Znaleziono w kategoriach:

Instrukcja obsługi Termohigrometr LEVENHUK Wezzer Base L60

Powrót
Levenhuk Wezzer BASE L60
Thermohygrometer
2
Parts overview and screen
interface
1. Time display
2. Temperature
3. Alarm
4. Snooze
5. Humidity
6. Weather forecast
7. UP button
8. DOWN button
9. SNZ button
10. ALARM button
11. SET button
12. RESET button
13. Battery compartment
Преглед на частите и екранния
интерфейс
1. Дисплей за време
2. Температура
3. Аларма
4. Отлагане
5. Влажност
6. Прогноза за времето
7. Бутон UP (нагоре)
8. Бутон DOWN (надолу)
9. Бутон SNZ (повторение)
10. Аларма
11. Бутон SET (настройка)
12. Бутон RESET (възстановяване)
13. Отделение за батериите
Přehled dílů a rozhraní obrazovky
1. Zobrazení času
2. Teplota
3. Budík
4. Odložit
5. Vlhkost
6. Předpověď počasí
7. Tlačítko UP (nahoru)
8. Tlačítko DOWN (dolů)
9. Tlačítko SNZ (odložení)
10. Budík
11. Tlačítko SET (nastavit)
12. Tlačítko RESET (resetovat)
13. Přihrádka pro baterie
EN BG CZ
1
3
6
5
4
2
9 8 7 10 11 12 13
3
Teileübersicht und
Bildschirmoberäche
1. Zeitanzeige
2. Temperatur
3. Alarm
4. Schlummertaste
5. Lufeuchtigkeit
6. Wetterprognose
7. UP-Taste (nach oben)
8. DOWN-Taste (nach unten)
9. SNZ-Taste (Schlummer)
10. Alarm
11. SET-Taste (Einstellen)
12. RESET-Taste (Wiederherstellen-
Taste)
13. Batteriefach
Descripción general de las piezas
e interfaz de pantalla
1. Visualización de la hora
2. Temperatura
3. Alarma
4. Posponer
5. Humedad
6. Pronóstico del tiempo
7. Botón UP (Arriba)
8. Botón DOWN (Abajo)
9. Botón SNZ (Repetición)
10. Alarma
11. Botón SET (Establecer)
12. Botón RESET (Restablecer)
13. Compartimento de las pilas
Az alkatrészek áttekintése, és a
képernyő kezelőfelülete
1. Idő kijelzése
2. Hőmérséklet
3. Riasztás
4. Szundi
5. Páratartalom
6. Időjárás-előrejelzés
7. UP (FEL) gomb
8. DOWN (LE) gomb
9. SNZ (SZUNDI) gomb
10. Riasztás
11. SET (BEÁLLÍTÁS) gomb
12. RESET (ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS)
gomb
13. Elemtartó rekesz
DE ES HU
Panoramica dei componenti
e dell’interfaccia schermo
1. Orario
2. Temperatura
3. Sveglia
4. Posponi
5. Umidità
6. Previsioni del tempo
7. Pulsante UP (Su)
8. Pulsante DOWN (Giù)
9. Pulsante SNZ (Posponi)
10. Sveglia
11. Pulsante SET (Imposta)
12. Pulsante RESET (Reimposta)
13. Scomparto batterie
Przegląd elementów i interfejsu
ekranu
1. Wskazanie godziny
2. Temperatura
3. Alarm
4. Drzemka
5. Wilgotność
6. Prognoza pogody
7. Przycisk UP (w górę)
8. Przycisk DOWN (w dół)
9. Przycisk SNZ (drzemka)
10. Budzik
11. Przycisk SET (ustaw)
12. Przycisk RESET (resetowanie)
13. Komora baterii
Descrição geral das peças e
interface de ecrã
1. Indicação do tempo
2. Temperatura
3. Alarme
4. Suspender
5. Humidade
6. Previsão do tempo
7. Botão UP (cima)
8. Botão DOWN (baixo)
9. Botão SNZ (suspender)
10. Alarme
11. Botão SET (denir)
12. Botão RESET (repor)
13. Compartimento das pilhas
IT PL PT
Описание прибора
1. Отображение времени
2. Температура
3. Будильник
4. Повтор будильника
5. Влажность
6. Прогноз погоды
7. Кнопка UP (Вверх)
8. Кнопка DOWN (Вниз)
9. Кнопка SNZ (Повтор)
10. Будильник
11. Кнопка SET (Настройка)
12. Кнопка RESET (Сброс)
13. Батарейный отсек
Parçalara genel bakış ve ekran
arayüzü
1. Saat ekranı
2. Sıcaklık
3. Alarm
4. Ertele
5. Nem
6. Hava tahmini
7. UP (YUKARI) düğmesi
8. DOWN (AŞAĞI) düğmesi
9. SNZ (ERTELE) düğmesi
10. Alarm
11. SET (AYARLA) düğmesi
12. RESET (SIFIRLA) düğmesi
13. Pil bölmesi
RU TR
4
EN Levenhuk Wezzer BASE L60 Thermohygrometer
The kit includes: thermohygrometer, user manual, and warranty.
Getting started
Open the battery compartment cover (13) and insert the battery according to the correct polarity. Close the cover.
Time setting
Press the SET button and hold it for 3 seconds. The digits that are to be set are ashing. Press UP or DOWN to change the value, and then press
SET to continue.
The setting order: Hours > Minutes.
Alarm setting
Press the ALARM button and hold it for 3 seconds. The digits that are to be set are ashing. Press UP or DOWN to change the value, and then
press the ALARM button to continue.
The setting order: Hours > Minutes.
Press ALARM to turn the alarm on or o.
Snooze function
When the alarm rings, press SNZ to activate the snooze function. The alarm will sound again in 5 minutes.
To stop the alarm for one day, press any button except the SNZ button.
NOTE! To go back to the default settings, press RESET.
Weather forecast
1 2 3 4 5
1. Sunny
2. Partly cloudy
3. Cloudy
4. Rainy
5. Snowy
Specications
Type thermohygrometer
Air humidity, units of measurement % (RH)
Operating humidity range (indoors) 20… 99%
Temperature, units of measurement °C
Operating temperature range (indoors) –20… +50°C
Time format 24 hours, 12 hours
Screen monochrome
Power supply 1 CR2032 battery
Dimensions 170x40x120mm (6.6x1.5x4.7in.)
Care and maintenance
Take the necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not fully understand these
instructions.
Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized
service center.
Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force.
Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open re, and other sources of
high temperatures.
Operate the device only in a completely dry environment and do not touch the device with wet or damp body parts.
Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specications.
Check this device, and its cables and connections for any possible damage before use.
Never attempt to operate a damaged device, or a device with damaged electrical parts! Damaged parts must be replaced immediately by an
authorized service agent.
If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention immediately.
Children should use the device under adult supervision only.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries at one time;
taking care not to mix old and new ones, or batteries of dierent types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery
installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Remove batteries from equipment that is not to
be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures,
leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Remember to switch o devices aer use.
Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your
country’s laws.
Warranty: lifetime. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specications without prior notice.
5
BG Термохигрометър Levenhuk Wezzer BASE L60
Комплектът включва: термохигрометър, ръководство за потребителя и гаранция.
Да започваме
Отворете отворете капака на отделението за батериите (13) и поставете батерията, като спазвате поляритета. Затворете капака.
Настройка на времето
Натиснете бутона SET (Настройка) и го задръжте натиснат 3 секунди. Цифрите, които трябва да бъдат настроени, мигат. Натискайте
UP (Нагоре) или DOWN (Надолу), за да промените стойността, и след това натиснете SET (Настройка), за да продължите.
Последователност на настройка: Часове > Минути.
Настройки на алармата
Натиснете бутона ALARM (Аларма) и го задръжте натиснат 3 секунди. Цифрите, които трябва да бъдат настроени, мигат. Натиснете
UP (Нагоре) или DOWN (Надолу), за да промените стойността, и след това натиснете бутона ALARM (Аларма), за да продължите.
Последователност на настройка: Часове > Минути.
Натиснете ALARM (Аларма) за включване или изключване на алармата.
Функция за повторение
Когато алармата звъни, натиснете SNZ (Повторение), за да активирате функцията за повторение на сигнала. Алармата ще прозвучи
отново след 5 минути.
За да спрете алармата за един ден, натиснете който и да е бутон освен SNZ (Повторение).
ЗАБЕЛЕЖКА! За да се върнете към настройките по подразбиране, натиснете RESET (Нулиране).
Прогноза за времето
1 2 3 4 5
1. Слънчево
2. С променлива облачност
3. Облачно
4. Дъжд
5. Сняг
Спецификации
Тип термохигрометър
Влажност на въздуха, измервателни единици % (RH)
Диапазон на работната влажност (на закрито) 20… 99%
Температура, измервателни единици °C
Диапазон на работната температура (на закрито) –20… +50 °C
Формат на часа 24-часов, 12-часов
Екран монохроматичен
Захранване 1 батерия CR2032
Размери 170x40x120 mm
Грижи и поддръжка
Предприемете необходимите превантивни мерки при използване на това устройство от деца или други лица, които не са прочели
или които не са разбрали напълно тези инструкции.
Не се опитвайте да разглобявате устройството сами по никаква причина. За ремонти и почистване, моля, обръщайте се към местния
специализиран сервизен център.
Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила.
Съхранявайте устройството на сухо и хладно място, далеч от опасни киселини и други химикали, далеч от отоплителни уреди,
открит огън и други източници на високи температури.
Работете с устройството само в напълно суха среда и не докосвайте устройството с мокри или влажни части на тялото.
Използвайте само принадлежности и резервни части за устройството, които отговарят на техническите спецификации.
Преди употреба проверете устройството и неговите кабели и връзки за евентуални повреди.
Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части! Повредените части
трябва незабавно да бъдат сменени в оторизиран сервиз.
Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати, незабавно потърсете медицинска помощ.
Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи за предвидената употреба. Винаги сменяйте
всички батерии едновременно, като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип. Почистете контактите
на батериите, както и тези на устройството, преди да поставите батериите. Уверете се, че батериите са поставени правилно по
отношение на полярността (+ и –). Извадете батериите от оборудването, ако то няма да бъде използвано продължителен период от
време. Извадете използваните батерии незабавно. Никога не свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до високи
температури, теч или експлозия. Никога не загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време. Не разглобявайте
батериите. Не забравяйте да изключите устройствата след употреба. Дръжте батериите далеч от достъпа на деца, за да избегнете риск
от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви.
Гаранция: доживотна. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 39 875 000 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756