Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEXIBOOK
›
Instrukcja Zabawka konsola LEXIBOOK Psi Patrol JL1895PA
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki elektroniczne
(28)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka konsola LEXIBOOK Psi Patrol JL1895PA
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
2
1
3
4
CONTENU DE L
’EMBΑ
LL
ΑGE
ENTRETIEN ET GARΑNTIE
INFORMΑ
TIONS SUR LES PILES
PRÉSENT
Α
TION DU PRODUIT
Α
VERTISSEMENT SUR L
’ÉPILEPSIE
FRANÇAIS
©Lexibook®
Lexibook S.A.
, 6 avenue des
Andes, Bâtiment 1
1,
91940 Les Ulis, France
CYBER AR
CADE
®
POCKET
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
Une console de jeu / Un mode d’emploi
A
TTENTION :
Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de xation
métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par
un enfant.
V
otre console de jeu fonctionne avec 3 piles alcalines AAA/LR03 de 1,5 V
(non fournies).
Demandez de l’aide à un adulte pour trouver et installer les piles indiquées ci-dessus. N’utilisez que les piles
spéciées pour ce produit.
1.
A
l’aide d’un tournevis, ouvrir la porte du compartiment des piles situé au dos de
l’appareil.
2.
Installer les 3 piles alcalines
AAA/LR03 en respectant la polarité indiquée au fond du
compartiment des piles et selon le schéma ci-contre.
3.
Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
NOTES :
- Si
le son faiblit ou
si le jeu
ne répond plus
correctement aux commandes, penser
à changer les
piles.
-
An d’assurer
un fonctionnement optimal, il
est recommandé d’utiliser
des piles alcalines.
A
TTENTION :
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un
dysfonctionnement ou une perte de données. En cas de fonctionnement anormal, réinitialisez l’appareil ou retirez les piles et
réinsérez-les.
NOTE :
Avant de démarrer
, enlever la pellicule antistatique de l’écran LCD.
1.
Bouton de mise en marche/arrêt ( ) :
Appuyez longuement sur
pour
allumer la console de
jeux. La liste
des jeux s’afche
alors à l’écran. Parcourir
la liste
à l’aide
des touches directionnelles (Gauche/Droite/Haut/Bas),
puis sélectionner le
jeu souhaité à
l’aide du bouton
ST
ART
.
Bouton RESET :
Appuyer brièvement
sur cette touche pour
revenir à la
liste des jeux
ou pour réinitialiser l’appareil
en cas
de disfonctionnement.
2.
T
ouche de réglage du volume.
Il y a
3 niveaux de
volume disponibles :
silencieux (pas de
son), moyen et fort.
Au
démarrage de
la console, le volume
est au niveau
fort.
Appuyer une fois
sur cette touche pour
passer d’un niveau
à
l’autre.
3.
Bouton ST
ART
.
4.
Bouton B.
5.
Bouton A.
6.
T
ouches directionnelles (Gauche/Droite/Haut/Bas)
.
A
lire avant
toute utilisation d’un jeu
vidéo par vous-même
ou par votre
enfant.
Certaines personnes
sont susceptibles de faire
des crises d’épilepsie
comportant, le cas
échéant, des pertes de
conscience à
la vue, notamment, de
certains types de
stimulations lumineuses fortes
: succession rapide d’images
ou
répétition de
gures géométriques simples, d’éclairs
ou d’explosions. Ces
personnes s’exposent à
des crises lorsqu’elles
jouent à
certains jeux vidéo comportant
de telles stimulations,
alors même qu’elles
n’ont pas d’antécédent médical
ou
n’ont jamais
été sujettes elles-mêmes à
des crises d’épilepsie.
Si vous-même ou
un membre de votre
famille avez déjà
présenté des
symptômes liés à l’épilepsie
(crise ou perte
deconscience) en présence
de stimulations lumineuses,
consultez votre
médecin avant toute utilisation.
Les parents se
doivent également d’être
particulièrement attentifs à leurs
enfants lorsqu’ils
jouent avec des jeux
vidéo. Si vous-même
ou votre enfant
présentez un des symptômes
suivants :
vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou
convulsion, perte
momentanée de conscience, il
faut cesser immédiatement
de jouer et
consulter un médecin.
Il est
conseillé aux parents de
surveiller leurs enfants
lorsqu’ils jouent à
des jeux vidéo. Si
vous ou votre
enfant présentez
l’un des symptômes suivants : vertiges, troubles de la vision, tension oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouve
ments involontaires
ou crises d’épilepsie, cessez
immédiatement de jouer
et consultez votre
médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas lors de l’utilisation d’un jeu vidéo :
- Lorsque
vous utilisez
un jeu vidéo
susceptible d’être
connecté à un
écran, jouez
à bonne distance
de cet
écran de télévi
-
sion et
aussi loin que le
permet le cordon
de raccordement.
- Utilisez
de préférence des
jeux vidéo dont
l’écran est de petite
taille. Évitez de
jouer à des
jeux vidéo si
vous êtes fatigué
ou si
vous manquez de sommeil.
-
Assurez-vous que
vous jouez dans une
pièce bien éclairée
en modérant la
luminosité de votre écran.
- En
cours d’utilisation, faites des
pauses de dix
à quinze minutes
toutes les heures.
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas
l’exposer à une source de chaleur
. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter
. Pour le nettoyer
, utiliser
un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement,
essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice an de vérier que rien
n’a été omis.
NOTE :
veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-
vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect
de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la
chaleur ou à l’humidité…).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les détails du produit
présenté sur l’emballage.
A
TTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison des petites pièces.
A
TTENTION !
Ce jouet produit des ashs pouvant déclencher l’épilepsie chez les personnes sensibles.
Référence : JL1895P
A
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Pour vos demandes concernant un problème SA
V ou une réclamation, écrivez à
savcomfr@lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
T
out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au
ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des
sites de collectes (si existants).
www
.lexibook.com
This product is covered by our 2-year warranty
. For any claim under the warranty or after sale service, please
contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material
and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction
manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity
,
etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the details of the
product shown on the packaging.
W
ARNING!
Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard – Small parts.
W
ARNING!
This toy produces ashes that may trigger epilepsy in sensitised individuals.
Reference: JL1895P
A
Designed and developed in Europe – Made in China
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook UK
PO Box 423
UMBERLEIGH
EX32 2JW
United Kingdom
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular
household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the
environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
Referencia: JL1895P
A
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
CONTENT OF THE P
Α
CKΑGING
BΑ
T
TER
Y INFORMΑ
TION
MΑINTEN
ΑNCE ΑND WΑRRΑNTY
KEY GUIDE
EPILEPSY W
ΑRNING
ENGLISH
When unpacking, ensure the following elements are included:
1 x game console / 1 x instruction manual
W
ARNING:
All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and
should be discarded for child’s safety
.
The game console operates with 3 X 1.5V
AAA/LR03 type batteries (not included).
Ask an adult to help you to nd and install the correct batteries. Only the specied batteries must be used with this
product.
1.
Use a screwdriver to open the battery compartment cover located on the back of the
unit.
2.
Install the 3 x LR03/AAA
batteries according to the polarity indicated at the bottom of
the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3.
Close back the battery compartment and tighten the screw
.
NOTES:
- In case the sound becomes weak or the console doesn’t react properly
, batteries might need to be changed.
- Use alkaline batteries for better performance.
Non-rechargeable batteries
are not to be
recharged. Rechargeable batteries
are to be
removed from the toy
before being charged.
Rechargeable batteries are only
to be charged under
adult supervision. Different types of batteries
or new and used
batteries are
not to
be mixed.
Only batteries
of the
same or
equivalent type
as recommended
are to
be used.
Batteries are
to be
inserted with
the
correct polarity
.
Exhausted batteries
are to
be removed
from the
toy
. The
supply terminals
are not
to be
short circuited.
Do
not throw
batteries
into a
re. Remove
the batteries
if
you are
not going
to use
the
game for
a long
period
of time.
Battery shall
not be
exposed
to excessive
heat
such as
sunshine, re
or the
like. Battery
shall not
be
exposed to
excessive heat
such as
sunshine, re
or
the like.
W
ARNING:
Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should
any abnormal function occur
, reset the unit or remove the batteries and insert them again.
NOTE:
Before starting up the game, remove the plastic lm on the LCD screen display
.
1.
Button:
Press
to
turn on the game
console. The
game list will show
on screen. Use
the key arrows
(Left/Right/Up
Down) to
go through the list
and select the
desired game pressing
ST
ART button.
R
ESET button.
Press this button shortly
to go back
to the game
list or to reset
the device when
your device won’t
operate properly
.
2.
V
olume setting button.
There are 3 available volume levels: mute, medium and loud. When turning the
console on, volume is set on loud level. Press this button to go from one volume level to another
.
3.
ST
ART button.
4.
B Button.
5.
A Button.
6.
Arrow keys (Left/Right/Up/Down).
Read before you or your children use video games. Some people are prone to epileptic seizures or losses of
consciousness as a result of seeing certain ickering lights or objects often present in daily life. These people are
at risk from seizures when they watch certain television images or play certain video games. Such incidents can
happen even if the person has no previous medical history of epilepsy
. If you or a member of your family has ever
displayed symptoms linked with epilepsy (seizures or loss of consciousness) while watching ickering lights or
images, consult your doctor before use.
Parents are advised to supervise their children while playing video games. If you or your child shows any of the
following symptoms: dizziness, vision problems, eye or muscle tenseness, loss of consciousness, involuntary
movements or seizures, cease playing immediately and consult your doctor
.
Precautions to take in any case while using a video game:
• When you use a video game which can be connected to a TV screen, stand or sit relatively far from the TV
screen and as far as the connection cable allows it.
• Use preferably video games which have a small screen.
Avoid playing video games if you are tired or lack some
sleep.
• Make sure to play in room which is well lit.
• While playing video games, take 10 to 15 minute breaks every hour
.
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct
sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water
. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to
twist or bend the unit.
NOTE:
please keep this instruction manual, it contains important information.
CONTENIDO DEL EMBΑ
LΑJE
INFORMΑ
CIÓN SOBRE LΑS PILΑS
DESCRIPCIÓN DE LΑS TECLΑS Y BOT
ONES
A
VISO RELΑ
CION
ΑDO CON LΑ EPILEPSIA
MΑNTENIMIENTO Y G
ΑRΑNTÍΑ
ESPAÑOL
Cuando desembale el aparato, asegúrese de que los siguientes elementos están presentes en el paquete:
1 x consola de juegos /
1 x manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA!
Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas,
etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad
antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
La consola de juegos funciona con 3 pilas de 1,5 V
de tipo AAA/LR03 (no incluidas).
Pide ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas. Solo deben utilizarse en este producto las
pilas especicadas.
1.
Utilice un destornillador para abrir la tapa del compartimento de las pilas situado en la
parte posterior del aparato.
2.
Instale las 3 pilas de tipo LR03/AAA
observando la polaridad correcta indicada en el
fondo del compartimento de las pilas y conforme se indica en el diagrama mostrado
aquí al lado.
3.
Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo.
NOT
AS:
- Si
el sonido parece perder
potencia o el
juego no responde
como es debido, vaya
pensando en sustituir
las pilas.
- Para
que el producto funcione
de manera óptima,
se recomienda la
utilización de pilas alcalinas.
¡ADVERTENCIA!
Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden provocar un mal
funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de funcionamiento anómalo, reinicie el
aparato o extraiga las pilas e introdúzcalas de nuevo.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables,
antes retírelas del juguete. Las pilas recargables deben
recargarse siempre bajo
la supervisión de
un adulto.
No mezcle pilas
de distinto tipo,
o pilas
nuevas con pilas
usadas. Utilice únicamente
pilas
del tipo
recomendado
o
equivalentes.
Colocar
siempre
las
pilas
en
la posición
correcta,
de
acuerdo
con
la
polaridad
indicada
en
el
compartimento.
Retire
del
juguete
las
pilas
gastadas.
No
permita
que
entren
en
contacto
eléctrico
los
terminales
de
la
alimentación.
Si
prevé que
el
juguete
no
va a
utilizarse
durante
un periodo
largo
de
tiempo,
retire las
pilas.
Cuando
el sonido
se
hace
débil
o el
juego
no
responde
adecuadamente
es
señal
de
que
debe
sustituir
las
pilas.
Deberá
evitarse
exponer
las
baterías
a
temperaturas
excesivamente
elevadas
tales como
las generadas
por
la la
acción de
los
rayos del
sol
o de
las llamas.
Deberá
evitarse exponer
las
baterías a
temperaturas
excesivamente elevadas tales como las
generadas por la acción de los rayos del sol
o de las llamas.
NOT
A:
Antes de encender por primera vez la consola de juegos, retire la película plástica adhesiva de protección
de la pantalla LCD.
1.
Butón de encendido/apagado (
):
Pulsa este
botón para encender la
consola de juego.
La lista de
juegos aparecerá entonces en
la pantalla. Navega
por
la lista
con los botones direccionales
(Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo), y elige
un juego con
el botón ST
ART
.
Botón Reiniciar
.
Pulsa brevemente este botón para volver a la lista de juegos o para reiniciar el dispositivo en
caso de funcionar mal.
2.
Botón de ajuste del volumen.
H
ay 3 niveles de volumen disponibles: silencioso (sin sonido), medio o elevado.
Al iniciar la consola, el volumen está en el nivel fuerte. Pulsa una vez este botón para pasar de un nivel a otro.
3.
Botón ST
ART
.
4.
Botón B.
5.
Botón A.
6.
Botones direccionales (Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo).
Léase antes de utilizar cualquier videojuego, ya sea por usted o por sus hijos.
Algunas personas son susceptibles de
padecer ataques epilépticos o desmayos al contemplar ciertos tipos de luces parpadeantes o elementos encontrados
frecuentemente en nuestro entorno cotidiano. Estas personas están expuestas a ataques epilépticos cuando contemplan
ciertas imágenes de televisión o al jugar con ciertos videojuegos. Estos fenómenos pueden aparecer incluso si el
individuo no tiene antecedentes médicos que puedan denotar la enfermedad o aunque nunca haya sufrido un ataque
epiléptico con anterioridad. Si usted o algún miembro de su familia ya ha experimentado síntomas relacionados con
la epilepsia (ataques o desmayos) ante estímulos “luminosos”, consulte a su médico antes de proceder a utilizar este
aparato.
Aconsejamos a los padres que vigilen a sus hijos mientras que estos juegan con videojuegos. Si usted o alguno de
sus hijos experimenta algunos de los siguientes síntomas: mareos, alteración de la visión, contracciones oculares
o musculares, pérdida de conocimiento, desorientación, movimientos involuntarios o convulsiones, interrumpa
inmediatamente el juego y consulte a su médico.
Precauciones a tomar siempre que se esté usando un vídeo juego
• Cuando esté usando un video juego que se conecta al aparato de TV
, permanezca de pie o siéntese relativamente
alejado de la pantalla de TV y tan lejos como el cable le permita.
• Use, de preferencia, vídeo juegos que posean pantallas pequeñas. Evite jugar a vídeo juegos si se encuentra cansado
o ha dormido poco.
•
Asegúrese de que juega en una habitación bien iluminada.
• Cuando juegue a vídeo juegos tómese de 10 a 15 minutos de descanso por cada hora de juego.
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto
detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor
. No
mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos
periodos de tiempo.
NOT
A:
Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este producto
está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio
post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre
los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro
que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de
toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la
humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de
superación, podemos proceder a la modicación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA!
No apto para niños menores de 3 años. Peligro de atragantamiento – Piezas pequeñas.
¡ADVERTENCIA!
Este juguete produce ashes que pueden provocar epilepsia en individuos sensibles.
1
2
3
4
5
Farm Rescue
Seeking for Pups
Finding Chase
Skye in the Sky
Turbo Hovercraft
6
7
8
9
10
Mr Porter’s Cafe
Pups T
reats
P
AW Prints Match
On Patrol
Rubble’s Maze
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Closed Shell
Peg Sweeper
Paint Master
Mister Easter
Wison
Pool Quiz
Fish
Adventure
Worm Catch
Fossick
Flame Beetles
Hide and Seek
Flying
Number Place
Push the Box
North Salvation
Grass Cutter
Code Eagle
Ogreish Flower
Happy Diamond
Quick Move
Garden Weeder
Ball Clash
Pinball T
rack
Right Spot
Let’s Go
Magic Bubble
T
ake a Smile
Juggle
Dragon Fire
Climbing Challenge
Lucky Lawn Mower
Garden Maze
Dangerous Zone
Action Ball
Jewel Master
Mr
. Runner
Golf
Ping Pong
Fishing
Explorer
Bubble Master
Bubble Hero
Happy Jump
Fruit Killer
Fun Dash
Ball Blaster
Kitchen War
Darts
Jan-Ken-Pon
Fun Claw
Jungle Defence
Space Castle
Dream Bubble
Air Circus
Bird Hunter
Down to 100
Bounce
Puzzle Park
Happy Farm
Winlinez
Sky Mission
Move Fun
Basketball
Farm Pinball
Super Rabbit
Ball Slider
Freak Number
Spring Bros.
Final Escape
Submarine War
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Delivery Man
Mr
.Onion
Manic Troll
Mini Golf
VS.FootBall
Jewel Quest
Mystic T
otem
Imp and Cubes
Pair Up
Sprouts Risks
Secret Bottle
Ball Mania
Find the Way
Win or Lose
Blox World
Chi-Fou-Mi
Brains Diamonds
Awake Baby
Balloon Man
Puzzle Pop
Hard Win
Fantastic Farm
Pop Ball
Fireght Bro
Block Out
Magic Diamond
H
i
t
n
M
o
v
e
Fruit Rotation
Fruit Fall
Little Plane
Smart Frog
Go Soccer
Fish Quiz
Bingo Zap
Puzzle Quest
Baby Arms
Pile the Box
Igloo Land
Insect Chase
Jumping Ball
Bubble Factory
Fast Race
Dump Lorry Race
Arkanoid
Lonely Island
Loop T
ennis
Motor Rally
Ocean Quest
Pinball
Pool Pro
Push the Ball
Speedy Way-X
Rainbow
Risker
VR Racing
Fish Catcher
Wild River
Canyon Raider
Escape
Under the Sea
Matching T
iles
Go Bang
Conquer South Pole
Racing Boat
T
owers
Animal Pool
100m Dash
Transportation
Green Quest
Fire Fighter
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
11
0
111
11
2
11
3
11
4
11
5
11
6
11
7
11
8
11
9
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
P
Α
W P
Α
TROL G
ΑME LIST
©&TM Spin Master Ltd.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
JL1895P
Α
Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de instrucciones •
Manual de instruções • Manuale di istruzioni • Bedienungsanleitung •
Gebruikershandleiding
• Brugsanvisning •
Instrukcja obsługi
•
Návod k použití
•
Használati utasítás
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura
doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la
protección del medio
ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
Ne pas
recharger les piles
non rechargeables.
Retirer les accumulateurs
du jeu avant
de les
recharger.
Ne charger les
accumulateurs
que
sous la
surveillance d’un
adulte. Ne
pas
mélanger différents
types de
piles
ou accumulateurs,
ou des
piles
et accumulateurs
neufs
et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent
être enlevés
du
jouet.
Les bornes
d’une
pile ou
d’un
accumulateur
ne doivent
pas
être
mises en
court-circuit.
Ne
pas jeter
les
piles
au feu.
Retirer les piles
en cas
de non
utilisation prolongée.
Les batteries
ne doivent
jamais être
exposées à une
source de
chaleur
excessive, par
exemple la
lumière du
soleil ou un
feu. N’utiliser
que des
piles de type
identique ou
équivalent à
celles recommandées.
JL1895PAIM2324_346_V27.indd 1
JL1895PAIM2324_346_V27.indd 1
7/8/2024 12:17 PM
7/8/2024 12:17 PM
6
5
7
8
size: 420(W) x297(H)mm
DEUTSCH
NEDERLANDS
format: Leaet (A3 size)
ITALIANO
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos
para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente
ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
VERP
Α
CKUNGSINHΑ
LT
INHOUD V
ΑN DE VERP
ΑKKING
CONTENUT
O DELLΑ CONFEZIONE
BΑ
T
TERIEHINWEISE
BΑ
T
TERIJINFORMΑ
TIE
W
Α
ΑRSCHUWING V
OOR EPILEPSIE
ONDERHOUD EN GΑRΑNTIE
TOETSENGIDS
INFORMΑZIONI SULLE B
Α
TTERIE
Α
VVERTENZE SULL
’EPILESSIΑ
MΑNUTENZIONE E G
ΑRΑNZIΑ
GUID
Α ΑI T
Α
ST
I
T
ΑS
TENBESCHREIBUNG
EPILEPSIE-HINWEIS
PFLEGE UND W
ΑRTUNG / GΑRΑNTIE
Stelle beim
Auspacken sicher, dass die folgenden Bestandteile enthalten sind:
1 x Spielekonsole / 1 x Bedienungsanleitung
W
ARNUNG:
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder
,
Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus
Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Die Spielekonsole benötigt zum Betrieb 3 X 1,5 V
AAA/LR03 Batterien (nicht inbegriffen).
Bitte einen Erwachsenen dir zu helfen, die richtigen Batterien zu nden und einzulegen. Nur die vorgeschriebenen
Batterien dürfen in diesem Produkt benutzt werden.
1.
Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes.
2.
Lege 3 x LR03/AAA
Batterien gemäß der auf dem Boden des Batteriefachs und in dem
Schaubild nebenan gezeigtenPolarität ein.
3.
Schließe das Batteriefach wieder und ziehe die Schraube an.
ANMERKUNGEN:
- Wenn
der T
on schwach ist
oder das Spiel
nicht korrekt reagiert,
denke bitte daran, die
Batterien
auszuwechseln.
- Für
eine bessere Leistung werden
Alkalibatterien empfohlen.
Nicht
wieder
auadbareBatterien
können
nicht
aufgeladen
werden.
AuadbareBatterien
müssen
vor
der
Auadungaus
dem
Spielzeug
genommen werden.
Batterien dürfen nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden.
Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte
und neue
Batterien
dürfen
nicht
gemischt
werden. Es
dürfen
nur
solche
Batterien verwendet
werden,
die
gleichwertig
zum
empfohlenen
Batterietyp
sind.
Die
Batterien
müssen
korrekt
entsprechend
der
Polaritätsmarkierungen
eingelegt
werden.
Leere
Batterien
müssen
aus
dem Spielzeug genommen
werden. Die
Anschlüsse dürfen nicht
kurz geschlossen werden. Batterien
niemals ins Feuer werfen.
Entfernen
Sie die Batterien,
wenn Sie das
Spielzeug für
längere Zeit nicht
benutzen. Wenn der
Sound schwächer wird
oder das Spielzeug
anfängt,
nicht
mehr
direkt
zu
reagieren,
deutet
dieses
ebenfalls
darauf
hin,
dass
es
Zeit
wird,
neue
Batterien
einzusetzen.
Die
Batterien
dürfen
keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
W
ARNUNG:
Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörungen oder
elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte eine abnormale Funktion auftreten, setzen Sie das Gerät zurück oder
nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie erneut ein.
ANMERKUNG:
Entferne vor dem Einschalten des Spiels das Plastiketikett auf dem LC-Display
.
1.
Ein-/Aus-Schalter (
):
Drücken Sie
diese T
aste einmal, um die
Spielekonsole einzuschalten. Die
Liste der Spiele
wird daraufhin auf dem
Bildschirm
angezeigt. Navigieren Sie mithilfe
der Richtungstasten (Links/Rechts/Oben/Unten)
durch die Liste
un
wählen
Sie mithilfe der ST
ART-T
aste das gewünschte
Spiel aus.
Reset-T
aste:
Drücken
Sie kurz auf
diese T
aste, um zur
Liste der Spiele
zurückzukehren oder um das
Gerät ne
zustarten,
falls Fehlfunktionen auftreten.
2.
Lautstärke-T
aste –
es stehen 3 Lautstärkestufen zur
Auswahl: stumm (kein T
on), mittel und laut. Beim
Einschalten der Konsole ist die Lautstärke auf laut gestellt. Drücken Sie diese T
aste einmal, um von einer
Lautstärkestufe zur nächsten zu wechseln.
3.
ST
ART -T
aste.
4.
B-T
aste.
5.
A-T
aste.
6.
Richtungstasten (Links/Rechts/Oben/Unten).
Bitte sorgfältig lesen, bevor Sie oder Ihr Kind ein Videospiel beginnen. Bei einem kleinen Prozentsatz der Bevölkerung
können während des Betrachtens von blinkenden Lichtern oder Mustern, die in unserer Umgebung täglich vorkommen,
epileptische Erscheinungsformen auftreten. Diese Zustände können bei den betroffenen Personen durch das Betrachten
bestimmter Fernsehbilder oder beim Spielen bestimmter Videospiele hervorgerufen werden.
Auch bei Spielern, die
bislang nicht mit epileptischen Symptomen auf Lichtreize reagiert haben, ist eine bisher unentdeckte epileptische
V
eranlagung nicht ausgeschlossen. Befragen Sie daher einen Arzt, bevor Sie ein V
ideospiel benutzen oder wenn bei
einem Mitglied Ihrer Familie Epilepsie vorliegt. Wir empfehlen allen Eltern, ihre Kinder beim Spielen von Videospielen
zu beobachten. Sollten bei Ihnen oder Ihrem Kind folgende Symptome auftreten, unterbrechen Sie augenblicklich
das Spiel: verändertes Sehvermögen,
Augen- und Muskelzuckungen, unwillkürliche Bewegungen, Desorientierung,
Wahrnehmungsverlust der Umgebung, geistige V
erwirrung, Schwindelgefühle und/oder Krämpfe. Befragen Sie Ihren
Arzt.
V
orkehrungen, die bei Videospielen in jedem Fall zu treffen sind:
• Wenn
Sie eine Spielkonsole
benutzen, die an
den Bildschirm Ihres Fernsehgerätes
angeschlossen werden kann,
setzen oder
stellen Sie
sich bitte relativ weit
vom Bildschirm entfernt,
und zwar so
weit, wie es die
Länge des Kabels
erlaubt.
• Machen
Sie vorrangig solche V
ideospiele, die an
einem kleinen Bildschirm gespielt
werden können. V
erzichten Sie
auf
Videospiele, wenn
Sie müde sind
oder Ihnen Schlaf
fehlt.
• Stellen
Sie bitte sicher
, dass Sie
in einem Raum
spielen, der hell
oder gut ausgeleuchtet ist.
• Wenn
Sie Videospiele
machen, sollten Sie
jede Stunde eine Pause
von 10 bis
15 Minuten einlegen.
V
erwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel.
Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen
Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die
Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
ANMERKUNG:
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. 2 Jahre Garantie.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter
V
orlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller
zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf
unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen,
Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw
.) zurückzuführen
sind. Wir empfehlen, die V
erpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges
Bemühen nach V
erbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung
abweichen.
ACHTUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr – Kleinteile.
ACHTUNG!
Dieses Spielzeug produziert Lichtblitze, die bei sensiblen Personen Epilepsie auslösen können.
Referenznummer: JL1895P
A
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere T
eams:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
Umweltschutz
Ausrangierte Elektrogeräte können recycelt werden und sollten nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden!Der Endverbraucher ist gesetzlich verpichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
V
erbrauchte Batterien müssen vor der Entsorgung des Produkts entfernt werden. Die Rückgabe der
verbrauchten Batterien ist im Handel und in Sammelstellen kostenlos möglich. Die Batterien/Akkus
können vom Endverbraucher leicht und zerstörungsfrei entfernt werden. Der Endbenutzer kann den
Abschnitt über die Installation der Batterien lesen, um die Batterien zu entfernen. Bitte unterstützen Sie
aktiv die Erhaltung natürlicher Ressourcen und helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie dieses
Gerät bei einer Sammelstelle abgeben (sofern vorhanden).
Quando si apre la confezione, vericare che siano presenti i seguenti elementi:
1 x console da gioco / 1 x manuale di istruzioni
A
TTENZIONE:
I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di ssaggio metallici non
fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
La console da gioco funziona con 3 batterie da 1,5V
AAA/LR03 (non incluse).
Chiedi a un adulto di aiutarti a trovare e ad installare le batterie adeguate. Con questo prodotto è possibile
utilizzare unicamente il tipo di batterie specicato.
1.
Utilizzare un cacciavite per aprire il vano batterie sul retro del dispositivo.
2.
Inserire le 3 batterie LR03/AAA
secondo la polarità indicata sul fondo del vano,
riprodotta nel disegno accanto.
3.
Chiudere il vano batterie e stringere la vite.
NOTE:
- Quando il suono è debole o quando la console non reagisce correttamente, provvedere
a cambiare le batterie.
- Per un migliore risultato, si consiglia l’uso di batterie alcaline.
A
VVERTENZA:
Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti o perdite di
memoria. In caso di funzionamento anomalo, resettare l’apparecchio o rimuovere le batterie e reinserirle.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere
ricaricate; le batterie ricaricabili devono
essere caricate unicamente con la supervisione di
un adulto; non mischiare differenti
tipi di
batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando
le polarità; rimuovere
le batterie
esaurite dal
giocattolo; non cortocircuitare
i terminali
di alimentazione. Non
buttare le
batterie nel
fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco
non funziona. Non
esporre le batterie
a un calore
eccessivo, ad esempio
la luce del
sole o
un fuoco. Non
esporre le batterie
a un
calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco.
NOT
A:
Prima di avviare la console, togliere l’etichetta in plastica sullo schermo LCD.
1.
T
asto avvio/arresto (
):
Premere questo
tasto per accendere l’apparecchio.
Verrà
visualizzato l’elenco dei
giochi. Scorrere l’elenco
con i tasti
di
direzione (Sinistra/Destra/In alto/In basso),
quindi selezionare il
gioco desiderato tramite
il pulsante ST
ART
.
Pulsante Reset.
Premere questo tasto per ritornare all’elenco dei giochi o per reinizializzare l’apparecchio in caso di
problemi di funzionamento.
2.
T
asto di regolazione del volume.
Sono disponibili 3 livelli di volume: silenzioso (nessun suono), medio e alto.
All’avvio dell’apparecchio, il volume è sul livello alto. Premere questo tasto per passare da un livello all’altro.
3.
Pulsante ST
ART
.
4.
Pulsante
B.
5.
Pulsante A.
6.
T
asti di direzione (Sinistra/Destra/In alto/In basso).
Leggere prima di un qualsiasi utilizzo di un videogioco da parte vostra o del vostro bambino.
Determinate persone possono essere soggette a crisi epilettiche o a perdite di coscienza alla vista di determinati tipi
di luci lampeggianti o di elementi frequenti presenti nell’ambiente quotidiano. Queste persone sono soggette a crisi
guardando determinate immagini televisive o durante l’uso di videogiochi. Questi fenomeni possono apparire nonostante
il soggetto non abbia dei precedenti o non sia mai stato colpito da crisi epilettiche. Nel caso in cui voi o un qualsiasi
membro della vostra famiglia abbia presentato in passato sintomi legati all’epilessia (crisi o perdita di coscienza) in
presenza di stimoli “luminosi” consultare un medico prima di utilizzare il giocattolo. Consigliamo ai genitori di prestare la
massima attenzione durante l’uso dei videogiochi da parte dei bambini.
Nel caso in cui voi o i vostri bambini presentiate i seguenti sintomi: vertigini, turbe della vista, contrazioni oculari
o muscolari, perdita di coscienza, turbe dell’orientamento, movimento involontario o convulsioni, interrompere
immediatamente il gioco e consultare un medico.
Precauzioni da rispettare quando si utilizzano videogiochi
• Quando si usa un videogioco che può essere collegato ad uno schermo TV
, restare, in
piedi o seduti, ad una certa distanza dallo schermo, almeno per quanto consentito dal
cavo di collegamento.
• Usare preferibilmente videogiochi che hanno uno schermo piccolo. Evitare di giocare se si è stanchi o si è dormito
poco.
•
Assicurarsi che la stanza in cui si gioca sia ben illuminata.
• Quando si gioca, fare degli intervalli di 10-15 minuti ogni ora.
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando
qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non
bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un
lungo periodo di tempo.
NOT
A:
conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo prodotto
è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita,
rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio
imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso
o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda
di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento
dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto
effettivo.
A
TTENZIONE!
Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento – Presenza di
piccole parti.
A
VVERTENZA!
Questo giocattolo produce lampi che potrebbero causare attacchi epilettici in individui predisposti.
Riferimento: JL1895P
A
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali riuti domestici!
Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul
territorio.
Controleer tijdens het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
1 x spelconsole / 1 x gebruiksaanwijzing
OPGELET
:
De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen
hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd
vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
De spelconsole werkt op 3 X 1,5V
AAA/LR03 type batterijen (niet meegeleverd).
Vraag hulp aan een volwassene om de juiste batterijen te vinden en te installeren. Enkel de aangegeven batterijen
mogen met dit product gebruikt worden.
1.
Open het batterijdeksel achteraan het apparaat, met behulp van een schroevendraaier
.
2.
Installeer de 3 x LR03/AAA
batterijen volgens de juiste polariteit zoals aangegeven
onderaan het batterijvak en in de afbeelding hiernaast.
3.
Sluit opnieuw het batterijvak en draai de schroef vast.
OPMERKINGEN:
- V
ervang de batterijen als het geluid afneemt of het spel niet langer correct reageert.
- V
oor betere prestaties zijn alkaline batterijen aanbevolen.
Niet-heroplaadbare
batterijen
kunnen
niet
worden
heropgeladen;
oplaadbare
batterijen
moeten
uit
het
speelgoed
worden
verwijderd
alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende
types batterijen
of nieuwe en
oude batterijen
mogen niet onderling
gebruikt worden; gebruik
alleen batterijen
van hetzelfde of
equivalente
type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen
moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit
het
speelgoed
worden verwijderd;
de toevoerterminals
mogen
geen kortsluiting
ondervinden. Gelieve
de
verpakking te
bewaren
als referentie
voor later daar het belangrijke informatie
bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere
tijd niet zal gebruiken,
neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit
bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur
.
W
AARSCHUWING:
Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt worden door een sterke frequentie-interferentie of een
elektrostatische ontlading.
Als er een abnormale functie optreedt, reset u het apparaat of verwijdert u de batterijen en plaatst
u ze opnieuw
.
OPMERKING:
Alvorens het spel te starten, haal het plastic label van het LCD-scherm af.
1.
Aan/Uit toets (
):
Druk op
deze toets om de
gameconsole in te
schakelen. De lijst
met games wordt op
het scherm weergegeven.
Door
loop de
lijst met behulp van
de richtingstoetsen (Links/Rechts/Omhoog/Omlaag)
en kies vervolgens
de gewenste
game met
behulp van de ST
ART knop.
Reset knop.
Druk kort
op deze knop om
naar de lijst
met games terug
te gaan of om
het apparaat opnieuw
in te
stellen na
een storing.
2.
V
olumeregelaar
.
Er zijn 3 verschillende volumestanden: stil (geen geluid), medium en hoog. Bij inschakeling
van de console is het volume op hoog ingesteld. Druk op deze toets om naar een andere volumestand te gaan.
3.
ST
ART knop.
4.
B knop.
5.
A knop.
6.
Richtingstoetsen (Links/Rechts/Omhoog/Omlaag).
Moet door jou of jouw kind gelezen worden alvorens een videospel te gebruiken.
Sommige mensen kunnen aanvallen van epilepsie krijgen of het bewustzijn verliezen bij het zien van bepaalde
itsende lichten of frequente bewegingen in onze dagelijkse omgeving. Deze mensen stellen zich bloot aan
dergelijke aanvallen bij het bekijken van bepaalde televisiebeelden of bij het spelen van bepaalde videospelen. Dit
fenomeen kan ook plaatsvinden zonder voorafgaande medische verschijning of zonder enige voorafgaande aanval
van epilepsie. Indien jezelf of iemand van je familie reeds symptomen van epilepsie (aanval of bewustzijnsverlies)
heeft ervaren bij het zien van “licht”stimulaties, gelieve uw dokter te raadplegen alvorens dit spel te gebruiken.
Wij raden de ouders aan om aandachtig hun kinderen te observeren tijdens het spelen van een videospel.
Indien jijzelf of je kind de volgende symptomen vertonen: duiziligheid, problemen van het zicht, oog- of
spiersamentrekkingen, orientatieproblemen, ongecontroleerde bewegingen of stuiptrekkingen, gelieve onmiddellijk
het spel te stoppen en uw dokter te raadplegen.
V
oorzorgsmaatregelen die je bij het gebruik van video games altijd in acht moet nemen
• Wanneer je een video game speelt met een
TV-scherm kan verbonden worden, ga altijd op een relatieve verre
afstand van het scherm zitten of staan en zo ver als de verbindingsdraad het toelaat.
• Gebruik het liefst video games met een klein scherm. Speel geen video games wanneer je moe bent of niet lang
hebt geslapen.
• Zorg ervoor dat de ruimte waarin je speelt voldoende verlicht is.
• Wanneer je video games speelt, neem elke 10 tot 15 minuten een onderbreking.
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek.
Alle detergenten zijn verboden.
Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar
en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
OPMERKING:
gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het product is
gedekt door onze 2 jaar garantie.
V
oor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een
aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade
veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte
of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze poging
voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op
de verpakking.
W
AARSCHUWING!
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. V
erstikkingsgevaar - kleine onderdelen.
W
AARSCHUWING!
Dit speelgoed produceert lichtitsen die mogelijk epilepsie kunnen veroorzaken bij
gesensibiliseerde personen.
Referentie: JL1895P
A
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
V
oor service na verkoop, neem contact op met onze teams:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage
aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af
te geven.
CONTEÚDO D
Α EMBΑ
LΑGEM
GUIΑ DOS BOT
ÕES
ΑD
VERTÊNCIΑ SOBRE Α EPILEPSIΑ
MΑNUTENÇÃO E G
ΑRΑNTIΑ
INFORMΑ
ÇÃO ΑCERCΑ D
ΑS PILHΑS
PORTUGUÊS
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que se encontram incluídos os seguintes elementos:
1 x consola de jogos / 1 x manual de instruções
A
TENÇÃO:
As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos,
etiquetas e os de xação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de
segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
A
consola de jogos funciona com 3 pilhas de 1,5V
AAA/LR03 (não incluídas).
Peça a um adulto para o ajudar a encontrar e a colocar as pilhas correctas. Só deve usar as pilhas especicadas
com este produto.
1.
Com uma chave de fendas, abra o compartimento das pilhas, na parte traseira da
unidade.
2.
Insira 3 pilhas
AAA/LR03, tendo em conta a polaridade indicada no fundo do
compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3.
Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
NOT
AS:
- Quando o som estiver fraco ou quando o jogo não reagir correctamente, pense em mudar
as pilhas.
- Para um melhor desempenho, recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
As
pilhas
não
recarregáveis
não deverão
ser
recarregadas. As
pilhas
recarregáveis
deverão
ser
retiradas
do
brinquedo
antes
de serem recarregadas
e só deverão ser
recarregadas sob a supervisão
de um adulto. Não
misture diferentes tipos de
pilhas ou
pilhas novas com pilhas
usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo
tipo ou de um tipo equivalente
às recomendadas.
As pilhas
deverão ser
colocadas
com a
polaridade
correcta.
Deverá retirar
as
pilhas gastas
do
brinquedo.
Não coloque
os
terminais em
curto-circuito. Não
atire as
pilhas
para o
fogo. Retire
as
pilhas caso
não utilize
a
unidade durante
um longo
período
de tempo.
Quando o som
carfraco ou o jogo não
responder, pense
em substituir as pilhas.
As pilhas não
deverão ser expostas a calor
em
excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
A
VISO:
Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de memória.
Se ocorrer qualquer função anómala, reinicie a unidade ou retire as pilhas e volte a colocá-las.
NOT
A:
Antes de ligar o jogo, retire a película de plástico do ecrã LCD.
1.
Botão de ligar/desligar (
):
Prima este
botão para cima para
ligar a consola
de jogos.
A
lista de
jogos aparece então no
ecrã. Corra a
lista com
os botões
direcionais (esquerda/direita/cima/baixo), depois selecione
com o botão
ST
ART
.
Botão Reset.
Prima este botão para voltar à lista de jogos ou para reiniciar o aparelho no caso de mau
funcionamento.
2.
Botão de regulação do volume.
Existem 3 níveis de volume disponíveis: Silencioso (sem som), médio e
forte.
Ao ligar a consola, o volume está no nível forte. Prima uma vez este botão para passar para outro nível.
3.
Botão ST
ART
.
4.
Botão B.
5.
Botão A.
6.
Botões direcionais (esquerda/direita/cima/baixo).
Ler antes de qualquer utilização de um jogo de vídeo por si próprio ou pelo seu lho.
Certas pessoas estão susceptíveis de ter crises de epilepsia ou de ter perdas de consciência quando expostas
a certo tipo de luzes que piscam ou de elementos frequentes no nosso ambiente quotidiano. Essas pessoas
expõem-se a crises quando vêem certas imagens televisivas ou quando jogam a certos jogos de vídeo. Estes
fenómenos podem aparecer mesmo que o sujeito não tenha antecedentes médicos ou que nunca tenha sido
confrontado com uma crise de epilepsia.
Se você ou algum membro da sua família já apresentou alguma vez alguns sintomas ligados à epilepsia (crise ou
perda de consciência) em presença de estímulos “ luminosos”, deve consultar o seu médico antes de qualquer
utilização.
Nós aconselhamos os pais a estarem atentos aos seus lhos quando eles jogam com jogos de vídeo. Se
você ou o seu lho apresentar os sintomas seguintes: vertigens, problemas de visão, contracção dos olhos ou
dos músculos, perda de consciência, problemas de orientação, movimento involuntário ou convulsões, pare
imediatamente de jogar e consulte um médico.
Precauções a ter em conta sempre que estiver a utilizar um videojogo
• Quando estiver a utilizar um videojogo que pode ser conectado ao aparelho de TV
, que em pé ou sente relativa
-
mente longe do ecrã da TV
, e tão longe quanto o o lhe permitir.
• Utilize de preferência videojogos com um ecrã pequeno. Evite jogar videojogos se estiver cansado ou com falta
de sono.
• Jogue sempre em um quarto bem iluminado.
• Quando estiver a jogar videojogos descanse 10 ou 15 minutos por cada hora de jogo.
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente.
Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor
. Não molhe a unidade. Não desmonte
nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
NOT
A:
Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto pela
nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu
revendedor
, levando consigo o talão da compra. A
nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem
da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo
de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor
ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante
melhoria, poderemos modicar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
A
TENÇÃO!
Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento – peças
pequenas.
A
TENÇÃO!
Este brinquedo produz ashes que podem desencadear epilepsia em indivíduos sensibilizados.
Referência: JL1895P
A
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Para qualquer serviço pós-venda, por favor
, contacte as nossas equipas:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
JL1895PAIM2324_346_V27.indd 2
JL1895PAIM2324_346_V27.indd 2
7/8/2024 12:17 PM
7/8/2024 12:17 PM
9
10
11
12
size: 420(W) x297(H)mm
format: Leaet (A3 size)
Miljøbeskyttelse
Uønskede elektriske apparater kan genanvendes og bør ikke kasseres sammen med almindeligt
husholdningsaffald! Understøt aktiv bevaring af ressourcer og Hjælp med at beskytte miljøet ved at
returnere dette apparat til et opsamlingscenter (hvis tilgængeligt).
INDHOLD ΑF EMBΑ
LL
ΑGE
PRODUKTPRÆSENT
Α
TION
Α
DV
ΑRSEL OM EPILEPSI
VEDLIGEHOLDELSE OG GΑRΑNTI
BΑ
T
TERIOPL
YSNINGER
DANSK
Under udpakningen, skal du sikre dig at følgende dele forendes:
1 stk. spillekonsol / 1 stk. brugervejledning
ADV
ARSEL:
Al emballage, såsom tape, plastikark, kabelsamlere og mærker, er ikke en del af dette legetøj og bør
ernes af hensyn til dit barns sikkerhed
Spillekonsollen bruger 3 stk. 1,5 V
AAA/LR03 batterier (medfølger ikke). Bed en voksen om at hjælpe dig med
at nde og isætte den rigtige type batterier
. Kun de specicerede batterier må bruges i dette produkt.
1. Brug en skruetrækker til at åbne batteriskuffen på bagsiden af konsollen.
2. Isæt 3 stk.
AAA/LR03 batterier, mens du tager hensyn til polariteten angivet i bunden af
batteriskuffen og som vist på tegningen overfor
.
3. Sæt batteriskuffedækslet på igen og stram skruen.
BEMÆRK:
- Bliver lydstyrken for lav eller reagerer spillet ikke korrekt, bør du overveje at udskifte
batterierne.
- Det anbefales at bruge alkaliske batterier for en bedre ydeevne.
Batterier
,
der
ikke
er
egnede
til
genopladning,
må
ikke
genoplades.
Genopladelige
batterier
skal
tages
ud
af
legetøjet,
før
de
lades op.
Genopladelige batterier må
kun oplades under
opsyn af en
voksen. Bland ikke
batterityper,
og sæt ikke
brugte batterier
sammen med
nye. Brug
kun batterier
af samme
eller tilsvarende
type, som
de anbefalede.
Batterierne skal
isættes, så
polerne
vender rigtigt.
De to
poler må
aldrig kortsluttes. Kast
ikke batterier
i åben
ild. Hvis
du ikke skal
bruge din
robot eller
fjernbetjening i
længere
tid, skal
du
tage batterierne
ud.
Batterier
må ikke
udsættes
for ekstrem
varme,
såsom solskin,
ild
eller
lignende. Opbrugte
batterier skal tages
ud af legetøjet. Opbrugte
batterier må ikke smides i
restaffald, men skal
aeveres på genbrugsstationen eller
i en opstillet batteriboks.
ADV
ARSEL:
Fejlfunktion eller tab af hukommelse kan skyldes stærk frekvenspåvirkning eller elektrostatisk udladning. Hvis
der opstår en unormal funktion, skal du nulstille enheden eller tage batterierne ud og sætte dem i igen.
BEMÆRK:
Fjern den beskyttende plastiklm fra LCD-skærmen, før konsollen tages i brug.
1.
Knap (
):
for at tænde spillekonsollen. Listen over
spil vises på skærmen. Brug pileknapperne (venstre/højre/op ned) til,
at
gå gennem listen. Vælg det ønskede spil, ved at trykke på ST
ART
-knappen.
NULSTIL-knap. T
rykkes for at gå tilbage til listen over spil, eller for at nulstille enheden, hvis den ikke virker
ordentligt.
2.
Lydstyrkeknap.
Konsollen har 3 forskellige lydstyrker: L
ydløs, lav
, medium og høj. Når konsollen tændes, står
lydstyrken på høj. T
ryk på denne knap, for at gå skifte mellem lydstyrkerne.
3.
ST
ART
-knap.
4.
B-knap.
5.
A-knap.
6.
Pileknapper (venstre/højre/op/ned)
Læs venligst dette, før du eller dine børn tager spillet i brug! Nogle mennesker rammes af epileptiske anfald eller
mister bevidstheden, når de udsættes for blinkende lys eller bestemte lysmønstre i dagligdagen. Disse mennesker
kan få et anfald, mens de ser visse TV programmer eller spiller visse videospil. Dette kan forekomme, selvom en
person aldrig tidligere har oplevet epileptiske anfald. Du bør konsultere din læge, inden du begynder at spille,
hvis du eller nogen i din familie nogensinde har udvist symptomer relateret til epilepsi (krampeanfald eller tab af
bevidsthed) i forbindelse med blinkende lys eller billeder
. Forældre rådes til at overvåge deres børns brug af vid
eospil. Du bør STRAKS stoppe spillet og kontakte en læge, hvis du eller dit barn oplever et eller ere af følgende
symptomer: Svimmelhed, synsforstyrrelser
, øjenstress, muskelsammentrækninger, tab af bevidsthed, ufrivillige
bevægelser eller krampeanfald.
T
ag altid følgende forholdsregler
, når du spiller videospil:
• Hvis du bruger et videospil, der er forbundet til en fjernsynsskærm, må du ikke sidde eller stå for tæt på skær
-
men. Sid eller stå så langt fra skærmen, som ledningerne tillader
.
• Benyt en lille skærm, hvis det er muligt. Undgå at spille, hvis du er træt eller ikke har sovet tilstrækkeligt.
• Sørg for at lokalet, du spiller i, er godt oplyst.
• Hvil i mindst 10-15 minutter ud af hver time, du spiller
.
Brug en blød, let fugtig klud til at rengøre produktet. Produktet må ikke rengøres med rengøringsmidler
. Produktet
må ikke udsættes
for direkte sollys eller
andre varmekilder
. Produktet må ikke
nedsænkes i vand. Produktet
må ikke
skilles ad eller tabes. Produktet må ikke vrides eller bøjes.
BEMÆRK:
Gem denne instruktionsbog, da den indeholder vigtige oplysninger
.
Dette produkt er dækket af vores 2-års garanti. For ethvert krav under garantien eller eftersalg service, bedes du
kontakte din forhandler og præsentere et gyldigt købsbevis. V
ores garanti omfatter alle produktions-, materiale- og
fabrikationsfejl, med undtagelse af forringelser der er en følge af manglende overholdelse af brugervejledningen
eller skødesløs behandling af varen (såsom demontering, udsættelse for varme og fugt, etc.). Det anbefales at
gemme emballagen til fremtidig reference.
Som et led i vores løbende indsats for at forbedre vore produkter
, kan der forekomme ændringer i farver og detaljer
fra produktet vist på emballagen.
ADV
ARSEL!
Ikke egnet til børn under 3 år
. Kvælningsfare - indeholder små dele.
ADV
ARSEL!
Dette legetøj frembringer blink, der kan udløse epilepsi hos følsomme personer
.
Reference: JL1895P
A
Designet og udviklet i Europa - Produceret i Kina
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
For eftersalgsservice, kontakt venligst vores teams:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
ČESKÝ
MAGYAR
POLSKI
INFORMA
CE O BA
TERIÍCH
ΑZ ELEMEKRE V
ONΑ
TKO
ZÓ INFORMΑ
CIÓ
KΑRBΑNT
Α
RT
ΑS ÉS GΑRΑNCIΑ
EPILEPSZIΑ FIGYELMEZTETÉS
INFORMΑ
CJE DOTY
CZĄCE BΑ
TERII
UTRZY
MΑNIE I GW
ΑRΑNCJ
Α
OSTR
ZEŻENIE DOTY
CZĄCE EPILEPSJI
UPOZ
ORNĚNÍ O EPILEPSII
ÚDRŽB
A ZÁRUKA
Herní konzola je napájená 3 bateriemi typu 1,5 V
AAA/LR03 (nejsou součástí balení). Požádejte dospělou
osobu, která vám pomůže najít a nainstalovat správné baterie. S tímto výrobkem se musí použít pouze
specikované baterie.
1. Pro otevření prostoru pro baterie na zadní straně produktu použijte šroubovák.
2. Vložte 3 baterie LR03/AAA
s dodržením správné polarity uvedené uvnitř prostoru pro
baterie a podle nákresu oproti.
3. Zavřete prostor pro baterie a utáhněte šroub.
Baterie,
které
nejsou
určeny
k
dobíjení,
nedobíjejte.
Dobíjecí
baterie
se
před
nabíjením
musí
vyjmout z
hračky.
Dobíjecí baterie
se
smí
dobíjet
pouze
pod
dohledem
dospělé
osoby
. Nesmí
se míchat
různé typy
baterií,
nebo
nové
a
staré
baterie.
Doporučuje
se
používat
baterie
stejného
nebo
ekvivalentního typu.
Baterie
se
musí vložit
se
správnou
polaritou. V
ybité
baterie se
musí
z
hračky vyjmout.
Nezkratujte
přívodní
svorky
.
Baterie
nevhazujte do
ohně.
Pokud
hračku nebudete
používat
po delší
dobu,
vyberte
z ní
baterie.
Baterie
nesmí být
vystaveny
nadměrnému
teplu jako např. slunečnímu záření, ohni apod.
V
AROVÁNÍ:
Porucha nebo ztráta paměti může být způsobena silným rušením nebo elektrostatickým výbojem. Pokud se
vyskytne jakákoli neobvyklá funkce, resetujte přístroj nebo vyjměte baterie a znovu je vložte.
Přečtěte si předtím, než vy nebo vaše děti začněte hrát videohry
. Někteří lidé jsou náchylní na epileptické záchvaty nebo
ztrátu
vědomí
v
důsledku
vnímaní
určitých
blikajících
světel
nebo
předmětů často
přítomných
v
každodenním
životě.
Tito
lidé
jsou
ohroženi
záchvaty,
když
se
dívají
na
některé
televizní
snímky
nebo
hraní
některých
videoher
.
K
takovým
případům
může
dojít, i když člověk nemá žádné předchozí epileptické příznaky
. Pokud jste vy nebo člen vaší rodiny měli někdy příznaky
spojené s epilepsií (záchvaty nebo ztráta vědomí) při sledování blikajících světel nebo obrázků, kontaktujte svého lékaře
před použitím tohoto přístroje. Rodičům se doporučuje dohlížet na své děti při hraní videoher
. Pokud se u vás nebo u
vašeho
dítěte
projeví
některý
z
následujících
příznaků:
závratě,
problémy
se
zrakem,
oční
nebo
svalové
napětí,
ztráta
vědomí,
mimovolné pohyby nebo křeče, okamžitě přestaňte hrát a poraďte se s lékařem.
Opatření, která zohledněte v každém případě při hraní videoher:
• Při
hraní videohry
, kterou lze
připojit k televizní
obrazovce, se postavte
nebo posaďte poměrně daleko
od televizní obrazovky
tak, jak
to kabel umožňuje.
• Hrajte
nejlépe videohry
, které mají
malou obrazovku. Nehrajte
videohry
, pokud jste unavení
nebo vám chybí
spánek.
• Hrajte
v místnosti, která je
dobře osvětlena.
• Při
hraní videoher si udělejte
10 až 15
minutové přestávky každou
hodinu.
K čištění používejte pouze měkký, mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte čistící prostředky
. Zařízení nevystavujte
působení přímého slunečního záření nebo jakémukoli zdroji tepla. Neponořujte zařízení do vody
. Zařízení nerozebírejte
ani nenechte upadnout. Nepokoušejte se zařízení ohýbat nebo s ním kroutit.
POZNÁMKA:
Návod k obsluze si dobře uschovejte, obsahuje důležité informace
Na tento výrobek poskytujeme 2-letou záruku. Pro jakýkoli nárok vyplývající ze záruky nebo pozáručního servisu
vyhledejte vašeho distributora a předložte platný doklad o koupi. Naše záruka pokrývá jakékoli vady na materiálu nebo
výroby
, vyjma jakéhokoli poškození vyplývajícího z nedodržení návodu k obsluze nebo jakékoli neopatrné činnosti s tímto
výrobkem (jako je rozebrání, vystavení horku a vlhku atp.). Doporučuje se uchování obalu pro jakoukoli příští referenci.
V
AROVÁNÍ!
Není vhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí udušení - Malé díly
V
AROVÁNÍ!
T
ato hračka vytváří záblesky
, které mohou u citlivých osob vyvolat epilepsii.
Potřebu: JL1895P
A
Navrženo a vyvinuto v Evropě - Vyrobeno v Číně
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Pro poprodejní servis se obraťte na náš tým:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
Ochrana životního prostředí
Nepotřebná elektrická zařízení lze recyklovat a nesmí se odhazovat společně s běžným domovním
odpadem! Chraňte prosím přírodní zdroje a životní prostředí a odevzdejte toto zařízení na sběrném
místě (pokud existuje).
Konsola do gier działa z 3 bateriami typu 1.5V
AAA
/ LR03 (brak w zestawie). Poproś osobę dorosłą, aby
pomogła ci znaleźć i zainstalować odpowiednie baterie. Z tym produktem należy używać tylko określonych baterii.
1. Odkręć śrubokrętem i otwórz schowek na baterie znajdujący się z tyłu urządzenia.
2. Załóż 3 baterie LR03/AAA
zgodnie z oznaczeniami biegunów na ściance dolnej schowka
na baterie, tak jak pokazano na rysunku obok.
3. Zamknij schowek na baterie i dokręć śrubę.
OSTRZEŻENIE:
Silne zakłócenia elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą powodować niewłaściwe
działanie urządzenia lub utratę danych zapisanych w pamięci. W przypadku wystąpienia nieprawidłowych funkcji należy
zresetować urządzenie lub wyjąć baterie i włożyć je ponownie.
Nie
ładuj
baterii
akumulatorowych.
Przed
ładowaniem
baterie
akumulatorowe
wyjąć
z
zabawki.
Baterie
akumulatorowe
należy
ładować
tylko pod
nadzorem
osoby
dorosłej.
Nie
mieszaj
ze
sobą
różnych
`rodzajów baterii,
ani
baterii
nowych
i
już
używanych.
Należy
używać
jedynie
baterii
identycznego
lub
zalecanego
równoważnego
rodzaju.
Baterie
należy
zakładać
zgodnie
z
oznaczeniami biegunów. Zużyte baterie
wyjąć
z zabawki.
Nie należy
doprowadzać do
zwarcia wyprowadzeń.
Nie
wrzucać baterii
do ognia.
Jeżeli zabawka
nie będzie przez
dłuższy czas
używana, wyjąć
z niej
baterie. Baterię
należy chronić
przed nadmiernym
ciepłem, np. promieniami słonecznymi, ogniem, itp.
Do przeczytania przed użyciem gry wideo przez siebie lub dziecko. Niektóre osoby w wyniku patrzenia na pewne
migające światła lub przedmioty często występujące w życiu codziennym są narażone na ataki epilepsji lub utratę
przytomności. Osoby takie są narażone na atak pod wpływem oglądania niektórych obrazów telewizyjnych lub grania w
gry wideo. T
ego typu przypadki mogą wystąpić nawet wtedy
, gdy osoba nie miała wcześniejszych problemów z epilepsją.
Jeżeli ktokolwiek w rodzinie miewał objawy powiązane z epilepsją (ataki lub utrata przytomności) podczas oglądania
migających świateł i obrazów
, przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem. Rodzicom zaleca się nadzorować
dzieci grające w gry wideo. Jeżeli Państwo lub Państwa dziecko doświadczają któregokolwiek z następujących objawów:
zawroty głowy
, zaburzenia widzenia, napięcie mięśni oczu lub ogólnie mięśni, utrata przytomności, mimowolne ruchy lub
ataki, należy natychmiast zaprzestać gry i skonsultować się z lekarzem.
Środki ostrożności podczas używania gier wideo:
• Podczas używania gry wideo, którą można podłączyć do ekranu telewizora, należy siedzieć lub stać stosunkowo daleko
od ekranu telewizora – na tyle, na ile pozwala przewód połączeniowy
.
• Najlepiej jest używać gier wideo wyposażonych w mały ekran. Należy unikać grania w gry wideo w przypadku
zmęczenia lub niedospania.
• W gry należy grać w pomieszczeniu, które jest dobrze oświetlone.
• W czasie gry w grę wideo należy co godzinę robić sobie 10-15 minutową przerwę.
Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki. Nie używać detergentów
.
Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem i wszelkimi innymi źródłami ciepła. Nie zanurzać w wodzie. Nie
otwierać, nie upuszczać. Nie próbować skręcać lub zginać.
UW
AGA:
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi, gdyż zawiera ważne informacje.
Produkt jest objęty 2-letnią gwarancją. W przypadku jakichkolwiek roszczeń w trakcie trwania gwarancji lub
posprzedażowych należy skontaktować się ze sprzedawcą i przedstawić ważny dowód zakupu. Nasza gwarancja
obejmuje wszelkie wady materiałowe oraz fabryczne, za wyjątkiem szkód powstałych na skutek nieprzestrzegania
instrukcji obsługi lub nieostrożnych działań na urządzeniu (np. demontaż, narażenie na wysokie temperatury
lub wilgotność, itp.). Zaleca się zachowania opakowania na przyszłość. W trosce o polepszenie naszych usług
możemy wprowadzić zmiany w kolorach lub szczegółach produktu na opakowaniu.
OSTRZEŻENIE!
Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko zadławienia! – Małe części.
OSTRZEŻENIE!
T
a zabawka wytwarza błyski, które mogą wywołać epilepsję u wrażliwych osób.
Referencyjny: JL1895P
A
Zaprojektowano i opracowano w Europie – Wyprodukowano w Chinach
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Polska By skontaktować się z serwisem posprzedażowym, zwróć się do naszych ekip:
savcomfr@lexibook.com
www
.lexibook.com
Ochrona środowiska
Zbędny sprzęt elektryczny można utylizować i nie można go wyrzucać ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego! Wspieraj aktywnie zachowanie zasobów i pomóż chronić środowisko
- w tym celu oddaj urządzenie do punktu zbiórki (jeśli jest to możliwe).
A
távszabályozó 3 x 1,5V
AAA/LR03 típusú elemmel működik (nem tartozék). Kérj meg egy felnőttet, hogy
segítsen neked megfelelő elemeket találni és behelyezni. Csak a meghatározott elemek használhatók a termékkel.
1. Csavarhúzó segítségével nyissa ki a készülék hátsó részén található elemtartó rekesz
fedelét.
2.
A szemközt látható ábra szerint helyezzen be 3 x LR03/AAA
típusú elemet az elemtartó
rekesz alján feltüntetett polaritás szerint.
3. Zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd húzza be a csavart.
Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket.
Az újratölthető elemeket feltöltés előtt ki kell
venni a játékból.
Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni.
A
nem
újratölthető
akkumulátorokat
nem
szabad
újratölteni. Az
újratölthető
elemeket
töltés
előtt
ki kell
venni
a
játékból. Az
újratölthető
elemeket
csak
felnőtt
felügyelete
mellett
szabad
feltölteni.
Különböző
típusú
elemeket
vagy
új
és
használt
elemeket
nem
szabad
keverni. Csak az ajánlottal azonos vagy azzal egyenértékű típusú elemeket
szabad használni.
Az elemeket a
megfelelő polaritással kell
behelyezni. A
lemerült
elemeket
el kell
távolítani a
játékból. A
tápcsatlakozókat nem
szabad rövidre
zárni.
Ne dobja
az elemeket
tűzbe.
V
egye
ki
az
elemeket,
ha
hosszabb
ideig
nem
használja
a
játékot.
Az
elemet
nem
szabad
túlzott
hőnek,
például
napsütésnek,
tűznek
vagy hasonlónak kitenni.
Az akkumulátort nem szabad túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak kitenni.
FIGYELMEZTETÉS:
A
hibás működést vagy a memória elvesztését erős frekvenciazavar vagy elektrosztatikus kisülés
okozhatja. Ha bármilyen rendellenes működés jelentkezik, állítsa vissza a készüléket, vagy vegye ki az elemeket, és helyezze
be őket újra.
Olvassa el, mielőtt Ön vagy a gyermekei a videojátékkal játszanának. Egyes emberek hajlamosak az epilepsziás
rohamokra vagy eszméletvesztésre, amikor villogó fényeknek vagy a mindennapi életünkben gyakran előforduló
jelenségeknek vannak kitéve. Ezek az emberek rohamoknak vannak kitéve TV
-készülék nézése vagy egyes
videojátékok játszása közben is. Ilyen incidensek akkor is előfordulhatnak, ha korábban nem volt ilyen jellegű
egészségügyi problémája vagy epilepsziás rohama. Ha Ön vagy bármely családtagja korábban már szembesült
epilepsziára utaló tünetekkel (rohamok vagy eszméletvesztés) villogó fények vagy képek nézése közben, a játék
használata előtt kérje ki az orvosa tanácsát.
A szülőknek javasoljuk, hogy tartsák felügyelet alatt a videojátékokkal
játszó gyermekeiket. Ha Ön vagy gyermeke játék közben szédülést, látási problémákat, szem- vagy izomrángást,
eszméletvesztést, egyensúlyzavart, akaratlan mozgásokat vagy görcsöket tapasztal, azonnal hagyja abba a játékot
és forduljon orvoshoz.
Videojáték használata közben betartandó óvintézkedések:
• Ha TV képernyőhöz csatlakoztatható videojátékot használ, megfelelő távolságban helyezkedjen el a TV
képernyőjétől, legalább olyan távolságra, amennyit az összekötő kábel lehetővé tesz.
• Lehetőleg olyan videojátékokat használjon, amelyek kis képernyővel rendelkeznek. Kerülje a videojáték
használatát, ha fáradt vagy kialvatlan. •
A játékot csak jól megvilágított helyiségben használja.
• Videojátékok játszása közben tartson óránként 10-15 percnyi szünetet.
A
játék tisztítását csak puha, enyhén nedves anyaggal végezze. Ne használjon tisztítószert. Ne tegye ki a játékot
közvetlen napfénynek vagy más magas hőforrásnak. Ne merítse vízbe a játékot. Ne szerelje szét vagy ejtse le a
játékot. Ne próbálja meg csavarni vagy hajlítani a játékot.
MEGJEGYZÉS:
őrizze meg ezt a használati útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz.
A
jelen termékre a 2 éves garanciánk vonatkozik. A
jótállással kapcsolatos igényével vagy eladás utáni
szolgáltatásért lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel és mutassa fel a vásárlást igazoló érvényes okmányt.
A
jótállásunk magában foglalja a gyártási alapanyag és kivitelezés hibáit, bármely olyan meghibásodás kivételével,
amely a használati útmutató be nem tartásából vagy a terméken végrehajtott gondatlan cselekedetből ered
(mint pl. szétszedés, hőségnek és nedvességnek való kitevés stb.)
Ajánlott megőrizni a csomagolást későbbi
tájékozódás céljából.
A
szolgáltatásaink további tökéletesítése érdekében tett erőfeszítéseink miatt megváltoztathatjuk a terméknek a
csomagoláson feltüntetett színeit és részleteit.
FIGYELMEZTETÉS!
Nem alkalmas 3 éves kor alatti gyermekek részére. Fulladásveszély –
Apró részek
FIGYELMEZTETÉS!
Ez a játék olyan villanásokat produkál, amelyek érzékeny egyéneknél epilepsziát válthatnak
ki.
Oznaczenie: JL1895P
A
Európában tervezve és fejlesztve - Gyárto ország: Kína
©Lexibook®
© & TM Spin Master Ltd.
All rights reserved.
Lexibook S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
A
vásárlás utáni szerviz igénybevételéhez kérjük vegye fel a kapcsolatot velünk a
savcomfr@lexibook.com
email címen
www
.lexibook.com
Környezetvédelem
A
nem működő elektromos készülékek újrahasznosíthatóak, ezért nem szabad kidobni a =szokásos
háztartási szeméttel! Kérjük, tevékenyen támogassa a természetes erőforrások megőrzését és segít-
sen megóvni a környezetünket azzal, hogy hulladékhasznosító központba adja le ezt a készüléket (ha
van ilyen a környéken)
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
KEY GUIDE
MEGJEGYZÉS:
A játék indítása előtt távolítsa el az LCD-képernyő kijelzőjén lévő műanyag fóliát.
1. Gomb:
Nyomja meg a játékkonzol bekapcsolásához.
A képernyőn megjelenik a játéklista.
A
billentyűk nyilakkal
(balra/jobbra/fel/le) menjen végig a listán, és válassza ki a kívánt játékot a ST
ART gomb megnyomásával.
RESET gomb. Nyomja meg röviden ezt a gombot, hogy visszatérjen a játéklistához, vagy hogy visszaállítsa a
készüléket, ha a készülék nem akar nem működik megfelelően.
2. Hangerőbeállító gomb.
3 hangerőszint áll rendelkezésre: néma, közepes és hangos.
A konzol bekapcsolása
-
kor a hangerő a hangos szintre van állítva. Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egyik hangerőszintről a másikra
váltson.
3. ST
ART gomb.
4. B gomb.
5. A gomb.
6. Nyílbillentyűk (balra/jobbra/fel/le).
PRZEW
ODNIK PO KL
UCZΑCH
KLÍČO
VÝ PRŮV
ODCE
UW
AGA:
Przed uruchomieniem gry należy usunąć plastikową folię z wyświetlacza LCD.
1. Przycisk:
Naciśnij, aby włączyć konsolę do gier
. Na ekranie pojawi się lista gier. Użyj strzałek (lewo/prawo/góra/dół),
aby przejść przez listę i wybrać żądaną grę, naciskając przycisk ST
ART
.
Przycisk RESET
. Naciśnij krótko ten przycisk, aby wrócić do listy gier lub zresetować urządzenie, gdy nie działa ono
prawidłowo. działać prawidłowo.
2. Przycisk ustawiania głośności.
Dostępne są 3 poziomy głośności: wyciszony
, średni i głośny
. Po włączeniu konsoli
głośność jest ustawiona na poziomie głośnym. Naciśnij ten przycisk, aby przejść z jednego poziomu głośności do
drugiego.
3. Przycisk ST
ART
.
4. Przycisk B.
5. Przycisk A.
6. Przyciski strzałek (lewo/prawo/góra/dół).
POZNÁMKA:
Před spuštěním hry odstraňte plastovou fólii na displeji LCD.
1. Tlačítko:
Stisknutím tlačítka zapnete herní konzoli. Na obrazovce se zobrazí seznam her
. Pomocí klávesových šipek
(doleva/doprava/nahoru/dolů) procházejte seznamem a vyberte požadovanou hru stisknutím tlačítka ST
ART
.
Tlačítko RESET
. Krátkým stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na seznam her nebo zařízení resetujete, když zařízení
nechce
fungovat správně.
2. Tlačítko nastavení hlasitosti.
K dispozici jsou 3 úrovně hlasitosti: ztlumení, střední a hlasitá. Při zapnutí konzole je
hlasitost nastavena na hlasitou úroveň. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete z jedné úrovně hlasitosti na druhou.
3. Tlačítko ST
ART
.
4. Tlačítko B.
5. Tlačítko A.
6. Šipky (doleva/doprava/nahoru/dolů).
ZΑ
W
ΑRTOŚĆ OP
Α
KOW
ΑNIΑ
OBSΑH BΑLENÍ
Α
C
SOM
ΑGOLΑS T
Α
RT
Α
LMΑ
Podczas rozpakowywania należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
1 x konsola do gier / 1 x instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE:
Wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak taśma, plastikowe arkusze, druciane opaski i metki,
nie są częścią tej zabawki i należy je wyrzucić dla bezpieczeństwa dziecka.
Při rozbalování se ujistěte, že jsou v balení obsaženy následující prvky:
1 x herní konzole / 1 x návod k použití
UPOZORNĚNÍ:
V
eškeré obalové materiály
, jako jsou pásky, plastové fólie, drátěné pásky a visačky
, nejsou
součástí této hračky a měly by být v zájmu bezpečnosti dítěte zlikvidovány
.
Kicsomagoláskor győződjön meg arról, hogy a következő elemek benne vannak:
1 x játékkonzol / 1 x használati utasítás.
FIGYELMEZTETÉS:
Minden csomagolóanyag, például szalag, műanyag lapok, drótkötegek és címkék nem részei
ennek a játéknak, és a gyermek biztonsága érdekében el kell őket dobni.
IM Code: JL1895P
AIM2324
JL1895PAIM2324_346_V27.indd 3
JL1895PAIM2324_346_V27.indd 3
7/8/2024 12:17 PM
7/8/2024 12:17 PM
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników