Znaleziono w kategoriach:
Wyciskarka wolnoobrotowa LUND 67840

Instrukcja obsługi Wyciskarka wolnoobrotowa LUND 67840

Powrót
67840
67841
INSTRUKCJA ORYGINALNA 1
WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA DO SOKÓW
SLOW JUICER
LANGSAMER JUICER
СОКОВЫЖИМАЛКА ШНЕКОВАЯ
СОКОВИЖИМАЛКИ
SULČIASPAUDĖ
LĒNĀ SULU SPIEDE
NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVŇOVAČ
NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVOVAČ
GYÜMÖLCSCENTRIFUGA
STORCATOR DE FRUCTE
SACA JUGO
EXTRACTEUR DE JUS
ESTRATTORE DI SUCCHI
SLOW JUCER
ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ ΧΑΜΗΛΩΝ ΣΤΡΟΦΨΝ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
67840 67841
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
I67840
67840
67840
67841
67841
I67841
II III
III IV
VV
66
11
22
88
33
44
55
99
10 10
11
11
13 13
11 11
77
INSTRUKCJA ORYGINALNA 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
67840
67840
67840
67841
67841
67841
VI
VII
IX
VI
VII
VIII
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. obudowa napędu
2. włącznik
3. kabel zasilający z wtyczką
4. misa
5. wylot soku
6. wylot miąższu
7. ramka z brzechwami
8. wkład fi ltrujący
9. świder
10. pokrywa
11. popychacz
12. pojemnik na sok/ miąższ
13. szczotka
PL GB
1. drive housing
2. switch
3. power cord with a plug
4. bowl
5. juice outlet
6. pulp outlet
7. frame with blades
8. fi lter cartridge
9. auger
10. lid
11. pusher
12. juice/pulp container
13. brush
1. Antriebsgehäuse
2. Schalter
3. Netzkabel mit Stecker
4. Schüssel
5. Saftauslauf
6. Auslauf des Fruchtfl eisches
7. Rahmen mit Shafts
8. Filterpatrone
9. Schnecke
10. Abdeckung
11. Stößel
12. Saftbehälter/Fleischbehälter
13. Bürste
D
1. корпус привода
2 .выключатель
3. кабель питания с вилкой
4. чаша
5. носик слива сока
6. носик выпуска мякоти
7. рамка со стабилизаторами
8. фильтрующий вкладыш
9. шнек
10. крышка
11. толкатель
12. емкость для сока/ мякоти
13. щетка
RUS
1. pavaros korpusas
2. jungiklis
3. maitinimo kabelis su kištuku
4. dubuo
5. sulčių išleidimo anga
6. minkštimo išleidimo anga
7. rėmelis su mentelėmis
8. fi ltro kasetė
9. sraigtas
10. dangtis
11. stūmiklis
12. sulčių / minkštimo konteineris
13. šepetys
LT
1. корпус приводу
2. вимикач
3. кабель живлення з вилкою
4. чаша
5. носик зливу соку
6. носик випуску м’якоті
7. рамка зі стабілізаторами
8. фільтрувальний вкладиш
9. шнек
10. кришка
11. штовхач
12. ємність для соку / м’якоті
13. щітка
UA
1. základňa
2. otočný prepínač
3. napájací kábel so zástrčkou
4. odšťavovacia misa
5. odtok na šťavu
6. odtok na dužinu
7. stieracie otočné ramená
8. fi lter
9. odšťavovací šnek
10. kryt
11. tlačný valec
12. nádoba na šťavu/dužinu
13. čistiaca kefka
SK
1. základna
2. otočný přepínač
3. napájecí kabel se zástrčkou
4. odšťavňovače mísa
5. odtok na šťávu
6. odtok na dužinu
7. stírací otočná ramena
8. fi ltr
9. odšťavňovací šnek
10. kryt
11. tlačný válec
12. nádoba na šťávu / dužinu
13. čistící kartáček
CZ
1. dzinēja korpuss
2. slēdzis
3. barošanas kabelis ar kontaktdakšu
4. bļoda
5. sulas izeja
6. mīkstuma izeja
7. rāmis ar lāpstiņām
8. fi ltrēšanas ieliktnis
9. svārpsts
10. vāks
11. stūmējs
12. sulas/mīkstums tvertne
13. suka
LV
1. carcasa del accionamiento
2. interruptor
3. cable de alimentación con enchufe
4. cubeta
5. boca de salida del zumo
6. boca de salida de la pulpa
7. marco con muescas
8. cartucho fi ltrante
9. barrena
10. tapa
11. empujador
12. recipiente para zumo / pulpa
13. cepillo
E
1. carcasă motor
2. comutator
3. cablu electric cu ștecher
4. bol
5. ieșire suc
6. ieșire pulpă
7. cadru cu lame
8. cartuș fi ltru
9. melc
10. capac
11. împingător
12. vas pentru suc / pulpă
13. perie
RO
1. motoros egység
2. bekapcsológomb
3. tápkábel dugóval
4. edény
5. lé kifolyó
6. rostelvezető
7. bordázott keret
8. szűrőbetét
9. forgócsiga
10. fedél
11. nyomórúd
12. lé- és rostgyűjtő tartály
13. kefe
H
1. aandrijfbehuizing
2. schakelaar
3. voedingskabel met stekker
4. kom
5. sapuitlaat
6. pulpuitgang
7. frame met bladen
8. fi lterpatroon
9. boor
10. dekking
11. duwer
12. container voor sap / pulp
13. borstel
NL
1. corpo motore
2. interruttore
3. cavo di alimentazione con spina
4. bicchiere
5. beccuccio uscita succo
6. beccuccio uscita polpa
7. cornice
8. fi ltro
9. coclea
10. coperchio
11. pressino
12. contenitore succo/polpa
13. spazzolino
I
1. boîtier d’entraînement
2. interrupteur
3. cordon d’alimentation avec prise de courant
4. bol
5. sortie de jus
6. sortie de pulpe
7. support du logement de la cartouche fi ltrante avec des lattes
8. cartouche fi ltrante
9. vis
10. couvercle
11. poussoir
12. réservoir de jus / bac à pulpe
13. brosse
F
INSTRUKCJA ORYGINALNA 5
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. περίβλημα κινητήριου μηχανισμού
2. διακόπτης ON
3. καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα
4. λεκάνη
5. έξοδος χυμού
6. είσοδος σάρκας
7. πλαίσιο με άκρες
8. διάταξη φιλτραρίσματος
9. τρυπάνι
10. κάλυμμα
11. ωθητής
12. δοχείο για χυμό / σάρκα
13. βούρτσα
GR
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać
ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go-
spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych.
Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundär-
rohstoff e – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive
Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte gebracht
werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры. Изношенные электроустройства вторичное сырье, в
связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья и окружающей среды! Мы
обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного использования природных ресурсов и охраны окружающей среды путем передачи
изношенного устройства в соответствующий пункт хранения аппаратуры такого типа. Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов, необходимо
обеспечить их вторичное употребление, рециклинг или другие формы возврата.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Correct disposal of this product: This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn’t be disposed with household wastes at the end of
its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health. Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal, diff erentiating this
product from other types of refusals and recycle it in responsible way, in order to re - use this components. The customer therefore is invited to contact the local supplier offi ce
for the relative information to the diff erentiated collection and the recycling of this type of product.
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Bezpieczny kontakt z żywnością
Safe contact with food
Sicherer Kontakt mit dem Essen
Безопасный контакт с пищевыми продуктами
Безпечний контакт з їжею
Saugus sąlytis su maistu
Drošs kontakts ar pārtiku
Bezpečný kontakt s potravinami
Bezpečný kontakt s jedlom
Biztonságos kapcsolat az élelmiszerekkel
Contactul sigur cu alimentele
Contacto seguro con los alimentos
Contact sécurisé avec les aliments
Contatto sicuro con il cibo
Veilig contact met voedsel
Ασφαλής επαφή με τα τρόφιμα

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756