o a base di acetone per pulir
e l'ottica del
dispositivo. Per rimuov
ere ev
entuali particelle abrasive, ad
esempio sabbia, dalle lenti, non strofinar
e, ma soffiare oppur
e
utilizzare una spazzola morbida. Dur
ante la messa a fuoco,
non applicare una forza eccessiva. Pr
oteggere il dispositivo da
urti impro
vvisi ed evitare che sia sottoposto ad eccessiva
forza meccanica. Non espor
re il dispositivo all'acqua o a
elevata umidità. Non immerger
e il dispositivo. Conservar
e il
dispositivo in un posto fresco e asciutto, al ripar
o da acidi
pericolosi e altri prodotti chimici, da appar
ecchi di
riscaldamento, da fiamme libere e da altr
e fonti di calor
e.
Non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi e non lasciarlo
incustodito sotto i raggi dir
etti del sole. Conservare sempr
e
il dispositivo in una custodia speciale. Si consiglia di
conservare il sacchetto di gel di silice incluso nella confezione.
In caso di lunghi periodi di immagazzinamento, potrebbe
formarsi una sottile pellicola bianca sull'armatura in gomma.
Per rimuov
erla è sufficiente utilizzare un fazzoletto pulito.
Cannocchiali Levenhuk W
ise
Attenzione: Non guardar
e mai dir
ettamente il sole attraverso
questo dispositivo, perché ciò potr
ebbe causar
e danni
permanenti agli occhi e perfino cecità.
IT
Informacje ogólne
Monokulary Levenhuk W
ise równie dobrze spr
awdzają się w
plenerze, jak i w mieście. Są doskonałe dla osób pragnących
obserwować ptaki i zwierzęta w ich natur
alnym środowisku,
podziwiać detale architektoniczne, a naw
et oglądać mecze
piłkarskie na stadionie. Wygodna, lekka obudowa gwar
antuje
pewny chwyt, dzięki czemu przyrząd nie wypadnie z ręki.
Gumowa po
włoka chroni układ optyczny przed uszkodzeniem
w przypadku upuszczenia na ziemię lub zachlapania wodą.
Cechy
Kompaktow
e i lekkie monokulary
;
Układ optyczny z pełną wielowarstwo
wą powłoką wykonany
ze szkła BaK-4
;
Gumowa po
włoka chroniąca przed dr
ganiami
;
Szybka i dokładna regulacja ostr
ości
;
Wygodna muszla oczna typu T
wist-up.
W zestawie
M
onokular
, sakwa, osłony okularów i soczewek
obiektywowych, ścier
eczka do czyszczenia, pasek na
nadgarstek, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
1. Muszla oczna typu T
wist-up
2. Złącze do statywu i śruba do mocowania paska na
nadgarstek
3.
Koło regulacji ostr
ości
4. Gumowa po
włoka chroniąca przed dr
ganiami
5. Osłony okularów i soczew
ek obiektywowych
6. Pierścień regulacji po
większenia (Wise 8–24x50)
Gwarancja: na cale zycie. W
ięcej informacji na ten temat
znajduje się na stronie: pl.lev
enhuk.com/gwarancja
Szczegółowy podr
ęcznik użytkowania jest dostępny do
ściągnięcia na stronie www.lev
enhuk.com/download
Levenhuk zastrzega sobie pr
awo do modyfikowania lub
zakończenia produk
cji dowolnego produktu bez
wcześniejszego powiadomienia.
Konserwacja I pielęgnacja
Pod żadnym pozorem nie wolno kier
ować przyrządu bezpośr
ednio
na słońce, światło lasero
we lub inne źródło jasnego światła,
ponieważ może to spowodo
wać TRWAŁE USZKODZENIE
SIA
TKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY
. Zachować szczególną
ostrożność, gdy przyrządu używają dzieci lub osoby, któr
e nie
w pełni zapoznały się z instrukcjami. Nie naprawiać przyrządu
samodzielnie. W celu wszelkich napraw pr
oszę skontaktować się
z punktem serwisowym. Nie dotykać po
wierzchni optycznych
palcami. Soczewki czyścić za pomocą ściereczki czyszczącej lub
ściereczki nasączonej alk
oholem. Polecamy stosowanie
specjalnych środków do czyszczenia układu optycznego firmy
Levenhuk. Nie czyścić układu optycznego za pomocą śr
odków
żrących lub zawier
ających aceton. Cząsteczki ścierające, takie jak
ziarna piasku, powinny być zdmuchiwane z po
wierzchni soczewek
lub usuwane za pomocą miękkiej szczotki. Nie używać nadmiernej
siły podczas ustawiania ostrości. Chr
onić przyrząd przed upadkami
z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej.
Nie zanurzać. Przyrząd powinien być przecho
wywany w suchym,
chłodnym miejscu, z dala od niebezpiecznych kwasów oraz innych
substancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych
źródeł wysokiej temper
atury. Nie wystawiać przyrządu
na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Zawsze
przechowywać w specjalnym futer
ale. Zalecamy pozostawienie
w futerale żelu krzemionko
wego, który znajduje się w zestawie.
W wyniku długiego przechowywania na gumo
wej powłoce może
pojawić się biały nalot. Można go usunąć za pomocą czystej
chusteczki.
Monokulary Levenhuk W
ise
Uwaga: Nigdy nie należy kiero
wać monokulary bezpośrednio
w stronę słońca, ponieważ może to spo
wodować trwałe
uszkodzenie wzroku lub naw
et ślepotę.
PL
Предназначение
Моноку
ляры Levenhuk Wise рекомендованы для
использования как на приро
де, так и в черт
е города. Они
идеально подойдут для наблюдения и изучения птиц и
животных в их естественной среде, а т
акже понравятся
тем, кт
о занимается изучением горо
дской архитектуры и
любителям спортивных мероприятий. Легкие корпуса
обтекаемой формы у
добно ложатся в руку. Прорезиненная
поверхность корпусов уберегает оптику от повреждений
при падении на грунт, а также от небо
льших брызг.
Особенности
Компактные и легкие моноку
ляры
;
Оптика из стекла BaK-4 с по
лностью многослойным
просвет
лением
;
Антивибрационная прорезиненная поверхность корпуса
;
Быстрая и точная настройка фокуса
;
У
добный поворотно-выдвижной наг
лазник.
Комплект пост
авки
Моноку
ляр, чехол, защитные крышки объектива и оку
ляра,
салфетка для оптики, ремешок, инструкция
по эксплуатации и г
арантийный т
алон.
1. Поворотно-выдвижной наг
лазник
2. Г
нездо для установки на шт
атив и крепление
для ремешка
3. Колесико фокусировки
4. Корпус с антивибрационным прорезиненным покрытием
5. Защитные крышки объектива и оку
ляра
6. Регу
лятор масшт
абирования (
Wise
8–24
x
50)
Г
арантия: пожизненная. Подробнее см. на сайт
е
www.levenhuk.ru/support/
Полное руково
дство можно скачать на сайте
www.levenhuk.
com
/
do
wnload
Производит
ель оставляет за собой право вносить любые
изменения в модельный ряд и т
ехнические
характеристики или прекращать произво
дство изделия
без предварительног
о уведомления.
У
ход и хранение
Никог
да не смотрите в прибор на Солнце, на источник
яркого свет
а и лазерного излучения — ЭТ
О ОПАСНО ДЛЯ
ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ! Бу
дьте
внимательны, если по
льзуетесь прибором вместе с детьми
или людьми, не ознакомленными с инструкцией. Не
разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы могут
проводиться т
олько в специализированном сервисном
центре.
Не касайтесь пальцами поверхност
ей линз. Для
очистки линз пользуйт
есь мягкой чистой салфеткой, на
которую можно капнуть немног
о спирта или эфира, но
лучше всего испо
льзовать оригинальные средства
Levenhuk для чистки оптики. Не испо
льзуйте для чистки
средства с абразивными или коррозионными свойствами и
жидкости на основе ацетона.
Абразивные частицы
(например, песок) следует не стирать, а сдувать
или смахивать мягкой кисточкой. Не прикладывайт
е
чрезмерных усилий при настройке фокуса.
Оберегайт
е
прибор от резких у
даров и чрезмерных механических
воздействий.
Не погружайте прибор в во
ду. Храните
прибор в фут
ляре в сухом прохладном месте, недоступном
для воздействия кислот или других активных химических
веществ, вдали от отопит
елей (бытовых, автомобильных) и
от открытог
о огня и других источников высоких
температур. Не по
двергайт
е прибор длительному
воздействию прямых солнечных лучей.
Желат
ельно не
выбрасывать пакетик с силикагелем, ког
да он идет в
комплекте.
После длит
ельного хранения
н
а поверхности
резины может появиться белесоватая пленка. Прост
о
сотрите ее чист
ой салфеткой.
Моноку
ляры
Levenhuk
Wise
ВНИМАНИЕ: Не смотрите в моноку
ляр на Солнце!
Это может привести к необратимым повреждениям зрения.
RU
Általános tudnivalók
A Levenhuk W
ise monokulárok városon kívül és vár
osi
környezetben is egyar
ánt nagyszerűen teljesítenek.
T
ökéletes eszközök azok számár
a, akik madarakat vagy
egyéb állatokat szeretnének megfigy
elni azok természetes
élőhelyén, valamint azok számára is, akik a vár
osi
építészetre vagy akár egy stadionban egy futballmeccsr
e
kíváncsiak. A kényelmes, k
önnyű váz biztonságosan
megfogható, és nem esik ki a kézből. A gumibevonat védi az
optikát a sérüléstől fölre esés esetén, valamint a fr
öccsenő
vízzel szemben.
Jellemzők
Kompakt és könnyű;
BaK-4 üvegből készült, teljesen és több r
étegben bevonatolt
optikai elemek jellemzik;
Rázkódásgátló gumibevonat a vázon;
Gyors és pontos fókuszálás;
Kényelmes, tekerhető szemkagyló.
A készlet tartalma
E
gyszemes távcső, szemlencse és objektívlencse-
védősapkák, pánt, táska, tisztítókendő az optikai elemekhez,
használati útmutató és garanciajegy.
1. T
ekerhető szemkagyló
2. Menetes, háromlábú állványr
a szerelhető adapter és
heveder r
ögzítése
3. Fókusz-állító ker
ék
4. Rázkódásgátló gumibevonat a vázon
5. Szemlencse és objektívlencse-védősapkák
6. Zoom állítógyűrű (Wise 8–24x50)
Szavatosság: élettartamra szóló. T
ovábbi részletekért
látogasson el weboldalunkr
a:
www.levenhuk.hu/ugyfelszolgalat/#gar
ancia
A részletes használati útmutatót az alábbi w
eboldalról tudja
letölteni: www.levenhuk.com/do
wnload
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a
műszaki paraméter
ek előzetes értesítés nélkül történő
módosítására.
Ápolás és karbantartás
Ennek az eszköznek a használatával soha, semmilyen
körülmények k
özött ne nézzen közvetlenül a Napba, vagy
egyéb, nagyon erős fényfor
rásba vagy lézersugárba, mert ez
MARADANDÓ KÁROSODÁST OKOZ A RETINÁJÁBAN ÉS
MEG IS V
AKULHAT
. Legyen k
ellően óvatos, ha
gyermekekk
el vagy olyan személyekkel együtt használja az
eszközt, akik nem olvasták vagy nem teljesen értették meg
az előbbiekben felsorolt utasításokat. Bármi legy
en is az ok,
semmiképpen ne kísér
elje meg szétszerelni az eszközt. Ha
javításra vagy tisztításr
a szorul az eszköz, akkor ker
esse fel
az er
re a célr
a specializálódott helyi szolgáltatóközpontot. Az
optikai elemek felületéhez soha ne érjen az ujjaival. Az
eszköz külső megtisztításához használja a Levenhuk által
er
re a célr
a gyártott tisztítókendőt és optikai tisztító
eszközöket. Az optikai elemek tisztításához ne használjon
maró hatású vagy aceton-alapú folyadék
okat. A koptató
hatású részecsk
éket, például a homokot ne törléssel, hanem
fújással vagy puha ecsettel távolítsa el a lencsékről. Ne
használjon túlzott erőt a fókusz beállításánál. Óvja az
eszközt a hirtelen behatásoktól és a hosszabb ideig tartó
mechanikai erőktől. Ne merítse víz alá. Szár
az, hűvös helyen
tárolja az eszközt, v
eszélyes savaktól és egyéb kémiai
anyagoktól elkülönítetten, hősugárzóktól, nyílt lángtól és
egyéb, magas hőmérsékletet leadni képes for
rásoktól távol.
Ne használja az eszközt hosszú időtartamon ker
esztül a
tűző napon, vagy ne hagyja ott felügyelet nélkül. Az eszközt
mindig speciális tokban kell tárolni. Ha a csomag tartalmaz
szilikagél tasakot, akkor javasoljuk, hogy őrizze meg.
Hosszú idejű tárolás sor
án a gumi védőbevonaton vékony
fehér hártya jelenhet meg. Ez tiszta ronggyal letör
ölhető.
Levenhuk W
ise egyszemes távcső
Vigyázat: Soha ne nézzen közv
etlenül a napba az eszközön
ker
esztül, mert az maradandó szemkárosodást, sőt, akár
vakságot okozhat.
HU
Información general
Los m
onoc
ular
es Lev
enh
uk W
ise fu
ncio
nan ig
ual d
e bien e
n el
cam
poco
mo en la c
iud
ad. So
n perf
ecto
s par
a aqu
ella
s
per
sona
s que de
see
nobs
erva
r pája
ro
s o anim
ales e
n sus
háb
itat
s natu
ra
les, p
ar
a aque
llos q
uee
stud
ien la a
r
quit
ectu
ra
urb
ana e in
clus
o par
a los q
ue di
sfru
ten vi
endo u
npar
tid
o de
fút
bol en u
n esta
dio
. El cue
rpo de e
stos m
onoc
ula
re
s
esc
ómod
o y lige
ro y p
uede s
uje
tars
e con fi
rmez
a par
a que n
o
se ca
iga de
la man
o. Ti
ene un r
ecubr
imie
nto de g
oma q
ue
pr
ote
ge los c
ompo
nent
esó
ptic
os de go
lpes e
n caso d
e que e
l
ins
trum
ento c
aig
a al sue
lo
y de sal
pica
dur
as de a
gua.
Características
Monocular compacto y ligero
;
Ópticas con coberturas múltiples hechas de cristal BaK-4;
La cubierta contra el agua pr
otege con seguridad la óptica de
la alta humedad, la lluvia y la nieve;
Ajuste dióptrico rápido y pr
eciso
;
Cubierta con estructura de goma y ojer
a desmontable de
goma blanda.
El kit incluye
Monocular
, funda, tapas de los objetivos y oculares, paño de
limpieza, cor
rea par
a la muñeca, manual de usuario y
garantía.
1. Ojera gir
atoria
2. Conector del trípode y tornillo para la cor
rea de muñeca
3. Rueda de enfoque
4. Recubrimiento de goma antivibración
5. T
apas de los objetivos y oculares
6. Anillo de ajuste del zoom
(Wise 8–24x50)
Garantía: de por vida. Par
a más detalles visite nuestra página
web: es.lev
enhuk.com/atencion/#garantia
El guía del usuario completo está disponible para descar
ga en
www.levenhuk.com/do
wnload
Levenhuk se r
eserva el derecho a modificar o descatalogar
cualquier producto sin pr
evio aviso.
Cuidado y mantenimiento
Nunca, bajo ninguna circunstancia, mir
e dir
ectamente al sol,
a otra fuente de luz intensa o a un láser a tr
avés de este
dispositivo, ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE
EN LA RETINA y CEGUERA. T
ome las precauciones
necesarias si utiliza este dispositivo acompañado de niños o
de otras personas que no hayan leído o que no compr
endan
totalmente estas instrucciones. No intente desmontar el
dispositivo usted mismo bajo ningún concepto, ni siquiera
para limpiar el espejo.
Si necesita r
epararlo o limpiarlo,
contacte con el servicio técnico especializado que
cor
responda a su zona. No toque las superficies ópticas con
los dedos. Puede usar un paño suave o una toallita
de
limpieza mojada en éter o etanol para limpiar la lente.
Le
recomendamos que utilice los líquidos especiales de limpieza
de ópticas de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con
fluidos cor
rosivos ni a base de acetonas. No limpie las
partículas abrasivas, como por ejemplo ar
ena, con un paño.
Únicamente sóplelas o bien pase un cepillo blando. No
aplique una presión excesiva al ajustar el foco. Pr
oteja el
dispositivo de impactos súbitos y de fuerza mecánica
excesiva. No sumerja el dispositivo. Guarde el dispositivo en
un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligr
osos y otros
productos químicos, r
adiadores, de fuego y de otr
as fuentes
de altas temperatur
as. No utilice este dispositivo durante
períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz
directa del sol. Guar
de siempr
e el dispositivo en su funda
especial. Recomendamos guardar el paquete de gel de sílice
incluido en el kit. Durante períodos lar
gos de almacenaje es
posible que aparezca en el r
evestimiento de goma una fina
película blanca. Desaparecer
á si lo limpia con un pañuelo
limpio.
Monocular
es Levenhuk W
ise
Precaución: Nunca mir
e al sol dir
ectamente a travésde
este dispositivo ya que puede causarle daños permanentes
a la vista o incluso ceguera.
ES
Optikai anyagok
Optikai bevonat: teljes többrétegű bevonat
Nagyítás foka
Objektívlencse átmérője (r
ekesznyílás)
Látómező
Kilépő pupilla átmérője
Szemtávolság
Közelfókusz
T
ekerhető szemkagyló
Rázkódásgátló gumibevonat
a vázon
Nitrogénnel töltött ház
Vízálló
Szemlencse dioptriabeállítás
Háromlábú állványra r
ögzíthető
Materiale ottica
Ottica: completamente multistrata
Ingrandimento
Diametro lente obiettivo (apertura)
Campo visivo
Diametro della pupilla di uscita
Estrazione pupillar
e
Distanza minima di messa a fuoco
Conchiglia oculare r
emovibile
Guscio: rivestimento in gomma
anti-vibrazioni
Riempimento di azoto
Impermeabile
Regolazione diottrica
Adattabile a treppiede
Materiał układu optycznego
Powłoka: pełna wielowarstwo
wa
Powiększenie
Ś
rednica soczewki obiektywo
wej
Pole widzenia
Odległość od okularu do źrenicy
Oddalenie źrenicy wyjścio
wej
Minimalna odległość ostrości
Muszle oczne typu T
wist-up
Obudowa: gumowa po
włoka
chroniąca przed dr
ganiami
Wypełniony azotem
Wodoodporny
Regulacja dioptrii
Kompatybilny do statywu
Материал оптики
Покрытие: полностью многослойное
У
величение
Диаметр объектива (апертура)
Поле зрения
Диаметр выходного зрачка
Вынос зрачка
Минимальная дистанция фокусировки
Поворотно-выдвижной наг
лазник
Корпус с антивибрационным
покрытием
Наполнение корпуса
Водозащищенность
Возможность диоптрийной коррекции
Возможность установки на шт
атив
HU
IT
PL
RU
Material de la óptica
Óptica: cobertura múltiple completa
Ampliación
Diámetro de la lente del objetivo (apertura)
Campo de visión
Diámetro de pupila de salida
Distancia ocular
Distancia mínima de enfoque
Ojeras giratorias
Cuerpo: recubrimiento de goma
antivibración
Lleno de nitrógeno
Resistente al agua
Ajuste dióptrico
Adaptable a un trípode
ES
8x32
BaK-4
+
8x
32mm
7.5°
394yds/1000ft
131m/1000m
4mm
13.6mm
6.6ft (2m)
+
+
–
–
–
–
8x42
BaK-4
+
8x
42mm
6.3°
33
1
yds/1000ft
110m/1000m
5.2mm
18mm
9.8ft (3m)
+
+
–
–
–
+
10x42
BaK-4
+
10x
42mm
5.8°
305yds/1000ft
102m/1000m
4mm
13.6mm
11.4ft (3.5m)
+
+
–
–
–
+
8–24x50
BaK-4
+
8–24
x
50mm
4.3
–
2.1
°
226–110yds/1000ft
75–37m/1000m
5.5
–
1.8
mm
19.5
–
15.4
mm
9.8ft (3m)
+
+
–
–
–
+
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Prezent na mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów dla seniora [TOP10]
Ranking słuchawek sportowych [TOP10]
Ranking telefonów do 5000 zł [TOP10]
Nadlatuje dron Antigravity A1. W ten sposób Insta360 chce zmienić zasady gry
Ranking konsol przenośnych [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Jak fotografować las?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników