Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEXIBOOK
›
Instrukcja Zabawka krótkofalówki LEXIBOOK Psi Patrol TW25PA
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki elektroniczne
(59)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka krótkofalówki LEXIBOOK Psi Patrol TW25PA
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún
producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra
fuente de calor
. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no
va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
NOT
A:
Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. E
ste
pro
duc
to
está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de
servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra
garantía cubre los defectos de material o montaje que sean
im
puta
bles
al
fab
rica
nte
, co
n la
ex
cepc
ión
de
todo
aq
uel
dete
rio
ro q
ue s
ea
cons
ecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual
de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje,
exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier refer
encia
futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modicaci
ón de
lo
s c
ol
or
es
y
detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA!
No apto para niños menores de 3 años.
Peligro de atragantamiento - Piezas pequeñas.
Referencia:
TW25 _05 series Diseñado y desar
rollado en Europa – Fabricado en China
España Para servicio postventa,
entre en contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com
T
alkies-W
alkies
W
alkie-talkies
A
.-
N -.
B -...
O ---
C -.-.
P
.--.
D -..
Q --.-
E .
R .-.
F ..-.
S ...
G --.
T -
H ....
U ..-
I ..
V
...-
J .---
W
.--
K -.-
X -..-
L
.-..
Y
-.--
M --
Z --..
0 -----
5 .....
1 .----
6 -....
2 ..---
7 --...
3 ...--
8 ---..
4 ....-
9 ----.
MORSE CODE
DÉCLARA
TION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
OPERA
TING FREQUENCIES
Lexibook® S
.A.
6 av
enue des Andes,
Bâtiment 11,
91940 Les Ulis
F
rance
Désignation :
T
alkies-walkies
Référence / type :
TW25_05series
Gamme de fréquence:
446.00625 - 446.05625MHz
Puissance émise:
6.8mW (8.3dBm)
T
empérature de fonctionnement :
-20 à 55 deg
rés Celsius
Le soussigné,
Lexibook Limited,
déclare que l’équipement radioélectrique du type
TW25series est conforme à
la directiv
e 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse inter
net suivante:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Responsable développement produit
Hong Kong
Channel 1:
446.00625 MHz Channel 2:
446.05625MHz
CONTENU DE L
’EMBALLAGE
2
T
alkies-W
alkies av
ec clip de ceinture
Un manuel d’instructions
A
TTENTION :
Les éléments d’emballage tels que films plastiques,
rubans adhésifs,
étiquettes et r
ubans de
fixation métalliques ne font pas par
tie de ce jouet et doivent être enle
vés par raison de sécurité avant toute
utilisation par un enfant.
INFORMA
TIONS CONCERNANT LES PILES
Les talkies-walkies fonctionnent av
ec 3 piles alcalines AAA/LR03 de 1,5
V
(3 piles par talkie-walkie).
1.
Enlev
er tout d’abord
le clip ceinture
.
A
vec un
tournevis,
ouvrir le
couvercle
du
compar
timent à piles
situé à
l’arrière de l’unité.
2.
Insérer les
3 piles alcalines
AAA/LR03 en observant la polarité
indiquée au f
ond
du compartiment à piles,
et
selon le
schéma illustré ci-contre
.
3.
Fermer le compar
timent à piles et resser
rer la vis.
La puissance de transmission maximale est inférieure à 20mW
Ne pas
recharger les
piles non
rechargeables.
R
etirer les
accumulateurs du jeu
avant
de les
recharger
.
Ne
charger les
accumulateurs que sous
la surveillance
d’un adulte
.
Ne
pas mélanger
différents types de
piles ou
accumulateurs,
ou des
piles et
accumulateurs neufs et
usagés.
Les
piles et
accumulateurs doiv
ent être
mis en
place en
respectant la
polarité.
Les piles
et
accumulateurs usagés doiv
ent être
enlevés
du jouet.
Les
bornes
d’une pile
ou d’un
accumulateur ne
doiv
ent pas
être mises
en court-circuit.
Ne pas
jeter les
piles au
feu.
Retirer
les piles
en cas
de non
utilisation prolongée
.
Ce jeu
doit être
alimenté
avec
les
piles spécifiées
seulement.
Les
batteries ne
doiv
ent
jamais
être
e
xposées à
une
source
de chaleur
ex
cessive
,
par
exemple
la lumière
du soleil
ou un
feu.
N’utiliser
que des
piles de
type identiques
ou équi
valent à
celles recommandées
A
TTENTION :
D’importantes interférences électroma
gnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent
prov
oquer un dysfonctionnement ou une perte de données.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
réinitialisez l’unité ou enlev
ez puis remettez les piles.
L
’a
ppareil est conforme aux spécifica
tions RF d’utilisation près de votre corps ou à une distance de 2,5 cm
du devant de v
otre visage.
Vérifiez que les accessoires de l’appareil,
par ex
emple un étui de rangement ou un
boîtier
,
ne compor
tent pas de par
ties métalliques.
Maintenez l’appareil éloigné de votre corps pour respecter
la distance exigée
.
Informations sur la protection de l’environnement
T
out appareil électrique
usé est
une matière recy
clable et ne
devrait
pas faire
par
tie des ordures
ménagères! Nous v
ous demandons
de bien
vouloir
nous soutenir
en contribuant
activ
ement
au ménagement
des ressources et
à la
protection de
l’environnement
en déposant
cet appareil
dans des
sites de collecte
(si e
xistants).
Protéger le jouet de l’humidité.
S’il est mouillé,
l’essuyer immédiatement.
Ne pas le laisser en plein soleil,
ne pas l’exposer à une source de chaleur
.
Ne pas le laisser tomber
.
Ne pas tenter de le démonter
.
Pour le
nettoyer
,
utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent.
NOTE :
veuillez
garder ce mode d’emploi,
il contient d’importantes informa
tions.
Ce produit est couv
ert par
notre garantie de
2 ans.
P
our toute mise en
œuvre de la garantie
ou de service après-vente,
v
ous dev
ez vous
adresser à v
otre rev
endeur muni d’une preuv
e d’achat.
Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’ex
clusion de toute détérioration prov
enant du non
respect de la notice
d’utilisation ou toute intervention intempestiv
e sur l’article (telle que le démontage,
exposition à
la chaleur ou
à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver
l’emballage pour toute référe
nce ultér
ieure
.
Dans un
souci
constant d’amélioration,
nous pouvons
être amenés à
modifier les couleurs et les
détails du produit
présenté sur
l’emballage.
A
ver
tissement ! Ce
jeu ne con
vient pas à
un enfant de moins
de 36 mois
.
Risque d’étouffement.
Canal 1:
446.00625 MHz Canal 2:
446.05625MHz
ENTRETIEN ET GARANTIE
FRÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT
Ce paragraphe explique comment utiliser tes nouveaux talkies-w
alkies.
Il est recommandé de lire entièrement
le guide d’utilisation pour obtenir les instructions détaillées et les aver
tissements de sécurité.
GUIDE DE DEMARRAGE
Enlève le clip de ceinture de chaque talkie-walkie
.
Pour cela,
tire le clip de ceinture vers le haut tout en
levant la lanière
.
1
2
Insère 3 piles alcalines AAA/LR03 de 1,5
V
(non incluses) dans chaque talkie-walkie
.
Le
compar
timent pour la pile est situé à l’arrière de l’unité.
Replace le clip de ceinture sur chaque talkie-
walkie
.
3
4
Appuie sur le bouton
T
ALK et parle à l’autre utilisateur
.
Relâche la touche pour écouter ton
correspondant.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser les talkies-walkies à une distance maximale de
4km en extérieur
,
et dans un lieu ouvert et plat.
La por
tée de transmission varie en fonction du relief
et
des conditions climatiques..
5
Appuie sur la touche Morse pour créer des messages lumineux codés à ton contact secret.
Bien penser
à tourner le talkie-walkie avec le faisceau lumineux v
ers la personne à qui tu souhaites faire passer un
message.
P
our composer un message en morse,
tu peux te référer à l’alphabet de Morse situé en page
2.
Un point (.) se compose avec une pression courte sur la touche Mor
se et un trait (-) se compose av
ec
une longue pression.
P
our mettre les talkies-walkies en marche,
mets l’interr
upteur 2 / 1 /
en position
“ 1 ”
ou
“ 2 ”.
Les talkies-
walkies ont 2 canaux,
numérotés 1 et 2.
Pour communiquer av
ec les autres utilisateurs à
por
tée,
tous les talkies-walkies doiv
ent être connectés au même canal.
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
This section explains how to use your new walkie-talkies. It is recommended to read the complete user guide
for detailed instructions and safety warnings.
ENGLISH
ST
ART
-UP GUIDE
INSIDE THE P
ACKAGE
2 Walkie-T
alkies with belt clip
One instruction manual
W
ARNING:
All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy
and should be discarded for your child’s safety
.
T
ake out the belt-clip from each walkie-talkie.
T
o do so,
push the belt-clip upwards while lifting the latch.
Inser
t the 3 x LR03/AAA batteries (not included) in eac
h walkie-talkie
.
The batter
y compar
tment is
located at the back of
the unit.
Put back the belt-c
lip on each walkie-talkie.
T
o turn the walkie-talkies on,
mov
e the 2 / 1 /
switch to the
“ 1 ”
or
“ 2 ”
position.
The walkie-talkies hav
e
two channels,
numbered 1 and 2.
T
o communicate with other users within
range,
you must all hav
e your
walkie-talkies tuned to
the same channel.
Press the
T
ALK button,
and talk to the other user
.
Release the key to listen to the other end.
Note:
it is
recommended to use the walkie-talkies within a distance of
4km in outdoor conditions,
in a flat open
area.
The transmission rang
e depends on the relief
and weather conditions.
Press the Morse key to create light messages for y
our secret contact.
Do not forget to direct the light
beam to the person you wish to send a message to
.
Please refer to the Morse code table on pa
ge 2 to
compose your light messages.
Shor
t press the Morse key to mak
e a dot (.) and long press the same k
ey
to make a dash (-).
BA
TTERY
INFORMA
TION
The Walkie-T
alkies work with 3 X 1.5V
AAA/LR03 type batteries (3
batteries per unit).
1. Using a screwdriver
, open the battery compartment cover located at the back
of the unit. Make sure to remove the belt-clip rst.
2. Install the the 3 x LR03/AAA
batteries observing the polarity indicated at the
bottom of the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw
.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be remov
ed from the
toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult super
vision.
Dif
ferent
types of
batteries or new and used ba
tteries are not to be mixed.
Only batteries of
the same or equivalent
type as recommended are to be used.
Batteries are to be inser
ted with the correct polarity
.
Exhausted
batteries are to be removed from the to
y
.
The supply ter
minals are not to be shor
t circuited.
Do not throw
batteries into a fire.
Remov
e the batteries if
you are not going to use the game for a long period of
time.
Batter
y shall not be exposed to ex
cessiv
e heat such as sunshine,
fire or the like.
W
ARNING:
Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic
discharge. Should any abnormal function occur
, remove the batteries and insert them again.
The device complies with RF specications when used near your body or at a distance of 2.5 cm from front
of face. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster
, are not composed of
metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
• T
o reduce radio frequency exposure when you’re using your walkie-talkie, hold the handset at least
5cm (2 inches) from your face.
• Never use your walkie-talkies outdoors in a thunderstorm.
• Don’t use your PMR in the rain.
• If your PMR becomes wet, turn it off and remove the battery pack. Dry the battery compartment and leave
the battery cover off for a few hours. Don’t use the PMR until it is completely dry
.
• Keep the PMR out of the reach of babies and young children.
• Battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BA
TTERY
IS REPLACED BY
AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE OF USED
BA
TTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTION.
- Keep minimum distances around the apparatus for sufcient ventilation;
- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc.;
- No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
- The apparatus can be used in tropical and/or moderate climates.
- Batteries should be disposed safely
. T
ake them to the collection container in order to protect the
environment;
SIMPLIFIED EU DECLARA
TION OF CONFORMITY
MAINTENANCE AND
W
ARRANTY
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct
sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water
. Do not dismantle or drop the unit. Do not try
to twist or bend the
unit. If the unit malfunctions, try
to change the batteries rst.
If this proves to be inef
fective,
read the instruction manual again.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty
. For any claim under the warranty or after sale service,
please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing
material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of
the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition
to heat and humidity
, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
W
ARNING !
Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard - Small parts.
In a bid to keep
improving our services, we could implement
modication on the colours and
the details of the
product shown on the packaging.
Reference: TW25 _05 series Designed and developed in Europe – Made in China
United Kingdom & Ireland
F
or after
-sales service,
please contact us at
savcomfr@lexibook.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical
appliances can
be recy
cled and should
not be
discarded along with
regular
household waste!
Please acti
vely
suppor
t the conservation of
resources and
help protect
the
environment
by returning this
appliance to
a collection centre
(if
available).
We, Lexibook® S.A.
6 avenue des
Andes, Bâtiment 1
1, 91940 Les Ulis
France
Kind of product: Walkie-T
alkies
T
ype number: TW25_05series
Frequency range: 446.00625 - 446.05625MHz
Transmitted power: 6.8mW (8.3dBm)
Operation T
emperature : -20 to 55 degree Celsius
Hereby
, Lexibook Limited, declares that the radio equipment type TW25series is in compliance with Directive
2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook UK
PO Box 423, UMBERLEIGH
EX32 2JW
, United Kingdom
CONTENIDO DEL EMBALAJE
2 Walkie
T
alkies con clip de cinturón
Un manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA!
Los elementos utilizados para el embalaje,
tales como recubrimientos de plástico,
cintas
adhesivas,
etiquetas y a
taduras metálicas,
no forman par
te de este juguete y deberán retirarse del mismo por
razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
ESP
AÑOL
1
2
3
4
5
Esta sección explica como utilizar tu nuevo walkie talkie. Para obtener una descripción detallada de las
instrucciones y observaciones sobre seguridad se recomienda leer la guía del usuario completa.
GUÍA
DE INICIO
Sacar el clip del cinturón de cada walkie talkie.
Para hacerlo presionar el clip hacia
arriba al tiempo que se levanta el cier
re.
Colocar las 3 pilas de tipo LR03/AAA (no incluida) en cada walkie talkie.
El compar
timiento de las
pilas se encuentra localizado en la par
te posterior del aparato.
Colocar de nuevo el
clip de cinturón en cada walkie talkie.
Para encender los walkie talkies llevar el interruptor 2 / 1 /
a la posición “ 1 ” o “ 2 ”. Los walkie-talkies
poseen dos canales numerados 1 y 2. Para comunicarte con otros usuarios dentro del alcance, todos
debéis tener los walkie-talkies sintonizados en el mismo canal.
Pulsar el botón
T
ALK para hablar con el otro usuario y soltar el botón para
escuchar
.
Se recomienda usar los walkie-talkies en un lugar abier
to a una distancia el uno del otro no
superior a los 4 km (en función del reliev
e y las condiciones climáticas).
Pulsa la tecla Morse para crear mensajes luminosos en código para tu contacto secreto.
Gira el
walkie-talkie con el haz luminoso hacia la persona a la que deseas mandar el mensaje.
Para componer
un mensaje en Morse,
puedes consultar el alfabeto Morse en la página 2.
Un punto (.) se forma con
una pulsación cor
ta la tecla Morse y una raya (-) se forma con una pulsación larga.
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
FREQUÊNCIA
DE FUNCIONAMENTO
Los walkie talkies funcionan con 3 pilas de 1,5 V
de tipo
AAA/LR03 (3 pila
por unidad).
1.
Abrir la tapa del compartimiento de las pilas localizado en la parte posterior
de la unidad con un destornillador
. V
ericar que se ha retirado el clip de
cinturón antes de hacerlo.
2. Colocar las 3 pilas de tipo LR03/AAA
siguiendo las indicaciones sobre
polaridad localizadas en el fondo del compartimiento y según el diagrama que
se muestra en el lado opuesto.
3. Cerrar el compartimiento de las pilas y apretar el tornillo.
No intente nunca recargar pilas no recargables.
Para cargar las pilas recargables,
antes retírelas del
juguete.
Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la super
visión de un adulto.
No mezcle
pilas de distinto tipo,
o pilas nuevas con pilas usadas.
Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o
equivalentes.
Colocar siempre las pilas en la posición cor
recta,
de acuerdo con la polaridad indicada en
el compar
timento.
Retire del juguete las pilas gastadas.
No per
mita que entren en contacto eléctrico los
terminales de la alimentación.
Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo
,
retire las pilas.
Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que
debe sustituir las pilas.
Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas ex
cesivamente elevadas tales
como las generadas por la la acción de los ray
os del sol o de las llamas.
ADVERTENCIA:
Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden provocar un
mal funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de que se produzca un
funcionamiento anormal, retire y vuelva a colocar las pilas.
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son recicla
bles y no deben ser eliminados en la
basura doméstica! P
or ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro
de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los
centros de colección (si existen).
¡ADVERTENCIA!
EXISTE RIESGO DE EXPL
OSIÓN SI LA PILA SE COL
OCA DE FORMA INCORRECT
A
AL REEMPLAZARSE.
ELIMINE LAS PILAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES
.
- Guardar una distancia mínima alrededor del aparato,
para que tenga una ventilación adecuada;
- La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aber
turas de ventilación por
objetos como periódicos,
manteles,
cor
tinas,
etc.;
- No es conv
eniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva,
como velas encendidas;
- El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado o tropical;
- Las pilas deben desecharse de manera segura.
Deposítelas en contenedores selectivos previstos a este
efecto,
para proteger el medio ambiente;
• Para reducir la e
xposición a radio frecuencias cuando utilice el walkie-talkie
,
coloque el ter
minal por lo
menos a 5cm (2 pulgadas) de su cara.
• Nunca utilice el walkie-talkie en exteriores en condiciones de tormenta.
• No use el walkie-talkie bajo la lluvia.
• Si el walkie-talkie se mojase,
apa
gue lo y retire la batería.
Seque el compartimento de la ba
tería y deje la
puer
ta del compar
timento sin poner durante unas pocas horas.
No utilice el walkie-talkie hasta que esté
completamente seco.
• Mantenga el walkie-talkie fuera del alcance de bebés y niños pequeños
.
• Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas ex
cesivamente elevadas tales como las gener
adas
por la acción de los rayos del sol o de las llamas
.
El dispositiv
o cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se utiliza cerca del cuerpo o a
una distancia de 2,5 cm del rostro.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo
,
tales como fundas o
carcasas,
no estén constituidos por componentes metálicos.
Guarde el dispositivo en un lug
ar alejado del
cuerpo para cumplir con el requisito de la distancia.
Canal 1:
446.00625 MHz Canal 2:
446.05625MHz
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
MANTENIMIENTO Y
GARANTÍA
LEXIBOOK
6 avenue des
Andes, Bâtiment 1
1, 91940 Les Ulis
France
Denominación: Radioteléfono
Referencia / Tipo: TW25_05series
Gama de frequencias: 446.00625 - 446.05625MHz
Energía transmitida: 6.8mW (8.3dBm)
T
emperatura de funcionamiento: de -20 a 55 grados Celsius
Por la presente,Lexibook Limited, declara que el tipo de equipo radioeléctrico TW25series es conforme con
la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Gerente de Desarrollo de Productos
Hong Kong
DEUTSCH
In diesem
Abschnitt wird erklärt, wie du deine neuen Walkie-T
alkies verwendest. Bitte lies das vollständige
Benutzerhandbuch, das detaillierte
Anleitungen und Sicherheitshinweise enthält.
ERSTE SCHRITTE
5
1
2
3
4
Nimm den Gür
telclip aus jedem Walkie-T
alkie heraus.
Dazu schiebst du den Gür
telclip nach V
orne,
während du die Lasche anhebst.
Lege in jedes W
alkie-T
alkie 3 x LR03/AAA Ba
tterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein.
Das
Batteriefach befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Setze den Gür
telclip wieder an jedem
Walkie-T
alkie ein.
Um die Walkie-T
alkies einzuschalten,
schiebst du den Schalter 2 / 1 /
in die Stellung
“ 1
“ oder
“ 2
“.Die Walkie-T
alkies besitzen zwei Kanäle,
nummerier
t 1 und 2.
Um mit anderen Benutzer
n im
Sendebereich zu kommunizieren,
müssen alle ihre Walkie-T
alkies auf
den gleichen Kanal eingestellt
haben.
Drücke die
T
aste
T
ALK,
um mit dem Gesprächspar
tner zu reden.
Löse die
T
aste,
um den Anderen zu
hören.
Hinweis:
Es wird empfohlen,
die W
alkie-T
alkies innerhalb einer Entfernung von 4 km und in
ebenem,
of
fenem Gelände zu benutzen (je nach Geländekontur und Klimabedingungen).
Betätige die Morse-T
aste,
um deiner Kontaktperson eine kodierte Nachric
ht mit blinkendem Licht zu
schicken.
Denke daran,
das Walkie-T
alkie mit dem Lichtstrahl auf
die Person zu richten,
an die du eine
Nachricht senden möchtest.
Um eine Morse-Nachricht zu schreiben,
kannst du auf
Seite 2 das Mor
se-
Alphabet zu Rate ziehen.
Ein Punkt (.) wird durc
h ein kurzes Drücken auf
die Morse-T
aste gebildet
und ein Bindestrich (-) durch ein langes Drüc
ken.
Leaflet:
624w x 195h mm (layflat) / 86.7w x 195h mm (each pa
ge)
TW25_03seriesIM
337
2
4
6
3
5
7
Síganos en
@LexibookCom
Follow us
@LexibookCom
V
aleurs de DAS:
-
Tête :
0.032 W/kg
- Corps :
0.082 W/kg
SAR values:
- Head:
0.032 W/kg
- Body:
0.082 W/kg
TW25_05series
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁ
VOD K POUŽITÍ
INSTRUKTIONER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLA
TI ÚTMUT
A
TÓ
A
VERTISSEMENT
:
Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée.
V
euillez jeter la ba
tterie ou piles
usagées selon les instructions.
- Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante ;
- Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels
que journaux, nappes, rideaux, etc. ;
- Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées ;
- L
’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical ;
- Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus an de
protéger l’environnement ;
• P
our limiter l’exposition aux fréquences radio quand v
ous utilisez votre talkie-w
alkie,
tenez votre appareil au
moins à 5 cm (2 pouces) de votre visage
.
• N’utilisez jamais votre talkie-w
alkie à l’extérieur pendant un orage
.
• N’utilisez jamais votre talkie-w
alkie sous la pluie.
• Si votre talkie-w
alkie est très mouillé,
éteignez–le et enlevez le bloc-pile
.
Séchez le compar
timent à piles et
laissez ouvert quelques heures.
N’utilisez pas le talkie-walkie avant qu’il soit parfaitement sec.
• Ne pas laisser le talkie-walkie à la portée de jeunes enfants.
• Les batteries ne doivent jamais être e
xposées à une source de chaleur excessi
ve
,
par exemple la lumière
du soleil ou un feu.
Suivez-nous sur
@LexibookCom
Référence :
TW25 _05 series
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
P
our vos demandes concernant un problème SA
V ou une réclamation,
écriv
ez à
savcomfr@lexibook.com
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
TW25_05seriesIM2124_349_V08.indd 1
TW25_05seriesIM2124_349_V08.indd 1
20/3/2024 4:26 PM
20/3/2024 4:26 PM
Page siz
e :
86.7(W)x195(H)mm
Wir
,
LEXIBOOK
6 av
enue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
F
rance
Betreff:
W
alkie-T
alkie
Referenz /
T
yp:
TW25_05series
F
requenzbereich:
446.00625 - 446.05625MHz
Über
tragene Leistung:
6.8mW (8.3dBm)
Betriebstemperatur:
-20 bis 55 Grad Celsius
Hiermit er
klär
t,
Lexibook Limited,
dass der Funkanla
gentyp
TW25series der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige
T
ext der EU-Konformitätserklär
ung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Produktentwicklungsleiter
Hong Kong
Yiu W
ai Man
Gestor de Desenvolvimento do Produto
Hong Kong
IT
ALIANO
NEDERLANDS
As pilhas não recarregáveis não dev
em ser recarregadas.
As pilhas recarregáveis dev
erão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão
ser recarregadas sob a super
visão de um adulto.
Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas
com pilhas usadas.
Só dev
erá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas.
As pilhas dev
erão ser colocadas com a polaridade correcta.
Dev
erá retirar as pilhas gastas do brinquedo
.
Não coloque os terminais em cur
to-circuito.
Não a
tire as pilhas para o fogo
.
Retire as pilhas caso não
utilize a unidade durante um longo período de tempo
.
Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder
,
pense em substituir as pilhas.
As pilhas não dev
erão ser expostas a calor em e
xcesso
,
como luz directa
do sol,
fogo ou algo parecido.
A
VISO:
Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau
funcionamento ou perda de memória. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as
pilhas.
O dispositivo encontra-se em conformidade
com as especicações RF quando usado
perto do seu corpo ou
a uma distância de 2,5
cm do seu rosto. Certique-se de
que os acessórios do dispositivo,
como o estojo e o
coldre, não são fabricados com componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do seu corpo para ir de
encontro aos requerimentos relativos à distância.
A
VISO:
PERIGO DE EXPLOSÃO SE
A
BA
TERIA FOR COLOCADA
INCORRECT
AMENTE. ELIMINE AS
PILHAS USADAS DE
ACORDO COM
AS INSTRUÇÕES.
- Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho,
para uma ventilação suficiente
.
- Convém que a v
entilação não seja per
turbada pela obstrução das aber
turas de ventilação por objetos como
jornais,
toalhas,
cortinas,
etc.
- Convém que não coloque em cima do aparelho fontes de chamas sem proteção
,
como velas acesas.
- As pilhas dev
em ser eliminadas de modo adequado
.
Coloque-as em contentores de recolha previstos para
este efeito,
de modo a proteger o ambiente.
- O aparelho destina-se a ser utilizado num clima temperado e/ou tropical.
• Para reduzir a e
xposição à frequência de rádio quando estiv
er a usar o seu walkie-talkies,
segure a unidade
pelo menos a 5 cm da cara.
• Nunca use o seu walkie-talkie no exterior em dias de tempestade
.
• Não use o seu walkie-talkie à chuva.
• Se o seu walkie-talkie ficar molhado
,
desligue-o e retire a ba
teria.
Seque o compar
timentoda ba
teria e não
coloque a tampa do compar
timento durante algumas horas.
Nãouse o walkie-talkie enquanto não estiver
completamente seco.
• Mantenha o walkie-talkie fora do alcance de bebés e de crianças
.
• As pilhas não dev
erão ser expostas a calor em e
xcesso
,
como luz directa do sol,
fogo ou algo parecido
.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
MANUTENÇÃO & GARANTIA
FREQUÊNCIA
DE FUNCIONAMENTO
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente.
Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor
.
Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja
utilizado durante um longo período de tempo.
NOT
A:
Por favor
guarde este manual, pois contém informações
importantes. Este produto está coberto
pela
nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu
revendedor
, levando consigo o talão da compra.
A
nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem
da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo
de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao
calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma
constante melhoria, poderemos modicar as
cores ou características do produto apresentadas
na caixa.
A
TENÇÃO!
Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento - peças
pequenas.
Referência: TW25_05 series Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
Para
qualquer serviço pós-venda,
por fav
or
,
contacte as nossas equipas:
www
.lexibook.com
Canal 1: 446.00625 MHz Canal 2: 446.05625MHz
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos
são materiais que
não pertencem ao lix
o doméstico! P
or isso pedimos
para que
nos apoie,
contribuindo activamente
na poupança
de recursos
e na protecção
do
ambiente ao
entregar este
aparelho nos pontos
de recolha,
caso existam.
Nós, LEXIBOOK
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis, France
Designação: Walkie-T
alkie
Referência / tipo: TW25_05series
Gama de frequências: 446.00625 - 446.05625MHz
Potência transmitida: 6.8mW (8.3dBm)
Operação T
emperatura : -20 a 55 graus Celsius
O abaixo assinado, Lexibook Limited, declara que o presente tipo de equipamento de rádio
TW25series está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
1
2
3
4
5
Questa sezione spiega come utilizzare i tuoi nuovi walkie-talkie. Si consiglia di leggere la guida all’uso
completa per istruzioni dettagliate e avvertenze relative alla sicurezza.
GUIDA
DI A
VVIO
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
FREQUENZA
OPERA
TIV
A
2 Walkie-T
alkie con clip da cintura
Un manuale di istruzioni
A
TTENZIONE :
I componenti dell’imballo
,
quali pellicole in plastica,
nastro adesiv
o,
nastri di fissag
gio metallici
non fanno par
te del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
Canal 1:
446.00625 MHz Canal 2:
446.05625MHz
T
ogliere la clip da cintura da ogni walkie-talkie.
Per fare ciò,
spingere la clip da cintura verso l’alto mentre
si solleva l’aggancio
.
Inserire 3 batterie da 1,5V
AAA/LR03 (non in dotazione) in ogni walkie-talkie
.
Il vano batterie è
collocato sul retro dell’unità.
Rimettere la c
lip da cintura su ogni walkie-talkie.
P
er accendere i walkie-talkie
,
spostare l’interr
uttore 2 / 1 /
in posizione
“ 1 ”
o
“ 2 ”.I walkie-talkie
dispongono di due canali,
numerati 1 e 2.
Per comunicare con
gli altri walkie-talkie a
por
tata di
trasmissione,
tutti i dispositivi dev
ono essere sintonizzati sullo stesso canale
.
Premere il pulsante
T
ALK e parlare con l’altro utente.
Rilasciare il pulsante per ascoltare l’altro.
Nota:
si
raccomanda di usare i walkie-talkie entro un raggio massimo di 4 km e in aree aper
te senza ostacoli (a
seconda degli ostacoli e delle condizioni climatiche).
Premi il tasto Morse per creare messaggi in codice luminosi da inviare al tuo contatto segreto.
Ricordati
di riv
olgere il walkie-talkie con la banda luminosa v
erso la persona cui desideri inviare il messaggio.
P
er
comporre un messag
gio in codice,
fai riferimento all’alfabeto Morse a pagina 2.
P
er un punto (.) basta
premere brev
emente sul tasto Morse,
mentre per un trattino (-) bisogna premere a lungo.
INFORMAZIONI SULLE BA
TTERIE
I walkie-talkie funzionano con 3 batterie da 1,5V
AAA/LR03 (3 batteria per
unità).
1. Con un cacciavite, aprire il coperchio del vano batterie collocato sul retro
dell’unità.
Assicurarsi prima di tutto di togliere la clip da cintura.
2. Inserire le 3 batterie LR03/AAA
osservando la polarità indicata sul fondo del
vano batterie, e come da diagramma a lato.
3. Chiudere il vano batterie e serrare la vite.
A
TTENZIONE:
Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrosta
tiche possono causare
malfunzionamenti o perdite di memoria.
Se si dovessero v
erificare funzionamenti anormali,
resettare l’unità o
togliere e reinserire le batterie.
Il dispositiv
o è conforme alle specifiche RF quando è utilizza
to in prossimità del corpo o a una distanza di
2,5 cm dal volto
.
Assicurarsi che gli accessori del dispositiv
o,
ad esempio il contenitore o la custodia del
dispositiv
o,
non abbiano componenti in metallo.
T
enere il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti
relativi alla distanza.
A
VVERTENZA:
A
TTENZIONE,
LA BA
TTERIA PUÒ ESPL
ODERE SE INSERIT
A IN MANIERA SCORRETT
A.
SMAL
TIRE LE BA
TTERIE USA
TE SECONDO LE ISTRUZIONI.
- Mantenere una distanza minima intorno all’apparecc
hio per garantire un’adeguata v
entilazione.
- P
er garantire una corretta ventilazione,
non ostr
uire le aper
ture di ventilazione con oggetti come gior
nali,
tovaglie,
tende,
ecc.
- Non posizionare sull’apparecchio fonti di fiamme libere,
ad esempio candele accese.
- Smaltire le batterie in modo conforme.
Portar
le presso gli appositi punti di raccolta per salvaguardare
l’ambiente.
- L
’a
pparecchio deve essere usato in climi temperati e/o tropicali.
• P
er ridurre l’esposizione alle frequenze radio quando si utilizza il walkie-talkie,
tenere il microtelefono ad
almeno 5 cm dal viso.
• Non utilizzare mai il walkie-talkie all’aper
to durante un temporale.
• Non utilizzare il walkie-talkie sotto la pioggia.
• Se il walkie-talkie si bagna,
spegnerlo e to
gliere le batterie Asciugare il vano batterie e lasciare il coperchio
aper
to per alcuni gior
ni.
Non utilizzare il microtelefono finché non è completamente asciutto.
•
T
enere il walkie-talkie fuori dalla por
ta
ta dei bambini.
• Non esporre le ba
tterie a un calore eccessiv
o,
ad esempio la luce del sole o un fuoco.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate;
le batterie ricarica
bili dev
ono essere tolte dal
giocattolo prima di essere ricaricate;
le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la
supervisione di un adulto;
non mischiare differenti tipi di ba
tterie o batterie nuove e usate;
utilizzare
unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti;
inserire le ba
tterie rispettando le polarità;
rimuov
ere le batterie esaurite dal giocattolo;
non cor
tocircuitare i terminali di alimentazione.
Non buttare
le batterie nel fuoco.
Rimuov
ere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo.
Sostituire le batterie
quando il suono div
enta debole o il gioco non funziona.
Non espor
re le batterie a un calore eccessivo
,
ad
esempio la luce del sole o un fuoco.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICA
T
A
MANUTENZIONE & GARANZIA
P
er pulire il giocattolo,
ser
virsi unicamente di un panno morbido legger
mente inumidito con acqua,
evitando
qualsiasi prodotto detergente.
Non espor
re il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di
calore.
Non ba
gnare.
Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere.
Estrar
re le batterie in caso di
mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo NOT
A:
conser
vare il presente libretto d’istruzioni in quanto
contiene informazioni impor
tanti.
Questo prodotto è coper
to dalla nostra garanzia di 2 anni.
P
er ser
virsi
della garanzia o del servizio di assistenza post vendita,
rivolgersi al negoziante muniti di pro
va d’acquisto.
La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esc
lusione di qualsiasi
deterioramento causato dal mancato rispetto delle istr
uzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul
prodotto (smontaggio,
esposizione al calore o all’umidità…).
Si raccomanda di conser
vare la confezione per
qualsiasi riferimento futuro
.
Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti,
è possibile
che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione dif
feriscano dal prodotto effettivo
.
A
TTENZIONE!
Ar
ticolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
Rischio di soffocamento – Presenza di piccole par
ti.
Riferimento:
TW25_05series
Progettato e
sviluppato in
Europa –
Fabbricato
in Cina
P
er i
servizi di assistenza
post-v
endita,
contattare i
nostri team:
www
.lexibook.com
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici
vecchi
sono materiali pregiati,
non rientrano
nei normali rifiuti
domestici!
Preghiamo quindi
i gentili
clienti di contrib
uire alla salvaguardia
dell’ambiente e
delle risorse e
di
consegnare il
presente apparecchio ai
centri di r
accolta competenti,
qualora
siano presenti
sul territorio.
La LEXIBOOK
6 av
enue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
F
rance
Designazione:
Walkie-T
alkie
Codice di riferimento / tipo:
TW25_05series
Gamma di frequenza:
446.00625 - 446.05625MHz
P
otenza trasmessa:
6.8mW (8.3dBm)
T
emperatura di funzionamento:
da -20 a 55 g
radi Celsius
Il fabbricante,
Lexibook Limited,
dichiara che il tipo di apparecchia
tura radio
TW25series è conforme alla
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Inter
net:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Responsabile sviluppo prodotto
Hong Kong
1
2
3
4
5
Dit hoofdstuk toont je houe je jouw nieuwe walkie-talkies noet gebruiken. Het is aangeraden om de
gebruikershandleiding volledig te lezen voor de gedetailleerde instructies en veiligheidsmaatregelen.
BEKNOPTE HANDLEIDING
BINNENIN DE VERP
AKKING
2 Walkie-T
alkies met riemclip
Eén gebruikershandleiding
OPGELET
:
De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden,
maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het
speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
T
rek de riemclip uit elke walkie-talkie
.
Om dit te doen,
duw je de riemclip omhoog terwijl je het klepje
opheft.
Steek in elke w
alkie-talkie 3 x LR03/AAA batterijen (niet bijgeleverd).
Het ba
tterijvak bevindt zich aan de
achterkant van het toestel.
Plaats de riemclip terug op elke walkie-talkie
.
Om de walkie-talkies aan te zetten,
sc
huif
je de 2 / 1 /
-schakelaar in de positie
“ 1 ”
of
“ 2 ”.
De
walkietalkies zijn uitgerust met twee kanalen,
genummerd 1 en 2.
Om met andere gebruikers binnen het
bereik te communiceren,
zorg dat alle walkietalkies op hetzelfde kanaal zijn afgestemd.
Druk op de
T
ALK_toets (SPREEK) en spreek met een andere gebruiker
.
Laat de toets los om naar de
andere gebruiker te luisteren.
Opmerking:
Wij raden u aan de walkie-talkies binnen e
en r
adius
van 4
km
in open v
eld te gebruiken (naarg
elang het terrein en de weersomstandigheden) .
Druk op de Morseknop om lichtgevende,
gecodeerde berichten te creëren voor je geheim contact.
Denk
eraan om de walkie-talkie te draaien zodat de lichtstraal gericht wordt naar de persoon aan wie je een
bericht wilt sturen.
Om een mor
sebericht samen te stellen,
bekijk het mor
sealfabet dat zich op pa
gina
2 bevindt.
Een punt (.) wordt gev
ormd door kor
t op de Morseknop te drukken en een streep (-) wordt
gev
ormd door lang op de Morseknop te dr
ukken.
INFORMA
TIE OMTRENT DE BA
TTERIJ
Jouw walkie-talkies werken met 3 X 1,5V
AAA/LR03 type batterijen (3
batterij per toestel).
1. Gebruik een schroevendraaier om het batterijvak aan de achterkant van het
toestel, te openen. Zorg ervoor dat je eerst de riemclip verwijdert.
2. Steek de 3 x LR03/AAA
batterijen in, rekening houdend met de polariteit,
aangeduid op de onderkant van het batterijvak en eveneens afgebeeld op de
tegenovergestelde tekening.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
W
AARSCHUWING:
Een storing of
geheugenv
erlies kan veroorzaakt worden door een sterk
e frequentie-
interferentie of
een elektrostatische ontlading.
Indien er zic
h een abnor
male functie voordoet,
stel het toestel
opnieuw in of
verwijder en v
erbind opnieuw de batterijen.
Het apparaat voldoet aan de RF-specificaties bij gebruik in de buur
t van het lichaam of
op een afstand van
2,5 cm van het gezicht.
Zorg er
voor dat de accessoires van het apparaat,
zoals een case of
houder
,
geen
metalen componenten bevatten.
Houd het apparaat uit de buur
t van uw lichaam om te voldoen aan de
vereiste afstanden.
W
AARSCHUWING:
EXPL
OSIEGEV
AAR WANNEER DE B
A
TTERIJ VERKEERD W
ORDT VER
V
ANGEN.
GOOI GEBRUIKTE BA
TTERIJEN WEG OVEREENK
OMSTIG DE INSTRUCTIES.
- Houd een minimale afstand rond het apparaat voor v
oldoende ventilatie.
- De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekk
en van de ventilatieopeningen door
voorw
erpen zoals een krant,
een tafellaken,
gordijnen,
etc.
- Plaats geen voorwerp met een open vlam,
zoals een brandende kaars,
op het apparaat.
- Gooi de batterijen op een juiste manier weg.
Gooi gebruikte batterijen in de inzamelbakken die voor dit
doeleinde voorzien zijn.
- Het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt in een gematigd en/of
tropisc
h klimaat.
• Om blootstelling aan radiofrequentie te verlagen tijdens het gebruik van jouw walkietalkies,
moet je de
handset tenminste 5cm (2 duim) van je gelaat verwijderd houden.
• Gebruik jouw walkietalkies nooit buitenshuis tijdens een onweer
.
• Gebruik de walkietalkies niet in de regen.
• Indien jouw walkietalkies ooit nat wordt,
moet je het uitzetten en de batterijen verwijderen.
Droog het batterij
vak en laat het deksel gedurende enkele uren open.
Gebruik enkel de handset wanneer het opnieuw droog
is.
• Hou de walkietalkies buiten het bereik van peuters en jonge kinderen.
• V
erwijder de batterijen wanneer het speelgoed voor langere tijd niet w
ordt gebruikt.
Stel de batterijen nooit
bloot aan een warmtebron,
zoals zonlicht of
vuur
.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen.
Haal de accu’s uit het spel,
alvorens ze op
te laden.
De accu’s alleen opladen in het bijzijn van een v
olwassene
.
Gebruik geen batterijen of
accu’s van
een verschillend type
,
dan wel nieuwe en oude door elkaar
.
Dit spel mag alleen worden gebruikt met deze
specifieke batterijen.
Plaats de batterijen en accu’s met de polen in de juiste richting.
Lege batterijen en
accu’s moeten uit het speelgoed w
orden gehaald.
V
oorkom kortsluiting met de zijkanten van de batterijen en
de accu’s
.
Gooi geen batterijen in open vuur
.
V
erwijder de batterijen wanneer het speelgoed voor langere
tijd
niet wordt gebruikt.
Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron,
zoals zonlicht of
vuur
.
ONDERHOUD & GARANTIE
BEDRIJFSFREQUENTIE
Om het speelgoed te reinigen,
gebruik je alleen een zachte,
lic
ht vochtige doek.
Alle
detergenten zijn verboden.
Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of
eender welk
e
hittebron.
Maak het spel niet nat.
Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Indien je het spel voor
langere tijd niet gebruikt,
haal de ba
tterijen eruit.
OPMERKING:
gelieve dez
e handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat.
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie
.
V
oor alle herstellingen tijdens de garantie of
nav
erkoopsdienst,
moet je je richten tot de verkoper met een aank
oopbewijs.
Onze garantie geldt
Kanaal 1:
446.00625 MHz
Kanaal 2:
446.05625MHz
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische appara
ten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom
een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene
verzamelplaatsen af
te gev
en.
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Wij,
LEXIBOOK
6 av
enue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
F
rance
Benaming Walkie-T
alkie
Referentie/type:
TW25_05series
F
requenzbereich:
446.00625 - 446.05625MHz
Über
tragene Leistung:
6.8mW (8.3dBm)
Bedrijfstemperatuur :
-20 tot 55 g
raad Celsius
Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur TW25series conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Manager Productontwikkeling
Hong Kong
10
12
14
11
13
Seguici
@LexibookCom
Siga-nos em
@LexibookCom
V
olg ons op
@LexibookCom
ALIMENT
AZIONE
PORTUGUÊS
1
2
3
4
5
Esta secção explica como usar os seus novos walkie-talkies. Recomendamos que leia por completo o
manual do utilizador para obter instruções detalhadas e avisos de segurança.
GUIA
DE INÍCIO RÁPIDO
DENTRO DA
CAIXA
2 Walkie-T
alkies com clipe para o cinto
Um manual de instruções
A
TENÇÃO:
As peças da embalagem,
como os revestimentos de plástico
,
elásticos,
etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora,
por razões de
segurança,
antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Retire o clipe para o cinto em cada walkie-talkie
.
Para tal,
prima o clipe para o cinto para cima enquanto
levanta o trinco
.
Insira 3 pilhas de 1,5V AAA/LR03 (não incluída) em cada walkie-talkie
.
O compar
timento das pilhas
encontra-se na par
te traseira da unidade
.
V
olte a colocar o c
lipe para o cinto em cada walkie-talkie
.
Para ligar o walkie-talkies, mova o interruptor 2 / 1 /
para a posição “ 1 ” ou “ 2 ”. Os walkie-talkies
têm doies canais, numerados 1 e 2. Para comunicar com outros utilizadores dentro do alcance, tem de
ter todos os walkie-talkies sintonizados no mesmo canal.
Prima o botão
“T
ALK”
e fale com o outro utilizador
.
Deixe de premir o botão par
a escutar o outro
utilizador
.
Nota:
Recomendamos que use os walkie-talkies a uma distância inferior a 4km e numa área
aber
ta e plana (de acordo com o relevo e com as condições climáticas).
Prime o botão do código Morse para criares mensagens luminosas codificadas ao teu contacto secreto.
Vira a parte luminosa do walkie-talkie para a pessoa a quem desejas mandar uma mensagem.
Para
compores uma mensagem,
podes consultar o alfabeto Mor
se que se encontra na página 2.
Um ponto
(.) faz-se com uma pressão cur
ta do botão do código Morse e um traço (-) faz-se mantendo o botão
premido durante algum tempo
.
INFORMAÇÃO
ACERCA
DAS PILHAS
Os seus walkie-talkies funcionam com 3 pilhas de 1,5V
AAA/LR03 (3 pilha
por unidade).
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que
se encontra na parte traseira da unidade. Certique-se de que retira primeiro o
clipe para o cinto.
2. Insira 3 pilhas
AAA/LR03, prestando atenção à polaridade indicada no fundo
do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
VEREINF
ACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
VERP
ACKUNGSINHAL
T
2 Walkie-T
alkies mit Gürtelclip
Eine Bedienungsanleitung
W
ARNUNG:
Entfernen Sie das V
erpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder
, Etiketten und
Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus Sicherheitsgründen
entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
BA
TTERIEHINWEIS
Deine Walkie-T
alkies arbeiten Betrieb 3 X 1,5 V
AAA/LR03 Batterien (3 Batterie pro Gerät).
1. Das Batteriefach an der Rückseite des Geräts wird mit einem
Schraubenzieher geöffnet. Nimm zuerst den Gürtelclip ab.
2. Beim Einsetzen der 3 x LR03/AAA
-Batterien müssen die
Polaritätsmarkierungen am Boden des Fachs, wie nebenstehend
abgebildet, beachtet werden.
3. Das Batteriefach wird geschlossen und die Schraube angezogen.
W
ARNUNG:
Funktionsstörungen oder Speicher
verlust können möglicherweise durch starke
F
requenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursac
ht werden.
Sollte es zu unnor
malen
Funktionen kommen,
setzen Sie das Gerät zurüc
k oder entfernen Sie die Ba
tterien und legen Sie die
Batterien wieder ein.
Das Gerät entspricht den Radiofrequenz-Bestimmungen wenn es in der Nähe des K
örpers oder in einer
Entfernung von 2,5 cm vor dem Gesicht v
erwendet wird.
Stellen sie sicher
,
dass Zubehör
teile des Gerätes
wie z.B
.
eine Gerätehülle oder ein Halfter nicht aus Metallteilen bestehen.
Halten Sie das Gerät v
om
Körper fern und befolgen Sie die Abstandsanforderunge
W
ARNUNG:
EXPL
OSIONSGEF
AHR BEI F
ALSCH AUSGEWECHSEL
TER BA
TTERIE.
ENTSORGEN SIE
GEBRAUCHTE B
A
TTERIEN
VORSCHRIFTSMÄSSIG
.
- Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein,
um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
- Die Luftzirkulation darf
nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenstände wie
Zeitschriften,
Tischdecken,
V
orhängen usw
.
behinder
t werden.
- Es dürfen keine offenen Flammen auf
das Gerät gestellt werden,
wie zum Beispiel brennende Kerzen.
- Das Gerät ist für den Gebrauch in einem moderaten und/oder tropischen Klima vorgesehen.
- Batterien müssen auf
sichere Weise entsorgt werden.
Entsorgen Sie Batterien in den hierfür
vorgesehenen Sammelbehältern,
um die Umwelt zu schützen.
• Ihr Walkie-T
alkies setzt Strahlen frei,
halten Sie das Gerät daher mindestens 5 cm v
on Ihrem Gesicht
entfernt.
• V
erwenden Sie Ihr W
alkie-T
alkies niemals während eines Gewitters im Freien.
• V
erwenden Sie Ihr W
alkie-T
alkies nicht im Regen.
• W
enn der Akku nass werden sollten,
nehmen Sie diese bitte aus dem Akkufach heraus.
T
rocknen Sie
das Batteriefach und lassen Sie es einige
T
age offen.
V
erwenden Sie das Walkie-T
alkies erst wieder
,
wenn es v
ollständig trocken ist.
• Bewahren Sie Ihr W
alkie-T
alkies außerhalb der Reichweite von Kindern auf
.
• Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,
zum Beispiel Sonnenschein
oder F
euer
.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden.
Aufladbare Batterien müssen
vor der
Aufladung aus dem Spielzeug genommen w
erden.
Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden.
Unter
schiedliche Batterietypen bzw
.
alte und neue Batterien dürfen
nicht gemischt werden.
Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden,
die gleichwer
tig zum
empfohlenen Batterietyp sind.
Die Ba
tterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen
eingelegt werden.
Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden.
Die Anschlüsse
dürfen nicht kurz geschlossen werden.
Batterien niemals ins Feuer werf
en.
Entfer
nen Sie die
Batterien,
wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen.
Wenn der Sound schwächer wird
oder das Spielzeug anfängt,
nicht mehr direkt zu reagieren,
deutet dieses ebenfalls darauf
hin,
dass
es Zeit wird,
neue Batterien einzusetzen.
Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen
ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder F
euer
.
FLEGE UND W
ARTUNG & GARANTIE
BETRIEBSFREQUENZ
V
erwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes T
uch und niemals
Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus.
Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es
nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in
Gebrauch ist.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise
enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des
Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter V
orlage der Einkaufsquittung. Unsere
Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler
, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht
einge
schlo
ssen
sind
Sch
äden,
die
durc
h Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße
Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen,
Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw
.) zurückzuführen
sind. Wir empfehlen, die V
erpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser
ständiges Bemühen nach V
erbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Deta
ils
von
der
V
erpackungsabbildung abweichen.
Achtung! Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Erstickungsgefahr
.
Kanal 1: 446.00625 MHz Kanal 2: 446.05625MHz
Umweltschutz:
Ausrangierte Elektrogeräte können recycelt w
erden und sollten nicht mit dem nor
malen
Hausmüll entsorgt werden!Der Endv
erbraucher ist gesetzlich v
erpflichtet,
gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
V
erbrauchte Batterien müssen vor der Entsorgung des Produkts entf
ernt werden.
Die Rückgabe der verbr
auchten Batterien ist im Handel und in Sammelstellen kostenlos möglich.
Die Batterien/Akkus können v
om Endv
erbraucher leicht und zerstörungsfrei entfer
nt werden.
Der
Endbenutzer kann den Abschnitt über die Installation der Batterien lesen,
um die Ba
tterien zu
entfernen.
Bitte unterstützen Sie aktiv die Erhaltung natürlicher Ressourcen und helfen Sie
die Umwelt zu schützen,
indem Sie dieses Gerät bei einer Sammelstelle abgeben (sofern
vorhanden).
Folgen Sie uns auf
@LexibookCom
8
9
Referenznummer: TW25_05series
Design und Entwicklung in Europa - Made in China
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere T
eams:
savcomfr@lexibook.com
voor al het materiaal en de montage van de fabrikant,
exclusief
alle schade veroorzaakt door het
niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen,
blootstellen aan hitte of
vochtigheid….).
Wij raden aan de verpakking te
bewaren v
oor enige referentie in de toekomst.
In onze poging voor constante verbetering
,
is het
mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de
verpakking.
Waarschuwing! Dit spel is niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden.
Stikgevaar
.
Referentie
:
TW25 _05
series
Ontw
orpen en
ontwikkeld
in
Europa -
Gemaakt in
China
V
oor
service na v
erkoop
,
neem
contact op
met
onze
teams:
www
.lexibook.com
15
C
ZĘST
OTLIWOŚĆ
PRACY
Canal 1:
4
46.00625
MHz
Canal
2:
446.05625MHz
1
2
3
4
5
Wyjmij zaczep z obu walkie-talkie i włóż baterie zgodnie z powyższymi instrukcjami w rozdziale dotyczącym
informacji o bateriach.
POLSKI
WPROW
ADZENIE
ZA
W
ARTOŚĆ OP
AKOW
ANIA
2 krótkofalówki z klipsem na pasek
1 instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE:
Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka wszystkie elementy opakowania takie jak taśma, folie
plastikowe, druty mocujące i metki należy usunąć – nie są one częścią zabawki.
Z obu krótkofalów
ek wyjmij klips na pasek.
W tym celu popchnij klips na pasek do gór
y
,
jednocześnie
podnosząc zatrzask.
Włóż 3 baterie LR03/AAA (do dokupienia osobno)
do każdej krótk
ofalówki.
Pokrywa k
omor
y na baterie
znajduje się z tyłu urządz
enia.
Włóż klips na pasek z powrotem
do krótkofalów
ek.
Aby włączyć krótk
ofalówki,
przestaw prz
ełącznik 2 / 1 /
w pozycję
„ ”
lub „ ”.
W pozycji
„ ”
głośność
krótkofalów
ek jest mała,
natomiast w pozycji „
”
jest ona duża.
Aby rozmawiać z
przyjaciółmi,
wciśnij i przytrzymaj przy
cisk
T
AKLK (R
OZMOWA) i mów do
mikrofonu
umieszczonego w
górnej części urządzenia.
Zwolnij przycisk,
gdy przestaniesz mówić,
by słuchać odpowiedzi.
Uwaga:
zaleca się używanie w
alkie-talkie w odległości między
1,5 a 120 metrów i na
płaskim.
otwar
tym
obszarze
.
Naciskaj klawisz Morse’a,
a
by tworzyć wiadomości świetlne dla s
woich tajny
ch kontaktów
.
Nie zapomnij
skierować wiązki światła na osobę,
do której chcesz wysłać wiadomość.
Ab
y tworzyć wiadomości świetlne,
zapoznaj się z tabelą kodów Morse’a na stronie 2.
Aby utworzyć kropkę (.),
naciśnij na krótko przycisk
Morse’a;
a
by utworzyć kreskę (-),
naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk.
IN
FORMACJE
DOTYCZĄCE
BA
TERII
Krótkofal
ówki
są
zasilane
z
3
baterii
AAA/LR03
1,5
V
(3 baterie na
urządzen
ie).
1. Używa
jąc
śrubokrętu,
otwórz
pokrywę
schowka
na
baterie
w
tylnej
ściance
urządz
enia.
Pamiętaj,
aby
najpierw
zdjąć
klips
na
pasek.
2. Załóż
3
baterie
LR03/AAA
zgodnie
z
oznaczeniami
biegunów
na
dolnej
ścianc
e
schowka
na
baterie,
tak
jak
pokazano
na
rysunku
obok.
3. Zamkn
ij
komorę
na
baterie
i
dokręć
śrubę.
Nie łado
w
ać
ba
terii
jednor
az
owy
c
h.
Prz
ed
ładow
aniem
ba
terie
akumula
torow
e
należy
wyjąć
z
za
bawki.
Ba
terie
akumula
torow
e
należy
ładow
ać
tylk
o
pod
nadz
orem
osob
y
dorosłej.
Nie
należy
mieszać
z
e
sobą
ba
terii
różn
y
c
h
typów lu
b
ba
terii
nowy
c
h
i
używ
an
y
c
h.
Używ
ać
wyłącznie
ba
terii
zalecanego
typu
lub
równow
ażn
y
c
h.
Ba
terie
zakładać
zgodnie
z
oznacz
eniami
biegunów
.
Zużyte
ba
terie
należy
wyjąć
z
za
bawki.
Nie
zwier
ać
wyprow
adz
eń
zasilania
.
Nie
wrzucać
ba
terii
do
o
gnia.
J
eżeli
g
r
a
nie
będzie
prz
ez
dłuższy
czas
używ
ana,
należy
wyjąć
z
niej
baterie.
Ba
terię
należy
c
hronić
prz
ed
nadmier
n
ym
gorącem,
np
.
nasłonecznieniem,
o
gniem
itp
.
OSTRZE
ŻENIE:
Silne
zakłócenia
elektromagnetyczne
lub
wyładowania
elektrostatyczne
mogą
powodować
niewłaśc
iwe
działanie
urządzenia
lub
utratę
danych
zapisanych
w
pamięci.W
razie
wystąpienia
nietypowego
działania
,
należy
wyjąć
i
ponownie
założyć
baterie.
-
Aby zm
niejszyć
narażenie
na
częstotliwości
radiowe
podczas
korzystania
z
krótkofalówki,
należy
trzymać
słuchawk
ę
w
odległości
co
najmniej
5
cm
od
twarzy
.
5 cm (
2 cale) od twarzy
.
- Nigdy n
ie
używaj
krótkofalówek
na
zewnątrz
podczas
burzy
.
- Nie uży
waj
urządzenia
PMR
podczas
deszczu.
- Jeśli ur
ządzenie
PMR
ulegnie
zamoczeniu,
wyłącz
je
i
wyjmij
akumulator
.
W
ysusz
komorę
baterii
i
pozostaw
pokryw
ę
baterii
na
kilka
godzin.
Nie
używaj
urządzenia
PMR,
dopóki
całkowicie
nie
wyschnie.
- Urządz
enie
PMR
należy
przechowywać
w
miejscu
niedostępnym
dla
niemowląt
i
małych
dzieci.
- Baterii
nie
należy
wystawiać
na
działanie
nadmiernego
ciepła,
takiego
jak
promienie
słoneczne,
ogień
itp.
Urządze
nie
spełnia
specykację
RF
podczas
używania
blisko
ciała
lub
w
odległości
2,5
cm
od
przedniej
części tw
arzy
.
Należy
pilnować,
aby
akcesoria
do
urządzenia
takie
jak
futerał
i
uchwyt
na
urządzenie
nie
zawierał
y
elementów
metalowych.
Aby
spełnić
wymóg
dotyczący
utrzymywania
odległości,
urządzenie
należy
trzymać
z
dala
od
ciała.
OSTROŻ
NIE
WYMIAN
A
BA
TERII
NA
BA
TERIE
NIEWŁAŚCIWEGO
TYPU
GROZI
WYBUCHEM.
ZUŻYTE
BA
TERIE
NALEŻY
ZUTYLIZOW
AĆ
ZGODNIE
Z
INSTRUKCJĄ.
- Wokół u
rządzeń
należy
zachować
pewien
minimalny
dystans
zapewniający
wystarczającą
wentylację;
- Nie nale
ży
utrudniać
wentylacji
przez
przykrywanie
otworów
wentylacyjnych
jakimikolwiek
przedmiotami,
np.
gazetam
i,
obrusami,
zasłonami
itp.;
- Na urzą
dzeniach
nie
należy
ustawiać
żadnych
źródeł
otwartych
płomieni,
takich
jak
np.
zapalone
świece;
-
U
rządze
nia
można
używać
w
klimacie
tropikalnym
i/lub
umiarkowanym.
- Baterie
należy
zutylizować
w
bezpieczny
sposób.
Aby
chronić
środowisko
naturalne,
należy
je
wyrzucić
do
specjal
nego
pojemnika
na
baterie;
U
TRZYMANIE I GW
ARANCJA
Do czysz
czenia
urządzenia
należy
używać
wyłącznie
miękkiej,
lekko
zwilżonej
ściereczki.
Nie
używać
detergent
ów
.
Chronić
przed
bezpośrednim
nasłonecznieniem
i
innymi
źródłami
ciepła.
Nie
zanurzać
w
wodzie.
Nie otwie
rać,
nie
upuszczać.
Nie
próbować
skręcać
lub
zginać.
Gdy
urządzenie
niewłaściwie
działa,
najpierw
wymień b
aterie.
Jeśli
nie
rozwiąże
to
problemu,
przeczytaj
ponownie
instrukcje
obsługi.
UW
AGA:
Prosimy
zachować
niniejszą
instrukcję,
podane
są
w
niej
ważne
informacje.
Produkt je
st
objęty
dwuletnia
gwarancją.
Aby
skorzystać
z
gwarancji
lub
serwisu
obsługi
posprzedażowej,
prosimy s
kontaktować
się
z
dystrybutorem
i
przedstawić
ważny
dowód
zakupu.
Nasza
gwarancja
obejmuje
produkcy
jne
wady
materiałowe
i
wykonawcze,
z
wyjątkiem
zużycia
spowodowanego
nieprzestrzeganiem
zaleceń in
strukcji
oraz
przypadków
niedbałego
lub
nierozważnego
postępowania
(np.
demontaż,
wystawienie
na
działanie
wysokich
temperatur
lub
wilgoci,
itp.).
Zaleca
się
zachować
opakowanie
na
przyszłość.
OSTRZE
ŻENIE!
Nieodpowiednie
dla
dzieci
w
wieku
poniżej
3
lat.
Ryzyko
zadławienia
–
Małe
części.
W związk
u
z
nieustannym
udoskonalaniem
naszych
usług,
kolory
i
szczegóły
produktu
mogą
się
zmienić
w
stosunku
do tych, które pokazano na opakowaniu.
Nr ref. : T
W25_05series
Zaprojekt
owano i opracowano w Europie - W
yprodukowano w Chinach.
By skonta
ktować
się
z
serwisem
posprzedażowym,
zwróć
się
do
naszych
ekip:
www.lexi
book.com
Ochron
a
środowiska:
Zbędne u
rządz
enia
elektr
y
czne
nadają
się
do
recyklingu,
nie
należy
ic
h
wyrzucać
r
az
em
z
e
zwykłymi
odpadam
i
domowymi!
Prosim
y
o
aktywne
wspier
anie
oc
hron
y
zasobów
na
tur
aln
y
c
h
i
pomoc
w
ochronie
środowiska
prz
ez
oddaw
anie
urządz
eń
do
punktów
zbiór
ki
(o
ile
są
dostępne).
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
TW25_05seriesIM2124_349_V08.indd 2
TW25_05seriesIM2124_349_V08.indd 2
20/3/2024 4:26 PM
20/3/2024 4:26 PM
Page siz
e :
86.7(W)x195(H)mm
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLAR
ING
Wij,
LEXIBOOK
6
a
v
enue
des
Andes
Bâtiment
11
91940
Les
Ulis
F
r
ance
Benaming
W
alkie-T
alkie
R
ef
erentie/type:
TW25_05series
F
requenzbereic
h:
446.00625
-
446.05625MHz
Über
tr
a
g
ene
Leistung:
6.8mW
(8.3dBm)
Bedrijfstemper
a
tuur
:
-20
tot
55
g
r
aad
Celsius
Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur
TW25series conform is met Ric
htlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Y
iu W
ai Man
Manager Productontwikkeling
Hong Kong
14
V
olg ons
op
@Le
xibook
Com
v
oor
al
het
ma
teriaal
en
de
monta
g
e
van
de
fa
brikant,
e
x
c
lusief
alle
sc
hade
v
eroorzaakt
door
he
t
niet
repsecteren
van
onz
e
g
ebr
uiksaanwijzing
(
z
oals
uit
elkaar
halen,
blootstellen
aan
hitte
of
v
oc
htigheid….).
Wij
r
aden
aan
de
v
er
pakking
te
bew
aren
v
oor
enig
e
ref
erentie
in
de
toek
omst.
In
onz
e
po
ging
v
oor
constante
v
erbetering
,
is
het
mo
g
elijk
da
t
kleuren
en
details
van
dit
product
lic
htjes
v
er
sc
hillen
van
dez
e
op
de
v
er
pakking
.
W
aar
sc
huwing!
Dit
spel
is
niet
g
esc
hikt
v
oor
kinderen
onder
de
36
maanden.
Stikg
e
vaar
.
R
ef
erentie
:
TW25
_05
series
Ontw
or
pen
en
ontwikk
eld
in
Europa
-
Gemaakt
in
China
V
oor
ser
vice
na
v
er
k
oop
,
neem
contact
op
met
onz
e
teams:
www
.le
xibook.com
IM code:
TW25_05seriesIM2124
17
19
21
18
20
15
16
CZĘSTOTLIWOŚĆ PRACY
Canal 1:
446.00625 MHz Canal 2:
446.05625MHz
W
yjmij
zaczep
z
obu
walkie-talkie
i
włóż
baterie
zgodnie
z
powyższymi
instrukcjami
w
rozdziale
do
tyczącym
informacji o bateriach.
POLS
KI
ZA
W
ART
OŚĆ
OP
AKOW
ANIA
2 krótkofalówki z klipsem na pasek
1
instrukcja
obsługi
OSTRZEŻENIE:
Dla
bezpieczeństwa
Państwa
dziecka
wszystkie
elementy
opakowania
takie
jak
t
aśma, folie
plastikowe,
druty
mocujące
i
metki
należy
usunąć
–
nie
są
one
częścią
zabawki.
Z
ob
u
krótk
ofalów
ek
wyjmij
klips
na
pasek.
W
tym
celu
popc
hnij
klips
na
pasek
do
gór
y
,
jednoc
ześnie
podnosząc
za
trzask.
Włóż
3
ba
terie
LR03/AAA
(do
dokupienia
osobno)
do
każdej
krótk
ofalówki.
P
okr
yw
a
k
omor
y
na
b
aterie
znajduje
się
z
tyłu
urządz
enia.
Włóż
klips
na
pasek
z
powrotem
do
krótk
ofalów
ek.
Ab
y
włączyć
krótk
ofalówki,
prz
estaw
prz
ełącznik
2
/
1
/
w
pozy
cję
„
”
lub
„
”.
W
pozy
cji
„
”
głośność
krótk
ofalów
ek
jest
mała,
na
tomiast
w
pozy
cji
„
”
jest
ona
duża.
Ab
y
rozmawiać
z
przyjaciółmi,
w
ciśnij
i
przytrzymaj
przy
cisk
T
AKLK
(R
OZMO
W
A)
i
mów
do
mikro
fonu
umiesz
cz
onego
w
gór
nej
części
urządz
enia.
Zw
olnij
przy
cisk,
gd
y
prz
estaniesz
mówić,
b
y
słuc
hać
o
dpowiedzi.
Uw
a
g
a:
zaleca
się
używ
anie
w
alkie-talkie
w
odległości
między
1,5
a
120
metrów
i
na
płaskim.
otw
a
r
tym
obszarz
e
.
Naciskaj
klawisz
Mor
se’a,
a
b
y
tw
orzyć
wiadomości
świetlne
dla
s
w
oic
h
tajn
y
c
h
k
ontaktów
.
Nie
z
apomnij
skierow
ać
wiązki
świa
tła
na
osobę,
do
której
c
hcesz
wysłać
wiadomość.
Ab
y
tw
orzyć
wiadomości
ś
wietlne,
za
poznaj
się
z
ta
belą
k
odów
Mor
se’a
na
stronie
2.
Ab
y
utw
orzyć
kropkę
(.),
naciśnij
na
krótk
o
prz
ycisk
Mor
se’a;
a
b
y
utw
orzyć
kreskę
(-),
naciśnij
i
przytrzymaj
ten
sam
przy
cisk.
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BA
TERII
Krótkofalówki są zasilane z 3 baterii
AAA/LR03 1,5 V
(3 baterie na
urządzenie).
1. Używając śrubokrętu, otwórz pokrywę schowka na baterie w tylnej ściance
urządzenia. Pamiętaj, aby najpierw zdjąć klips na pasek.
2. Załóż 3 baterie LR03/AAA
zgodnie z oznaczeniami biegunów na dolnej
ściance schowka na baterie, tak jak pokazano na rysunku obok.
3. Zamknij komorę na baterie i dokręć śrubę.
Nie ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem baterie akumulatorowe należy wyjąć z zabawki.
Baterie
akumulatorowe należy ładować tylk
o pod nadzorem osoby dorosłej.
Nie należy mieszać ze sobą baterii różnych
typów lub baterii nowych i używany
ch.
Używać wyłącznie baterii zalecanego typu lub równoważnych.
Baterie
zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów
.
Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki.
Nie zwierać wyprow
adzeń
zasilania.
Nie wrzucać baterii do o
gnia.
Jeżeli gra nie będzie przez dłuższy czas używana,
należy wyjąć z niej
baterie.
Baterię należy chronić przed nadmier
nym gorącem,
np.
nasłonecznieniem,
ogniem itp
.
OSTRZEŻENIE:
Silne zakłócenia elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą powodować
niewłaściwe działanie urządzenia lub utratę danych zapisanych w pamięci.W razie wystąpienia nietypowego
działania, należy wyjąć i ponownie założyć baterie.
-
Aby zmniejszyć narażenie na częstotliwości radiowe podczas korzystania z krótkofalówki, należy trzymać
słuchawkę w odległości co najmniej 5 cm od twarzy
.
5 cm (2 cale) od twarzy
.
- Nigdy nie używaj krótkofalówek na zewnątrz podczas burzy
.
- Nie używaj urządzenia PMR podczas deszczu.
- Jeśli urządzenie PMR ulegnie zamoczeniu, wyłącz je i wyjmij akumulator
. Wysusz komorę baterii i pozostaw
pokrywę baterii na kilka godzin. Nie używaj urządzenia PMR, dopóki całkowicie nie wyschnie.
- Urządzenie PMR należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i małych dzieci.
- Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak promienie słoneczne, ogień itp.
Urządzenie spełnia specykację RF podczas używania blisko ciała lub w odległości 2,5 cm od przedniej
części twarzy
. Należy pilnować, aby akcesoria do urządzenia takie jak futerał i uchwyt na urządzenie nie
zawierały elementów metalowych.
Aby spełnić wymóg dotyczący utrzymywania odległości, urządzenie należy
trzymać z dala od ciała.
OSTROŻNIE
WYMIANA
BA
TERII NA
BA
TERIE NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTE BA
TERIE
NALEŻY ZUTYLIZOW
AĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
- Wokół urządzeń należy zachować pewien minimalny dystans zapewniający wystarczającą wentylację;
- Nie należy utrudniać wentylacji przez przykrywanie otworów wentylacyjnych jakimikolwiek przedmiotami, np.
gazetami, obrusami, zasłonami itp.;
- Na urządzeniach nie należy ustawiać żadnych źródeł otwartych płomieni, takich jak np. zapalone świece;
- Urządzenia można używać w klimacie tropikalnym i/lub umiarkowanym.
- Baterie należy zutylizować w bezpieczny sposób.
Aby chronić środowisko naturalne, należy je wyrzucić do
specjalnego pojemnika na baterie;
UPROSZCZONA
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
UE
UTRZYMANIE I GW
ARANCJA
Do czyszczenia urządzenia należy używać
wyłącznie miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki. Nie
używać
detergentów
. Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem
i innymi źródłami ciepła. Nie zanurzać
w wodzie.
Nie otwierać, nie upuszczać. Nie
próbować skręcać lub zginać. Gdy urządzenie
niewłaściwie działa, najpierw
wymień baterie. Jeśli nie rozwiąże
to problemu, przeczytaj ponownie instrukcje obsługi.
UW
AGA:
Prosimy zachować niniejszą instrukcję,
podane są w niej ważne informacje.
Produkt jest objęty dwuletnia gwarancją.
Aby skorzystać z gwarancji lub serwisu obsługi
posprzedażowej,
prosimy skontaktować się z dystrybutorem
i przedstawić ważny dowód zakupu. Nasza
gwarancja obejmuje
produkcyjne wady materiałowe i wykonawcze,
z wyjątkiem zużycia spowodowanego nieprzestrzeganiem
zaleceń instrukcji oraz przypadków niedbałego
lub nierozważnego postępowania (np. demontaż, wystawienie
na
działanie wysokich temperatur lub wilgoci,
itp.). Zaleca się zachować opakowanie na
przyszłość.
OSTRZEŻENIE!
Nieodpowiednie dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. Ryzyko
zadławienia – Małe części.
W związku z nieustannym udoskonalaniem
naszych usług, kolory i szczegóły produktu
mogą się zmienić w
stosunku do tych, które pokazano na opakowaniu.
Nr ref. : TW25_05series
Zaprojektowano i opracowano w Europie - Wyprodukowano w Chinach.
By skontaktować się z serwisem
posprzedażowym, zwróć się do naszych ekip:
www.lexibook.com
Ochrona środowiska:
Zbędne urządzenia
elektryczne nadają się
do recyklingu,
nie należy ich
wyrzucać raz
em ze
zwykłymi
odpadami domowymi!
Prosimy o
aktywne wspieranie
ochrony zasobów
naturalnych
i pomoc
w
ochronie środowiska prz
ez oddawanie
urządzeń
do punktów
zbiórki (o ile
są dostępne).
LEXIBOOK
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Rodzaj produktu: krótkofalówki
T
ypu: TW25_05series
Zakres częstotliwości: 446.00625 - 446.05625MHz
Nadawana moc MHz: 6.8mW (8.3dBm)
Lexibook Limited niniejszym oświadcza, że typ sprzętu radiowego TW25series jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Kierownik ds. tworzenia produktów
Hong Kong
Follow us
@LexibookCom
PROVOZNÍ FREKVENCE
Kanál 1:
446,00625 MHz Kanál 2:
446,05625 MHz
1
2
3
4
5
T
ato část vysvětluje, jak používat vaše nové vysílačky
. Je doporučeno přečíst si celou uživatelskou příručku
pro podrobné pokyny a bezpečnostní upozornění.
ČESKÝ
PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM
OBSAH BALENÍ
Po rozbalení se ujistěte, že tyto prvky jsou zahrnuty:
2 vysílačky / 1 návod k použití
V
AROVÁNÍ:
Všechny obalové materiály
, jako jsou páska, plastikové listy, dráty a visačky nejsou součásti této
hračky a je zapotřebí je odstranit pro bezpečnost vašeho dítěte.
Demontujte sponu na opasek každé
vysílačky a nainstalujte baterie podle výše
uvedených pokynů v
kapitole o bateriích.
Chcete-li vysílačky zapnout,
otočte přepínač 2 / 1
/ OFF do polohy
“1”
nebo
“2”.
Vysílačky
mají 2 kanály s čísly
1 a 2.
Pro k
omunikaci s ostatními uživateli v dosahu slouží všechn
y vysílačky
.
Pro komunikaci s ostatními
uživateli v dosahu musí být
všechny vysílačky připojeny
na stejný kanál.
Chcete-li mluvit s přítelem,
stiskněte a přidržte tlačítko
T
ALK a promluvte do mikrofonu
umístěného na
horní straně přístroje.
P
o uk
ončení hov
oru uvolněte tlačítk
o a naslouchejte druhé straně.
Doporučujeme používat vysílačky ve vz
dálenosti od 1,5 do 200 metrů
v otevřeném ro
vném prostoru.
Vysílací
dosah se může lišit v
závislosti na reliéfu a po
větrnostníc
h podmínkách.
Stisknutím Morseovy klávesy vytv
oříte pro váš tajný k
ontakt světelné zprávy
.
Nezapomeňte nasměrovat
světelný paprsek na osobu,
které c
hcete poslat zprávu.
Podívejte se do tabulk
y Morseovy abecedy na 2.
straně,
pomocí které můžete sestavit světelné zprávy
.
Krátkým stisknutím Morseovy kláv
esy vytvoříte tečku
(.) a dlouhým stisknutím stejné klávesy vytv
oříte pomlčku (-).
INFORMACE O BA
TERIÍCH
Každá vysílačka je napájena 3 x 1.5V
alkalickou baterie AAA/LR03
(baterie nejsou součástí dodávky).
1. Pomocí šroubováku otevřete kryt prostoru pro baterie.
2. Vložte 6 x
AAA/LR03 baterie s dodržením správné polarity uvedené uvnitř
prostoru pro baterie a podle nákresu naproti.
3. Uzavřete prostor pro baterie, utáhněte šroub a namontujte sponu na opasek.
Baterie,
které nejsou určeny k dobíjení,
nedobíjejte.
Dobíjecí baterie se před na
bíjením musí vyjmout z hračky
.
Dobíjecí baterie se smí dobíjet pouze pod dohledem dospělé osoby
.
Nesmí se mícha
t různé typy baterií,
nebo
nové a staré baterie.
Dopor
učuje se používat ba
terie stejného nebo ekvivalentního typu.
Baterie se musí
vložit se správnou polaritou.
V
ybité baterie se musí z hračky vyjmout.
Nezkratujte přívodní svorky
.
Ba
terie
nevhazujte do ohně.
Pokud hr
ačku nebudete používat po delší dobu,
vyber
te z ní ba
terie.
Baterie nesmí být
vystav
eny nadměrnému teplu jako např.
slunečnímu záření,
ohni apod.
V
AROVÁNÍ:
Porucha nebo ztráta paměti může být způsobena silným rušením nebo elektrostatickým
výbojem. V případě nestandardního fungování zařízení vyjměte baterie a poté je vložte zpět.
•
Ak chcete znížiť vystavenie rádiovým vlnám, keď používate sériu TW25, držte slúchadlo minimálne 5 cm
od tváre.
• Nikdy nepoužívajte vaše vysielačky vonku počas búrky
.
• Nepoužívajte vaše vysielačky v daždi.
•
Ak vysielačky navlhnú, vypnite ich a vyberte batériu. Priestor pre batériu vysušte a kryt batérie nechajte na
niekoľko hodín zložený. Nepoužívajte vysielačku, kým nie je úplne suchá.
• Vysielačky uchovávajte mimo dosahu kojencov a malých detí.
• Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napr
. slnečnému žiareniu, požiaru a pod.
Zariadenie je v súlade so špecikáciami rádiových frekvencií, ak sa používa v blízkosti vášho tela.
Dodržiavajte vzdialenosť 2,5 cm od tela. Zaistite,
aby príslušenstvo prístroja, napríklad obal alebo puzdro, nebolo vyrobené z kovových komponentov
. Udržujte
zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od tela, aby vyhovovalo požiadavkám na vzdialenosť.
ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ
O
SHODĚ
EU
ÚDRŽBA
A
ZÁRUKA
K čištění zařízení používejte pouze
měkký, mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte čistící
prostředky
. Zařízení
nevystavujte působení přímého slunečního záření
nebo jakémukoli zdroji tepla. Neponořujte zařízení
do vody
.
Zařízení nerozebírejte ani nenechte upadnout.
Zařízení neprohýbejte ani nezkruťte. Pokud zařízení
nefunguje,
zkuste nejprve vyměnit baterie. Pokud
to nepomůže, znovu si přečtěte návod
k obsluze.
POZNÁMKA:
Návod k obsluze si
dobře uschovejte, obsahuje důležité informace.
Na tento výrobek poskytujeme 2-letou
záruku. Pro jakýkoli nárok vyplývající ze
záruky nebo pozáručního
servisu vyhledejte vašeho distributora a
předložte platný doklad o koupi. Naše
záruka pokrývá jakékoli vady na
materiálu nebo výroby
, vyjma jakéhokoli poškození vyplývajícího z nedodržení návodu
k obsluze nebo jakékoli
neopatrné činnosti s tímto výrobkem
(jako je rozebrání, vystavení horku a
vlhku atp.). Doporučuje se
uchování obalu pro jakoukoli příští
referenci.
V
AROVÁNÍ!
Není vhodné
pro děti do 3 let. Nebezpečí
udušení - Malé díly
.
Reference: TW25_05series
Navrženo a vyvinuto v Evropě
– Vyrobeno
v Číně
Pro poprodejní servis se obraťte
na náš tým:
www
.lexibook.com
V zájmu zlepšování našich služeb
jsme mohli provést změny barev
a detailů na výrobku ve
srovnání s obrázkem
na obalu.
Ochrana životního
prostředí:
Nepotřebná elektrická zaříz
ení lze
recyklovat a
nesmí se
odhazovat společně
s běžným
domovním
odpadem! Chraňte
prosím přírodní
zdroje a
živ
otní prostředí
a odevzdejte
toto zaříz
ení na
sběrném místě
(pokud e
xistuje).
LEXIBOOK
6 Avenue des Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
Francia
Druh produktu: Vysílačky
T
ypové označení:TW25_05series
Frekvenční rozsah: Kanál 1: 446,00625 MHz; Kanál 2: 446.05625MHz
MHzPřenosový výkon: 6.8mW (8.3dBm)
Lexibook Limited tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení TW12series je v souladu se směrnicí 2014/53
/ EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Produkt Development Manager
Hong Kong
Follow us
@LexibookCom
MŰKÖDÉSI FREKVENCIÁK
1.
csator
na:
446,00625 MHz 2.
csator
na:
446,05625MHz
1
2
4
5
Ebben a részben elmagyarázzuk, hogyan használja új walkie-talkie-ját. Javasoljuk, hogy olvassa el a teljes
felhasználói útmutatót a részletes utasításokért és biztonsági gyelmeztetésekért.
MAGY
AR
INDÍTÁSI ÚTMUT
A
TÓ
A
CSOMAG T
ART
ALMA
A
kicsomagolást követően ellenőrizze a következő elemek meglétét:
2 x Walkie-T
alkies / 1 x Használati útmutató
FIGYELMEZTETÉS:
A
csomagolóanyagok, pl. szalagok, műanyag zacskók, zsinórok és címkék nem a játék
részei, ezért el kell őket távolítani.
V
egy
e le az övkapcsot mindegyik
walkie-talkie-ról és hely
ezze be az elemek
et az elemek
információval
kapcsolatos fenti fejezet utasításai
szerint.
Az adóve
vő bekapcsolásához állítsa a 2 /
1 / OFF kapcsolót az
“ 1
“ vagy
“ 2
“ állásba.
Az adó-
ve
vőkészülékeknek két
csator
nája van,
az 1-es és a 2-es számozásúak.
A hatótávolságon belül lévő többi
felhasználóval való k
ommunikációhoz a walkie-talkie-kat ugy
anarra a csator
nára k
ell beállítani.
Ha szeretne beszélni
a barátjával,
nyomja le és
tar
tsa lenyomva a
T
ALK (BESZÉD) gombot,
és beszéljen
az egység tetején lévő mikrof
onba.
Engedje el a gombot,
ha végzett a
beszéddel,
és hallgassa meg,
mit
Javasoljuk,
hogy 1,5 és 200 m köz
ötti távolságból
használják a walkie-talkie-t,
sík,
nyílt
területen.
Az
átviteli
tar
tomány a doborzattól és az időjárási
körülményektől
függően változhat.
Nyomja meg a morze billentyűt,
ho
gy fényüzenetek
et hozzon létre a titk
os kapcsolattar
tójának.
Ne
felejtse el a fénysugarat arra a személyre irányítani,
akinek üzenetet szeretne küldeni.
A fényüzenetek
összeállításához tekintse meg a 2.
oldalon található morze kódtáblázatot.
A morz
e billentyű rövid
megnyomásával egy pontot (.),
ugyanezt a billentyűt hosszan megnyomva pedig egy k
ötőjelet (-) kaphat.
AZ ELEMEKRE VONA
TKOZÓ INFORMÁCIÓ
Mindegyik walkie-talkie 3 x 1,5 V
típusú LR03 / AAA
elemmel működik
(az elem nem tartozék).
1. Csavarhúzó segítségével nyissa ki a készülék hátsó részén található
elemtartó rekesz fedelét.
2.
A
szemközt látható ábra szerint helyezzen be 6 x LR03/AAA
típusú elemet az
elemtartó rekesz alján feltüntetett polaritás
szerint.
3. Zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd húzza be a csavart.
Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket.
Az újratölthető elemeket feltöltés előtt ki k
ell venni a játékból.
Az
újratölthető elemeket csak felnőtt f
elügyelete mellett szabad feltölteni.
Nem szabad együtt használni különböző
fajtájú,
vagy új és használt elemeket.
Csak az ajánlott vagy azzal megegyező típusú elemeket használjon.
Az
elemeket hely
es polaritással kell behely
ezni.
Az elhasznált elemeket ki k
ell venni a játékból.
A tápegységeket
nem szabad rövidre zárni.
Ne dobja tűzbe az elemek
et.
Ha hosszabb ideig nem használja a játékot,
vegye ki
az elemeket.
Az elemeket nem szabad kitenni túlzott melegnek,
pl.
na
pfénynek,
tűznek vagy hasonlónak.
FIGYELMEZTETÉS:
A
készülék nem megfelelő működését vagy a memória elvesztését erős frekvenciazavar
vagy elektromos kisülés okozhatja. Ha bármilyen rendellenes funkciót észlel, vegye ki az elemeket, majd
helyezze be újra.
•
A
rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség csökkentéséhez a Walkie-T
alkie készülék használatakor tartsa
a kézibeszélőt legalább 5 cm (2 inches) távolságra az arcától.
• Soha ne használja az adó-vevőt szabadban viharban.
• Ne használja a PMR-t esőben.
• Ha a PMR nedves lesz, kapcsolja ki, és távolítsa el az elemet. Szárítsa meg az elemtartó rekeszt, és néhány
órán át hagyja az elemtartó fedelet nyitva. Ne használja a PMR-t, amíg teljesen száraz nem lesz.
•
A
PMR-t gyermekektől elzárva tárolja.
•
Az elemet nem érheti közvetlen napsütésből, tűzből, stb. származó túlzott hőhatás.
A
készülék megfelel az RF specikációknak, ha testhez közel használják. T
artson 2,5 cm-es távolságot a
testtől.
Győződjön meg arról, hogy a készülék tartozékai, például a készüléktok és a tok nem fém alkatrészekből
állnak. T
artsa távol a készüléket a testétől, hogy megfeleljen a távolságra vonatkozó követelményeinek.
VIGYÁZA
T
ROBBANÁSVESZÉL
Y
, HA
AZ AKKUMULÁTOR
T NEM MEGFELELŐ TÍPUSRA
CSERÉLI. AZ ELHASZNÁL
T
AKKUMULÁTOROKA
T AZ UT
ASÍTÁSNAK MEGFELELŐEN ÁRT
ALMATLANÍTSA
EGYSZERŰSÍTETT EK MEGFELELŐSÉGI NYILA
TKOZA
T
KARBANT
ARTÁS ÉS GARANCIA
A
készülék tisztítását csak puha,
enyhén nedves kendővel végezze. Ne használjon
tisztítószert. Ne tegye ki
az egységet közvetlen napfénynek vagy
más hőforrásnak. Ne merítse vízbe az
egységet. Ne szerelje szép,
és dobja le az egységet.
Ne próbálja megtekerni, vagy meghajlítani az
egységet.
A
készülék hibás működése
esetén először próbálja meg kicserélni
az elemeket. Ha ez nem segít,
ismét olvassa át a használati
útmutatót.
MEGJEGYZÉS:
Kérjük, őrizze meg a
használati útmutatót, fontos információkat tartalmaz. Ez
a termék 2 éves
garancia.
Amennyiben a garancia ideje
alatt garanciaigényt szeretnél benyújtani, vagy a
vevőszolgálathoz
fordulnál, akkor kérjük, vedd fel
a kapcsolatot az értékesítővel, és mutasd
be az érvényes vásárlási bizonylatot
A
garancia érvényes minden gyártási anyagra és kivitelezési hibára kivéve az olyan rongálódásokat, amelyek
a jelen használati útmutató be
nem tartásából, vagy a készülék egyéb
gondatlan kezeléséből (mint például
szétszerelés, hőnek és páratartalomnak való
kitevés stb.) erednek. Javasoljuk, hogy tartsa
meg a csomagolást
későbbi használatra.
FIGYELMEZTETES!
3 évesnél atalabb gyermekek
számára nem alkalmas. Fulladásveszély –
apró részek.
Mivel folyamatosan a szolgáltatunk javításán dolgozunk, a termék színe vagy egyes részei a csomagoláson
Környezetvédelem:
A nem
működő
elektromos készülék
ek újrahasznosíthatóak,
ezért nem szabad kidobni
a szokásos
háztar
tási szeméttel!
Kérjük,
te
véken
yen támogassa
a természetes erőf
orrások megőrzését és segít-
sen megóvni
a k
örnyezetünk
et azzal,
hogy hulladékhasznosító
központba
adja le
ezt a
készüléket
(ha
van ily
en a k
örnyéken).
We, Lexibook® S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
T
ermék fajtája: Walkie-T
alkies
Típus megnevezés: TW25_05series
Frekvencia tartomány: CH1: 446.00625MHz; CH2: 446.05625MHz
átvitt teljesítmény: 6.8mW (8.3dBm)
A
Lexibook Limited kijelenti, hogy a TW25_series típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetcímen:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Follow us
@LexibookCom
• T
artsa meg a kellő minimális távolságot az eszköz körül, a megfelelő szellőzés érdekében.
•
A
nyílásokat tilos elzárni újságpapírral, függönnyel, terítővel stb.
• Ne tegye az eszközt nyílt láng – például gyertya – mellé.
• Mindig gondoskodni kell az elemek megfelelő hulladékkezeléséről. Helyezze őket gyűjtőkonténerbe a
környezet védelme érdekében.
•
Az eszköz mérsékelt és/vagy trópusi éghajlaton használható.
• Ne tegye ki a terméket csöpögő vagy kifröccsenő víz közelébe. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyat,
például vázát az egységre.
1
2
3
4
5
T
ag belteklemmen af hver walkie-talkie, og sæt batterierne i i henhold til instruktionerne ovenfor i afsnittet om
batterierne.
DANSK
ST
ARTVEJLEDNING
T
ag bælteklemmen af
begge walkie-talkier
,
og sæt batterierne i,
som beskrevet i
vejledningen.
F
or at tænde walkie-talkierne skal du sætte k
ontakten 2 / 1
/ OFF på positionen
“ 1
“ eller
“ 2
“ for at tænde
for walkie-talkierne.
Walkie-talkierne har to kanaler
,
nummereret 1 og 2.
For at kunne k
ommunik
ere med
andre brugere inden for rækk
evidde skal
alle walkie-talkies være indstillet
på den samme kanal.
F
or at tale med din v
en,
skal du holde
T
ALE-kna
ppen nede,
og tal derefter i mikrofonen for o
ven på
enheden.
Slik knappen,
når du er færdig med at tale,
og klar til at lytte til den anden person.
Det anbefales at bruge walkie-talkierne inden for en afstand
på 1,5 til 100 meter og i
åben og fladt terræn.
T
r
yk på morse-knappen for
,
at sende simple beskeder til din hemmelige k
ontakt.
Husk,
a
t rette lysstrålen
mod personen,
du sender beskeden til.
Du kan se morse-koderne i Mor
sekodetabellen på side 2.
T
ryk på
Morse-knappen for
,
a
t lave et punktum (.),
og hold kna
ppen nede for
,
at lave en bindestreg (-).
DRIFTSFREKVENSER
Kanal 1:
446,00625 MHz Kanal 2:
446,05625 MHz
I EMBALLAGEN
Når du pakker enheden ud, skal du sørge for at følgende dele indgår:
2 walkie-talkier / 1 brugsvejledning
ADV
ARSEL:
Alle emballagematerialer
, såsom tape, plasticark, kabelsamlere og mærker
, er ikke en del af
dette legetøj og bør fjernes af hensyn til dit barns sikkerhed.
BA
TTERIINFORMA
TION
Hver walkie-talkie bruger 3 x 1.5 V
DC alkaline batteri af typen LR03 /
AAA
(batterierne medfølger ikke).
1. Åbn batteridækslet med en skruetrækker
.
2. Sæt 6 x LR03 /
AAA-batterier i batterirummet. Sørg for
, at polerne vender
rigtigt, sådan som det er vist i bunden af batterirummet og diagrammet her
overfor
.
3. Luk batterirummet, stram skruen og sæt bælteklemme på igen.
Batterier
,
der ikke er egnede til genopladning,
må ikke genoplades
.
Genopladelige batterier skal ta
ges ud
af
legetøjet,
før de lades op.
Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af
en voksen.
Bland ikke
batterityper
,
o
g sæt ikke brugte batterier sammen med nye
.
Br
ug kun batterier af
samme eller tilsvarende
type,
som de anbefalede.
Ba
tterier
ne skal isættes,
så polerne vender rigtigt.
Afbrugte ba
tterier skal tages ud
af
legetøjet.
De to poler må aldrig kor
tsluttes.
Kast ikke batterier i ilden.
Hvis du ikke skal bruge dit legetøj i
længere tid,
skal du tage batterier
ne ud.
T
ag ba
tterierne ud,
hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid.
Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme,
såsom solskind,
ild eller lignende.
ADV
ARSEL:
Fejlfunktion eller tab af hukommelse kan skyldes stærk frekvenspåvirkning eller elektrostatisk
udladning. Hvis legetøjet reagerer unormalt, tages batterierne ud og isættes igen.
• For at reducere eksponeringen for radiofrekvenser
, når du bruger TW12-serien, skal du holde håndsættet
mindst 5 cm (2 tommer) fra dit ansigt.
• Brug aldrig dine walkie-talkies udendørs i tordenvejr
.
• Brug ikke din PMR i regnvejr
.
• Hvis din PMR bliver våd, skal du slukke den og fjerne batteripakken. Tør batterirummet, og lad den
batteridækslet af i et par timer
. Brug ikke PMR’en,
før den er helt tør
.
• Opbevar PMR’en uden for spædbørns og småbørns rækkevidde.
• Batteriet bør ikke udsættes for overdreven varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Enheden overholder RF-specikationerne, når den anvendes i nærheden af din krop. Hold en afstand på 2,5
cm fra den kroppen. Sørg for
, at enhedens tilbehør
, f.eks. et et etui og et hylster til enheden, ikke består af
metal komponenter
. Hold enheden væk fra din krop for at overholde afstandskravet.
FORSIGTIG RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BA
TTERIET UDSKIFTES MED EN FORKER
T TYPE.
BORTSKAF BRUGTE BA
TTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
VEDLIGEHOLDELSE OG GARANTI
Benyt kun bløde, let fugtige klude til rengøring af legetøjet. Brug ikke rengøringsmiddel. Legetøjet må ikke
udsættes for direkte sollys eller anden varmekilde. Sænk ikke legetøjet ned i vand. Legetøjet må ikke skilles
eller tabes. Forsøg ikke at vride eller bøje legetøjet. Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, skal batterierne måske
skiftes. Hvis dette ikke hjælper
, så læs vejledningen igen.
Dette produkt er omfattet af en 2-årig garanti.
Alle klager inden for garantien eller eftersalgsservicen bedes du
rette til forhandleren og medbringe den originale købskvittering. V
ores garanti dækker alle fejl ved produktets
materialer og den håndværksmæssige udførelse undtagen forringelser
, der skyldes manglende overholdelse af
brugervejledningen eller uforsigtighed i forbindelse med håndteringen af legetøjet (såsom adskillelse, udsættelse
for varme, fugtighed mv
.). Det anbefales at opbevare emballagen og brugsanvisningen for at få yderligere
oplysninger
.
ADV
ARSEL!
Ikke egnet for børn under 3 år
. Fare for kvælning - Smådele. I et fortsat forsøg på at forbedre vores
service vil vi kunne ændre produktets farver og enkeltdele i forhold til det, der fremgår af emballagen.
Hivatkozás: TW25_05series
Designet og udviklet i Europa — Fremstillet i Kina
© LEXIBOOK®
For eftersalgsservice bedes du venligst kontakte vores kundeservice:
www.lexibook.com
Miljøbeskyttelse:
Elektriske
apparater
,
der ønskes
bortskaf
fet,
kan genbruges og
bør ikk
e smides
i husstandens
affaldsspand! Vi
beder dig
venligst
om akti
vt at støtte
bevarelsen af
ressourcer og hjælpe
med at
beskytte miljøet
ved
at sende dette
legetøj til
en g
enbrugsplads (hvis muligt).
We, Lexibook® S.A.
6 avenue des
Andes
Bâtiment 1
1
91940 Les Ulis
France
Produktets art: Walkie-T
alkies
T
ype designation: TW25_05series
Frekvensområde: : CH1: 446.00625MHz; CH2: 446.05625MHz
Mhz-transmissionseffekt: : 6.8mW (8.3dBm)
Hermed erklærer Lexibook Limited, at radioudstyrstypen TW25 series er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse:
http://www
.lexibook.com/doc/tw25/tw25_4.pdf
Yiu W
ai Man
Produktudviklingschef
Hong Kong
Follow us
@LexibookCom
• Hold en minimumsafstand rundt om enheden for tilstrækkelig ventilation.
• Åbningerne bør aldrig blokeres med aviser
, gardiner
, duge osv
.
•
Anbring ikke enheden over åben ild, såsom tændte stearinlys.
• Batterier skal bortskaffes på forsvarlig vis. Læg dem i opsamlingsbeholderen for at beskytte miljøet.
• Enheden kan bruges i tempereret og/eller tropisk klima.
• Produktet må ikke komme i nærheden af dryppende eller sprøjtende vand. Der må ikke stilles nogen
genstande, der er fyldt med væske, såsom vaser
, på enheden.
POZOR
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU PŘI VÝMĚNĚ BA
TERIE ZA
NESPRÁVNÝ TYP
. POUŽITÉ BA
TERIE LIKVIDUJTE
PODLE NÁVODU
• Udržujte minimální vzdálenost kolem zařízení pro dostatečné větrání.
• Otvory se nesmí nikdy zablokovat novinami, záclonami, ubrusy apod.
• Neumísťujte zařízení na otevřené plameny
, jako jsou zapálené svíčky
.
• Dbejte na správnou likvidaci baterií. Vyhoďte je do určené sběrné nádoby
, abyste ochránili životní prostředí.
• Zařízení je určeno pro použití v mírném a / nebo tropickém podnebí.
• Nevystavujte tento výrobek do blízkosti kapající nebo stříkající vody
. Nepokládejte na něj předměty
naplněné kapalinou, např. vázy
.
látható képtől eltérhetnek.
Hivatkozás:
TW25_05series
Európában tervezve és fejlesztve – Gyártó ország: Kína.
© LEXIBOOK®
Az értékesítést követő szolgáltatásokért látogasson
el a
www
.lexibook.com
oldalra
mondanak a másik oldalon.
3
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
TW25_05seriesIM2124_349_V08.indd 3
TW25_05seriesIM2124_349_V08.indd 3
20/3/2024 4:26 PM
20/3/2024 4:26 PM
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking komputerów do 3000 zł [TOP10]
Ranking smartwatchy dla seniora [TOP10]
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Obudowa do komputera niczym wehikuł czasu. Momentalnie przeniesie cię kilka dekad wstecz
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking telewizorów 55 cali [TOP10]
Ranking LEGO do 500 zł [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników