Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MAKITA
›
Instrukcja Akumulator MAKITA 632F15-1 (BL1850B) 5Ah 18V
Znaleziono w kategoriach:
Akumulatory do narzędzi
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Akumulator MAKITA 632F15-1 (BL1850B) 5Ah 18V
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ENGLISH
W
ARNING
•
Use the battery charger and the tool specif
ied by Makita only
.
•
Follow the instruction manual of t
he battery charger
, and charge the
battery properly
.
•
Keep away from children.
SYMBOLS ON MAKIT
A BA
TTERIES
Makita batt
eries are indicat
ed with symbols.
Be sure that you
understand th
eir meaning before
use.
Meaning of Symbols (1 – 6):
1.
Do not short batteries.
2.
Al
ways recycle batteries.
3.
Do not discard
batteries into garbage can or the like.
4.
Do not expose batter
y to water
or rain.
5.
Do not destroy
battery by fire.
6.
Battery cap
acity indicatio
n
(Only for bat
tery cartridges
with the i
ndicator
. Depending on the
conditions of use and the ambient
temperat
ure, the indicati
on may
differ sli
ghtly from the actual capac
ity
.)
Note:
The recycling method may diff
er from country to country
, or state
(province) to st
ate (province). Co
nsult with your nearest Makit
a
Authorized Service Cen
ter or Distribut
or
.
[Only for EU countries]
Do not dispose of ba
ttery pa
ck together with
household waste mat
erial!
In observance of
the European Directi
ve 2006/66/EC, on Bat
teries and
Accumulators and W
aste Batteries and Accumul
ators and the
implementati
on in accordance with nat
ional laws, batteri
es and battery
pack(s) that have rea
ched the end of their life must be collected
separately and ret
urned to an environmentall
y compatible recycl
ing
facility.
FRANÇAIS
A
VERTISSEMENT
•
Util
isez uniquement le chargeur de batterie et l’outil spécifié par Makita.
•
Conformez-vous au mode d’emploi du chargeur et chargez
correctement la b
atterie.
•
T
enir hors de por
tée des enfant
s.
SYMBOLES
GRAPHIQUES
SUR LES BA
TTERIES MA
KIT
A
Les batteries Makit
a portent des s
ymboles graphiques qu
e vous devez
bien comprendre avant
d’utiliser une
batterie.
Signification des
symboles (1 –
6) :
1.
Ne jamais cour
t-circuiter l
es bornes d’une
batterie.
2.
Recyc
ler
toujours les
batteries.
3.
Ne pas jet
er de batteries dans une poubelle ou
autre récipie
nt contenant des cho
ses à jeter
.
4.
Ne pas exposer
la
batterie a l’e
au ou a la pl
uie.
5.
Ne pas detruire l
a batterie par l
e feu.
6.
Indicateur d’autono
mie des batteries (
Uniquement pour
les batteries
avec voyant. Selon les
conditions d’ut
ilisation et l
a température
ambiante, l’autonomie indiquée peut
varier légèrement par rap
port à
l’autonomie réelle
.)
Note :
La méthode de recycl
age peut varier
suivant les
pays ou suivan
t les
états (r
égions). Consulter le Centre Ma
kita Autorisé le pl
us proche ou
bien le distributeur
.
[Pour les pays européens
uniquement]
Ne pas jeter les bloc-
batteries avec les ordures ménagèr
es !
Conformément à la direct
ive européenne 2006/66/CE
relative aux piles
et accumulateurs ainsi qu’aux
déchets de piles et d’accumulate
urs et à
sa transposition dans la législa
tion nationale, les batter
ies et les
bloc-batteries en fi
n de vie doivent être
collectés à p
art et être soumis à
un recyclage respectueux de l’environ
nement.
DEUTSCH
W
ARNUNG
•
V
erwenden Sie nur das von Makita genannt
e Ladegerät und
Werkzeug.
•
Befolgen Sie die Betriebsanleitung des Ladeger
äts und laden Sie
den Akku ordnungsgemäß auf.
•
V
on Kindern fernhal
ten.
SYMBOLE AUF DEN MAKIT
A AKKUS
Auf den Makita Ak
kus sind Symbole angebr
acht.
Sehen Sie sich die
Symbole vor dem Gebrauc
h des Akkus gut
an.
Bedeutung der Symbole (1 – 6):
1.
Schließen Sie di
e Kontakte
nicht kurz.
2.
V
erbrauchte Akkus stet
s
dem Recycling zuführen.
3.
V
erbrauchte Akkus nicht in den Hausmüll
werfen.
4.
Setzen Si
e den Akku weder
Wasser
noch Regen aus.
5.
Werfen Sie d
en Akku nicht ins Feu
er
.
6.
Akku-Ladezust
andsanzeige
(Nur für Akkublöcke mit der Anzeige. I
n Abhängigkeit von den
Bedingungen bei Gebrauc
h und von der Umgebungstemper
atur kann
der angezeigte Ladezustand geri
ngfügig vom tatsächl
ichen
Ladezustand abweichen.)
Achtung:
Die Art des Recycling kann von Land zu Land unterschiedli
ch sein. Bei
Fragen wenden Sie sich an eine autorisierte W
erkstatt
oder an den
nächstgelegenen Makita-
Kundendienst.
[Nur für EU-Länder]
Entsorgen Sie den Akkublock nicht
über den Hausmüll! Gemäß der
Europäischen Richtli
nie 2006/66/EG über
Batterien und
Akkumulatoren sowie
Altbatterien und
Altakkumulator
en und ihrer
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Al
takkus und
Altakkublock
s getrennt gesammelt und einer umweltgere
chten
Wiederverwertung zugeführ
t werden.
IT
ALIANO
A
VVERTENZA
•
Utilizzare esclusivament
e il caricabatteri
e e l’utensile indicati
da
Makita.
•
Seguire il manuale di istruzio
ni del caricabatteria e caric
are la
batteria correttamente.
•
T
enere fuori dal
la portat
a dei bambini.
SIMBOLI SULLE BA
TTERIE MAKITA
Le batterie Makita si ricono
scono dai simboli.
Assicuratevi di
aver capito be
ne il significa
to dei simboli
prima di
usarle.
Significato dei simboli
(1 – 6):
1.
Non ponete le batterie in corto cir
cuito.
2.
Riciclate
sempr
e le
batterie.
3.
Non buttate le batteri
e fuori uso nei cestini
della spazzatur
a
o luoghi simili.
4.
Non espor
re la batteria a
ll’acqua o all
a pioggia.
5.
Non distruggere la
batteria con il fuoco.
6.
Ind
icazione della cap
acità
della batteria (Solo per batter
ie con spia. A seconda delle condiz
ioni
d’uso e della temperatura ambiente,
la capacità indicat
a potrebbe
variare leggermente da quell
a effettiv
a.)
Nota:
Il modo di ricicl
are le batteri
e varia da paese a paese,
o da zona a zona.
Consultatevi
con il più vi
cino Centro d’
Assistenza o Distri
butore della
Makita.
[Solo per Paesi UE]
Non smaltire il pacco ba
tteria insieme ai normali ri
fiuti domestici.
Secondo la Diretti
va Europea 2006/66/EC su ba
tterie e acc
umulatori e
sui rifiut
i di batterie
e di accumulatori
, e la sua a
ttuazione in confor
mità
alle norme nazi
onali, le batt
erie e i p
acchi batterie
esausti devono
essere raccolti sep
aratamente, al fi
ne di essere riciclate in modo
eco-compatib
ile.
NEDERLANDS
W
AARSCHUWING
•
Gebruik uitslui
tend de acculader en het gereedschap
die door Makita
worden gespecificeerd.
•
V
olg de instructies in de gebrui
ksaanwijzing van de acculader en
laad de accu goed
op.
•
Houd buiten bereik van kinderen.
MAKIT
A ACCU SYMBOLEN
Op Makita accu’
s staan
aanwijzingen aangeduid
door symbolen.
U dient te weten wat ze betekenen alvorens de accute gebruiken
.
Betekenis van de symbolen (1 – 6):
1.
V
oorkom kortsluitingen.
2.
Recycle altijd de accu’
s.
3.
Wer
p de accu
niet in een vuilnisemmer of iets dergelijks.
4.
Stel de bat
terij niet
bloot
aan water of regen.
5.
V
ernietig
de batterij
niet in een v
uur
.
6.
Aanduiding van de capacitei
t van de accu (Alleen voor accu's met
de
indicator
. De aanduiding kan iets
verschillen v
an de werkelijke
capaciteit, afhankel
ijk van de gebr
uiksomstandigheden
en de
omgevingstemperatuur
.)
Opmerkingen:
De recycle-methode kan van land tot land en zelfs van provinc
ie tot
provincie verschillen. W
end u zich hierover tot de dicht
stbijzijnde
erkende Makita Service Cente
r of Agent.
[Alleen voor EU-landen]
Geef de accu niet met het huisvuil mee! V
olgens de Europese richtlijn
2006/66/EC inzake batterij
en en accu’s en oude batterijen en accu’
s,
en de toepassing
ervan binnen de nat
ionale wetgevi
ng, dienen accu’
s
en batterijen die
het einde van hun l
evensduur hebben berei
kt,
gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recyclebedrijf dat
voldoet aan de
geldende milieu-eisen
.
ESP
AÑOL
ADVERTENCIA
•
Utilice únicamente el car
gador de baterías y la herramient
a
especificados por Makit
a.
•
Siga el manual de instruccio
nes del cargador de baterías y cargue la
batería correctament
e.
•
Manténgase lejos de lo
s niños.
SÍMBOLOS USADOS EN LAS BA
TERÍAS “MAK
IT
A”
Las baterías Makita llevan l
os siguientes símbolos. Cercióre
se de su
significado antes de usarl
as.
Significado de los símbolos (1 – 6):
1.
Evitar cortoci
rcuito a las baterias.
2.
Reutili
zar siempre las bat
erías.
3.
No tirar l
as baterías a
l tarro de
la basura o
en lugares p
arecidos.
4.
No exponga la bateria al agua ni a la lluvi
a.
5.
No destruya la bater
ia
mediante fuego.
6.
Indicac
ión de capaci
dad de la batería
(Solamente
para cartuchos de batería con el indicador
. En función de las
condiciones de uso y
de la temperatura ambi
ente, la indi
cación puede
diferir ligerament
e de la cap
acidad real.
)
Not
a:
La manera de reutiliz
arlas puede ser que
difiera de p
aís a p
aís o de
estado (provi
ncia) a est
ado (provincia).
Consulte en el
Centro de
Servicio Makita auto
rizado más cercano o recurra a su distri
buidor
.
[Sólo para p
aíses de la Unión Europea]
¡No deseche el paquete de b
aterías junto con los
residuos domésticos!
De conformidad con la Directi
va Europea 2006/66/CE, sobre baterí
as y
acumuladores y el des
echo de baterías y
acumuladores y la
implementación de acuerdo con su legisl
ación nacional, las baterías
y
los paquetes de baterías cuya vi
da útil haya llegado a su fin se
deberán recoger por sep
arado y trasladar a una p
lanta de recicl
aje que
cumpla con las exigencias ecológicas.
PORTUGUÊS
AV
I
S
O
•
Utilize apenas o car
regador de bateria e a f
erramenta especif
icados
pela Makita.
•
Siga o manual de
instruções do car
regador de bateri
a e carregue a
bateria adequadamente.
•
Mantenha afast
ada das cria
nças.
SÍMBOLOS NAS BA
TERIAS MAKIT
A
As baterias Makit
a estão assinaladas
com símbolos.
Certifique-se de que compree
ndeu os seus significados antes da
utilização.
Significado dos símbolos (
1 – 6):
1.
Não provoque um
curto-circuito na
bateria.
2.
Recicle sempre as
baterias.
3.
Não deite fora as bateri
as no caixote do lixo ou similar
.
4.
Nao exponha a bateria a chuva ou a agua.
5.
Nao queime a bateria.
6.
Indicação da capacidade da bater
ia (Apenas para baterias com o
indicador
. Dependendo das condições de utilização e da temperatura
ambiente, a indicação pode variar lig
eiramente da capacidade real
.)
Not
a:
O método de reciclagem pode ser diferente de país p
ara país ou de
estado. Consulte o Serviço de Assistênci
a MAKIT
A autorizado ou o
seu distribuidor mais próximo.
[Apenas para p
aíses da UE]
Não elimine a
bateria juntamente com o li
xo doméstico! De
acordo com a
Directiva Europeia 200
6/66/EC, sobre Bate
rias e Acumuladores us
ados e
a aplicação em con
formidade com as lei
s nacionais, as b
aterias que
atingirem o fim de v
ida útil devem se
r recolhidas em sepa
rado e entregues
numa instalação de recicl
agem ecológica.
DANSK
ADV
ARSEL
•
Brug kun den batterioplader og det værkt
øj, som er specificeret af
Makita.
•
Følg brugsanvisni
ngen til batter
iopladeren, o
g oplad batteriet
ordentligt.
•
Hold væk fra børn.
SYMBOLER PÅ MAKIT
A AKKU
På Makita Akku er
anbragt symboler
.
Stu
dér symbolerne nøje før brug.
Betydning af symbolerne (1 – 6):
1.
Kortslut aldr
ig Akku’ens poler
.
2.
Aflever altid den brugte Akku til
genbrug på et godkend
t af
faldsdepot eller
til Makit
a’s Kun
deservice.
3.
En brugt Akku må ikk
e kastes i
husholdningsaffa
ld.
4.
Udsat
ikke
batteriet for v
and eller regn.
5.
Bortskaf ikke ba
tteriet ved
at brande det.
6.
Indikation f
or batterikap
acitet (
Kun til batter
ipakker med indikato
ren.
Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur
kan
indikationen muligvis afvi
ge en smule fra den aktuelle kapaci
tet.)
Bemærk
:
Genbrugs- og indsamlingsmetoden
kan være forskellig fra land t
il land,
eller amt (kommune)
til amt (kom
mune).
Kontakt Deres nærmeste
autoriserede Makit
a service-cent
er eller dis
tributør for
detaljer
.
[Kun for EU-lande]
Batteripakken må ikke bort
skaffes som almindeligt affal
d! I henhold til
det europæiske direktiv 2006/66/EF om batt
erier og akkumulatorer og
udtjente batter
ier og akkumulat
orer
, og implementeringen i henhold ti
l
national love,
skal batterier
og batterip
akke(r), der ha
r udtjent
deres
levetid, indsamles sep
arat og returneres
til et miljøgodkendt
genindvindingsanlæg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
Χρησιμοποι
είτε
μόνο
τον
φορτιστή
μπαταρίας
και
το
εργαλείο
που
καθορίζονται
από
την
Makita.
•
Ακολ
ουθήστε
το
εγχειρίδιο
οδηγιών
του
φορτιστή
μπαταρίας
και
αντικαταστήστε
την
μπατ
αρία
καταλλήλως
.
•
Κρατήστε
μακριά
από
τα
παιδιά
.
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΜΠΑ
Τ
ΑΡΙΩΝ
MAKIT
A
Οι
μπατ
αρίες
Makita
επεξηγούντ
αι
με
σύμβο
λα
.
Βεβαι
ωθεί
τε
ότι
καταλαβαίνετε
το
v
όημ
α
τους
πριν
τη
χρησιμοποίηση
.
Νόημα
συμβόλ
ων
(1 – 6):
1.
Μη
βραχυκυκλώνετε
τις
μπατ
αρίες
.
2.
Πάντοτ
ε
ανακυκλώνετε
τις
μπαταρίες
.
3.
Μη
πετ
άτε
τις
μπαταρίες
σε
δο
χεία
απορριμμάτων
ή
στα
σκουπίδ
ια
.
4.
Μην
εκ
θέτετε
τις
μπ
αταρίες
στο
νερό
ή
στη
βρο
χή
.
5.
Μη
ρίχνετε
τις
μπαταρίε
ς
στη
φωτιά
.
6.
Έν
δειξη
χωρητικότητας
μπ
αταρίας
(
Μόνο
για
κασέτες
μπαταρίας
με
την
ένδειξη
.
Ανάλο
γα
με
τις
συνθήκες
χρήσης
και
τη
θερμοκρασία
του
περιβάλλοντος
,
η
ένδειξη
μπορεί
να
διαφέρει
ελαφρώς
από
την
πραγματική
χωρητικ
ότητα
.)
Παρατήρηση
:
Η
μέθοδος
ανακύκλωσης
μπορεί
να
διαφέρει
από
χώρα
σε
χώ
ρα
ή
από
Πολιτεία
(
Νομαρχία
)
σε
Πολιτεία
(
Νομαρχία
).
Συ
μβουλευ
θείτε
το
πλησιέστερο
Εξουσιοδο
τημένο
Κέντρο
Εξυπηρέτησης
ή
τον
Προμηθευτή
σας
.
[
Μόνο
για
τις
χώρε
ς
της
ΕΕ
]
Μην
απορρίπτετε
την
κασέτα
μπαταρίας
στον
κάδο
των
οικιακών
απορριμμάτων
!
Σύμφωνα
με
την
Ευρωπαϊκή
Οδηγία
2006/66/
ΕΚ
περί
μπαταριών
,
συσσωρευτ
ών
και
απορριμμάτων
μπ
αταριών
και
συσσωρευτών
και
την
εφαρμο
γή
της
σύμφωνα
με
τη
ν
εθνική
νομοθεσία
,
οι
μ
π
αταρίες
και
η
(
οι
)
κα
σέ
τα
(-
ες
)
μπαταρίας
(-
ιών
)
των
οποίων
έχ
ει
παρέ
λθει
ο
χρόνος
ωφέλιμης
ζω
ή
ς
τους
,
πρέπει
να
συλλέγονται
ξεχωριστά
και
να
επιστρέφονται
σε
εγκ
αταστ
άσεις
περιβαλλοντικής
ανακύκλ
ωσης
.
POLSKI
OSTRZE
Ż
ENIE
•S
t
o
s
o
w
a
ć
wy
łą
cz
nie
ł
adowark
ę
i nar
z
ę
dzie zalecane pr
zez firm
ę
Makit
a.
•P
o
s
t
ę
powa
ć
zgodnie z zal
eceniami w instr
ukcji obs
ł
ugi
ł
adowarki
akumulatorów i prawid
ł
owo
ł
adowa
ć
akumulator
.
•T
r
z
y
m
a
ć
poza zasi
ę
giem dzieci.
SYMBOLE UMIESZCZANE NA AKUMULA
TORAC
H MAKIT
A
Akumulatory Makita s
ą
opat
rzone symbolami.
Przed u
ż
yciem nale
ż
y koniecznie zapo
zna
ć
si
ę
z ich znaczeniem.
Znaczenie symboli (1 –
6):
1.
Nie zwiera
ć
styków akumulat
ora.
2.
Akumulatory i bat
erie nale
ż
y
przekaza
ć
do utyli
zacji.
3.
Nie wol
no wyrzuca
ć
akumulatorów do
pojemnika na
ś
mi
eci.
4.
Akumulato
r nale
ż
y chroni
ć
przed wod
ą
.
5.
Nie
wrzuca
ć
akumulatora d
o ognia.
6.
Wskazani
e poziomu na
ł
adowania
akumulatora (T
ylko akumulatory ze wska
ź
nikiem
. Zale
ż
nie od
warunków u
ż
ytkowania i
temperatury otoczenia
wskazywany poziom
mo
ż
e nieznacznie ró
ż
ni
ć
si
ę
od rzeczywistego poziomu na
ł
adowania
akumulatora.)
Uwaga:
Metody utylizacji
mog
ą
si
ę
ró
ż
ni
ć
w poszczególnych krajach lub
regionach. Skontaktu
j si
ę
z lokalnym autoryzowanym punkte
m
serwisowym lub dystrybutor
em firmy Makita.
[Dotyczy tylko pa
ń
stw UE]
Nie wyrzuca
ć
akumulatora wraz z odpadami z gospoda
rstwa
domowego! Zgodnie z Europejsk
ą
Dyrektyw
ą
2006/66/WE dotycz
ą
c
ą
akumulatorów i baterii oraz zu
ż
yt
ych akumulatorów i baterii, a ta
k
ż
e
dostosowaniem ich do prawa krajowego, zu
ż
yte bater
ie i akumulatory
nale
ż
y sk
ł
adowa
ć
osobn
o i przekazywa
ć
do zak
ł
adu recy
klingu
dzia
ł
aj
ą
cego zgodnie z pr
zepisami dotycz
ą
cymi ochrony
ś
r
odowiska.
MAGY
AR
FIGYELEM
•
Csak a Makit
a által
meghatározott akkumul
átortölt
ő
t és szerszámot
használja.
•
Az akkumulátort az akkumul
átortölt
ő
használ
ati utasít
ásainak
megfelel
ő
en töltse.
•
Gyermekekt
ő
l távol t
artandó.
JELZÉSEK A MAKIT
A AKKUMULÁTOROKON
A Makita akkumulátorok je
lzésekkel vannak ellátva.
Használat el
ő
tt bi
zonyosodjon meg róla,
hogy tisztában va
n a
jelentésükkel.
A jelzések jelentés
e (1 – 6):
1.
Ne zárja rövidre az akkumulátor
t.
2.
Mindig hasznosít
sa újra az
akkumulátort.
3.
Ne dobja az akkumulátort a háztart
ási hulladékok
közé.
4.
Ne tegye ki az akkumulátort víz
nek vagy es
ő
nek.
5.
Ne dobja
t
ű
zbe az akkumulá
tort.
6.
Az akkumulátor tölt
öttségének ki
jelzése
(Csak töltöttségki
jelz
ő
vel ellátot
t akkumulátorok esetén. Az adot
t
felhasználási körül
ményekt
ő
l és a környezet h
ő
mérsékletét
ő
l függ
ő
en
a jelzett töltöttségi
szint némileg eltérhet
a tényleges töltöttségi
szintt
ő
l.)
Megjegyzés:
Az újrahasznosítás módja országról
országra vagy régióról régióra
különböz
ő
lehet. Ez ügyben forduljon a legközel
ebbi meghatalmazott
Makita szervizkö
zponthoz vagy forgalmazóhoz.
[Csak EU-ta
gállamok számára]
Az akkumulátort és annak tartozék
ait ne dobja a háztart
ási hulladékok
közé! Az elemekr
ő
l és akkumulát
orokról, valami
nt a hulladékel
emekr
ő
l
és -akkumulátorokról szóló 200
6/66/EK európai uni
ós irányelv
, továbbá
annak a nemzeti jogba való átülteté
se szerint az elhasznált elemeke
t
és akkumulátorokat külön kell gy
ű
jteni, és környezetbarát módon kell
gondoskodni újrahasznosít
ásukról.
ROMÂN
Ă
A
VERTISMENT
•
Utiliza
ţ
i doar înc
ă
rc
ă
torul de a
cumulator
ş
i unealta specificate de Ma
kita.
•
Respecta
ţ
i manualul
de instruc
ţ
iuni al înc
ă
rc
ă
toru
lui de acumulator
ş
i
înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul în mod corect.
•
A nu se l
ă
sa la îndemâna copiilor
.
SIMBOLURI PE ACUMULA
TOARELE MAKIT
A
Acumulatoarele Makita sunt i
ndicate prin simboluri.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
a
ţ
i în
ţ
eles semnifica
ţ
ia acestora înainte de uti
lizare.
Semnifica
ţ
ia simbolurilor (1 – 6):
1.
Nu scurtcircuita
ţ
i
acumulatoarele.
2.
Recicla
ţ
i
întotdeauna
acumulatoarele.
3.
Nu depune
ţ
i acumulatoarele în acela
ş
i loc cu
de
ş
eurile menajere.
4.
Nu expune
ţ
i acumulator
ul la ap
ă
sau pl
oaie.
5.
Nu distruge
ţ
i acumulator
ul prin aruncar
e în foc.
6.
Indica
ţ
ie de
capacitat
e acumulator (Doar pentru acumula
tori cu indicator
. În func
ţ
ie
de condi
ţ
iile de utilizare
ş
i t
emperatura ambiental
ă
, indi
ca
ţ
ia poate fi
u
ş
or diferit
ă
de
capacitatea r
eal
ă
.)
Not
ă
:
Metoda de reciclare poate diferi de la
o
ţ
ar
ă
la alta, sau de la stat
(provin
cie) la stat (p
rovincie)
. Consulta
ţ
i cel mai apropiat Centr
u de
Service Autorizat
Makita sau
distribuitorul.
[Doar pentru
ţă
rile UE]
Nu arunca
ţ
i acumulatorul împreun
ă
cu gunoiul menajer
! În conformitate
cu Directiva European
ă
2006/
66/CE privind bateriile
ş
i acumulatoarele,
precum
ş
i bateriile
ş
i acumulatoarele reziduale
ş
i implementarea
conform legisla
ţ
iei na
ţ
ional
e, bateriile
ş
i acumulatorul
(oarele) car
e au
ajuns la sfâr
ş
itul duratei de via
ţă
trebuie co
lectate separ
at
ş
i returnate
la o unita
te de reciclar
e în vederea protej
ă
rii mediului.
SLOVEN
Č
INA
VÝSTRAHA
•
Používajte l
en nabíja
č
ku akumulátor
ov a náradie, ktoré uvádza
spolo
č
nos
ť
Makita.
•
Postupujte pod
ľ
a návodu na obsl
uhu nabíja
č
ky akumulát
orov a
akumulátor správne nabite
.
•
Hranite zunaj dosega otrok.
SYMBOL
Y NA AKUMULÁTOROCH ZNA
Č
KY MAKIT
A
Akumulátory zna
č
ky Makit
a sú ozna
č
ené symbolmi.
Pred použitím sa presved
č
te, že ste por
ozumeli ich významu.
23
4
5
6
75% - 100%
50% - 75%
25% - 50%
0% - 25%
1
Význam symbolov (1 –
6):
1.
Akumulátory nes
kratujte.
2.
Akumulátor
y vždy recyklujte.
3.
Akumulátory nevyhadzujt
e do odp
adkových košov a
podobne.
4.
Akumulátor nevystavuj
te ú
č
inkom vody alebo daž
ď
a.
5.
Akumulátory
nezneškod
ň
ujte vhodením do oh
ň
a.
6.
Z
obrazenie kap
acity
akumulátora (Len p
re akumulátory s indi
kátorom. V závislost
i od
podmienok používania a okolitej
teploty sa môže zobrazenie od
skuto
č
nej kapacity mierne odlišova
ť
.)
Poznámka:
S
pôsob recyklovani
a môže byt’ v
každej krajine,
štáte (provi
ncii) iný.
Pora
ď
te sa s najbližším autorizov
aným servisným centrom zna
č
ky
Makita alebo pr
edajcom.
[Len pre štáty EÚ]
Nevyhadzujte akumulátor do komunálneho o
dpadu! Pod
ľ
a európskej
smernice š. 2006/66/ES
o batériách a aku
mulátoroch a použi
tých
batériách a akumulátoroch a jej ic
h implementovaní, ako aj pod
ľ
a
zodpovedajúc
ich ustanovení
právnych predp
isov jednotlivýc
h krajín, je
nutné batérie a akumulátory po skon
č
ení i
ch životnosti
triedit
’
a
odovzdat
’
na zberné miesto vykonávajúce environmentálne
kompatibi
lné recyklovan
ie.
Č
ESKY
V
AROVÁNÍ
•
Používejte pouze nabíje
č
ku akumulátor
ů
a ná
ř
adí ur
č
ené
spole
č
ností Makit
a.
•
Postupujte podle ná
vodu k obsluze nabíj
e
č
ky a akumulátor správn
ě
nabijte.
•
Uchovávejte mimo dosah d
ě
tí.
SYMBOL
Y NA AKUMULÁTORECH MAKIT
A
Akumulátory Makit
a jsou ozna
č
eny symboly
.
P
ř
ed použitím se ujist
ě
te, zda roz
umíte jejich významu.
Význam symbol
ů
(1 – 6):
1.
Akumulátory nez
kratujte.
2.
Akumulátor
y vždy recyklujte.
3.
Akumulátory nelikviduj
te vyhozením do odpad
kového koše apod.
4.
Akumulátory nevyst
avujte p
ů
sobení vody
č
i dešt
ě
.
5.
Akumuláto
ry
nelikvidujte vhazování
m do ohn
ě
.
6.
Indikace kapacity akumulátoru
(Pouze u blok
ů
akumulátor
ů
s indiká
torem. Kapacita udávaná
indikátorem se m
ů
že mírn
ě
lišit od kapacity skute
č
né v
závislosti na
podmínkách používání
a
teplot
ě
prost
ř
edí.)
Poznámka:
Metody recyklace se mohou v r
ů
zných zemích
č
i státech
(správ
ních
oblastech) lišit.
Pora
ď
te se s nejbližším autorizovaným servi
sním
st
ř
ediskem Makita nebo s
distributorem.
[Jen pro státy EU]
Bloky akumulátor
ů
nelikvid
ujte sou
č
asn
ě
s domovní
m odpadem!
Vzhledem k dodržování evrops
ké sm
ě
rnice 2006/66/ES o bateriích,
akumulátorech a odp
adních bateriích a akumulátorech s jej
í
implementací
v souladu s nár
odními zákony musí bý
t baterie a bl
oky
akumulátor
ů
po skon
č
ení život
nosti odd
ě
len
ě
shromážd
ě
ny a p
ř
edány
do ekologicky kompatibi
lního recykla
č
ního za
ř
í
zení.
УКР
АЇНСЬКА
УВАГ
А
•
Використовуйте
тільки
заря
дний
пристрій
та
інструмент
,
рекомендовані
комп
аніє
ю
Makita.
•
Дотримуйтесь
інструкцій
з
експлуатації
заря
дного
пристрою
та
заряджайте
акум
уля
то
р
належним
чином
.
•
Тр
и
м
а
т
и
подалі
від
дітей
.
СИМВО
ЛИ
НА
АКУМУЛЯТ
О
Р
АХ
MAKIT
A
На
акумулятор
ах
Makita
зображені
такі
символи
.
Перед
використання
м
обов
’
язково
вив
чіть
їх
значення
.
Значення
символів
(1 – 6):
1.
Не
закорочуйте
акум
улят
ори
.
2.
Завжди
утилізуйте
акумулят
ори
.
3.
Не
викидайт
е
акумулят
ори
у
контейнери
для
поб
утових
ві
дхо
дів
чи
в
аналогічні
ємності
.
4.
Не
виставляйте
акумулятор
під
воду
чи
дощ
.
5.
Не
спалюйт
е
акумулят
ор
.
6.
Індикац
ія
ресур
су
акумулятора
(
Тільки
дл
я
кас
ет
з
аку
мулятором
,
що
мають
індикатор
.
Залежно
від
умов
експлуат
ації
та
температу
ри
навколишнього
середовища
значення
індикації
може
незна
чним
чином
ві
дрізнят
ися
від
фактичного
ресурсу
акумулят
ора
.)
Примітка
:
Мет
о
д
утилізації
відходів
може
відрізнятися
залежно
ві
д
країни
аб
о
штату
(
провінції
).
Зверніться
до
на
йб
лижчог
о
ди
стриб
’
ютора
чи
до
авториз
ованог
о
центру
обслугов
ування
компанії
Makit
a.
[
Тільки
для
країн
ЄС
]
Не
ви
кидайте
аку
мулятори
разом
із
побутовим
сміт
тям
!
Згідно
з
Європейською
директивою
2006/66/EC
про
утилізацію
б
ат
арей
та
акумуляторів
і
б
а
тарей
та
акумулят
орів
,
термі
н
служби
яких
закінчився
,
та
її
виконанням
із
дотриманням
національних
законів
,
ба
тареї
та
акумулятори
,
термін
служби
яких
закінчився
,
потрібно
збирати
окремо
та
відправляти
на
екологічно
чисті
підприємс
тва
з
їхньої
пер
еробки
.
РУСС
КИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Использ
уйте
то
льк
о
зарядное
устройство
и
инстр
умент
,
рекомендованные
ком
пание
й
Maki
ta.
•
Следуйте
инструкциям
,
прилаг
аемым
к
зарядно
му
устройству
для
аккумуляторов
,
и
надлеж
ащим
образом
зар
яжайте
аккумулятор
.
•
Хранить
в
не
доступном
для
дет
ей
месте
.
МАРКИРОВКА
НА
АККУМУЛЯТ
ОР
АХ
MAKIT
A
На
аккумуляторы
Makit
a
наносится
маркировка
.
Перед
испо
льзованием
уб
е
дит
есь
,
что
вы
понимаете
ее
значение
.
Значение
символов
(1 – 6):
1.
Не
замыкайте
накоротко
акку
муляторные
ба
тареи
.
2.
Всег
да
сдавайте
аккуму
ляторные
б
атареи
на
утилизацию
.
3.
Не
выбрас
ывайте
аккумуляторные
ба
тареи
вмест
е
с
бытовыми
отход
ами
.
4.
Не
до
пуск
айте
попа
дания
на
аккумуляторную
ба
тарею
воды
или
дождя
.
5.
Не
сжиг
айт
е
аккумуля
торную
ба
тарею
.
6.
Ин
дикация
заряд
а
аккумулятора
(
То
л
ь
к
о
для
аккумуляторны
х
б
локов
с
индикатором
.
В
зависимости
от
услов
ий
эксплуатации
и
температуры
окр
ужающего
воз
духа
индик
ация
может
не
значите
льно
отли
ча
ть
ся
от
фактиче
ского
значения
.)
Примеч
ание
:
Мет
о
д
перерабо
тки
в
разных
странах
и
рег
ионах
може
т
отлич
ать
ся
.
Обратитесь
за
консу
ль
тацией
к
бли
ж
а
йш
е
м
у
дистрибьютор
у
Makita
или
в
сервисны
й
центр
компании
.
[
Тол
ь
к
о
для
стран
ЕС
]
Не
утилизируйте
аккумулят
орную
б
ат
арею
вмес
те
с
бытовы
ми
отход
ами
!
В
соотв
етст
вии
с
европейской
директивой
2006/66/EC
о
ба
тареях
и
аккумулятор
ах
,
а
также
использованных
ба
тареях
и
аккумуляторах
,
и
ее
применением
в
со
отве
тствии
с
местными
законами
аккумуляторы
и
аккуму
ляторные
б
атареи
,
срок
эксплуатации
которых
истек
,
необ
ходимо
собир
ат
ь
отдельно
и
передава
ть
дл
я
утили
зации
на
предприя
тие
,
соо
тве
тст
ву
ющ
ее
применяемы
м
правилам
охраны
окр
ужающей
среды
.
EESTI
HOIA
TUS
•
Kasutage ainult Makit
a poolt kindlaks määratud akul
aadijat ja
töörii
sta.
•
Järgige akulaadija k
asutusjuhendit j
a laadige akut nõuet
ekohaselt.
•
Hoidke lastele k
ättesaamatus kohas.
MAKIT
A AKUDE SÜMBOLID
Makita akudel on
mitmed sümbolid.
V
eenduge, et ol
ete nende tähendusest
aru saanud enne kasut
amist.
Sümbolite tähendus (1 – 6):
1.
Ärge laske akusid lühisesse;
2.
Akud tuleb
alati ümber töödelda;
3.
Ärge visake akusid majapidamisj
äätmete konteinerisse ega
muudesse selliste
sse kohtadesse;
4.
Ärge jätke akut
vihma kätte ega
laske sel märjaks saada;
5.
Ärge visake akut tulle.
6.
Aku mahtuvus
e
näit (Ainult ak
ukassettidele, mi
llel on indi
kaator
. Olenevalt
kasutustingimuste
st ja ümbritseva keskkonna temper
atuurist võib näit
tegelikust mahtuvusest vei
di erineda.)
Märkus:
Ümbertöötlemise meetod võib erineda ri
igiti või piirkonni
ti.
Konsulteerige l
ähima Makita vol
itatud hooldusk
eskusega või
müügiagendiga.
[Üksnes ELi liikmesriikidele]
Ärge käidelge kasutuskõl
bmatuks muutunud akup
akki koos
olmejäätmetega! V
astavalt Euroopa
Parlamendi ja nõuko
gu direktiivile
2006/66/EÜ patarei
de ja akude ning patare
i- ja akujäätmete kohta ning
nende nõuete kohaldamisele liikmesri
ikides tuleb kasutuskõlbmat
uks
muutunud patarei
d ja akupakk (akupaki
d) kokku koguda eraldi ja
tagastada
keskkonnanõuetele vast
avasse jäätmekogumisp
unkti.
LIETUVI
Ų
KALBA
Į
SP
Ė
JIMAS
•
Naudokite ti
k „Makita“
nurodyt
ą
akumuliatoriaus krovi
kl
į
ir
į
rank
į
.
•
V
adovaukit
ė
s akumuliatoriaus krovi
klio naudojim
o instrukcija
ir
tinkamai
į
kraukit
e akumuliatori
ų
.
•
Laikykite v
aikams nepasi
ekiamoje vietoje.
ŽENKLAI ANT „MAKIT
A“ AKUMULIA
TORIAUS
„Makita“ akumuliator
ius pažym
ė
tas ženklais.
Prieš prad
ė
dami j
į
naudoti,
į
sitikinkite, kad suprant
ate j
ų
reikšmes.
Ženkl
ų
(1 – 6) reikšm
ė
:
1.
Nesujunkite akumuliatori
aus gnybt
ų
trumpuoju jun
gimu.
2.
Senus
akumuliatorius visada atiduok
ite perdirbti.
3.
Neišmeskite sen
ų
akumuliatori
ų
į
šiukšl
iad
ė
ž
ę
ar pan.
4.
Saugokite akumuliatori
ų
nuo
vandens ir lietaus.
5.
Nedeginkite akumuliatoriau
s.
6.
Akumuliatoriaus
galios indikatorius (T
aikoma tik akumuliatori
ų
kaset
ė
ms su šiuo
indikatoriumi. Rodmuo ga
li šiek tie
k skirtis nuo
faktin
ė
s energij
os lygio
– tai priklaus
o nuo naudojimo s
ą
lyg
ų
ir aplinkos oro temperat
ū
ros.)
Pastaba:
Perdi
rbim
o b
ū
dai
į
vairiose šalyse ar valstijose (prov
incijose) gali skir
tis.
Pasikonsultuokite su ar
timiausiu „Makit
a“ techninio apta
rnavimo centru
arba atstovu.
[Tikt
ai ES valstyb
ė
ms]
Neišmeskite akumuliatori
aus bloko kartu su buitin
ė
mis
atliekomis!
V
adovaujantis Europos direktyva 2006/66/EB d
ė
l baterij
ų
bei
akumuliatori
ų
ir bater
ij
ų
bei akumuliato
ri
ų
atliek
ų
ir jos
į
gyvendi
nimu
pagal nacionali
n
ę
teis
ę
, panaudo
tas baterijas bei
akumuliatori
ų
bloku
s
privaloma surinkti at
skirai nuo kit
ų
atliek
ų
ir gr
ą
žinti juos aplinkos
neterši
an
č
iai atliek
ų
perdirbimo
į
monei.
LA
TVIEŠU
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
•
Izmantojiet ti
kai Makita nor
ā
d
ī
to akumulatora l
ā
d
ē
t
ā
ju un dar
bar
ī
ku.
•I
e
v
ē
rojiet akumulat
ora l
ā
d
ē
t
ā
ja lietošanas
instrukcij
ā
sniegtos
nor
ā
d
ī
jumus un veiciet p
areizu akumulatora uzl
ā
di
.
•G
l
a
b
ā
jiet b
ē
rniem nepieej
am
ā
viet
ā
.
SIMBOLI UZ MAKIT
A AKUMULA
TORIEM
Makita akumulatori ir mar
ķē
ti
ar simboliem.
Pirms e
kspluat
ā
cijas p
ā
rliecinieties,
vai izprot
at to
noz
ī
mi.
Simbolu noz
ī
me (1 – 6):
1.
Nesasl
ē
dziet akumulatorus
ī
ssl
ē
gum
ā
.
2.
Akumulatorus vienm
ē
r
p
ā
rstr
ā
d
ā
jiet.
3.
Neizmetiet akumulat
orus atkritumu t
vertn
ē
vai
taml
ī
dz
ī
gi.
4.
Nepak
ļ
aujiet akumulat
oru
ū
dens vai lietus ie
darb
ī
bai.
5.
Nemetiet akumulatoru ugun
ī
.
6.
Akumulatora jaudas nor
ā
de (T
ikai
akumulatoru kasetn
ē
m ar indikato
ru. Re
ā
l
ā
jauda var nedaudz
atš
ķ
irties no nor
ā
d
ī
t
ā
s atkar
ī
b
ā
no liet
ošanas apst
ā
k
ļ
iem un apk
ā
rt
ē
j
ā
s
temperat
ū
ras.)
Piez
ī
me:
P
ā
rstr
ā
d
ā
šanas metodika var atš
ķ
irti
es st
arp valst
ī
m vai pavalst
ī
m
(provinc
ē
m). Saziniet
ies ar tuv
ā
k
o Makita pil
nvaroto apkopes cent
ru
vai p
ā
rst
ā
vi.
[Tikai ES valst
ī
m]
Neizmest akumulatora bloku
sadz
ī
ves atkr
itumos! Saska
ņā
ar Eirop
as
Direk
t
ī
vu 2006/66/EK par bater
ij
ā
m un akumulatoriem, un
bateriju un
akumulatoru atkritumiem un to
ī
s
tenošanu saska
ņā
ar valsts
likumdošanu baterijas un a
kumulators kalpošanas l
aika beig
ā
s j
ā
sav
ā
c
atseviš
ķ
i un j
ā
nog
ā
d
ā
otrreiz
ē
jai p
ā
rstr
ā
dei
vidi saudz
ē
još
ā
veid
ā
.
SVENSKA
V
ARNING
•
Använd endast batteriladdar
en och verktyget som specificer
ats av
Makita.
•
Följ batteri
laddarens bruksan
visning och ladda
batteriet ordent
ligt.
•
Håll borta
från barn.
SYMBOLER FÖR MAKIT
AS BA
TTERIER
Makitas batterier är för
sedda med symboler
.
Kontrollera symbolerna och dess innebörd före anvä
ndning.
Innebörd av resp. symbol (1 – 6):
1.
Försök aldrig att kort
sluta batter
ierna.
2.
Förstök att lämna använda
batterier till
resursåter-vi
nning (recyclin
g).
3.
Kasta
inte använda
batterier direkt i en soptunna eller
liknande.
4.
Utsatt inte batterie
t for
vatten eller regn.
5.
Forsok
inte att
elda upp batteri
et.
6.
Indikering för
batterikapaci
tet (Endast för batterikass
etter med indikatorn. Beroend
e
på användningsförhållandet
och omgivningstemperatur
en kan
indikeringen skilj
a sig något
från den faktis
ka kapaciteten.)
Obs:
Sättet för resursåt
ervinning är olika i olika l
änder (distrik
t eller
kommuner).
Rådfråga den närmaste M
akita servicev
erkstaden elle
r din
återförsäljare.
[Gäller endast EU-län
der]
Batteriet får inte kast
as i hushållssoporn
a! Enligt EU-direktiv
2006/66/
EG som avser batteri
er
, ackumulatorer
, förbrukade batteri
er och
ackumulatorer
, samt direktivens tillämpning enligt natione
ll lagstif
tning,
ska uttjänta batte
rier och batteripa
ket sorteras separa
t och lämnas till
miljövänlig återvinning.
NORSK
ADV
ARSEL
•
Bruk bare batterilader
en og verktøyet som er angitt av Makit
a.
•
Følg instruksj
onsveiledningen ti
l batterilad
eren, og lad
opp batteriet
helt full
t.
•
Oppbevares utilgj
engelig for barn.
SYMBOLER PÅ MAKIT
AS BA
TTERIER
Makitas batterier er merket
med symboler
.
Kontroller symbolene og
deres respekti
ve betydning før br
uk.
Symbolenes betydning
(1 – 6):
1.
Gjør aldri forsøk
på å kortslutte batterie
ne.
2.
Brukte batterier bør
resirkuleres, resursåt
ervinning.
3.
Brukte batt
erier må ikke kastes
sammen med vanlig søppel e. l.
4.
Ikke la batter
iet komme i kontakt
med vann eller regn.
5.
Ikke ut
sett batteriet f
or ild.
6.
Indikasjon
på
batterikapasi
tet (Kun for batteripat
roner med indikatoren. A
vhengig av
betingelsene for bruk og omgivels
estemperaturen, kan indikas
jonen
være litt forskjel
lig fra den faktiske kapasi
teten.)
Merk:
Resirkuleringsmetoden kan var
iere fra ett land (bygd, by
, distrikt) til et
annet. Rådfør deg der
for med nærmeste s
ervice center el
ler
forhandler
.
[Kun for EU-land]
Kast aldri batterip
akker i husholdningsavf
allet! I henhold til
EU-
direktivet 2006/66/
EF om batterier og akkumulato
rer og brukte batte
rier
og akkumulatorer og direktiv
enes iverksettin
g i nasjonal rett, må
batterier og batterip
akker som ikke lenge
r skal brukes, samles separ
at
og returneres ti
l et miljøvenn
lig gjenvinn
ingsanlegg.
SUOMI
V
AROITUS
•
Käytä vain
Makitan ilm
oittamaa ak
kulaturia ja t
yökalua.
•
Noudata akkulat
urin käyttöohjett
a ja lataa akku asianmuka
isesti.
•
Pidä lasten
ulottumattomissa
.
MAKIT
A-P
ARISTOJEN SYMBOLIT
Makita-p
aristot on merk
itty symbo
limerkinnöin.
T
arkasta nämä symbolit ja niiden merkitykset ennen käyttöä.
Symbolien merkinnät
(1 – 6):
1.
Älä yritä oikosulkea p
aristoja.
2.
Yrit
ä kierrättää k
äytetyt p
aristot.
3.
Älä heitä käytettyjä p
aristoja suoraan roskii
n tms.
4.
Pida akku
poissa vedesta ja sateest
a.
5.
Ala havi
ta akkua
tulessa.
6.
Akun
varaustason ilmai
sin (V
ain akkupaketeille, joissa on ilmai
sin. Ilmoitettu
varaustaso voi
erota hieman t
odellisesta vara
ustasosta sen mukaan
,
millaisissa oloi
ssa ja missä lämpöt
ilassa laitet
ta käytetään.)
Huom:
Kierrätysmenetelmä on eri
lainen eri maissa
(alueilla).
Kysy tarkemmat
tiedot valtuutetust
a Makita
-huoltamost
a tai jäl
leenmyyjältä.
[Koskee vain EU-mait
a]
Älä hävitä akkua tavallisen kot
italousjätteen
mukana! Sähkö- ja
elektroniikkalait
eromua koskevan EU-di
rektiivin 2006/66
/EY ja
paristoja ja akk
uja sekä käytettyjä pa
ristoja ja akkuja kos
kevan
direktiivin sekä niid
en maakohtaisten sovell
usten mukaisesti käytetyt
akut on toimitett
ava ongelmajätt
een keräyspisteeseen j
a ohjattava
ympäristöystävälliseen k
ierrätykseen.
TÜRKÇE
UY
ARI
•Y
a
l
n
ı
zca
Maki
ta taraf
ı
ndan belirtilen pil
ş
ar
j cihazlar
ı
n
ı
v
e aletleri
kullan
ı
n.
•
Pil
ş
arj cihaz
ı
n
ı
n kullan
ı
m k
ı
lavuzunu taki
p edin ve pili do
ğ
ru
ş
ekil
de
ş
arj edin.
•
Çocuklardan uzak tutun
.
MAKIT
A P
İ
LLER ÜZER
İ
NDEK
İ
S
İ
MGELER
Makita piller üzeri
nde çe
ş
itli simgeler
mevcuttur.
Makineyi kullanmaya ba
ş
lamadan önce bu simgel
erin ne anlama
geldi
ğ
ini ö
ğ
renin.
Simgelerin (1 – 6) Anlamlar
ı
:
1.
Pilleri k
ı
sa devr
e yapmay
ı
n.
2.
Pilleri
bir geri dönü
ş
ün kut
usuna at
ı
n.
3.
Pilleri normal çöp kut
usuna vs. atmay
ı
n.
4.
Pilleri suya veya ya
ğ
mura
maruz b
ı
rakmay
ı
n.
5.
P
illeri ate
ş
e at
may
ı
n.
6.
Pil kapa
sitesi göstergesi
(Sadece göstergeli
aküler içindir
. Kullan
ı
m ko
ş
ullar
ı
na ve ortam
s
ı
cakl
ı
ğ
ı
na ba
ğ
l
ı
olarak, gösterge
de
ğ
eri gerçek kapasitede
n bir miktar
farkl
ı
olabilir
.)
Not:
Geri dönü
ş
üm yöntemi ül
keden ülkeye veya e
yaletten (
ş
ehir
den)
eyalete (
ş
ehre) farkl
ı
l
ı
klar gösterebilir
. Size en ak
ı
n Y
etkili Makita Ser
vis
Merkezine veya Dist
ribütörüne dan
ı
ş
ı
n.
[Sadece AB ülkeleri için]
Pilleri elek
trikli cihaz
larla birlikte
evdeki çöp kut
usuna atmay
ı
n! Piller ve
Aküler ve Pil ve Akü At
ı
klar
ı
Hakk
ı
ndaki 2006/66/EC say
ı
l
ı
Avrupa
Direkt
ifi v
e bunlar
ı
n ulusal kanunla
ra göre uygulan
ı
ş
ı
uyar
ı
nca kul
lan
ı
m
ömrünü tamamlayan pi
ller ve aküle
r mutlaka ayr
ı
olarak topl
anmal
ı
ve
çevre
ş
artlar
ı
na uygun
bir geri dö
nü
ş
üm tesisine gönderi
lmelidir
.
ҚАЗАҚ
ЕСКЕРТУ
•
Те
к
Makita
тарапынан
көрсе
тілген
ба
тареяны
зарядтау
құрылғысын
және
құралды
пайдаланың
ыз
.
•
Батареян
ы
зарядтау
құр
ылғыс
ын
пайдалану
жөн
індегі
нұсқаулар
ды
орындаңыз
және
ба
тареяны
дұрыс
зарядтаңыз
.
•
Балалардың
қолы
жетпе
йтін
жерге
қойыңыз
.
MAKIT
A
БА
ТАРЕЯЛАРЫНДАҒЫ
Т
АҢБАЛАР
Makita
ба
тареяларында
таңбалар
көрсетілг
ен
.
Пайдаланудан
бұ
рын
оларды
ң
мағынасын
түсініп
алыңыз
.
Таң
балар
дың
мағынасы
(1 – 6)
:
1.
Батарея
ларды
қысқа
тұйықт
амаңыз
.
2.
Әрқашан
б
атареялар
ды
қайта
өңдеуге
та
псыры
ңыз
.
3.
Батареяларды
тұрмыстық
қалдықтар
контейнеріне
таст
амаңыз
.
4.
Бат
ареяға
су
тигізбең
із
немесе
жаңбырдың
астында
қалдырмаңыз
.
5.
Батареяны
өр
темеңіз
.
6.
Батарея
сыйымдылығының
көрсеткіші
(
Индикаторы
бар
бат
арея
картридждері
үшін
ғана
.
Пайдалану
жағдайларына
және
қоршаға
н
орта
т
емпературасын
а
байла
ны
сты
көрсеткіш
нақты
сыйымдылығынан
кішкене
ауытқуы
мүмкін
.)
Ескертпе
:
Утилизация
әдісі
ел
ге
,
аймаққа
бай
ла
ны
с
ты
өзгеруі
мүмкін
.
Сізге
жақын
жер
де
орналасқан
Makita
ресми
қызмет
көрсе
ту
орталығына
немесе
дистрибьют
орға
хаб
ар
ласыңыз
.
[
Те
к
Еуропалық
ода
қ
елдері
үшін
]
Батарея
бло
гы
н
тұрмыстық
қоқыспен
бірге
т
астамаңыз
!
Батареялар
мен
аккумулятор
лар
және
пайдаланылған
батареялар
мен
аккумуляторлар
жөніндегі
2006/66/EC
еуропалық
директивасына
сәйкес
және
ұлтты
қ
заңдарға
сәйкес
,
жарамдылық
мерзімі
аяқт
алған
батареяларды
және
б
атарея
б
л
октарын
бө
лек
жинау
керек
және
экологиялық
жағынан
қауіпсіз
қайта
өңдеу
орнына
тапс
ыру
керек
.
ALA
www
.makita.com
Makita Europe N.V
.
Makita Corporation
3-1
1-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo,
Aichi 446-8502 Japan
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
884598E887
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów MTB do 4000 zł [TOP10]
Jak przełączyć karty graficzne w laptopie?
Alien: Rogue Incursion Evolved Edition – nowa odsłona kosmicznego horroru bez gogli VR!
Maj w ogrodzie – jakie prace wykonujemy? Kalendarz ogrodniczy
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników