Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LOVI
›
Instrukcja Kubek treningowy LOVI Genius 150 ml Niebieski
Znaleziono w kategoriach:
Butelki dla dzieci
(7)
Wróć
Instrukcja obsługi Kubek treningowy LOVI Genius 150 ml Niebieski
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
GB
The cup is intended for children from
6 months of age who can sit independently
.
The LOVI br
and, in order to shape healthy eating habits in children and ensure optimal use
of the cup, recommends serving water in it.
How to teach your child to drink independently from our Lovi cup:
1. Make sure
the baby sits independently when using the cup to prevent choking.
The first attempts at learning to drink from a cup should be made with parental support.
2. Initially, pour a small amount of liquid, about ¼ of the cup’s capacity
. This will allow your
baby to get used to the slow flow of liquid. Then you can gradually incr
ease the amount to a
maximum of 130 ml which is approximately 1 cm below the handles. If there is mor
e liquid,
it will spread and the insert will not function properly
.
Fig.1
After pouring the liquid, insert the insert. Align the indentation in the insert, marked with
an arrow, with the notch in the cup (at the height of the handles).
Fig. 2
. T
urn the insert
to the right until you hear a natural click.
Fig. 3
. If you hear the click, you can be sure that
the cup is ready for use.
3. Make sure the child holds the cup with the higher edge towards the mouth and it’
s ready!
4. The next step in learning to drink for older children may be t
o drink from a cup after
removing the insert.
5. Due to the design of the insert, a small amount of water remains in the cup and cannot
be fully consumed.
Remember! Y
our child’
s safety is the most important thing! By following the instructions, you
will ensure that your child has a pleasant and safe drinking experience. Do not leave your
baby unattended while using a cup.
Instruction for use:
Keep the cup clean. Before first use clean the product and then place
in boiling water for 5 min. This is to ensure hygiene. Boiling and hard wat
er may create
lime scale eect. Before each subsequent use clean carefully to ensure hygiene. Befor
e
first and each use, wash the product with warm water and mild deter
gent, rinse well with
warm water
. Pour with boiling water
. Avoid using sharp or abrasive mat
erials when cleaning.
After each use clean the cup from liquid remains, rinse and wash thoroughly in wat
er. Hard
water
, fruit juice or tea may leave stains, or create lime scale eect which does not change
its properties. Inspect carefully before each use. Throw away at the first signs of damage
or weakness. The product can be washed in the dishwasher
. Place the insert in the upper
part of the dishwasher to prevent it from getting lost or damaged. Can be disinfect
ed in
a Lovi steam steriliz
er - always disinfect the cup along with the insert to ensure that the
components fit together properly
. Cup can be used in a microwave. When heating in a
microwave remember that the cup must be open. Do not close it with an insert. T
ake extr
a
care when microwave heating; localized over heating can occur
. Always mix the heated
food and check the temperature befor
e feeding. Do not place product in a hot oven or heat
in a gas/electric cooker. Do not leave the cup in dir
ect sunlight or in a hot place, as this may
weaken the product. WARNING! This product is not a t
oy. Retain the instruction for later
use. Batch code on the hangtag.
For your child’
s safety and health
WARNING!
Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay
.
Always check food temperature befor
e feeding.
Throw away at the first signs of damage or weakness.
Keep components not in use out of the reach of children.
Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The child can be strangled.
PL
Kubek przeznaczony jest dla dzieci
samodzielnie siedzących od 6 miesiąca
życia.
Marka LOVI w celu kształt
owania zdrowych nawyków żywieniowych dziecka i optymalnego
korzystania z kubka, zaleca podawanie w nim wody.
Jak nauczyć dziecko samodzielnego picia z naszego kubka Lovi:
1. Upewnij się że
dziecko siedzi samodzielnie podczas używania kubka
, ma to
zapobiec krztuszeniu się dziecka. Pierwsze próby nauki picia z kubka powinny odbyć się
przy wsparciu rodzica.
2. Początkowo nalewaj małą ilość płynu, około ¼ pojemności kubeczka. P
ozwoli to dziecku
przyzwyczaić się do spowolnionego wypływu płynu. Potem mo
żesz stopniowo zwiększać
ilość maksymalnie do 130 ml co jest około 1 cm pod uchwytami. Jeśli płynu będzie więcej,
będzie się on rozlewał a działanie wkładki będzie nieprawidłowe.
Rys.1
Po wlaniu płynu zamontuj wkładkę. Dopasuj wgłębienie we wkładce zaznaczone strzałką
do wypustki znajdującej się w kubku (na wysokości uchwytów).
Rys.2
. Przekręć wkładk
ę w
prawo aż do naturalnego kliku.
Rys.3
. Jeśli usłyszałaś klikniecie, masz pewność ż
e kubek
jest gotowy do użytkowania.
3. Upewnij się że dziecko chwyci kubek wyższą krawędzią do ust i gotowe!
4. Kolejnym krokiem w nauce picia dla starszych dzieci moż
e być picie z kubeczka po
wyjęciu wkładki.
5. Ze względu na konstrukcję wkładki, w kubku zostaje niewielka ilość wody, której nie
można wypić do końca.
Pamiętaj! Bezpieczeństwo dziecka jest najważniejsz
e! Postępując zgodnie z instrukcjami,
zapewnisz swojemu dziecku przyjemne i bezpieczne picie. Nie pozostawiaj dziecka bez
opieki podczas używania kubka.
Instrukcja użytkowania:
Kubek utrzymuj w czystości. P
rzed pierwszym użyciem wyczyść
produkt, a następnie umieść we wrzącej wodzie na 5 min. Ma to na celu zapewnienie
higieny. Got
owanie oraz twarda woda może spowodować powstawanie osadu. Czyścić
dokładnie przed każdym użyciem aby zapewnić higienę. Przed pierwszym i każdym
kolejnym użyciem umyj kubek w ciepłej wodzie z delikatnym środkiem myjącym, dokładnie
wypłucz ciepłą wodą. Polej wrzątkiem. Unikaj szorstkich, rysujących powierzchnię narzędzi.
Po użyciu kubek oczyść z reszt
ek napoju, wypłucz a następnie dokładnie umyj. T
warda
woda, soki owocowe lub herbatki, mogą pozostawiać osad lub przebarwienia, co nie
zmienia właściwości produktu. Wyrób sprawdź prz
ed każdym użyciem. W przypadku
pierwszych oznak zniszczenia lub zużycia wyrzuć. Produkt mo
żna myć w zmywarce.
Wkładkę umieść w górnej części zmywarki aby się nie zagubiła i nie uszkodziła. Można
dezynfekować w sterylizatorach par
owych Lovi - zawsze dezynfekuj kubek raz
em
z wkładką, aby elementy te były dobrze spasowane do siebie. Kubek mo
żna używać
w kuchence mikrofalowej. Jeśli podgrzewasz napój w kuchence mikrofalowej, pamiętaj,
że kubek musi być otwarty
. Nie zamykaj go wkładką. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas ogrzewania w kuchence mikrofalowej. Ogrzewanie w kuchence mikr
ofalowej
może spowodować miejscowo wysoką temper
aturę. Zawsze zamieszaj ogrzewany napój
w celu równego rozkładu temper
atury i przed podaniem sprawdź temper
aturę. Produktu
nie należy umieszczać w nagrzanym piekarniku ani ogrzewać na kuchence gazowej bądź
elektrycznej. Nie zostawiać kubka w miejscu nasłonecznionym lub gorącym, ponieważ
może to spowodować osłabienie pr
oduktu. Uwaga! Produkt nie jest zabawką. Zachowaj
instrukcję ponieważ zawiera ważne informacje. Numer serii znajduje się na opakowaniu.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia twojego dziecka
OSTRZEŻENIE!
Ciągłe i przedłużone ssanie płynów może powodować pr
óchnicę.
Zawsze sprawdzać temper
aturę pokarmu przed karmieniem.
Wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zużycia.
Nieużywanie części przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nigdy nie przypinać do sznurków, wstążek, kor
onek ani luźnych części ubrania. Dziecko
może się udusić.
DE
Der Becher ist für Kinder ab 6 Monaten geeignet,
die selbständig sitzen
.
Die Marke LOVI empfiehlt, den Becher mit W
asser zu füllen, um dem Kind gesunde
Essgewohnheiten zu vermitteln und die V
erwendung des Bechers zu optimieren.
Wie man einem Kind beibringt, selbstständig aus unserem Lovi-Becher zu trinken:
1. Vergewissern Sie sich,
dass das Kind beim
Gebrauch des Bechers selbstständig
aufrecht sitzt
, um ein Ersticken zu verhindern. Die ersten V
ersuche, das T
rinken aus einem
Becher zu erlernen, sollten mit Unterstützung der Eltern erfolgen.
2. Zunächst eine kleine Menge Flüssigkeit eingießen, etwa ¼ des Becherinhalts. Dadurch
gewöhnt sich das Kind an den verlangsamten Flüssigkeitsfluss. Dann können Sie die
Menge allmählich bis zu einem Maximum von 130 ml erhöhen, was etwa 1 cm unter den
Grien liegt. Wenn mehr Flüssigkeit vorhanden ist, läuft sie aus und der Einsatz funktioniert
nicht mehr richtig.
Abb. 1
Sobald die Flüssigkeit eingefüllt ist, setzen Sie den Einsatz ein. Richten Sie die mit einem
Pfeil markierte Aussparung im Bechereinsatz auf die Lasche am Becher aus (auf Höhe der
Henkel).
Abb. 2
: Drehen Sie den Einsatz im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Abb. 3
W
enn
Sie ein Klicken hören, ist die T
asse einsatzbereit.
3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind den Becher mit dem höher
en Rand zum Mund
hält und fertig!
4. Der nächste Schritt beim T
rinkenlernen für ältere Kinder kann das T
rinken aus dem
Becher nach dem Entfernen des Einsatzes sein.
5. Aufgrund der Konstruktion des Einsatzes verbleibt eine kleine Menge Wasser in der
T
asse, die nicht vollständig getrunken werden kann.
Zu beachten! Die Sicherheit Ihres Kindes ist am wichtigst
en! Durch Befolgen der Hinweise
sorgen Sie dafür
, dass Ihr Kind angenehm und sicher trinkt. Lassen Sie Ihr Kind nicht
unbeaufsichtigt, während es den Becher benutzt.
Gebrauchsanweisung:
Halten Sie den Becher sauber
. Reinigen Sie das Produkt vor
dem ersten Gebrauch und legen Sie ihn dann für 5 Minuten in k
ochendes Wasser. Dies
dient der Hygiene. Durch Kochen und hartes Wasser k
önnen sich Ablagerungen bilden.
Vor jedem Gebr
auch gründlich reinigen, um die Hygiene zu gewährleisten. Nach jedem
Gebrauch den Becher in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmitt
el waschen und
gründlich mit warmem Wasser abspülen. Mit kochendem Wasser übergießen. V
ermeiden
Sie raue, kratz
ende Werkzeuge. Reinigen Sie den Becher nach dem Gebrauch, spülen Sie
ihn aus und waschen Sie ihn dann gründlich. Hartes Wasser
, Fruchtsäfte oder T
ees können
Ablagerungen oder Verfärbungen hinterlassen, die die Eigenschaft
en des Produkts nicht
verändern. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebr
auch. Bei den ersten Anzeichen
von Beschädigung oder Verschleiß entsorgen. Das P
rodukt ist spülmaschinenfest. Legen
Sie den Einsatz oben in den Geschirrspüler, damit er nicht verlor
en geht oder beschädigt
wird. Er kann in Lovi-Dampfsterilisator
en desinfiziert werden - Desinfizieren Sie den Becher
immer zusammen mit dem Einsatz, damit die T
eile gut zusammenpassen. Der Becher kann
im Mikrowellenherd verwendet werden. Wenn Sie das Getr
änk in der Mikrowelle erhitzen,
denken Sie daran, dass der Becher oen sein muss. V
erschließen Sie ihn nicht mit dem
Einsatz. Beim Erhitzen im Mikrowellenherd besonders vorsichtig sein. Das Erhitz
en in einem
Mikrowellenherd kann örtlich hohe T
emperaturen verursachen. Rühren Sie das erhitzte
Getränk immer um, damit sich die T
emperatur gleichmäßig verteilt, und überprüfen Sie die
T
emperatur vor dem Servieren. Das Produkt sollte nicht in einen heißen Ofen gestellt oder
auf einem Gas- oder Elektroherd erhitzt werden. Lassen Sie den Becher nicht in direkt
em
Sonnenlicht oder an einem heißen Ort stehen, da dies das Produkt schwächen kann.
Vorsicht! Das P
rodukt ist kein Spielzeug. Die Anleitung bitte aufbewahren, da sie wichtige
Informationen enthält. Die Seriennummer ist auf der Verpackung angegeben.
Zur Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes
ACHTUNG!
Andauerndes und längeres Saugen von Flüssigkeiten verursacht Karies.
Immer die T
emperatur des Nahrungsmittels vor dem Füttern überprüfen.
Werfen Sie das Produkt bei erst
en Anzeichen von Beschädigungen oder Mängeln sofort
weg.
Alle nicht verwendeten Einzelteile müssen außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden.
Bringen Sie niemals Schnüre, Bänder
, Schnürsenkel oder T
eile von Kleidungsstücken an
das Produkt an. Str
angulationsgefahr!
FR
La tasse est destinée aux bébés
qui peuvent s’asseoir seuls à partir de l’âge
de 6 mois
.
La marque LO
VI, afin de donner à l’enfant de bonnes habitudes alimentaires et d’optimiser
l’utilisation de la tasse, recommande de lui servir de l’eau.
Comment faire pour apprendre un bébé à boire de manièr
e autonome dans la tasse
Lovi :
1. Assurez-vous que
l’enfant se tient assis sans aide lorsqu’il utilise la tasse
, afin
d’éviter qu’il ne s’étoue. Les premièr
es tentatives d’apprentissage de la tasse doivent se
faire avec le soutien d’un parent.
2. Au départ, versez une faible quantité de liquide, environ ¼ de la capacité de la tasse. Cela
permettra à votre bébé de s’habituer à l’écoulement r
alenti du liquide. Puis, vous pouvez
augmenter progressivement la quantité jusqu’à 130 ml au maximum, soit envir
on 1 cm
sous les anses. Une quantité plus importante de liquide entraîner
a un débordement et un
dysfonctionnement de l’insert.
Fig. 1
Une fois le liquide versé, mettez l’insert en place. Alignez l’encoche de l’insert du gobelet
marquée d’une flèche avec la languette du gobelet (au niveau des poignées).
Fig.2
:
T
ournez l’insert dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche
naturellement.
Fig.3
: Si vous entendez un clic, vous êtes sûr que le gobelet est prêt à
être utilisé.
3. Assurez-vous que votre enfant tient la tasse avec le bord le plus haut vers sa bouche
et voilà, c’est fait !
4. L
’étape suivante pour apprendre à boire les enfants plus âgés peut consister à boir
e dans
une tasse après avoir enlevé l’insert.
5. En raison de la conception de l’insert, il reste une petit
e quantité d’eau dans le gobelet qui
ne peut pas être bue complètement.
N’oubliez pas que la sécurité de votre enfant est essentielle ! En respectant les instructions,
vous garantirez à votre enfant une consommation agr
éable et sûre. Ne laissez pas votre
enfant sans surveillance lorsqu’il utilise la tasse.
Mode d’emploi :
Conservez la tasse bien propre. Avant la pr
emière utilisation, nettoyez le
produit et ensuite placez-le dans de l’eau bouillante pendant 5 minut
es. Il s’agit de garantir
une bonne hygiène. La cuisson et l’eau dure provoquent la formation de dépôts. Nettoyer
soigneusement avant chaque utilisation pour garantir l’hygiène. Avant la pr
emière utilisation
et chaque nouvelle utilisation, lavez la tasse et ses éléments à l’eau tiède avec un détergent
doux et rincez abondamment à l’eau tiède. Versez de l’eau bouillant
e. Évitez d’utiliser des
outils tranchants ou abrasifs lors du nett
oyage. Après utilisation, nettoyez la tasse des
résidus de boisson, rincez-la et lavez-la soigneusement. L
’eau dure, les jus de fruits ou
les thés peuvent produire des dépôts ou des décolorations, ce qui ne nuit en rien aux
propriétés du produit. V
érifiez le produit avant chaque utilisation. Jetez dès les premiers
signes de dommage ou d’usure. Le produit peut être lavé au lave-vaisselle. Mett
ez l’insert
dans la partie supérieure du lave-vaisselle pour ne pas le perdre ou l’endommager
. La
désinfection peut se faire dans les stérilisateurs à vapeur de Lovi - désinfect
ez toujours le
gobelet et l’insert pour que les deux parties s’emboîtent bien. La tasse peut être utilisée
dans le micro-ondes. Lorsque vous réchauez le liquide au four à micr
o-ondes, n’oubliez
pas de laisser la tasse ouverte. Ne la fermez pas avec un insert. Soyez particulièrement
vigilant lorsque vous chauez la tasse au four à micro-ondes. Le chauage dans un four à
micro-ondes peut causer une températur
e excessive à certains endroits. Remuez toujours
le liquide chaué pour assurer une répartition uniforme de la températur
e et vérifiez la
température avant de le donner à l’enfant. Ne placez pas le pr
oduit dans un four chaud
et ne le chauez pas dans une cuisinière à gaz ou une cuisinière électrique. Ne laissez
pas la tasse exposé à la lumière directe du soleil ou à la chaleur
, car cela pourrait l’aaiblir.
Attention ! Le produit n’est pas un jouet. Conservez le mode d’emploi, car il contient des
informations importantes. Le numéro de lot se trouve sur l’emballage.
Pour la sécurité et la santé de votr
e enfant
AVERTISSEMENT !
La tétée continue et prolongée de liquides peut entr
aîner l’apparition de caries dentaires.
T
oujours vérifier la température de l’aliment avant de donner le biberon.
Jeter au moindre signe de détérior
ation ou de fragilité.
Garder tous les éléments non utilisés hors de portée des enfants.
Ne jamais attacher à des cordons, rubans, lacets ou des éléments vestimentaires lâches.
Votre enfant pourr
ait s’étrangler
.
ES
T
aza diseñada para niños
que pueden sentarse independientemente, a partir
de 6 meses de edad
.
La marca LO
VI, para formar los hábitos alimentarios saludables del niño y optimizar el uso
del vaso, recomienda servir agua en él.
¿Cómo enseñar al niño a beber solo de nuestra taza Lovi?
1. Asegúrese de que
el niño esté sentado de manera independiente al usar la taza:
esto evita la asfixia del niño. Los primeros int
entos de aprender a beber del vaso deben
realizarse con el apoyo de uno de los padres.
2. Al principio, vierta poco líquido a la taza, alrededor de ¼ de su capacidad. Así el niño
se acostumbrará a la salida lenta del líquido. Luego podr
á aumentar progresivamente la
cantidad. hasta 130 ml como máximo, es decir hasta alrededor de 1 cm debajo de los
mangos. Si hay más líquido, se derramará y el insert
o no funcionará correctamente.
Fig. 1
Una vez vertido el líquido, coloque el inserto. Alinee la hendidura del inserto del vaso con la
flecha del asa.
Fig.2
. Gire el inserto en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje
de forma natural.
Fig.3
. Si oye un clic, estará segur
o de que la taza está lista para su uso.
3. Asegúrese de que el niño agarre la taza con el borde más alto a la boca y ¡ya está!
4. El siguiente paso en el aprendizaje para los niños mayor
es puede ser beber de la taza
sin el inserto.
5. Debido al diseño del inserto, queda una pequeña cantidad de agua en la taza que no
se puede beber completamente.
¡Recuerde! ¡La seguridad del niño es lo más importante! Siguiendo las instrucciones,
garantizará que su hijo t
ome bebidas de forma cómoda y segura. No deje al niño
desatendido cuando usa la taza.
Instrucciones de uso:
mantenga la taza limpia. Limpie el producto antes del primer uso,
luego colóquelo en el agua hirviendo durante 5 minutos. Así se gar
antiza la higiene. Cocinar
y el agua dura pueden provocar depósitos de cal. Limpie el pr
oducto cuidadosamente
antes de cada uso para gar
antizar la higiene. Antes del primer y antes de cada uso
siguiente, lave la taza con agua tibia y un detergente suave, luego enjuáguela con agua
tibia. Vierta agua hirviendo por encima. Evite las herramientas ásper
as y que rayen la
superficie. Limpie la taza de los residuos de la bebida después del uso, luego lávelo bien.
El agua dura, los zumos de fruta o los tés pueden dejar depósitos y pr
ovocar decoloración,
lo que no afecta las propiedades del producto. Compruebe la taza antes de cada uso. A
la primera señal de daño o desgaste, deséchelo. P
uede lavar el producto en el lavavajillas.
Coloque el inserto en la parte superior del lavavajillas para que no se pierda o dañe. P
uede
esterilizar la taza en esterilizadores de vapor de Lovi - desinfect
e siempre la taza junto con
el inserto para que las piezas encajen bien. P
uede usar la taza en el microondas. Si clienta
una bebida en el microondas, tenga en cuenta que la taza debe estar abierta. No coloque el
inserto en la taza. T
enga especial cuidado al calentar en el microondas. El calentamiento en
el microondas puede provocar temper
aturas muy elevadas localmente. Siempre mezcle la
bebida calentada para distribuir la temper
atura uniformemente y compruebe la temperatur
a
antes de servir. No coloque el pr
oducto en un horno calentado ni lo caliente en una cocina
a gas o eléctrica. No deje la taza en un lugar expuesto al sol o a altas temper
aturas, ya que
puede deteriorarse. ¡P
recaución! El producto no es un juguete. Guardar las instrucciones
porque contiene información importante. Número de lote en el envase.
Para la seguridad de su bebé
¡ADVERTENCIA!
La succión continua y prolongada de líquidos puede causar caries.
Comprobar siempre la temper
atura de la comida antes de dar el alimento.
Desechar en los primeros signos de daño o rotura
Mantener fuera del alcance de los niños todos los component
es que no estén en uso
Nunca unirlo a cordones, cintas, lazos o partes sueltas de la ropa. Su niño podría
estrangularse.
PT
O copo é destinado a crianças que já conseguem sentar-se sozinhas, a partir
dos 6 meses de idade.
A marca LO
VI, para formar os hábitos alimentares saudáveis da criança e otimizar a
utilização do copo, recomenda que este seja servido com água.
Como ensinar a criança a beber sozinha com o nosso copo Lovi?
1.Certifique-se
de que a criança está sentada sozinha enquanto usa o copo
para
evitar asfixia. As primeiras tentativas de aprender a beber do copo devem ser feitas com
o apoio dos pais.
2. Começa enchendo o copo com uma pequena quantidade de líquido, cerca de ¼ da
sua capacidade. Isto permitirá à criança habituar
-se ao fluxo lento do líquido. Depois, pode
aumentar gradualmente a quantidade até no máximo 130 ml, o que corr
esponde a cerca
de 1 cm abaixo das pegas. Se houver mais líquido, pode derramar
-se e o funcionamento
do inserto será incorret
o.
Fig. 1
Depois de verter o líquido, coloque o encaixe. Alinhe a reentr
ância no encaixe do copo,
assinalada com uma seta, com a patilha do copo (ao nível das pegas).
Fig.2
. Rode o
encaixe no sentido dos ponteiros do relógio at
é ouvir um estalido natural.
Fig.3
. Se ouvir
um clique, tem a certeza de que o copo está pronto a ser utilizado.
3. Certifique-se de que a criança coloca o copo na boca pela borda superior e pronto!
4. O passo seguinte na aprendizagem para as crianças mais velhas pode ser beber do
copo sem o inserto.
5. Devido ao design do encaixe, fica uma pequena quantidade de água no copo que não
pode ser completamente bebida.
Lembre-se! A segurança da criança é o mais important
e! Seguindo as instruções,
proporcionará uma e
xperiência agradável e segura para o seu filho. Não deix
e a criança
sozinha enquanto usa o copo.
Instruções de uso:
Mantenha o copo em limpeza. Antes do primeiro uso, lave o produt
o e,
de seguida, mergulhe-o em água a ferver durante 5 minutos. Isso é par
a garantir a higiene.
A fervura e a água dura podem provocar a formação de depósit
os. Limpe bem antes de
cada uso para garantir a higiene. Ant
es do primeiro uso e antes de cada uso seguinte,
lave o copo em água morna com um detergente suave e enxague bem com água morna.
Deite água a ferver. E
vite utensílios abrasivos que possam riscar a superfície. Após o uso,
remova os resíduos de bebida, enxague e lave bem o copo. A água dura, os sumos de
fruta ou as infusões podem deixar depósitos ou descolorações, mas isso não alter
a as
propriedades do produto. Inspecione o produt
o antes de cada uso. No caso de sinais de
danos ou desgaste, descarte-o. O produto pode ser lavado na máquina de lavar louça.
Coloque o inserto na parte superior da máquina de lavar louça para que não se per
ca ou
se danifique. Pode ser desinfetado nos esterilizador
es a vapor de Lovi - desinfecte sempre
o copo juntamente com o encaixe, para que as peças se encaix
em bem. O copo pode ser
usado no micro-ondas. Ao aquecer a bebida no micro-ondas, certifique-se de que o copo
está aberto. Não o feche com o inserto. T
enha muito cuidado ao aquecer no micro-ondas.
O aquecimento no micro-ondas pode provocar temper
aturas muito altas localmente.
Sempre mexa a bebida aquecida para uniformement
e a temperatura e verifique
a temperatur
a antes de servir. Não coloque o produto num forno pr
é-aquecido nem
o aqueça em fogões a gás ou elétricos. Não deixe o copo num local ensolarado ou quente,
pois isso pode enfraquecer o produto. At
enção! Este produto não é um brinquedo. Guarde
as instruções, pois contêm informação importante. Número de série na embalagem.
Para a segur
ança da sua criança
ADVERTÊNCIA!
A sucção continua e prolongada de líquidos pode causar cáries dentarias.
Verificar sempre a t
emperatura dos líquidos antes de dar de beber ao bebé
Deitá-la fora ao primeiro sinal de que está danificada ou fr
agilizada
Manter todos os componentes que não usar for a do alcance das crianças.
Nunca amarre cordões, fitas, laços ou pedaços soltos de pano. A criança pode
estrangularse.
IT
La tazza è progettata per bambini
a partire da 6 mesi capaci di stare seduti
autonomamente
.
Il marchio LO
VI, al fine di formare le sane abitudini alimentari del bambino e di ottimizzare
l’uso della tazza, raccomanda di servirvi acqua.
Come insegnare a un bambino a bere da solo dalla nostra tazza L
ovi:
1. Assicurarsi che
il bambino sta seduto autonomamente mentr
e utilizza la tazza
, in
tal modo si evita che il liquido vada di traverso. I primi tentativi di impar
are a bere dalla tazza
devono avvenire con il supporto di un genitore.
2. All’inizio versare una piccola quantità di liquido, circa 1/4 della capacità della tazza. Ciò
permetterà al bambino di abituarsi all’uscita r
allentata del liquido. Dopo si può aumentare
gradualmente la quantità di liquido fino a un massimo di 130 ml, cioè circa 1 cm al di sott
o
dei manici. Con le quantità più elevate, il liquido si rovescerà e l’insert
o non funzionerà
correttamente.
Fig. 1
Una volta versato il liquido, inserire l’inserto. Allineare l’incavo dell’insert
o della tazza,
contrassegnato da una freccia, con la linguetta della tazza (all’alt
ezza dei manici).
Fig.2
.
Ruotare l’inserto in senso orario finché non scatta natur
almente.
Fig.3
. Se si sente un clic,
è certo che la tazza è pronta per l’uso.
3. Assicurarsi che il bambino tocca la tazza sul bordo superior
e ed ecco fatto!
4. Un altro passaggio nell’apprendimento di bere in aut
onomia per bambini più grandi è
l’utilizzo della tazza senza l’inserto.
5. a causa del design dell’inserto, nella tazza rimane una piccola quantità d’acqua che non
può essere bevuta completamente.
Ricordati! La sicurezza del bambino viene prima di tutto! Seguendo le istruzioni si gar
antisce
al bambino un utilizzo piacevole e sicuro. Non lasciare il bambino senza supervisione
durante l’utilizzo della tazza.
Istruzioni per l’uso:
Mantenere la tazza in buono stato di pulizia. P
rima del primo utilizzo
pulire il prodotto e poi immergerlo in acqua bollent
e per 5 minuti. L’obiettivo è di assicur
are
l’igiene. La bollitura e l’acqua dura possono pr
ovocare la formazione di depositi. Pulire il
prodotto accuratament
e prima di ogni utilizzo per garantire l’igiene. Prima del primo utilizzo
e dopo ogni utilizzo successivo pulire la tazza in acqua calda con un detersivo delicato
e sciacquarla in acqua calda. Versare dell’acqua bollent
e sul prodotto. Evitare utensili
abrasivi che potrebbero gr
aare la superficie. Dopo l’uso pulire la tazza di tutti i residui di
bevanda, sciacquarla e poi lavarla con cura. L
’acqua dura, succhi di frutta o tè potrebbero
lasciare il deposito o provocare decolor
azioni, ma questo fatto non altera le car
atteristiche
del prodotto. Controllare il pr
odotto prima di ogni utilizzo. Buttarlo via al primo segno di
usura o danneggiamento. Il prodott
o è lavabile in lavastoviglie. Mettere l’inserto nella parte
superiore del lavastoviglie per non perderlo e non danneggiarlo. Può esser
e disinfettato
negli sterilizzatori a vapore Lovi - disinfettar
e sempre la tazza insieme all’inserto in modo
che le parti si incastrino bene. La tazza può essere utilizzata al microonde. Se si riscalda la
bevanda nel forno a microonde, non dimenticare di lasciare la tazza aperta. Non chiuderla
con l’inserto. Prestare particolar
e attenzione durante il riscaldamento al microonde. Il
riscaldamento nel forno a microonde può provocare un surriscaldament
o localizzato.
Mescolare sempre la bevanda riscaldata per assicurar
e una distribuzione uniforme della
temperatur
a e verificare la sua temperatura prima di servirla al bambino. Il prodott
o non deve
essere messo in un forno caldo o riscaldato su un fornello a gas o su una piastra elettrica.
Non lasciare la tazza alla luce diretta del sole o al caldo perché il materiale del pr
odotto
potrebbe indebolirsi. Attenzione! Il prodotto non è un gioco. Conservar
e queste istruzioni
perché contengono le informazioni importanti. Il numero di serie è indicato sulla confezione.
Per la sicurezza e la salut
e del Vostro bambino
AVVERTENZA!
Il continuo e prolungato succhiare di liquidi può causare carie.
Controllare sempre la temper
atura dell’alimento prima di alimentare il bambino.
Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento.
T
enere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini.
Non attaccare mai a corde, nastri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il bambino potr
ebbe
strangolarsi
CZ
Hrneček je určen pro děti
od 6 měsíců, které již samostatně sedí
.
Značka LOVI pr
o formování zdravých stravovacích návyků u dětí a zajištění optimálního
využití hrnečku doporučuje podávat vodu v něm.
Jak naučit dítě samostatně pít z našeho hrnečku LO
VI:
1. Ujistěte se, že dít
ě sedí samostatně, když používá hrneček, aby se předešlo udušení.
První pokusy naučit se pít z hrnečku by měly být prováděny s podporou rodičů.
2. Na začátku nalijte malé množství tekutiny, přibližně ¼ kapacity hrnečku. T
o umožní dítěti
zvyknout si na pomalý tok tekutiny
. Poté můž
ete postupně zvýšit množství až na maximálně
130 ml, což je přibližně 1 cm pod úchyty
. Pokud je tekutiny více, bude se ro
zlévat a vložka
nebude správně fungovat.
Obr
. 1
Po nalití tekutiny vlo
žte vsadku. Zarovnejte prohlubeň ve vsadce označenou šipk
ou se
zářezem v hrnečku (ve výšce úchytů).
Obr
. 2
. Otáčejte vsadkou doprava, dokud neuslyšít
e
přirozené cvaknutí.
Obr
. 3
. Pokud uslyšíte cvaknutí, hrneček je připraven k použití.
3. Ujistěte se, že dít
ě drží hrneček vyšším okrajem směrem k ústům, a máte připraveno!
4. Dalším krokem u starších dětí může být pití z hrníčku po odstr
anění vložky.
5. Vzhledem k designu vsadky zůstává v hrnečku malé množství vody, které nelz
e úplně
vypít.
Nezapomeňte! Bezpečnost vašeho dítěte je
nejdůležitější! Dodržováním pokynů zajistíte
svému dítěti příjemný a bezpečný zážitek ze samostatného pití. P
ři používání hrnečku nikdy
nenechávejte dítě bez dozoru.
Návod k použití:
Udržujte hrneček v čistotě. P
řed prvním použitím produkt umyjte a poté jej
vložte na 5 minut do vroucí vody
. Tím zajistíte hygienu. Vroucí a tvr
dá voda může způsobit
vznik vodního kamene. Před každým dalším použitím produkt důkladně vyčistět
e, aby byla
zajištěna hygiena. Před prvním a každým použitím umyjte pr
odukt teplou vodou a jemným
mycím prostředkem, důkladně opláchněte t
eplou vodou. Zalijte vroucí vodou. Při čištění se
vyhněte používání ostrých nebo abrazivních materiálů. P
o každém použití důkladně umyjte
hrníček od zbytků tekutin, opláchněte a umyjte v teplé vodě. T
vrdá voda, ovocné šťávy
nebo čaj mohou na brčku zanechat skvrny nebo způsobit tvorbu vodního kamene, což
však neovlivní jeho vlastnosti. Před každým použitím zkontrolujt
e. Při prvních známkách
poškození nebo opotřebení vyhoďt
e. Produkt lze mýt v myčce. Vložku umíst
ěte do horní
části myčky, aby se neztratila nebo nepoškodila. Lze de
zinfikovat v parním sterilizátoru
LOVI – vždy dezinfikujt
e hrneček spolu se vsadku, aby bylo zajištěno, že komponenty do
sebe správně zapadnou. Hrneček lze používat v mikrovlnné tr
oubě. Při ohřevu v mikrovlnné
troubě si pamatujte, že hrneček musí být otevř
ený. Nikdy ho nezavírejt
e vložkou. Při ohřevu
v mikrovlnné troubě dbejte zvýšené opatrnosti; může dojít k lokálnímu př
ehřátí. Ohřívané
jídlo vždy promíchejte a před podáváním zkontrolujt
e teplotu. Neumísťujte produkt do horké
trouby ani neohřívejte na plynovém nebo elektrickém spor
áku. Nenechávejte hrneček
na přímém slunečním světle nebo na horkém místě, může dojít k oslabení produktu.
VARO
VÁNÍ! T
ento produkt není hračka. Návod si uschovejte pro po
zdější použití. Kód
šarže na visačce.
Pro bezpečnost a zdraví V
ašeho dítěte
UPOZORNĚNÍ!
Neustálé a dlouhodobé sání tekutin tekutin způsobuje zubní kaz.
Před krmením vždy zkontrolujt
e teplotu jídla.
Při prvním náznaku poškození nebo opotř
ebení výrobek vyhod’te.
Nepoužívané součásti výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
Nikdy nespojujte se šnůrami, stuhami, tkaničkami nebo s volnými částmi oblečení, mohlo
by dojít k uškrcení dítěte.
SK
Hrnček je určený pre deti
od 6 mesiacov
, ktoré vedia samostatne sedieť
.
Značka LOVI pr
e formovanie zdravých stravovacích návykov u detí a zabezpečenie
optimálneho používania hrnčeka odporúča podávať v ňom vodu.
Ako naučiť svoje dieťa piť nezávisle z nášho L
OVI hrnčeka:
1. Dbajte na to, aby dieťa pri používaní hrnčeka sedelo samostatne, aby sa predišlo
uduseniu. Prvé pokusy naučiť sa piť z hrnčeka by sa mali robiť s podporou rodičov
.
2. Najprv nalejte malé množstvo tekutiny, približne ¼ objemu hrnčeka. T
o umožní vášmu
dieťatku zvyknúť si na pomalý tok tekutiny
. Potom mô
žete množstvo postupne zvyšovať až
na maximálne 130 ml, čo je približne 1 cm pod rúčkami. Ak je tekutiny viac, roztečie sa a
vložka nebude správne fungovať.
Obr
.1
Po naliatí kvapaliny nainštalujte vlo
žku. Zarovnajte zárez v hrnčeku so zárezom vo vlo
žke.
Otáčajte vložkou v smere hodinových ručičiek, kým prir
odzene nezacvakne.
Obr.2
. Ak
počujete kliknutie, ste si istí, že hrnček je pripr
avený na použitie. Po naliatí tekutiny vložt
e
vložku. Zarovnajte záre
z na vložke označenú šípkou so zárezom v hrnčeku (vo výške rúčok).
Obr. 2
. Otáčajt
e vložkou doprava, kým nebudete počuť prirodz
ené kliknutie.
Obr. 3
. Ak
počujete kliknutie, môžet
e si byť istí, že hrnček je pripravený na použitie.
3. Uistite sa, že dieťa drží hrnček vyšším okrajom smer
om k ústam a je pripravený!
4. Ďalším krokom pri učení sa piť pre staršie deti môž
e byť pitie z hrnčeka po vybratí vložky
.
5. Vzhľadom na dizajn vložky zostáva v hrnčeku malé množstvo vody a nedá sa úplne
spotrebovať.
Pamätajte! Bezpečnosť vášho dieťaťa je najdôležit
ejšia vec! Dodržiavaním pokynov zaistíte,
že vaše dieťa bude mať z pitia príjemný a bezpečný zážitok. P
očas používania hrnčeka
nenechávajte svoje dieťa bez dozoru.
Návod na použitie:
Hrnček udržujte čistý
. Pred prvým použitím výrobok očistite a potom
ho vložte do vriacej vody na 5 minút. Ide o zabezpečenie hygieny
. Vriaca a tvrdá voda môže
spôsobiť vodný kameň. Pred každým ďalším použitím dôkladne očistite, aby st
e zabezpečili
hygienu. Pred prvým a každým použitím umy-te výrobok teplou vodou a jemným čistiacim
prostriedkom, dobre opláchnite t
eplou vodou. Zale-jeme vriacou vodou. Pri čistení
nepoužívajte ostré alebo abrazívne mat
eriály. P
o každom použití očistite hrnček od zvyškov
tekutín, opláchnite a dôkladne umyte vo vode. T
vrdá voda, ovocná šťava alebo čaj môžu
zanechávať škvrny alebo vytvárať vodný kameň, ktorý nemení jej vlastnosti. Pred každým
použitím dôkladne skontrolujte. Pri prvých príznakoch poškodenia alebo slabosti vyhoďt
e.
Výrobok je možné umývať v umývačke riadu. Vložku umiestnit
e do hornej časti umývačky,
aby ste zabránili jej str
ate alebo poškodeniu. Možno dezinfikovať v parnom sterilizátor
e
LOVI – hrnček vždy dezinfikujt
e spolu s vložkou, aby ste sa uistili, že komponenty do seba
správne zapadajú. Hrnček je možné použiť v mikrovlnnej rúr
e. Pri ohrievaní v mikrovlnnej
rúre nezabudnite, že hrnček musí byť otvor
ený. Neuzatvárajt
e ho vložkou. Pri mikrovlnnom
ohreve buďte zvlášť opatrní; môž
e dôjsť k lokalizovanému prehriatiu. Ohrievanú tekutinu
vždy premiešajte a pred kŕmením skontr
olujte te-plotu. Výrobok nevkladajte do horúcej rúry
ani nezohrievajte v plynovom/elektrickom sporáku. Nenechávajt
e hrnček na priamom slnku
alebo na horúcom mieste, pretož
e to môže oslabiť pro-dukt. PO
ZOR! T
ento výrobok nie je
hračka. Uschovajte si návod na neskoršie použitie. Kód šarž
e na visačke.
Pre bezpečnosť a zdravie V
ášho dieťaťa
UPOZORNENIE!
Nepretržité a dlhodobé sanie tekutín spôsobuje zubný kaz.
Vždy skontrolujte teplotu potr
avy pred podaním.
Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania produkt odhoďte.
Počas nepoužívania udržujte k
omponenty mimo dosah detí.
Nikdy nespájajte so šnúrami, stužkami, šnúrkami, alebo s voľnými časťami odevu, mohlo
by dôjsť k uškrteniu dieťaťa.
HU
A pohár 6 hónapnál idősebb gyermekek számára készült, akik már tudnak
önállóan ülni.
A LOVI márka az egészséges étke
zési szokások kialakítása és a pohár
optimális használata érdekében azt javasolja, hogy víz kerüljön a pohárba.
Hogyan tanítsa meg gyermekét önállóan inni a LO
VI pohárból.
1. Győződjön meg róla,
hogy a gyermek önállóan ül
a pohár használata közben, hogy
elkerülje a félrenyelést. Az első próbálkozások sor
án fontos, hogy felnőtt is jelen legyen.
2. Kezdetben öntsön kis mennyiségű folyadékot, a pohár kapacitásának körülbelül ¼-ét.
Ez segít a gyermeknek megszokni a lassú folyadékáramlást. Ezután fokozat
osan növelheti
a mennyiséget maximum 130 ml-re, ami körülbelül 1 cm-rel a fogantyúk alatt van. Ha ennél
több folyadékot tölt bele, az kifolyhat, és a betét nem fog megfelelően működni. (
1. ábr
a
)
Miután beleöntötte a folyadékot, helyezz
e be a betétet. Igazítsa a betéten található, nyíllal
jelölt bemélyedést a poháron lévő bemetszéshez (a fogantyúk magasságában). (
2. ábra
)
Fordítsa a betét
et jobbra, amíg egy kattanást nem hall. (
3. ábra
) Ha hallja a kattanást,
biztos lehet benne, hogy a pohár használatra kész. A folyadék betölt
ése után helyezze be
a betétet. Igazítsa a poháron és a betét
en található mélyedéseket egymáshoz. For
dítsa a
betétet az óramutat
ó járásával megegyező irányba, amíg termész
etesen be nem kattan.
(
2. ábra)
Ha kattanást hall, bizt
os lehet benne, hogy a pohár használatra kész.
3. Ügyeljen arra, hogy a gyermek a poharat a magasabb per
emével tartja a szájához, és
már kész is!
4. A következő lépés a nagyobb gyermekek számára a pohárból ivás lehet, miután
eltávolította a betétet.
5. A betét kialakításának köszönhetően egy kis mennyiségű víz mar
ad a pohárban, amelyet
nem lehet teljesen elfogyasztani.
Ne feledje! Gyermeke biztonsága a legfontosabb! Az útmutató betartásával bizt
osíthatja,
hogy gyermeke kellemes és biztonságos élményt szere
zzen az ivás során. Ne hagyja
gyermekét felügyelet nélkül a pohár használata közben.
Használati útmutató:
T
artsa a poharat tisztán. Az első használat előtt tisztítsa meg a
terméket, majd helyezze forr
ásban lévő vízbe 5 percre. Ez a higiénia biztosítása érdekében
szükséges. A forralás és a kemény víz vízkőler
akódást okozhat. Minden további használat
előtt alaposan tisztítsa meg a higiénia biztosítása érdekében. Az első és minden egyes
használat előtt mossa el a terméket meleg vízzel és enyhe tisztítósz
errel, majd alaposan
öblítse le meleg vízzel. Öblítse át forrásban lévő vízz
el. Kerülje az éles vagy súroló hatású
anyagok használatát a tisztítás során. Minden használat után tisztítsa meg a poharat a
folyadékmaradványoktól, öblítse és alaposan mossa el vízben. A kemény víz, a gyümölcslé
vagy a tea foltokat hagyhat a szívószálon, illetve vízkőler
akódást okozhat, amely azonban
nem változtatja meg annak tulajdonságait. Minden használat előtt gondosan ellenőrizze a
terméket. Az első sérülés vagy elhasználódás jeleinél dobja ki. A termék mosogatógépben
mosható. A betétet a mosogatógép felső r
észébe helyezze, hogy elkerülje az elvesztését
vagy sérülését. A LOVI gő
zsterilizálóban fertőtleníthető. - Mindig fertőtlenítse a poharat
a betéttel együtt, hogy biztosítsa a komponensek megfelelő illeszkedését. A pohár
mikrohullámú sütőben használható. Mikrohullámú süt
őben történő melegítéskor ügyeljen
arra, hogy a pohár nyitva legyen. Ne zárja le a betéttel. K
ülönös figyelmet fordítson a
mikrohullámú sütőben történő melegít
ésre, mert helyi túlmelegedés előfordulhat. Mindig
keverje meg a felmelegített ételt, és ellenőrizze a hőmérséklet
et etetés előtt. Ne tegye
a terméket forró sütőbe, és ne melegítse gáz- vagy elektr
omos főzőlapon. Ne hagyja a
poharat közvetlen napfényen vagy forr
ó helyen, mert ez gyengítheti az anyagát. FIGYELEM!
Ez a termék nem játék. Őrizze meg az útmutat
ót későbbi felhasználásra. A gyártási kód
a csomagolócímkén található.
A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében
FIGYELEM!
A folyadékok folyamatos és hosszú ideig tartó szívása fogszuvasodást okoz.
Etetés előtt mindig ellenőrizze az ét
el hőmérsékletét.
Ha az anyag gyengülésének vagy sérülésének első jelét észleli azonnal dobja el.
A használaton kívüli alkatrészeket tartsa távol a gyermekekt
ől.
Soha ne rögzítse zsinórokhoz, szalagokho
z vagy könnyen elmozduló ruhadarabokhoz.
A gyermek megfulladhat.
UA
Чашка призначена для дітей віком
від 6 місяців, які вже можуть самостійно
сидіти
. Бренд LOVI, з ме
тою формування здорових харчових звичок у дітей та
забезпечення оптимального використання кружки, рекомендує по
давати в ній воду
.
Як навчити дитину пити самостійно з нашої чашки Lovi:
1. Переконайтеся, що дитина сидить самостійно під час використання чашки, щоб
запобігти її захлинання. Перші спроби навчання пиття з чашки повинні відбуватися
за підтримки батьків.
2. Спочатку наливайте невелику кількість рідини, приб
лизно ¼ від ємності чашки.
Це дозволить дитині звикнути до повільного по
току рідини. Потім можна поступово
збільшувати кількість рідини до 130 мл, що знаходиться приблизно на 1 см нижче
ручок. Якщо рідини буде більше, вона розт
ечеться, і вставка не бу
де функціонувати
належним чином.
Мал.1
3. Наливши рідину
, вставте вст
авку
. Вирівняйте заглиб
лення у вставці, позначене
стрілкою, з позначкою на чашці (на висоті ручок).
Мал. 2
. Поверніть вставку вправо
до характерного клацання.
Рис. 3
. Якщо ви почу
ли клацання, может
е бути впевнені,
що склянка гот
ова до використання.
4. Переконайтеся, що дитина тримає чашку верхнім краєм до рот
а, і вона готова!
5. Наступним кроком у навчанні пиття для дітей старшог
о віку може бути пиття з
чашки після видалення вставки.
6. Через конструкцію вставки в чашці залишається невелика
кількість води, яка не
може бути випит
а в повному обсязі.
Пам’ятайте! Безпека вашої дитини - найважливіше! Дотримуючись інстр
укцій, ви
забезпечите дитині приємний і безпечний досвід пиття. Не залишайте дитину без
наг
ляду під час використання чашки.
Інструкція по застос
уванню:
Тримайт
е чашку в чистоті. Перед першим
використанням промийте виріб і помістіть йог
о в киплячу воду на 5 хвилин. Це
необхідно для забезпечення гігієни. Кипляча і жорстка вода мо
же призвести до
утворення осаду
. Рете
льно мийте перед кожним використанням, щоб забезпечити
гігієну
. Перед першим і кожним наступним використ
анням вимийте чашку в теплій
воді з м’яким миючим засобом, рете
льно прополощіть теплою водою. Об
дайте
окропом. Уникайте ж
орсткого посуду
, що дряпає поверхню. Після використання
очистіть чашку від залишків напою, сполосніть і рет
ельно вимийте. Жорстка вода,
фруктові соки або чаї можуть залишати осад або зміну ко
льору
, що не змінює
властивостей виробу
. Перевіряйте виріб перед кожним використ
анням. Викиньте
при перших ознаках погіршення стану або зносу
. Виріб можна мити в посудомийній
машині. Покладіть вкладиш у верхню частину посудомийної машини, щоб він
не загубився і не пошкодився. Можна дезінфікувати в парових стерилізат
орах
Lovi - завжди дезінфікуйте стакан разом зі вст
авкою, щоб забезпечити належне
прилягання дет
алей один до одного. Чашку можна використ
овувати в мікрохвильовій
печі. Якщо ви підігріваєте напій в мікрохвильовій печі, пам’ятайт
е, що чашка
повинна бути відкритою. Не закривайте її вст
авкою. Будь
те особливо обережні
під час нагрівання в мікрохвильовій печі. Нагрівання в мікрохвильовій печі може
спричинити локальне підвищення температури. Завжди перемішуйте нагрітий напій
click!
top view
2
1
max
max
1cm
3
click!
top view
2
1
max
max
1cm
3
click!
top view
2
1
max
max
1cm
3
more info
1
35_368i _Instrukcja do Kubek treningowy LOVI Genius 150 ml_420x180mm_ms001.indd 1
35_368i _Instrukcja do Kubek treningowy LOVI Genius 150 ml_420x180mm_ms001.indd 1
21.03.2025 13:36:11
21.03.2025 13:36:11
для рівномірного розподілу т
емператури і перевіряйте температуру перед по
дачею.
Виріб не можна ставити в г
арячу духовку або нагрівати на газовій чи електричній
плиті. Не залишайте чашку під прямими сонячними променями або в гарячому місці,
оскільки це може послабити виріб. У
вага: Виріб не є іграшкою. Бу
дь ласка, зберігайте
цей посібник, оскільки він містить важливу інформацію. Номер партії можна знайти
на упаковці.
Задля безпеки та здоров’я вашої дитини
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Безперервне і тривале всмоктування рідини може викликати карієс.
Завжди перевіряйте температуру їжі пере
д годуванням.
Викидайте при перших ознаках пошкодження або знос
у
.
Зберігайте невикорист
ані частини в недоступному для дітей місці.
Ніколи не прикріплюйте до нит
ок, стрічок, шнурків або вільних частин одягу
. Дитина
може задихнутися
GEO
ჭიქა
განკუთვნილია
6 თვეზე
უფროსი
ასაკის
იმ
ბავშვებისთვის,
რომელთაც
შეუძლიათ დამოუკიდებლად ჯდომა.
ბრენდი “ლოვი“
LOVI, ბავშვებში კვების ჯანსაღი
ჩვევების ჩამოყალიბებლად
და ჭიქის
ოპტიმალურად
გამოსაყენებლად
გირჩევთ,
რომ
ჭიქა
მხოლოდ
წყლის
დასალევად
გამოიყენოთ.
როგორ
ასწავლოთ
თქვენს
ბავშვს
„ლოვის“
ჭიქიდან
სითხის
დამოუკიდებლად
მიღება:
1. დარწმუნდით,
რომ
ბავშვს დამოუკიდებლად
ჯდომა შეუძლია, რათა
გამორიცხოთ
სითხის
სასულეში
მოხვედრის
ალბათობა.
ჭიქიდან
წყლის
დალევის
დასწავლის
პირველი მცდელობებს აუცილებლად
უნდა ესწრებოდეს მშობელი.
2.
თავდაპირველად ჭიქაში
ჩაასხით
სითხის
მცირე
მოცულობა, დაახლოებით
¼.
ამით
საშუალებას
მისცემთ
ბავშვს,
რომ
სითხის
ნელ
ნაკადს
მიეჩვიოს.
შემდეგ
შეგიძლიათ
თანდათანობით
გაზარდოთ
სითხის
მოცულობა
მაქსიმუმ
130მლ-დე,
რაც
თვალის
ზომით
სახელურებამდე
1
სმ
ქვემოთ
იქნება.
თუ
ამაზე
მეტ
სითხეს
ჩაასხამთ,
ის
გადმოიღვრება და ჭიქის
ჩანართი გამართულად ვერ
იმუშავებს.
ნახ.1
სითხის
ჩასხმის შემდეგ
მოარგეთ ჭიქას
ჩანართი.
ჭიქაზე არსებული,
ისრით მონიშნული
ჩაღრმავება
გაუსწორეთ
ჩანართზე
არსებულს
(ჭიქის
სახელურების
დონეზე).
ნახ.
2
.
დაატრიალეთ ჩანართი მარჯვნივ, სანამ ბუნებრივი წკაპუნის ხმას არ გაიგონებთ
ნახ.3
.
ეს ხმა იმას
ნიშნავს, რომ ჭიქა
გამოსაყენებლად მზადაა.
3.
დარწმუნდით,
რომ ბავშვს
ჭიქა
ისე
უჭირავს,
რომ
მისი
მაღალი
კიდე სახისკენ
არის
მიმართული.
4. შემდეგი
ნაბიჯი შედარებით უფროს
ბავშვებში იქნება
ჭიქიდან სმის დასწავლა
მაშინ,
როცა ჭიქას ჩანართი
არ უკეთია.
5. ჩანართის დიზაინის გამო, წყლის
მცირე რაოდენობა რჩება ჭიქაში და მისი
სრულად
დალევა შეუძლებელია.
გახსოვდეთ!
თქვენი
ბავშვის
უსაფრთხოება
ყველაზე
მნიშვნელოვანია!
თუ
ამ
ინსტრუქციაში
მოცემულ
წესებს
მიყვებით,
თქვენი
ბავშვისთვის
სითხის
ჭიქიდან
დამოუკიდებლად
მიღების სასიამოვნო
და
უსაფრთხო
გამოცდილებას უზრუნველყოფთ.
ჭიქის გამოყენების დროს
არ დატოვოთ ბავშვი
უმეთვალყურეოდ.
გამოყენების
წესი:
დაიცავით
ჭიქის
სისუფთავე.
პირველი
გამოყენების
წინ
გარეცხეთ
მისი
ყველა
ნაწილი
და
სტერილიზაციის
მიზნით
5
წუთით
მოათავსეთ
მდუღარე
წყალში.
მდუღარე და ხისტმა
წყალმა შესაძლოა
ჭიქის კედლებზე წარმოქმნას
ნალექის
ეფექტი. პირველი
და ყოველი
შემდგომი გამოყენების
წინ გარეცხეთ ჭიქის
დეტალები
თბილი წყლისა
და რბილი სარეცხი
საშუალების გამოყენებით, კარგად
გაავლეთ თბილ
წყალში და
გადაავლეთ
მდუღარე
წყალი. რეცხვისას
ერიდეთ
ბასრი,
ან უხეში
სახეხის
გამოყენებას.
ყოველი
გამოყენების
შემდეგ
მოაშორეთ
ჭიქას
სითხის
ნარჩენები
და
კარგად
გარეცხეთ.
ხისტმა
წყალმა,
ხილის
წვენმა,
ან
ჩაიმ
შესაძლოა
ფერი
უცვალოს
საწრუპს,
ან
ჭიქის
კედლებზე
წარმოქმნას
ნალექი,
მაგრამ
ეს
ყველაფერი
ჭიქის
თვისებებს
არ
ცვლის.
გულდასმით
შეამოწმეთ
ყოველი
გამოყენების
წინ.
გადააგდეთ
დაზიანების
პირველივე
ნიშნისას.
ჭიქა
შეგიძლიათ
გარეცხოთ
ჭურჭლის
სარეცხ
მანქანაში.
ამ
დროს
ჩანართი
მანქანის
ზედა
ნაწილში
უნდა
მოათავსოთ,
რათა
არ
დაიკარგოს,
ან
დაზიანდეს.
ჭიქა
შეგიძლიათ
გაასტერილოთ
„ლოვის“
ორთქლის
სტერილიზატორში
-
ჭიქა
ყოველთვის
ჩანართთან
ერთად
გაასტერილეთ,
რათა
დარწმუნდეთ, რომ დეტალები ერთმანეთთან სწორად არის შეერთებული. შეგიძლიათ
მოათავსოთ მიკროტალღურ ღუმელში. ამ უკანასკნელის
შემთხვევაში გახსოვდეთ, რომ
ჭიქა
თავღია
უნდა
იყოს.
საკვების/სითხის
მიკროტალღურ
ღუმელში
გაცხელებისას
მასში მაღალი ტემპერატურის კერები ჩნდება, ამიტომ
ამგვარად გაცხელებულ სითხეს/
საკვებს აუცილებლად უნდა მოურიოთ
და კვების წინ მისი ტემპერატურა
აუცილებლად
შეამოწმოთ. არ მოათავსოთ ჭიქა ცხელ
ღუმელში, ან გაზის/ელექტრო გამათბობელზე.
არ დატოვოთ
ის
მზის პირდაპირი
სხივების მოქმედების
არეალში,
ან სითბოს
წყაროს
სიახლოვეს,
რადგან
ეს
მას
მხოლოდ
დააზიანებს.
გაფრთხილებთ!
პროდუქტი
არ
არის
სათამაშო.
შეინახეთ
ინსტრუქცია
სამომავლო
გამოყენებისთვის.
პარტიის
კოდი
მითითებულია საკიდზე.
თქვენი ბავშვის უსაფრთხოებისა
და ჯანმრთელობისათვის.
გაფრთხილებთ!
სითხეების ხანგრძლივად საწოვარით
მიღებამ შესაძლოა გამოიწვიოს
კარიესი.
კვების წინ ყოველთვის
შეამოწმეთ საკვების ტემპერატურა.
გადააგდეთ დაზიანების პირველივე
ნიშნისას.
თუ არ იყენებთ,
შეინახეთ ბავშვებისთვის მიუწვდომელ
ადგილას.
ბავშვის მოგუდვის
საფრთხის თავიდან ასაცილებლად
არასოდეს მიამაგროთ
თასმებს,
ლენტებს და ტანსაცმლის
თავისუფალ ნაწილებს.
LT
Puodelis skirtas vaikams
nuo 6 mėnesių amžiaus, kurie gali savarankiškai
sėdėti.
Prekės ženklas L
OVI, siekdamas formuoti sveikos vaikų mitybos įpročius ir užtikrinti
optimalų puodelio naudojimą, rekomenduoja jame patiekti vandenį.
Kaip išmokyti vaiką savarankiškai gerti iš mūsų Lovi puodelio:
1. Naudodami puodelį, įsitikinkite, kad vaikas gali savarankiškai sėdėti, kad išvengtumėte
užspringimo. Pirmieji bandymai išmokti gerti iš puodelio turėtų būti atliekami su tėvų parama.
2. Pradžioje įpilkite nedidelį kiekį skysčio, apie ¼ puodelio talpos. T
ai leis vaikui priprasti prie
lėto skysčio tekėjimo. P
alaipsniui galite didinti kiekį iki maksimaliai 130 ml, t. y. maždaug
1 cm žemiau rankenėlių. Jei skysčio bus daugiau, jis išsilies, o įdėklas neveiks tinkamai.
(
1 pav
.
) Išpylę skysčio, įdėkite įdėklą. Sulygiuokite įdėklo įdubą, pažymėtą rodykle, su
puodelio įpjova (rankenų aukštyje).
2 pav
. Sukite įdėklą į dešinę, kol išgirsit
e natūralų
spragtelėjimą.
3 pav.
Jei išgirsite spragt
elėjimą, galite būti tikri, kad puodelis paruoštas
naudoti.
3. Supylę skystį, įdėkite įdėklą. Sulygiuokite puodelio išpjovą su įdėklo išpjova. Sukite įdėklą
pagal laikrodžio rodyklę, kol natūraliai užsifiksuos. (
2 pav
.
) Jei išgirsite spragtelėjimą, galite
būti tikri, kad puodelis paruoštas naudojimui.
4. Įsitikinkite, kad vaikas laiko puodelį aukštesne kr
aštine prie burnos – ir jis paruoštas
naudoti!
5. Dėl įdėklo konstrukcijos puodelyje lieka nedidelis vandens kiekis ir jo negalima pilnai
sunaudoti.
Atminkite! Jūsų vaiko saugumas yra svarbiausias! Laikydamiesi instrukcijų, užtikrinsit
e
malonią ir saugią gėrimo patirtį. Niekada nepalikite vaiko be priežiūros naudojantis puodeliu.
Naudojimo instrukcija:
Laikykite puodelį švarų. Prieš pirmą naudojimą išplaukite gaminį
ir virinkite 5 minutes, kad užtikrintumėte higieną. V
irinimas ir kietas vanduo gali palikti
kalkių nuosėdų. Prieš kiekvieną naudojimą kruopščiai išvalykite. Prieš pirmą ir kiekvieną
tolesnį naudojimą nuplaukite gaminį šiltu vandeniu su švelniu plovikliu, gerai išskalaukit
e
šiltu vandeniu ir nuplikykite verdančiu vandeniu. V
enkite aštrių ar abrazyvinių valymo
priemonių. Po kiekvieno naudojimo pašalinkite skysčio likučius, nuplaukit
e ir gerai išvalykite
vandenyje. Kietas vanduo, vaisių sultys ar arbata gali palikti dėmių ant šiaudelio arba
sukelti kalkių nuosėdų susidarymą, tačiau tai nekeičia gaminio savybių. Prieš kiekvieną
naudojimą atidžiai apžiūrėkite. Past
ebėjus pažeidimų ar nusidėvėjimo požymių, išmeskite
gaminį. Gaminį galima plauti indaplovėje. Įdėklą padėkite viršutinėje indaplovės dalyje, kad
jis nebūtų pamestas ar pažeistas. Galima dezinfekuoti „Lovi“ garų sterilizat
oriuje - visada
dezinfekuokite puodelį kartu su įdėklu, kad įsitikintumėte, jog komponentai tinkamai
sutampa. Puodelį galima naudoti mikrobangų krosnelėje. Šildant mikrobangų kr
osnelėje,
puodelis turi būti atidarytas – neuždarykite jo įdėklu. Būkite atsargūs, nes gali susidaryti
vietinis perkaitimas. Visada išmaišykite pašildytą maistą ir patikrinkite jo t
emperatūrą prieš
duodami vaikui. Negalima dėti į karštą orkaitę ar šildyti dujine/elektrine virykle. Negalima
palikti puodelio tiesioginiuose saulės spinduliuose ar karštoje vietoje, nes tai gali susilpninti
gaminį. ĮSPĖJIMAS! Šis gaminys nėra žaislas. Saugokite naudojimo instrukciją vėlesniam
laikui. Partijos kodas nurodytas etiket
ėje.
Jūsų vaiko sveikatos saugumui
Įspėjimas!
Nuolatinis ir ilgalaikis naudojimas gali sukelti dantų ėduonį
Prieš maitinant visada patikrinkite maisto t
emperatūrą
Pasirodžius pirmiesiems paž
eidimo ar susilpnėjimo požymiams gaminį išmeskite.
Nenaudojamas dalis laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Niekada neriškite juostelių, virvelių, kaspinėlių ar kilpų, nes vaikas gali pasismaugti.
LV
Krūzīte ir par
edzēta bērniem no 6 mēnešu vecuma, kuri spēj patstāvīgi sēdēt.
Zīmols LOVI, palīdz veidot bērnu veselīgus ēšanas par
adumus un nodrošina optimālu
krūzītes lietošanu, iesakam tajā pasniegt ūdeni.
Kā iemācīt bērnu patstāvīgi dzert no mūsu LOVI krūzīt
es:
1.
Pārliecinieties, ka bērns patstāvīgi sēž, izmantojot krūzīti, lai novērstu aizrīšanās
risku.
Pirmie mēģinājumi dzert no krūzītes jāveic ar vecāku atbalstu.
2. Sākumā ielejiet nelielu šķidruma daudzumu – aptuveni ¼ no krūzītes tilpuma. T
as ļaus
bērnam pierast pie lēnas šķidruma plūsmas. P
ēc tam pakāpeniski varat palielināt šķidruma
daudzumu līdz maksimāli 130 ml, kas ir aptuveni 1 cm zem rokturiem. Ja ielej vairāk
šķidruma, tas izlīs un ieliktnis nedarbosies pareizi. (
1. attēls
)
Pēc šķidruma iepildīšanas ievietojiet ieliktni. Saskaņojiet iedobi ieliktnī, kas atzīmēta ar
bultiņu, ar iecirtumu krūzītē (rokturu augstumā). (
2. attēls
) P
agrieziet ieliktni pa labi, līdz
dzirdat dabisku klikšķi. (
3. attēls
) Ja dzirdat klikšķi, varat būt pārliecināti, ka krūzīt
e ir gatava
lietošanai.
3. Pārliecinieties, ka bērns tur krūzīti ar augstāko malu pret muti – un viss gatavs!
4. Nākamais solis vecākiem bērniem var būt dzeršana no krūzītes, izņemot ieliktni.
5. Ieliktnis ir konstruēts tā, ka neliels daudzums ūdens paliek krūzītē un nav pilnībā
iztukšojams.
Atcerieties! Jūsu bērna drošība ir vissvarīgākā! Ievērojot norādījumus, jūs nodr
ošināsiet,
ka bērns izbauda drošu un patīkamu dzeršanas pieredzi. Nekad neatstājiet bērnu bez
uzraudzības, lietojot krūzīti.
Lietošanas instrukcija:
Uzturiet krūzi tīru. Pirms pirmās lietošanas reizes notīriet
izstrādājumu un pēc tam ievietojiet verdošā ūdenī uz 5 min. T
as ir nepieciešams, lai
nodrošinātu higiēnu. V
ārīšanās un ciets ūdens var radīt kaļķakmens efektu. Pirms katras
nākamās lietošanas reizes rūpīgi notīriet, lai nodrošinātu higiēnu. Pirms pirmās un katr
as
lietošanas reizes mazgājiet izstr
ādājumu ar siltu ūdeni un maigu mazgāšanas līdzekli, labi
noskalojiet ar siltu ūdeni. Aplejiet ar verdošu ūdeni. Tīrīšanas laikā izvairieties no asu vai
abrazīvu materiālu lietošanas. P
ēc lietošanas notīriet krūzīti no pārpalikumiem, izskalojiet
to un pēc tam rūpīgi nomazgājiet. Ciets ūdens, augļu sula vai tēja var atstāt traipus uz
salmiņa vai radīt kaļķakmens efektu, kas nemaina tā īpašības. Pirms katras lietošanas r
eizes
rūpīgi pārbaudiet. Izmetiet pie pirmajām bojājumu vai vājuma pazīmēm. Izstrādājumu var
mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Ievietojiet ieliktni tr
auku mazgājamās mašīnas augšējā
daļā, lai tas nepazustu vai netiktu bojāts. Var dezinficēt L
ovi tvaika sterilizatorā - vienmēr
dezinficējiet krūzīti kopā ar ieliktni, lai pārliecinātos, ka sastāvdaļas pareizi sader kopā. Krūzīti
var izmantot mikroviļņu krāsnī. Sildot mikr
oviļņu krāsnī, atcerieties, ka krūzītei jābūt atvērtai.
Neaizveriet to ar ieliktni. Veicot sildīšanu mikr
oviļņu krāsnī, esiet īpaši uzmanīgi; var rasties
lokāla pārkarsēšana. Vienmēr samaisiet uzsildīto ēdienu un pirms barošanas pārbaudiet
temperatūru. Neielieciet produktu karstā cepeškr
āsnī vai nesildiet gāzes/elektriskajā
plītī. Neatstājiet krūzi tiešos saules staros vai karstā vietā, jo tas var novājināt produktu.
BRĪDINĀJUMS! Šis izstrādājums nav rotaļlieta. Saglabājiet instrukciju vēlākai lietošanai.
Partijas numuru var atrast uz iepakojuma.
Jūsu bērna drošībai un veselībai
BRĪDINĀJUMS!
Nepārtraukta un pagarināta šķidrumu sūkšana var izraisīt zobu bojāšanos.
Vienmēr pārbaudiet ēdiena temperatūru pirms bar
ošanas.
Izmetiet produktu pie pirmajām bojājumu vai vājuma pazīmēm.
Neizmantotos piederumus turiet bērnam nepieejamā vietā.
Nekad nepievienojiet auklas, lentes vai vaļīgas apģērba daļas. Bērns var nožņaugties.
EST
T
ass on mõeldud lastele alates
6 kuu vanusest, kes oskavad iseseisvalt istuda
.
LOVI kaubamärk soovib kujundada last
el tervislikke toitumisharjumusi ja tagada tassi
optimaalse kasutamise, seetõttu soovitatakse selles serveerida vett.
Kuidas õpetada oma last iseseisvalt Lovi tassist jooma:
1. Veenduge,
et laps istub tassi kasutamisel iseseisvalt, et vältida lämbumist
.
Esimesed katsed tassist jooma õppimisel peaksid toimuma vanemate juhendamisel.
2. Esialgu valage väike kogus vedelikku, umbes ¼ tassi mahutavusest. See võimaldab
lapsel harjuda aeglase vedelikuvooluga. Seejärel võite järk-järgult suurendada k
ogust kuni
130 ml-ni, mis on umbes 1 cm allpool käepidemeid. Kui vedelikku on rohkem, levib see
laiali ja sisestus ei toimi korralikult.
Joonis 1
. P
ärast vedeliku valamist paigaldage täiteosa.
Joondage tassis olev süvend ja täiteosal olev süvend (käepidemete kõrgusel).
Joonis 2
.
Keerake täiteosa päripäeva, kuni see loomulikult klõpsab.
Joonis 3
. K
ui kuulete klõpsatust,
olete kindel, et tass on kasutusvalmis.
3. Veenduge, et laps hoiab tassi kõr
gema serva suu poole ja see on valmis!
4. Järgmine samm vanemate laste joomaõppimisel võib olla tassist joomine pär
ast täiteosa
eemaldamist.
5. T
assis oleva täiteosa disaini tõttu jääb väike kogus vett tassi ja seda ei ole võimalik
täielikult ära tarbida.
Pea meeles! T
eie lapse turvalisus on kõige tähtsam! Kui järgite juhiseid, tagate, et teie laps
saab meeldiva ja turvalise joogikogemuse. Ärge jätke oma last tasside kasutamise ajal
järelevalveta.
Kasutusjuhend:
Hoidke tass puhtana. Enne esimest kasutamist puhastage toode ja
asetage see seejärel 5 minutiks keevasse vette. See on hügieeni tagamiseks. Keetmine ja
kõva vesi võivad tekitada lubjakivi efekti. Enne iga järgmist kasutamist puhastage hoolikalt,
et tagada hügieen. Enne esimest ja iga kasutuskorda peske toodet sooja vee ja maheda
pesuvahendiga, loputage hästi sooja veega. Vala keeva veega.
Vältige puhastamisel
teravate või abr
asiivsete materjalide kasutamist. Pär
ast iga kasutamist puhastage tass
vedeliku jääkidest, loputage ja peske põhjalikult veega. Kõva vesi, puuviljamahl või tee
võivad jätta kõrre plekke või tekitada lubjakivi efekti, mis ei muuda selle omadusi. K
ontrollige
hoolikalt enne iga kasutamist. Visake ära esimest
e kahjustuste või nõrkuse märkide
ilmnemisel. T
oodet võib pesta nõudepesumasinas. Asetage sisestus nõudepesumasina
ülemisse ossa, et vältida selle kadumist või kahjustumist. Saab desinfitseerida Lovi
aurusterilisaatoris - desinfitseerige alati tass koos täiteosaga, et tagada k
omponentide
nõuetekohane kokkusobivus.T
assi võib kasutada mikrolaineahjus. Mikrolaineahjus
kuumutamisel tuleb meeles pidada, et tass peab olema avatud. Ärge sulgege seda
sisestusega. Olge mikrolaineahjus kuumutamisel eriti ettevaatlik, võib tekkida lokaalne
ülekuumenemine. Segage alati kuumutatud toitu ja kontrollige temper
atuuri enne söötmist.
Ärge asetage toodet kuuma ahju ega kuumutage gaasi-/elektripliidil. Ärge jätke tassi
otsese päikesevalguse kätte või kuuma kohta, sest see võib toodet nõrgestada. HOIA
TUS!
See toode ei ole mänguasi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Partiik
ood
riputusmärgil.
T
eie lapse ohutuse huvides: HOIATUS!
Pidev kontakt vedelikega, eriti mahlad või puuviljahapped, põhjustavad kaariese teket.
Kontrollige enne toitmist alati toidu t
emperatuuri.
Vähimat
egi rebendite või nähtava vananemise korral vahetage lutt välja.
Kui pudel ei ole kasutuses, hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.
Ärge kunagi kinnitage toodet nööri, paela, pitsi ega riiete külge. Kägistusoht!
FIN
Muki on
tarkoitettu 6 kuukauden ikäisille lapsille, jotka osaavat istua
itsenäisesti.
LOVI-tuot
emerkki suosittelee, että mukissa tarjoillaan vettä, jotta lasten
terveelliset ruokailutottumukset kehittyisivät ja jotta mukin käyttö olisi optimaalista.
Kuinka opettaa lapsesi juomaan itsenäisesti Lovi-mukista:
1. Varmista, että
lapsi istuu itsenäisesti, kun hän käyttää mukia tuk
ehtumisen
estämiseksi.
Ensimmäiset yritykset oppia juomaan mukista tulisi tehdä vanhempien tuella.
2. Kaada aluksi pieni määrä nestettä, noin ¼ mukin tilavuudesta. Näin vauva tottuu nest
een
hitaaseen virtaukseen. Sitten voit lisätä määrää vähitellen enintään 130 ml:aan, joka on
noin 1 cm kahvojen alapuolella. Jos nestettä on enemmän, se leviää eikä lisäosa toimi
kunnolla.
Kuva 1
Kun neste on kaadettu, asenna lisäosa. Kohdista mukin syvennys lisäosan
syvennykseen. Käännä lisäosaa myötäpäivään, kunnes se napsahtaa luonnollisesti.
Kuva 2.
Jos kuulet naksahduksen, olet varma, että muki on käyttövalmis. Kun neste on
kaadettu, aseta lisäosa paikalleen. Kohdista sisäkappaleen nuolella merkitty syvennys
mukissa olevaan loveen (kahvojen korkeudella).
Kuva 2.
Käännä sisäkappaletta oikealle,
kunnes kuulet luonnollisen naksahduksen.
Kuva 3.
If you hear the click, you can be sure
that the cup is ready for use.
3. Varmista, että lapsi pitää mukia sit
en, että korkeampi reuna on suuta kohti, ja se on
valmis!
4. Seuraavana askeleena juomisen oppimisessa vanhemmille lapsille voi olla juominen
mukista sen jälkeen, kun lisäosa on poistettu.
5. Lisäosan muotoilun vuoksi mukiin jää pieni määrä vettä, jota ei voida käyttää kokonaan.
Muista! Lapsesi turvallisuus on tärkeintä! Noudattamalla ohjeita varmistat, että lapsellasi on
miellyttävä ja turvallinen juomakokemus. Älä jätä lastasi ilman valvontaa mukin käytön ajaksi.
Käyttöohjeet:
Pidä muki puhtaana. Puhdista tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa ja
aseta se sitten kiehuvaan veteen 5 minuutiksi. Näin varmistetaan hygienia. Kiehuminen ja
kalkkipitoinen vesi voivat aiheuttaa kalkin kertymistä. Ennen jokaista seuraavaa käyttök
ertaa
puhdista huolellisesti hygienian varmistamiseksi. Pese tuot
e ennen ensimmäistä ja jokaista
käyttökertaa lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella, huuhtele hyvin lämpimällä vedellä.
Kaada kiehuvalla vedellä. Vältä t
erävien tai hankaavien aineiden käyttöä puhdistuksessa.
Jokaisen käytön jälkeen puhdista muki nestejäämistä, huuhtele ja pese huolellisesti vedellä.
Kalkkipitoinen vesi, hedelmämehu tai tee voi jättää tahroja pilliin tai aiheuttaa kalkkijälkiä,
jotka eivät muuta sen ominaisuuksia. T
arkasta huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa.
Heitä pois ensimmäisten vaurioiden tai heikkouden merkkien ilmaantuessa. T
uote voidaan
pestä astianpesukoneessa. Aseta lisäosa astianpesukoneen yläosaan, jotta se ei pääse
katoamaan tai vahingoittumaan. Voidaan desinfioida L
ovi-höyrysterilisaattorissa. - desinfioi
muki aina yhdessä lisäosan kanssa varmistaaksesi, että osat sopivat oikein yhteen.
Mukia voidaan käyttää mikroaaltouunissa. Mikroaaltouunissa lämmit
ettäessä muista, että
mukin on oltava auki. Älä sulje sitä lisäosalla. Ole erityisen varovainen mikroaaltouunissa
lämmitettäessä; paikallista ylikuumenemista voi esiintyä. Sekoita aina lämmitetty ruoka
ja tarkista lämpötila ennen syöttämistä. Älä laita tuotetta kuumaan uuniin tai kuumenna
kaasu-/sähköliedellä. Älä jätä mukia suoraan auringonvaloon tai kuumaan paikkaan, sillä se
voi heikentää tuotetta. V
AROITUS! T
ämä tuote ei ole lelu. Säilytä ohje myöhempää käyttöä
varten. Eräkoodi on merkitty tuotteen tuot
elipukkeeseen.
Lapsesi turvallisuuden tähden
VAROITUS!
Jatkuva, pitkäaikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta.
T
arkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä.
Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
Säilytä kaikki osat, jotka eivät ole käytössä, lapsen ulottumattomissa.
Älä koskaan kiinnitä nauhoihin, naruihin, pitseihin tai vaatteiden irrallisiin osiin. Lapsi
saattaa kuristua.
SE
Muggen är avsedd för barn
från 6 månaders ålder som kan sitta självständigt
.
För att skapa hälsosamma matvanor hos barn och säkerställa optimal användning av
muggen rekommenderar varumärket L
OVI att vatten serveras in it
Så här lär du ditt barn att dricka självständigt ur vår Lovi-mugg:
1. Se till att barnet
sitter självständigt när det använder muggen för att förhindra
kvävning
. De första försöken att lära sig dricka ur en mugg bör göras med st
öd av
föräldrarna.
2. Häll först i en liten mängd vätska, ungefär ¼ av muggens volym. På så sätt
kan barnet vänja sig vid det långsamma vätskeflödet. Därefter kan du gradvis öka
mängden till maximalt 130 ml, vilket är cirka 1 cm under handtagen. Om det finns
mer vätska kommer den att spridas och insatsen kommer inte att fungera k
orrekt.
Bild 1
När du har hällt upp vätskan ska du installera insatsen. Rikta in urtagningen
i muggen mot urtagningen i insatsen. Vrid insatsen medurs tills den klickar naturligt.
Fig. 2
. Om du hör ett klick är du säker på att muggen är klar för användning. Sätt
i insatsen efter att ha hällt upp vätskan. Rikta in den pilmarkerade fördjupningen
i insatsen mot skåran i muggen (i höjd med handtagen).
Fig. 2
. Vrid insatsen åt höger tills
du hör ett naturligt klick.
3. Se till att barnet håller muggen med den högre kanten mot munnen - nu är den klar!
4. Nästa steg i att lära sig dricka för äldre barn kan var
a att dricka ur en mugg efter att ha
tagit bort insatsen.
5. På grund av insatsens utformning stannar en liten mängd vatten kvar i muggen och
kan inte konsumeras helt.
Kom ihåg! Ditt barns säkerhet är viktigast av allt! Genom att följa anvisningarna kan du se
till att ditt barn får en trevlig och säker dryckesupplevelse. Lämna inte ditt barn utan uppsikt
när du använder en mugge.
Instruktioner för användning:
Håll muggen ren. Rengör produkten före första
användningen och lägg den sedan i kokande vatten i 5 minuter
. Detta för att säkerställa
hygienen. Kokande och hårt vatten kan skapa kalkavlagringar
. Rengör noggrant före
varje användning för att säkerställa hygienen. Före första och varje användning, tvätta
produkten med varmt vatten och milt rengöringsmedel, sk
ölj väl med varmt vatten. Häll med
kokande vatten. Undvik att använda vassa eller slipande material vid rengöring. Eft
er varje
användning ska muggen rengöras fr
ån vätskerester, sk
öljas och diskas noggrant i vatten.
Hårt vatten, fruktjuice eller te kan lämna fläckar på sugröret eller skapa kalkavlagringar
,
vilket inte förändr
ar dess egenskaper. Inspekter
a noga före varje användningstillfälle.
Kasta bort vid första tecken på skada eller svaghet. Produkt
en kan tvättas i diskmaskin.
Placera insatsen i den övre delen av diskmaskinen för att förhindr
a att den tappas bort
eller skadas. Kan desinficeras i en Lovi-ångsterilisat
or Desinficera alltid muggen tillsammans
med insatsen för att säkerställa att komponenterna passar ihop ordentligt. Bägaren kan
användas i mikrovågsugn. Kom ihåg att muggen måste var
a öppen när du värmer den
i mikrovågsugn. Stäng den inte med en insats. V
ar extra försiktig vid mikrovågsuppvärmning;
lokal överhettning kan förekomma. Blanda alltid den uppvärmda maten och kontroller
a
temperaturen för
e utfodring. Placera inte produkten i en varm ugn eller värm den i en gas-
eller elspis. Lämna inte muggen i direkt solljus eller på en varm plats, eftersom detta kan
försvaga produkten. V
ARNING! Denna produkt är inte en leksak. Spara bruksanvisningen
för senare bruk. Batchkod på hängetiketten.
För ditt barns säk
erhet
VARNING!
Att dricka ur nappflaska oavbrutet och under lång tid kan ge upphov till karies.
Kontrollera alltid vätskans t
emperatur innan matning.
Kasta vid första tecken på skador eller slitage.
Förvara alla komponent
er som inte används utom räckhåll för barn.
Sätt aldrig fast i band eller lösa delar på kläderna. Det kan innebära stryprisk.
RO
Cana este destinată copiilor
care pot să stea așezați de la 6 luni.
Marca LO
VI pentru formarea obiceiurilor alimentare sănătoase ale copilului și utilizarea
optimă a cănii recomandă să îi dați apă în aceasta.
Cum să învățăm copilul să bea singur din cana noastră Lovi:
1. T
e rugăm să te asiguri că
cel mic poate sta așezat singur în timpul utilizării cănii
astfel, încât copilul să nu se poată îneca. Primele încercări de a învăța să bea din cană ar
trebui să fie cu ajutorul părintelui.
2. T
oarnă mai întâi o cantitate mică de lichid, aprox. ¼ din volumul cănii. Acest lucru va
permite copilului să se poată obișnui cu fluxul încetinit de lichid. Apoi, poți crește treptat
cantitatea până la max. 130 ml, aproximativ 1 cm sub toart
e. Dacă va fi mai mult lichid,
acesta se va scurge, iar insertul (discul) pentru reglarea debitului nu va funcționa corect.
Fig. 1
După ce ai turnat lichidul, montează insertul (discul). Potriveșt
e adâncitura din insert (disc)
marcată cu săgeata în orificiul aflat în cană la nivelul mânerelor).
Fig.2
. Răsucește insertul
(discul) spre dreapta, până auzi un click natural.
Fig. 3
. Dacă ai auzit un click, poți fi sigur
ă
că ai cana gata de utilizare.
3. Asigură-te că cel mic prinde cana cu marginea mai înaltă în gur
ă și totul e gata!
4. Următorul pas în a învăța să bea pentru copiii mai mari poate fi să bea din cană, după
scoaterea insertului (discului) pentru reglarea debitului.
5. Având în vedere structur
a insertului (discului), în cană va rămâne o cantitate mică de apă,
care nu poate fi băută complet.
Reține! Siguranța copilului este cea mai importantă! P
rocedând conform instrucțiunilor, te
vei asigura că cel mic bea într-un mod plăcut și sigur
. Nu lăsa copilul fără supraveghere
în timpul utilizării cănii.
Instrucțiuni de utilizare:
Menține cana curată. Înainte de prima utilizar
e, curăță produsul,
apoi pune-l 5 min. în apă clocotită. Acest lucru are drept scop igienizarea. Fierberea și
apa dură pot provoca apariția depunerilor
. Curăță bine înainte de fiecare utilizar
e, pentru
a asigura igiena. Înainte de prima și fiecare nouă utilizar
e, spală cana în apă caldă și
agent delicat de spălare, clătește bine cu apă caldă. T
oarnă deasupra apă clocotită. Evită
instrumentele abrazive, care pot zgâria supr
afața. După utilizare, curăță de resturile de
băutură cana, clătește și apoi spală bine. Apa dur
ă, sucurile de fructe sau ceaiurile pot
lăsa depuneri sau urme de decolorare, ce nu modifică proprietățile pr
odusului. Verifică
produsul înainte de fiecare utilizare. Aruncă la primele semne de det
eriorare sau de uzură.
Produsul se poate spăla la mașina de spălat vase. P
une insertul (discul) pentru reglarea
debitului în partea de sus a mașinii de spălat vase, pentru a nu se pierde sau deterior
a.
Se poate dezinfecta în sterilizatoar
ele cu abur Lovi - dezinfectează întotdeauna cana
împreună cu insertul (discul), pentru ca aceste elemente să se potrivească bine unul cu
celălalt. Cana se poate utiliza la cuptorul cu microunde. Dacă încălz
ești băutura la cuptorul
cu microunde, nu uita că trebuie să lași cana deschisă. Nu o închide cu insertul (discul)
pentru reglarea debitului. Păstr
ează o atenție deosebită în timpul încălzirii la cuptorul cu
microunde. Încălzirea la cuptorul cu microunde poat
e provoca temperatură ridicată local.
Amestecă întotdeauna băutura încălzită pentru distribuir
ea egală a temperaturii și înainte
de hrănire, verifică temper
atura. Produsul nu trebuie pus în cupt
orul încins și nici încălzit pe
aragaz sau plită electrică. Nu lăsa cana într-un loc e
xpus la soare sau fierbinte, deoarece
acest lucru poate duce la slăbirea produsului. Atenție! P
rodusul nu este o jucărie. Păstr
ează
instrucțiunile, deoarece conțin informații importante. Numărul lotului se află pe ambalaj.
Pentru siguranța și sănătat
ea copilului dumneavoastră
AVERTIZARE!
Sugerea continuă și prelungită a lichidelor cauză degradar
ea dinților.
Înainte de hrănire înt
otdeauna verificați temperatura alimentelor
.
Aruncați-o la primele semne de deteriorare sau slăbir
e.
Nu lăsați componentele înafară de uz la îndemâna copiilor
.
Nu legați niciodată de corzi, panglici, șireturi sau părți de îmbrăcăminte volant
e. Copilul
poate fi strangulate.
BG
Чашата е предназначена за деца над
6 месечна възраст
, които могат да
седят самостоят
елно
.
Марката LO
VI, с цел формиране на здравословни храните
лни навици у децата и
осигуряване на оптимално използване на чашата, препоръчва сервиране на во
да
в нея.
Как да научите дете
то си да пие самостоятелно о
т нашата чаша Lovi:
1. Уверет
е се, че
бебето седи самост
оятелно, когато изпо
лзвате чашата, за да
предотвратите задавяне
. Първит
е опити да научите детет
о да пие от чаша трябва
да се правят с подкрепата на родит
елите.
2. Първоначално налейте малко количество т
ечност
, около ¼ от вместимостта на
чашата. Т
ова ще позволи на вашето бебе да свикне с бавния поток на течностт
а.
След това мож
ете постепенно да увеличит
е количеството до максимум 130 мл.,
което е приб
лизително 1 см. под дръжките. Ако има повече т
ечност
, тя ще се разлее
и накрайника няма да функционира правилно.
Фиг
.1
3. След като излее
те течността, поставе
те накрайника. Подравнет
е вдлъбнатината
в накрайника, маркирана със стрелка, с вдлъбнатината в чашат
а (на височината на
дръжките).
Фиг
. 2
. Завъртете накрайника надясно, докат
о чуете щракване.
Фиг
. 3
.
Щом чуете щракване, чашат
а е готова за упо
треба.
4. Уверет
е се, че детет
о държи чашата с по-високия ръб към устата и е г
отово!
5. Следващата стъпка в ученет
о на самостоятелно пиене за по-г
олеми деца може да
бъде пиенето от чашат
а след от
страняване на накрайника.
6. Поради дизайна на накрайника, малко количество вода ост
ава в чашата и не може
да се консумира напълно.
Запомнете! Безопасността на ваше
то дете е най-важна! Кат
о следвате инструкциит
е,
вие ще гарантирате, че ваше
то дете има приятно и безопасно изживяване при
пиене. Не оставяйте бебет
о си без надзор, докато използва чаша.
Указания за упо
треба:
Указания за употреба: Пазет
е чашата чиста. Преди първа
употреба измийте продукт
а и след това г
о поставете във вряща вода за 5 минути.
Т
ова е за осигуряване на необходимата хигиена. Преваренат
а и твърда вода може
да доведе до образуването на ут
айла. Преди всяка следваща упо
треба почиствайте
внимателно. Пре
ди първа и всяка следваща употреба измийте про
дукта с топла
вода и мек почистващ препарат
, изплакнете добре с топла вода. Периодично мо
же
да се залива с вряща вода. Избягвайте изпо
лзването на остри или абразивни
материали при почистване. След всяка употреба почист
ете чашата от ост
атъци от
течност
, изплакнете и измийте обилно с вода. Т
върдата вода, плодовият сок или чай
могат да оставят пе
тна по накрайника или да доведат до образуването на утайка,
което не променя свойствата му
. Проверявайте внимателно пре
ди всяка употреба.
Изхвърлет
е при първите признаци на повреда или дефект
. Продуктът може да се мие
в съдомиялна машина. Поставете накрайника на най-г
орния рафт на съдомиялната.
Може да се стерилизира в парен ст
ерилизатор Lovi- винаги стерилизирайте чашат
а
заедно с накрайника, за да сте сигурни, че частите пасват правилно . Чашат
а
може да се използва в микровълнова ф
урна. Когато загрявате в микровълнова
фурна, не забравяйте, че чашата трябва да е о
творена. Не я затваряйте с
накрайника. Бъдете особено внимате
лни при нагряване в микровълнова фурна;
може да доведе до неравномерна т
емература. Винаги смесвайте загрятата храна
и проверявайте температурата пре
ди хранене. Не поставяйте продукта в г
ореща
фурна и не нагрявайте върху г
азов/електрически кот
лон. Не оставяйте на пряка
слънчева свет
лина или на горещо място, тъй кат
о това може да от
слаби продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Т
ози продукт не е играчка. Запазете инструкцият
а за по-късна
употреба. Партидният номер е отпечат
ан върху опаковката.
За безопасността и здравет
о на вашето дете
ВНИМАНИЕ!
Непрекъснатото и про
дължително смукане на течности ще дове
де до кариес.
Винаги проверявайте температурата на хранат
а преди хранене.
Изхвърлет
е при първите признаци на увреждане или дефект
.
Съхранявайте компонентите, които не се изпоз
лват
, извън обсега на деца.
Никога не прикрепяйте към шнурове, панде
лки, дантели или свободни части о
т
дрехи. Дете
то може да бъде у
душено.
HR
Šalica je namijenjena djeci
od 6 mjeseci starosti koja mogu samostalno sjediti
.
Kako bi se kod djeteta oblikovale zdr
ave prehrambene navike i optimalno koristila šalica,
brend LO
VI preporuča posluživanje vode u njoj.
Kako naučiti dijete da samostalno pije iz naše Lovi šalice:
1. Pobrinite se da dijet
e samostalno sjedi dok koristi šalicu kako biste spriječili gušenje.
Početni pokušaji da naučite svoje dijet
e piti iz šalice trebaju biti učinjeni uz podršku roditelja.
2. U početku ulijte malu količinu tekućine, otprilike ¼ kapacit
eta šalice. T
o će omogućiti
vašem djetetu da se navikne na sporiji protok tekućine. P
ostupno možete povećavati
količinu tekućine do maksimalno 130 ml što je otprilike 1 cm ispod ručke. Ako ima više
tekućine, ona će se raširiti i umetak neće ispr
avno funkcionirati.
Sl.1
Nakon ulijevanja tekućine, postavite umetak. Uskladite udubljenje umetka o
značeno
strelicom s izbočinom u šalici (u visini ručki).
sl.2.
Okrenite umetak u smjeru kazaljke na
satu dok prirodno ne klikne.
sl.3.
Ako čujete klik, možete biti sigurni da je šalica spr
emna
za upotrebu.
3. Provjerite drži li dijet
e šalicu s višim rubom prema ustima i spremno je!
4. Sljedeći korak u učenju piti za stariju djecu mož
e biti piti iz šalice nakon uklanjanja umetka.
5. Zbog dizajna umetka u šalici ostaje mala količina vode koja se ne može u potpunosti
popiti.
Upamtite! Sigurnost vašeg djeteta je najvažnija! Slijedeći upute, osigur
at ćete svom djetetu
ugodno i sigurno iskustvo pijenja. Ne ostavljajte bebu bez nadzora dok koristit
e šalicu
Upute za uporabu:
Održavajte šalicu čistom. P
rije prve uporabe očistite proizvod i
stavite ga u kipuću vodu 5 minuta. Time se osigur
ava higijena. Kipuća i tvrda voda mogu
stvoriti efekt kamenca. Prije svake sljedeće uporabe pažljivo očistit
e kako biste osigurali
higijenu. Prije prve i svake uporabe operite pr
oizvod toplom vodom i blagim deterdžentom,
dobro isperite toplom vodom. P
relijte kipućom vodom. Izbjegavajte korištenje oštrih ili
abrazivnih materijala prilikom čišćenja. Nakon svak
e upotrebe očistite čašu od ostataka
tekućine, isperite i temeljito operit
e u vodi. T
vrda voda, voćni sok ili čaj mogu ostaviti mrlje
na slamci ili stvoriti efekt kamenca koji ne mijenja njena svojstva. Pažljivo provjerit
e prije
svake uporabe. Bacite na prve znakove oštećenja ili slabosti. P
roizvod se može pr
ati u
perilici posuđa. Postavite umetak u gornji dio perilice posuđa kak
o biste spriječili da se
izgubi ili ošteti. Može se dezinficir
ati u Lovi parnom sterilizatoru - Uvijek dezinficir
ajte čašicu
i umetnite zajedno kako biste osigur
ali da elementi pravilno pristaju. Čaša se može k
oristiti
u mikrovalnoj pećnici. Prilikom zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici ne zabor
avite da šalica
mora biti otvorena. Nemojte je zatvoriti umetkom. Budit
e posebno oprezni pri zagrijavanju
u mikrovalnoj pećnici; može doći do lokalizir
anog pregrijavanja. Zagrijanu hranu uvijek
promiješajte i provjerite t
emperaturu prije hranjenja. Ne stavljajte proizvod u vruću pećnicu
ili zagrijavajte u plinskom/električnom kuhalu. Ne ostavljajte šalicu na izr
avnoj sunčevoj
svjetlosti ili na vrućem mjestu jer to može oslabiti pr
oizvod. UPOZORENJE! Ovaj proizvod
nije igračka. Sačuvajte upute za kasniju upor
abu. Serijski broj na privjesku.
Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta
UPOZORENJE!
Kontinuirano i dugotr
ajno sisanje tekućine uzrokovat će karijes.
Uvijek provjerite temper
aturu hrane prije hranjenja.
Bacite na prve znakove oštećenja ili slabosti.
Komponente koje ne koristite držit
e izvan dohvata djece.
Nikada nemojte pričvršćivati na uzice, vrpce, vezice ili labave dijelove odjeće. Dijete se
može zadaviti.
SRB
Šolja je namenjena deci
od 6 meseci koja mogu samostalno da sede
.
Brend LO
VI, u cilju oblikovanja zdravih navika u ishrani kod dece i obezbeđivanja optimalnog
korišćenja šolje, preporučuje posluživanje vode u njoj.
Kako naučiti dete da samostalno pije iz naše Lovi šolje:
1. Uverite se da beba sedi nezavisno kada koristite šolju kako bist
e sprečili gušenje. Prvi
pokušaji da nauče da piju iz šolje, trebalo bi da bude uz podršku roditelja.
2. U početku sipajte malu količinu tečnosti, oko ¼ kapaciteta šolje. Ovo će omogućiti vašoj
bebi da se navikne na spor protok tečnosti. Zatim mo
žete postepeno povećavati količinu do
maksimalno 130 ml što je otprilike 1 cm ispod drški. Ako ima više tečnosti, ona će se r
aširiti
i umetak neće pravilno funkcionisati.
Fig.1
Nakon sipanja tečnosti, umetnite umetak. P
oravnajte udubljenje umetka, označeno
strelicom, sa zarezom u čaši (u visini drški).
Slika 2
. Okrenite umetak udesno dok ne čujet
e
prirodan klik.
Slika 3
. Ako čujete klik, mož
ete biti sigurni da je šolja spremna za upotrebu.
3. Uverite se da dete drži šolju višom ivicom prema ustima i da je spremno!
4. Sledeći korak u učenju da se pije za stariju decu mož
e biti da pije iz šolje nakon uklanjanja
uloška.
5. Zbog dizajna umetka, mala količina vode ostaje u šolji i ne može se u potpunosti potrošiti.
Zapamtite! Bezbednost vašeg deteta je najvažnija! Pr
ateći uputstva, osiguraćete da vaše
dete ima prijatno i bezbedno iskustvo pijenja. Ne ostavljajte bebu bez nadzor
a dok koristite
šolju.
Uputstvo za upotrebu:
Održavajte šolju čistom. P
re prve upotrebe očistite proizvod, a
zatim stavite u kipuću vodu 5 minuta.Kuvanje i tvrda voda mogu stvoriti efekat kamenca.
Pre svake sledeće upotrebe pažljivo očistit
e da biste obezbedili higijenu. Pre prve i svake
upotrebe, oprati proizvod t
oplom vodom i blagim deterdžentom, dobro ispr
ati toplom
vodom. Preliti sa ključalom vodom. Izbegavajte upotrebu oštrih ili abr
azivnih materijala
prilikom čišćenja. Nakon svake upotrebe očistite šolju od ostataka t
ečnosti, isperite i dobro
operite u vodi. T
vrda voda, voćni sok ili čaj mogu ostaviti mrlje ili stvoriti efekat kamenca koji
ne menja njena svojstva. Pažljivo pregledajte pr
e svake upotrebe. Bacite na prve znake
oštećenja ili slabosti. Proizvod se mo
že prati u mašini za pranje sudova. Stavit
e umetak
u gornji deo mašine za pranje sudova kako biste sprečili da se izgubi ili ošt
eti. Može se
dezinfikovati u Lovi parnom sterilizat
oru - uvek dezinfikujte šolju zajedno sa umetkom kako
biste bili sigurni da se komponente pr
avilno uklapaju. Šolja se može koristiti u mikrotalasnoj
pećnici. Prilikom zagrevanja u mikrotalasnoj pećnici zapamtit
e da šolja mora biti otvorena.
Nemojte je zatvarati umetkom. Budit
e posebno oprezni kada zagrevate u mikrotalasnoj
pećnici; može doći do lokalizovanog pregr
evanja. Uvek mešajte zagrejanu hranu i proverite
temperaturu pre hr
anjenja. Ne stavljajte proizvod u vruću rernu ili je ne zagrevajte u gasnom/
električnom šporetu. Ne ostavljajte šolju na direktnom suncu ili na vrućem mestu, jer to
može oslabiti proizvod. UPO
ZORENJE! Ovaj proizvod nije igračka. Sačuvajte uputstvo za
kasniju upotrebu. Serijski kod na etiketi.
Za sigurnost i zdravlje V
ašeg deteta.
UPOZORENJE!
Kontinuirano i produž
eno sisanje tečnosti može uzrokovati pojavu karijesa kod dece.
Uvek proveriti temperaturu hr
ane/tečnosti pre nego što se započne hranjenje.
Baciti već kod prve pojave znakova oštećenja,pohabanosti i slabosti.
Sve delove držati van domašaja dece kad nisu u upotrebi.
Nikada ne kačiti proizvod na trake, vrpce, kaiševe ili slobodne delove odeće. Mo
že doći do
zapetljavanja i gušenja deteta.
RU
Посуда из полимерных мат
ериалов для детей до трех лет: поильник,
150 мл, с торговой маркой L
OVI («ЛОВИ»).
Предназначен для дет
ей
с 6 месяцев,
которые могут сидеть самос
тоятельно
. Материал: по
липропилен. Изготовит
ель:
Canpol Sp. z o.o. («Канпол Сп. з о.о.»). Адрес: ul. Pulawska 430,
02-884 Warszawa (ул.
Пулавска, 430, 02-884, Варшава). Адрес произво
дственной площадки: Slubica B, ul.
Graniczna 4, 96-321, Zabia Wola (Слубица Б, у
л. Г
ранична, 4, 96-321, Жабя Воля).
Страна происхождения: По
льша. Номер партии / дату изгот
овления см. на упаковке
(первые три цифры – год, вт
орые две – месяц, последние – день). Г
арантийный
срок эксплуатации: 12 месяцев со дня реализации. Информация об импорт
ере и
организации, уполномоченной принимать пре
тензии по качеству продукции, указана
в маркировке. Т
овар соответствуе
т требованиям ТР ТС 007/2011, ст
. 4.
Рекомендации по использованию поильника L
OVI: как научить ребенка пить
самостояте
льно
Чтобы облегчить обучение и сформировать правильные пищевые привычки у
ребенка, рекомендуется давать ему в качестве питья во
ду
.
1. Перед использованием поильника
убедит
есь, что ребенку удобно сидеть; не
используйте поильник, ес
ли ребенок еще не умеет сидеть самостояте
льно,
так как он может по
давиться
. При первых попытках ребенку должны помогать
взрослые!
2. Рекомендуется начинать с небо
льшого количества напитков. Напо
лняйте
поильник только на ¼. Зат
ем можно постепенно увеличить количество до 130 мл
(примерно на 1 см ниже ручек). Не переполняйт
е поильник: это може
т нарушить его
функционирование (
рис. 1
). После напо
лнения установите и выровняйте крышку
, как
показано на рисунке (
рис. 2
). Затем поверните крышку вправо до ще
лчка – поильник
гот
ов к использованию (
рис. 3
).
3. Убе
дитесь, что поильник обращен высоким краем ко рту ребенка. Т
еперь можно
пить!
4. После питья в поильнике може
т оставаться немного напитка: эт
о связано с
конструкцией крышки и не являет
ся дефектом.
5. Когда малыш по
драстет
, можно будет убрать крышку и испо
льзовать поильник
как чашку
.
Внимание! Соблюдайт
е инструкцию, чтобы пользоваться поильником долг
о и с
удовольствием, а г
лавное – безопасно. Не оставляйте ребенка одног
о во время
использования!
Инструкция по эксплуат
ации и уходу за изделием:
поильник необхо
димо
содержать в чисто
те. Мойте поильник в теплой воде (не выше 75 °C) с де
ликатным
моющим средством перед каждым испо
льзованием. После мытья тщательно
ополаскивайте поильник и об
давайте кипятком. Перед первым использованием
прокипятите все детали в т
ечение 5 минут
. Поильник можно дезинфицировать
в стерилизаторе L
OVI. Внимание! Кипятите и дезинфицируйте поильник в
разобранном виде: одновременно емкость и крышку
. Кипячение в жесткой воде
может привести к образованию известковог
о налета; известковый налет и пятна о
т
сока или чая, которые могут появиться на поильнике, не влияю
т на его свойства.
После использования тщат
ельно промывайте поильник и сушите при комнатной
температуре. Не используйт
е абразивные средства и жесткие губки. Поильник
можно мыть в посу
домоечной машине. При мытье в посудомоечной машине
рекомендуется размещать крышку в вер
хней секции, чтобы ее не потерять и не
повредить. Поильник можно испо
льзовать для разогрева напитков в СВЧ-печи. При
разогреве в СВЧ-печи не закрывайте поильник крышкой. Осторожно! Со
держимое
может нагреваться неравномерно. Т
щательно перемешивайте содер
жимое и
проверяйте его т
емпературу после разогрева. Не разогревайте поильник в духовке
и на газовой/электрической плит
е. Храните поильник в сухом месте, не допуская
попадания прямых солнечных лучей, масел, растворит
елей и кислот
. Не храните
поильник рядом с источниками тепла. Внимание! Изде
лие не является игрушкой.
Использовать то
лько под присмотром взрослых. Рекомендуе
тся сохранять
инструкцию в течение всего перио
да использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОС
ТИ
Соблюдайт
е рациональный режим кормления: чрезмерное употребление
сахаросодержащих напитков мож
ет вызвать стоматологические забо
левания.
Перед кормлением проверяйте температур
у питья; температура питья не должна
быть выше 40 °C.
Проверяйте поильник перед каждым испо
льзованием; при первых признаках
повреждения или износа прекратите испо
льзование изделия.
Храните в недоступном для дет
ей месте.
Не прикрепляйте изделие к лент
ам, ремням, шнуркам и одежде ребенка: опасность
удушья!
KZ
Үш
ж
асқа
дейінгі
балаларға
арналған
полимер
лі
материалдардан
жасалған
ыдыс:
су ішетін
ыдыс, 150
мл, L
OVI
(«ЛОВИ») сау
да
маркасымен.
Өздігінен отыра
алатын
6 айға
толған
балаларға арналған. Ма
териал: полипропилен.
Дайындаушы: Canpol
Sp. z
o.o.
(«Канпол
Сп.
з
о.о.»).
Мекен-жайы:
ul.
Pula
wska
430,
02-884
Warsz
awa
(Пулавска
көшесі,
430, 02-884, Варшава). Өндіріс алаңшасының мекен-жайы: Slubica B, ul. Graniczna 4, 96-321,
Zabia
Wola (Слубица
Б,
Гранична көшесі,
4,
96-321,
Жабя
Воля).
Шығарылған
елі:
Польша.
Т
оптаманың нөмір
ін /
шығарылған күнін
қаптамадан қараңыз
(алғашқы үш
сан –
жыл, екінші
екі
сан –
ай,
соңғысы
–
күн).
Пайдаланудың кепілдік
мерзімі:
сатқан күннен
бастап
12
ай.
Импорттаушы
және өнімнің
сапасы бойынша
талаптарды
қабылдауға уәкілетті
ұйым туралы
ақпарат таңбала
уда көрсетілг
ен. Т
ауар К
О ТР 007/2011,
4-б. талаптарына сай
келеді.
LOVI
су
ішетін
ыдысын
қо
лдану
ж
өніндегі
ұсыныстар:
баланы
өздігінен
ішуге
қалай
үйретеді
Үйрету
ді
жеңілдету және
баланың
салауатты
тағамдық
әдеттерін қалыптастыру
үшін
суды
ішуге беру
ұсынылады.
1. Су ішетін ыдысты қолданар алдында
баланың отыруы ыңғайлы екеніне көз жеткізіңіз;
егер
бала
әлі
өздігінен
отыра
алмаса,
су
ішетін
ыдысты
қолданбаңыз,
себебі
ол
тұншығып
қалуы
мүмкін
.
Алғашқы
талпыныстар
кезінде
балаға
ересектер
көмектесуі
керек!
2.
Сусындардың
аздаған
мөлшерінен
бастау
ұсынылады.
Су
ішетін
ыдысты
тек
¼
мөлшерде
толтырыңыз.
Содан
кейін
мөлшерді
біртіндеп
130
мл-ге
дейін
арттыруға
болады
(тұтқалардан
шамамен
1
см
төмен).
Су
ішетін
ыдысты
артық
то
лтырмаңыз,
бұл
оның
жұмысын
бұзуы
мүмкін
(
1-сур.
).
Т
олтырғаннан
кейін
суретте
көрсетілгендей
(
2-сур.
)
қақпақты
орнатыңыз
және
туралаңыз.
Кейін
қақпақты
оңға
шертпек
дыбысы
естілг
енше
бұрыңыз – су
ішетін ыдыс қо
лдануға дайын (
3-сур.
).
3. Су ішетін
ыдыс жоғары жиекпен
баланың аузына бұрылғанына
көз жеткізіңіз. Енді ішуге
болады!
4.
Ішкеннен
кейін
су
ішетін
ыдыста
аздаған
сусын
мөлшері
қалуы
мүмкін,
бұл
қақпақтың
құрылымына байланысты және
кемшілік болып
табылмайды.
5. Сәби
сәл өскенде,
қақпақты
алып тастап,
су
ішетін ыдысты
шыныаяқ
ретінде қолдануға
болады.
Назар аударыңыз!
Су ішетін
ыдысты ұзақ
уақыт
бойы және
рақаттана, ең бастысы
–
қ
ауіпсіз
қо
лдану
үшін
нұсқаулықты
орындаңыз.
Пайдалану
кезінде
баланы
жалғыз
қалдырмаңыз!
Бұйымды
пайдалану
және
күтім
жасау
жөнінд
егі
нұсқау
лық:
су
ішетін
ыдысты
таза
ұстау қажет. Әрбір пайдалану алдында
су ішетін
ыдысты нәзік жуғыш
зат қосып,
(75 °C-тан
жоғары
емес) жылы
сумен
жуыңыз. Ж
уғаннан кейін
су
ішетін ыдысты
мұқият шайыңыз
және
қайнаған
сумен шайыңыз.
Алғаш рет
пайдалану
алдында бар
лық бөлшект
ерін 5
минут бойы
қайнатыңыз. Су
ішетін
ыдысты
LOVI зарарсыздандырғышында
дезинфекциялауға
болады.
Назар ау
дарыңыз! Су ішетін ыдысты: бір уақытта сыйымдылық
пен қақпақты бөлшектенген
түрінде
қайнатыңыз
және
зарарсыздандырыңыз.
Кермек
суда
қайнату
әк
өңезінің
пайда
болуына әкелуі
мүмкін; су ішетін ыдыста пайда болуы мүмкін әк
өңезі және шырын немесе
шайдың
дақтары
оның
қасиеттеріне
әсер
етпейді.
Пайдаланудан
кейін
су
ішетін
ыдысты
мұқият
шайыңыз
және
бөлме
температурасында
к
ептіріңіз.
А
бразивті
құралдарды
және
қатты
ысқыштарды
пайдаланбаңыз.
Су
ішетін
ыдысты
ыдыс
жуатын
машинада
жууға
болады. Ыдыс жуатын машинада жуған кезде оны жоғалтып алма
у және зақымдамау үшін
қақпақты
жоғарғы
секцияға
орналастыру
ұсынылады.
Су
ішетін
ыдысты
қысқа
толқынды
пеште
сусындарды
қыздыру
үшін
қолдануға
болады.
Қысқа
толқынды
пеште
қыздырған
кезде
су
ішетін
ыдысты
қақпақпен
жаппаңыз.
Абай
болыңыз!
Ішіндегі
біркелкі
емес
қыздырылуы
мүмкін.
Қыздырғаннан
кейін
ішіндегісін
мұқият
араластырыңыз
және
оның
температурасын
тек
серіңіз.
Су
ішетін
ыдысты
тұмшапеште
және
г
аз/электр
плитасында
қыздыруға болмайды.
Су
ішетін ыдысты
тікелей
күн сәулесінің
, майлардың
,
еріткіштердің
және
қышқылдардың
түсуіне
жол
бермей,
құрғақ
жерде
с
ақтау
ұсынылады.
Су
ішетін
ыдысты жылу көздерінің жанында
сақтамаңыз. Назар аударыңыз! Бұйым ойыншық болып
табылмайды.
Тек ересектердің
бақылауымен
қолданыңыз.
Нұсқаулықты
бүкіл
пайдалану
кезеңінде сақта
уға ұсынылады.
САҚТЫҚ ШАР
АЛАРЫ
Оңтайлы тамақтандыру режимін
сақтаңыз: құрамында қант
көп сусындарды шамадан
тыс
қолдану ст
оматологиялық а
уруларды ту
дыра алады.
Т
амақтандыру алдында тағамның
температурасын тексеріңіз; ішу температурасы 40 °C-тан
жоғары болма
уы керек.
Әрбір
пайдалану
алдында
су
ішетін
ыдысты
тексеріңіз;
зақымдану
дың
немесе
тозу
дың
алғашқы белгілері
болғанда бұйымды пайдалану
ды тоқтатыңыз.
Балалардың қо
лы жетпейтін жер
де сақтаңыз.
Бұйымдарды таспаларға,
белдіктерге, бауларға және баланың
киіміне бекітпеңіз:
тұншығу
қаупі!
AR
35/368i
ms001
LOVI® is a r
egistered trademark of:
Canpol sp. z o.o 02-884 Warsaw,
ul. Puławska 430, P
oland.
Oce, sales: Słubica B, ul. Graniczna 4
96-321 Żabia Wola, P
oland.
tel. (+48 46) 858 00 00 kontakt@lovi.pl
www.lovibaby
.com
ISO 9001, ISO 22716
35_368i _Instrukcja do Kubek treningowy LOVI Genius 150 ml_420x180mm_ms001.indd 2
35_368i _Instrukcja do Kubek treningowy LOVI Genius 150 ml_420x180mm_ms001.indd 2
21.03.2025 13:36:11
21.03.2025 13:36:11
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Dziecka
Prezent dla Taty
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepszy ekspres do kawy - ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Jaki soundbar do telewizora wybrać?
Najlepsze laptopy - ranking laptopów
Najlepsze lodówki - ranking lodówek
Ranking LEGO do 300 zł - najlepsze LEGO do 300 zł
Jak płacić telefonem?
Jak działa dynamo rowerowe?
Jaki fotelik rowerowy dla dziecka wybrać?
Jak wybrać odpowiednią glebogryzarkę do ogrodu?
Ranking maseczek do twarzy – najlepsze maseczki do twarzy
Dreame S100 pokazuje, że nowy gracz nie zawsze zaczyna od najniższej półki
Ranking umywalek nablatowych – najlepsze umywalki nablatowe
Najlepsze okapy typu tuba – ranking okapów tuba
Miauczenie kota – jak je poprawnie interpretować?
Najlepsze książki popularnonaukowe - ranking książek popularnonaukowych
Sprawdź więcej poradników