Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LOVI
›
Instrukcja Etui do smoczka LOVI Miętowy
Znaleziono w kategoriach:
Akcesoria do smoczków dla dzieci
(7)
Wróć
Instrukcja obsługi Etui do smoczka LOVI Miętowy
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
GB
Soother Container.
Helps to keep the soother near your baby when not
in use. Protects from loosing or soiling the soother. Easy to be fixed to a cot,
pram, car seat or mama bag. Helpful during walks. Available in few colors. This
product is not a toy. Always use this product under adult supervision. Keep
away from reach of children when not in use. Inspect carefully before each use.
Throw away at the first signs of damage or weakness. Keep the product clean.
Before first use and periodically wash in a warm water, with mild detergent,
then rinse thoroughly with boiling water. Do not boil, do not sterilize. Retain the
instruction for later use. Batch code on the packing.
PL
Pojemnik na smoczek.
Przeznaczony do przechowywania smoczka.
Zapobiega jego zabrudzeniu lub zgubieniu. W wygodny, praktyczny
i łatwy sposób przymocowuje się do wózeczka, łóżeczka lub fotelika
samochodowego. Idealny podczas spacerów. Pojemniki oferowane są w kilku
kolorach. Produkt nie jest zabawką. Zawsze używać wyrobu pod nadzorem
dorosłych. Przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dziecka. Wyrób
sprawdź przed każdym użyciem. W przypadku pierwszych oznak zniszczenia
lub zużycia - wyrzuć. Pojemnik utrzymuj w czystości. Przed pierwszym użyciem
oraz okresowo myj w ciepłej wodzie z delikatnym środkiem myjącym, następnie
wypłucz i sparz wrzątkiem. Nie gotuj, nie sterylizuj. Zachowaj instrukcję,
ponieważ zawiera ważne informacje. Numer serii podany na opakowaniu.
DE
Schnullerbehälter
. Der Behälter ist für Aufbewahrung des Schnullers
bestimmt, verhindert dessen Verschmutzung bzw. Verlieren. Einfach, praktisch
und bequem am Kinderwagen, Kinderbett oder Auto-Kindersitz zu befestigen.
Ideal für Spaziergänge. Die Behälter sind in einigen Farbvarianten zugänglich.
Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie die Qualität des Produktes. Wegwerfen
beim Auftreten von ersten Anzeichen der Abnutzung bzw. Beschädigung. Den
Behälter sauber halten, in Warmwasser (mit Kinderseife) reinigen; gelegentlich
mit kochendem Wasser ausbrühen, Nicht sterilisieren, nicht auskochen.
Achtung! Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren! Gebrauchsanleitung behalten, weil sie wichtige Angaben
enthält. Seriennummer auf der Verpackung angegeben.
FR
Boîte à tétine
Conçue pour stocker une tétine. Elle l'empêche de se salir
ou de se perdre. Elle se fixe de manière pratique et facile à une poussette,
un lit d'enfant ou un siège auto. Idéale pour les promenades. Les boîtes sont
disponibles en plusieurs couleurs. Le produit n'est pas un jouet. Ce produit doit
toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte. Tenir hors de portée des
enfants. Vérifier le produit avant chaque utilisation. Le jeter au premier signe de
détérioration ou d'usure. Maintenir la boîte propre. Avant la première utilisation
et périodiquement, laver à l'eau chaude avec un détergent doux, puis rincer et
ébouillanter à l'eau bouillante. Ne pas cuire, ne pas stériliser. Conserver la notice
car elle contient des informations importantes. Le numéro de lot est indiqué
sur l'emballage.
ES
Portachupetes.
Diseñado para guardar chupetes. Evita que el chupete se
pierda o ensucie. Se sujeta al carrito, cuna o silla de coche de manera fácil,
práctica y cómoda. Perfecto durante los paseos. Los portachupetes están
disponibles en varios colores. Use el producto bajo la supervisión de un adulto.
Siempre compruébelo antes del uso. Deseche el producto al primer signo de
rotura o de fragilidad. Mantenga el portachupetes limpio, lávelo agua caliente
y con jabón infantil, escáldelo periódicamente. No lo hierva ni lo esterilice.
¡Atención! El producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los
niños. Conserve las instrucciones porque contienen información importante.
Lote de fabricación en la caja.
PT
Caixa para chupeta.
Concebida para a chupeta. Evita que se suje ou se
perca. Fixa-se de forma cómoda, prática e fácil a um carrinho de bebé, berço ou
cadeira auto. Ideal para passeios. As caixas estão disponíveis em várias cores.
O produto não é um brinquedo. Utilizar este produto sempre sob vigilância de
um adulto. Manter fora do alcance das crianças. Verificar cuidadosamente
antes de cada utilização. Ao primeiro sinal de dano ou desgaste - descarte o
produto. Manter a caixa limpa. Antes da primeira utilização e periodicamente
lavar em água morna com um detergente suave, depois enxaguar e escaldar
com água fervente. Não cozinhar, não esterilizar. Guardar o manual, pois
contém informações importantes. O número do lote é indicado na embalagem.
IT
Scatola portaciuccio.
Progettata per conservare un ciuccio. Impedisce che
si sporchi o si perda. È comoda, pratica e facile da agganciare al passeggino,
al lettino o al seggiolino dell'auto. Perfetta per le passeggiate. Le scatole sono
offerte in diversi colori. Il prodotto non è un giocattolo. Utilizzare sempre il
prodotto sotto la supervisione di un adulto. Tenerlo fuori dalla portata del
bambino. Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo. Sostituire ai primi segni
di danneggiamento o usura. Mantenere pulita la scatola. Prima del primo
utilizzo e periodicamente, lavare in acqua tiepida con un detergente delicato,
quindi risciacquare e scottare con acqua bollente. Non bollire, non sterilizzare.
Conservare queste istruzioni in quanto contengono informazioni importanti. Il
numero di serie è riportato sulla confezione.
CZ
Pouzdro na šidítko.
Pouzdro je určeno na úschovu šidítka. Zabraňuje jeho
ušpinění nebo ztrátě. Prakticky a snadno se připevňuje ke kočárku, postýlce
nebo autosedačce. Jeho výhody oceníte zejména na procházce. Dodává se
v několika barvách. Používejte pouze pod přímým dohledem dospělé osoby.
Před každým použitím zkontrolujte kvalitu výrobku. Při prvních známkách
opotřebení nebo poškození již výrobek dále nepoužívejte – vyměňte ho za nový.
Udržujte v čistotě, myjte v teplé vodě přípravkem určeným dětem, příležitostně
přelijte vařící vodou. Nevyvařujte, nesterilizujte. Upozornění! Výrobek není
hračka. Uchovávejte mimo dosah dítěte. Informace o výrobku uchovejte pro
případné pozdější použití. Číslo série je uvedeno na obalu.
SK
Krabička na cumlík.
Umožňuje udržiavať cumeľ v blízkosti dieťaťa aj keď
ho dieťa nepoužíva. Zabraňuje strate cumlíka a udržuje ho v čistote. Môže
sa pripevniť na kočík, postieľku, autosedačku a pod. Užitočná najmä počas
prechádzok. Dostupná vo viacerých farbách. Produkt môže byť používaný iba
pod dohľadom dospelej osoby. Pred každým použitím dôsledne skontrolujte.
Pri prvých známkach opotrebenia alebo poškodenia výrobok vymeňte ho za
nový. Krabičku udržujte v čistote, umývajte v teplej mydlovej vode, opláchnite
vriacou vodou. Nevyvárajte, nesterilizujte. Upozornenie! Produkt nie je hračka.
Uschovajte inštrukcie pre neskoršie použitie. Číslo série je uvedené na obale.
HU
Cumitartó tok.
Segítségével gyermeke közelében tarthatja a cumit akkor
is, ha nem használja. Megelőzhető vele a cumi elvesztése és bepiszkolódása.
Könnyen ágyhoz, babakocsihoz, autós üléshez vagy utitáskához rögzíthető.
Segítség séta közben. Több színben kapható. Mindig szülői felügyelet mellett
használja a terméket. Gondosan ellenőrizze minden használat előtt. Dobja ki,
amint sérülés vagy gyengülés első jeleit észleli. Tartsa tisztán a terméket. Mossa
meg meleg, szappanos vízben. Alaposan öblítse le forrásban lévő vízzel. NE
főzze ki, ne sterilizálja. Figyelem! A termék nem játék. Tartsa távol gyermekétől,
ha nem használja. Őrizze meg a tájékoztatót későbbi hivatkozásra. Termékkód
a csomagoláson.
UA
Призначений для зберігання пустушки.
Запобігає її забрудненню та
згубі. В зручний, практичний та легкий спосіб прикріплюється до візка,
ліжечка чи автомобільного крісла. Ідеальний під час прогулянок. Футляр
пропонується в кількох кольорах. Попередження! Виріб використовувати
безпосередньо під наглядом дорослих. Перевіряйте його перед кожним
використанням. У випадку перших ознак пошкодження – викиньте.
Футляр тримайте в чистоті, мийте в теплій проточній воді (з милом для
дітей); періодично обдавайте кип’ятком. В жодному разі не кип’ятити і не
стерилізувати. Виріб не є іграшкою. Тримайте його в місцях недоступних
для дітей.
GEO
matyuaras Sesanaxi konteineri.
matyuaras Sesanaxi konteineri. gexmarebaT SeinaxoT
matyuara bavSvTan axlos,
rodesac misiT ar sargeblobT.
gicavT matyuaras dakargvisgan,
an dabinZurebisagan. advilad
magrdeba bavSvis sawolze,
etlze,
manqanis savarZelze,
an
CanTaze. mosaxerxebelia seirnobis dros. gayidvaSia ramdenime
feri. yovelTvis SeinaxeT produqti mozrdili adamianis
zedamxedvelobis qveS. yoveli gamoyenebis win SeamowmeT.
gadaagdeT dazianebis pirveli niSnebisTanave. yovelTvis
SeinaxeT produqti sufTa mdgomareobaSi. garecxeT Tbili,
sapniani wyliT,
saponi gulmodgined CamorecxeT mduRare wyliT.
ar gamoxarSoT,
ar gaasteriloT!
gafrTxileba!
konteineri
ar aris saTamaSo. SeinaxeT bavSvebisaTvis miuwvdomel
adgilas,
rodesac ar iyenebT. SeinaxeT instruqcia samomavlo
moxmarebisTvis. partiis nomeri miniSnebulia SefuTvaze.
LT
Čiulptuko dėžutė.
Kai nenaudojate čiulptuko, patogu jį laikyti dėžutėje.
Apsaugo čiulptuką nuo sutepimo. Naudodami dėžutę čiulptukui – jo
nepamesite. Lengva pritvirtinti prie lovytės, vežimėlio, automobilio sėdynės ar
prie mamos krepšio. Patogu, kai einate pasivaikščioti. Yra kelių spalvų. Visada
naudokite produktą su suaugusiųjų priežiūra. Gerai apžiūrėkite prieš kiekvieną
naudojimą. Pastebėję pažeidimų išmeskite. Laikykite produktą švarų. Plaukite
šiltame muiluotame vandenyje, išskalaukite su verdančiu vandeniu. Nevirkite,
nesterilizuokite. Įspėjimas! Šis produktas nėra žaislas. Kai nenaudojate, laikykite
vaikams neprieinamoje vietoje. Išsaugokite instrukciją tolimesniam naudojimui.
Serijos numeris ant pakuotės.
LV
Trauciņš knupītim.
Palīdz knupīša uzglabāšanā blakus jūsu mazulim, kad
knupīts netiek lietots. Pasargā no knupīša nozaudēšanas vai sasmērēšanās.
Viegli piestiprināms pie gultiņas, ratiņiem, autosēdeklīša vai māmiņas somas.
Parocīgs pastaigu laikā. Pieejams dažādās krāsās. Vienmēr lietojiet šo
izstrādājumu pieaugušo uzraudzībā. Pārbaudiet rūpīgi pirms katras lietošanas.
Izmetiet pie pirmajām bojājumu vai nolietošanās pazīmēm. Uzturiet izstrādājumu
tīru. Mazgājiet siltā, ziepjainā ūdenī, pārskalojiet rūpīgi ar vārošu ūdeni.
Nevāriet, nesterilizējiet. Uzmanību! Šis izstrādājums nav rotaļlieta. Uzglabājiet
bērniem nepieejamā vietā, kad tas netiek lietots. Saglabājiet instrukciju vēlākai
izmantošanai. Sērijas kods uz iepakojuma.
EST
Lutikarp.
Hoiusta lutti selles, kui Su beebi parasjagu seda ei vaja. Kaitseb
lutti määrdumise ja ärakadumise eest. Lihtne kinnitada teki, vankri, turvahälli
või beebikoti külge. Saadaval mitmes värvitoonis. Kasuta antud toodet alati
täiskasvanu järelevalve all. Kontrolli toodet põhjalikult enne iga kasutuskorda.
Viska ära esimeste kulumismärkide või kahjustuste esinemisel. Pese soojas
seebises vees, seejärel loputa keeva veega. Mitte keeta, mitte steriliseerida.
Hoiatus! See toode ei ole mänguasi. Hoia laste käeulatusest eemal, kui seda
parasjagu ei kasutata. Säilita antud kasutusjuhend tuleviku tarbeks. Seeriakood
asub pakendil.
FIN
Tuttikotelo.
Tuttikotelo auttaa pitämään tuttia helposti saatavilla kun tutti
ei ole käytössä. Suojaa katoamiselta ja likaantumiselta. Kotelo voidaan helposti
kiinnittää pinnasänkyyn, lastenvaunuihin tai turvaistuimeen. Sopii hyvin kävelyille
mukaan otettavaksi. Saatavana useina väreinä. Tuotetta on käytettävä aikuisten
valvonnassa. Tarkista tuotteen kunto usein. Poista vioittunut tuote käytöstä.
Pidä tuote puhtaana. Pese ennen jokaista käyttöä saippuavedessä ja huuhtele
kuumassa vedessä. Älä keitä tai steriloi tuotetta. Tuote ei ole lelu, pidä se lasten
ulottumattomissa kun se ei ole käytössä. Säilytä ohje myöhempää käyttöä
varten. Valmistuserän koodi on merkitty pakkaukseen.
RO
Cutie suzeta.
Ofera posibilitatea de a tine suzeta langa copil atunci cand
nu este folosita. Protejeaza impotriva murdaririi sau pierderii suzetei. Este
usor de agatat de patut, carucior, scaunul masinii sau geanta mamei. Ideala
pentru plimbari. Disponibila in culori diferite. Intotdeauna folositi produsul sub
supravegherea unui adult. Verificati inainte de fiecare folosire. Aruncati la primele
semne de deteriorare.Pastrati produsul curat. Spalati cutia cu apa calda si
detergent dupa care clatiti cu apa fierbinte. Nu sterilizati. Nu fierbeti. Atentie!
Acest produs nu este o jucarie. Nu lasati la indemana copiilor cand nu este
folosita. Pastrati instructiunile pentru utilizari ulterioare. Codul de bare este pe
ambalaj.
BG
Кутийка за залъгалка.
Помага да държите залъгалката близо до
Вашето бебе когато не я ползва. Предпазва от загуба и падане на земята.
Лесно се закрепва за бебешкото креватче, детската количка, седалката
на колата и чантата на мама. Подходяща е за разходки. Налична в
няколко цвята. Винаги използвайте продукта под родителски контрол!
Проверете внимателно преди да използвате! Изхвърлете при първи
признаци на повреда! Дръжте продукта чист! Измийте с топла сапунена
вода, изплакнете с гореща вода! Не изварявайте, не стерилизирайте!
Внимание! Този продукт не е играчка. Дръжте далече от деца, когато не
се използва! Запазете инструкцията за бъдеща употреба. Артикулният
номер е върху опаковката.
HR
Spremnik za dudu.
Omogućuje da je duda uvijek u blizini vaše bebe kada
se ne koristi. Spriječava gubitak ili prljanje dude. Lako se pričvršćuje na krevetić,
dječja kolica, auto sjedalicu ili maminu torbu. Korisno tijekom šetnje. Dostupan u
više boja. Ovaj proizvod nije igračka. Uvijek koristite ovaj proizvod pod nadzorom
odrasle osobe. Držite podalje od dohvata djece kada nije u upotrebi. Provjerite
proizvod prije svake upotrebe. Zamijenite proizvod na prve znakove oštećenja
ili slabosti. Držite proizvod čistim. Prije prve upotrebe i povremeno operate u
toploj vodi uz dodatak blagog deterdženta, potom temeljito isperite vrućom
vodom. Ne iskuhavajte, ne sterilizirajte. Sačuvajte upute za upotrebu za kasniju
upotrebu. Broj serije je naveden na pakiranju.
SRB/MNE
Kutija za varalice.
Pomaže da varalica bude blizu bebe kada se ne
koristi. Štiti od gubljenja ili prljanja . Lako se pričvršćuje za krevetac, kolica, auto
sedište ili torbu za mamu. Korisno tokom šetnje. Dostupna u nekoliko boja. Ovaj
proizvod nije igračka. Uvek koristite ovaj proizvod pod nadzorom odrasle osobe.
Čuvati van domašaja dece kada se ne koristi. Pažljivo pregledajte pre svake
upotrebe. Bacite na prve znake oštećenja ili slabosti. Održavajte proizvod čistim.
Pre prve upotrebe i povremeno operite u toploj vodi, sa blagim deterdžentom,
a zatim temeljno isperite kipućom vodom. Ne kuvati, ne sterilisati. Sačuvajte
uputstvo za kasniju upotrebu. Šifra serije na pakovanju.
RU
Характеристика:
изделие галантерейное из полимерных материалов
для ухода за детьми – контейнер для пустышки (выполнен в нескольких
вариантах расцветки). С ним пустышка не потеряется, не испачкается и
всегда будет под рукой. Легко крепится к кроватке, коляске, автокреслу
или сумке. Удобно использовать на прогулке и в поездке. Возраст
ребенка указан в маркировке.
Внимание!
Проверяйте контейнер перед
каждым использованием; незамедлительно исключайте из употребления
при повреждении или износе. Использовать только под присмотром
взрослых.
Уход:
контейнер перед первым использованием и затем
периодически необходимо мыть в теплой воде с деликатным моющим
средством. После мытья тщательно ополаскивайте контейнер чистой
водой и обдавайте кипятком. Не кипятите и не стерилизуйте контейнер.
Не мойте в посудомоечной машине. Храните контейнер в чистом и
сухом месте, не допуская попадания прямых солнечных лучей, масел,
растворителей и кислот. Изделие не является игрушкой, предназначено
для использования только взрослыми. Храните в недоступном для детей
месте. Сохраняйте инструкцию в течение всего периода использования.
Номер партии см. на упаковке.
KZ
Сипаттамасы:
балаларға
күтім жасауға
арналған
полимерлі
материалдардан
жасалған
галантереялық
бұйым
–
қуыс
емізікке
арналған
контейнер
(бірнеше
түс
нұсқаларында
орындалған).
Онымен
қуыс
емізік
жоғалмайды,
былғанып
қалмайды және
үнемі қол жанында
болады. Кереуетке, арбашаға,
автокреслоға
немесе
сөмкеге
оңай
бекітіледі.
Серуендеп
және
пойызбен
жүрген
кезде
ыңғайлы
болады.
Баланың
жасы
таңбалауда
көрсетілген.
Назар
аударыңыз!
Әр
қолданар
алдында
контейнерді
тексеріңіз;
зақымдалған
немесе
тозған
кезде
дереу
пайдаланудан
шығарыңыз.
Тек
ересектердің
бақылауымен
қолданыңыз.
Күтім:
контейнерді
алғаш
рет
пайдаланар
алдында
және
кейін
мерзімді
түрінде
нәзік
жуғыш
құрал
қосып,
жылы
сумен жуу
керек.
Жуғаннан
кейін контейнерді таза
сумен жақсылап шайыңыз және қайнаған
сумен шайып
алыңыз. Контейнерді
қайнатпаңыз және зарарсыздандырмаңыз.
Ыдыс жуатын
машинада
жумаңыз.
Тікелей
күн
сәулесінің,
майлардың,
еріткіштердің
және
қышқылдардың
түсуіне
жол
бермей,
контейнерді
таза
және
құрғақ
жерде
сақтаңыз.
Бұйым
ойыншық
болып
табылмайды,
тек
ересек
адамдардың
пайдалануына
ғана
арналған.
Балалардың
қолы
жетпейтін
жерде
сақтаңыз.
Нұсқаулықты
бүкіл
пайдалану
кезеңінде
сақтаңыз.
Топтаманың
нөмірін
қаптамадан қараңыз.
AR
LOV
I
®
is a registered tr
ademark.
LOV
I
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym.
Canpol sp. z o.o.
02-884 Warszawa, ul. Puławska 430, P
olska.
Biuro, sprzedaż:
Słubica B, ul. Graniczna 4,
96-321 Żabia Wola, P
olska.
tel. (+48 46) 858 00 00, fax:(+48 46) 858 00 01,
biuro@lovi.pl, www.lovibaby
.com
ISO 9001, ISO 22716
13/111reb_i
ms001
Des
igned a
nd appr
oved in the E
U.
Zap
rojek
towano i z
atwie
rdzono w U
E.
MA
DE IN EU
13_111reb_i instrukcja_ms001.indd Wszystkie strony
13_111reb_i instrukcja_ms001.indd Wszystkie strony
19.07.2023 14:51:54
19.07.2023 14:51:54
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezenty na Dzień Babci i Dziadka
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak uniknąć efektu czerwonych oczu na zdjęciach?
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking klimatyzatorów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych dousznych [TOP10]
Jaką zmywarkę do zabudowy wybrać?
Pralka nie grzeje wody – najczęstsze przyczyny i rozwiązania
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking zabawek dla 2-latka [TOP10]
Ta jedna rzecz sprawi, że twój dysk SSD będzie szybszy niż błyskawica. Korzyści są duże, ale jest ryzyko
Ranking perfum męskich [TOP10]
Ranking kapsułek do prania [TOP10]
Ile kosztuje ładowanie samochodu elektrycznego?
Jaka barwa światła do salonu będzie najlepsza?
Hulajnoga elektryczna – przepisy i zasady bezpiecznej jazdy
Sprawdź więcej poradników