Znaleziono w kategoriach:
Monokular LEVENHUK Fatum Z500

Instrukcja obsługi Monokular LEVENHUK Fatum Z500

Wróć
Levenhuk Fatum Z500
Thermo Vision Monocular
www.levenhuk.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006–2023 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
20230215
EN User Manual
BG Ръководство за потребителя
CZ Návod k použití
DE Bedienungsanleitung
ES Guía del usuario
HU Használati útmutató
IT Guida all’utilizzo
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do usuário
RU Инструкция по эксплуатации
TR Kullanım kılavuzu
2
EN BG CZ DE ES HU
The kit includes: Комплектът
включва: Sada obsahuje: Lieferumfang: El kit incluye:
A készlet a
következőket
tartalmazza:
1Plug Щепсел Zástrčka Stecker Enchufe Dugó
2Power adapter Захранващ адаптер Napájecí adaptér Netzteil Adaptador de
corriente Hálózati adapter
3Micro HDMI cable MicroHDMI кабел Kabel microHDMI Micro-HDMI-Kabel Cable microHDMI Micro-HDMI-kábel
4Type-C cable Type-C USB кабел Kabel type-C USB USB-Kabel Typ C Cable USB de tipo C C típusú (Type-C)
USB kábel
5Pouch Торбичка Pouzdro Etui Funda Tok
6Shoulder strap Ремък за носене на
рамо Popruh přes rameno Schulterband Correa para el
hombro Vállpánt
IT PL PT RU TR
Il kit comprende: Zawartość zestawu: O kit inclui: Комплект
поставки: Kit içeriği:
1Spina Wtyczka Ficha Штепсельная вилка Fiş
2Alimentatore Zasilacz Transformador Адаптер питанияr Güç adaptörü
3Cavo Micro-HDMI Przewód micro
HDMI Cabo microHDMI Кабель micro HDMI Mikro HDMI kablosu
4Cavo USB Tipo-C Przewód USB typu C Cabo USB tipo C Кабель USB Type-C Type-C USB kablosu
5Astuccio Pokrowiec Bolsa Чехол Kese
6Tracolla Pasek na ramię Alça de ombro Плечевой ремень Omuz kayışı
1
5 6
2 3 4
3
EN BG CZ DE ES HU
1Working indicator
lamp
Индикатор за
работещо състояние Kontrolka provozu Betriebskontroll-
leuchte
Indicador luminoso
de funcionamiento Működésjelző lámpa
2PHOTO/VIDEO
button
Бутон СНИМКА/
ВИДЕОЗАПИС
Tlačítko FOTO/
VIDEO FOTO/VIDEO-Taste Botón FOTO/VÍDEO FOTÓ/VIDEÓ gomb
3 DOWN button Бутон НАДОЛУ Tlačítko DOLŮ AB-Taste Botón FLECHA
ABAJO LE gomb
4 MENU button Бутон МЕНЮ Tlačítko NABÍDKA MENÜ-Taste Botón MENÚ MENÜ gomb
5 UP button Бутон НАГОРЕ Tlačítko NAHORU AUF-Taste Botón FLECHA
ARRIBA FEL gomb
6 POWER button Бутон
ЗАХРАНВАНЕ Tlačítko NAPÁJENÍ EIN/AUS-Taste
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
FŐKAPCSOLÓ gomb
7Focusing ring Пръстен за
фокусиране Zaostřovací kolečko Fokussierrad Rueda de enfoque Fókuszállító kerék
8Eyepiece Окуляр Okulár Okular Ocular Szemlencse
9Charging indicator
lamp
Индикатор за
зареждането Kontrolka dobíjení Ladeanzeigeleuchte Indicador luminoso
de carga Töltésjelző lámpa
10 Diopter adjustment Регулиране на
диоптъра Dioptrická korekce Dioptrieneinstellung Ajuste de dioptrías Dioptria beállítása
11 Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI
12 Ports Портове Porty Anschlüsse Puertos Portok
13 1/4" thread Резба 1/4" Závit 1/4" 1/4 Zoll-Gewinde Rosca de 1/4" 1/4"-es menet
14 Laser indicator Лазерен индикатор Laserový indikátor Lasermarkierer Puntero láser Lézerjelző
15 Flashlight Фенерче Záblesk Taschenlampe Linterna Zseblámpa
1
23
4
56
7
9
8
15 14 13
12
11
10
4
IT PL PT RU TR
1Spia di
funzionamento Wskaźnik pracy Luz indicadora de
funcionamento
Индикатор работы
устройства
Çalışma göstergesi
lambası
2Pulsante FOTO/
VIDEO
Przycisk FOTO/
WIDEO
Botão
FOTOGRAFIA/
VÍDEO
Кнопка ФОТО/
ВИДЕО
FOTOĞRAF/VİDEO
düğmesi
3Pulsante GIÙ Przycisk W DÓŁ Botão PARA BAIXO Кнопка ВНИЗ AŞAĞI düğmesi
4Pulsante MENÙ Przycisk MENU Botão MENU Кнопка МЕНЮ MENÜ düğmesi
5Pulsante SU Przycisk DO GÓRY Botão PARA CIMA Кнопка ВВЕРХ YUKARI düğmesi
6Pulsante ON/OFF Przycisk ZASILANIE Botão de LIGAR/
DESLIGAR
Кнопка ВКЛ./
ВЫКЛ. GÜÇ düğmesi
7Rotella della messa
a fuoco
Pokrętło do
ustawiania ostrości Roda de focagem Колесо
фокусировки Odaklama tekeri
8Oculare Okular Ocular Окуляр Göz merceği
9Spia di carica Wskaźnik ładowania Luz indicadora de
carga
Индикатор заряда
устройства
Şarj göstergesi
lambası
10 Regolazione
diottrica Regulacja dioptrii Ajuste de dioptria Диоптрийная
коррекция Diyopter ayarı
11 Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI Type-C/Micro HDMI
12 Porte Gniazda Portas Порты Bağlantı Noktaları
13 Filettatura 1/4" Gwint 1/4" Rosca de 1/4"
Резьбовое
крепление к
штативу, 1/4"
1/4" dişli
14 Indicatore laser Wskaźnik laserowy Indicador de laser Лазерный
целеуказатель Lazer gösterge
15 Torcia Latarka Lanterna Подсветка Fener
5
EN Levenhuk Fatum Z500 Thermo Vision Monocular
Caution! Please remember that mains voltage in most European countries is 220–240V. If you want to use your device
in a country with a dierent mains voltage standard, remember that use of a converter is absolutely necessary.
Getting started
Charging the device
Connect the power cable to the device and the DC adapter via a USB plug and connect it to the AC power supply.
When using the device for the rst time, charge it for at least 4 hours.
Charging voltage and current: 5V, 2A.
Button panel and device settings
Buttons Current device status Press Press and hold
POWER button Power o / Power on
Power on Compensation Standby mode Power o
UP button Normal mode Switch to scene mode Zoom-in
Menu mode Scroll up /
Change the parameters value /
MENU button Normal mode Enter the shortcut menu Enter the main menu
Menu mode Enter the submenu Exit the menu/back to the
previous menu
Select the options/parameters
DOWN button Normal mode Choose the color palette Zoom-out
Menu mode Scroll down /
Change the parameters value
PHOTO/VIDEO button Photo mode Take photos /
Video mode / Start/nish video recording
MENU button
+
DOWN button
Normal mode / Turn on/o the laser indicator
MENU button
+
UP button
Normal mode Turn on/o the ashlight
POWER button
Press and hold the POWER button for 3 seconds to turn the device on or o.
Standby mode: Press and hold the POWER button until the progress bar is displayed. Release the button before the progress bar is
nished. To wake up the screen, press any button.
Compensation: Turn the device on and then press the POWER button.
Note: Put the lens cover on before completing scene compensation.
PHOTO/VIDEO button
Press the PHOTO/VIDEO button to take a photo and freeze it for 300ms to restore the real-time screen.
Press and hold the PHOTO/VIDEO button to start or nish a video recording.
UP button
Press the UP button for switching to scene mode (Natural/Highlighted/Enhanced).
Press and hold the button to zoom-in the picture.
DOWN button
Press the DOWN button to choose between 6 palettes: Black Hot, White Hot, Red Hot, Iron Red, Blue Hot, Green Hot.
Press and hold the button to zoom-out the picture.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756