Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MAKITA
›
Instrukcja Ładowarka MAKITA DC18RC 14.4 / 18 V
Znaleziono w kategoriach:
Ładowarki do narzędzi
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Ładowarka MAKITA DC18RC 14.4 / 18 V
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
GB Fast
Charger
....................
2
F
Chargeur rapide
..............
4
D
Schnellladegerät
.............
6
I
Caricatore
r
apido
.....
.......
8
NL
Snellader
.......................
10
E
Cargador rápido
............
12
P
Carregador rápido
.........
14
DK
Hur
tigoplader
................
16
S
Snabbladdar
e
................
18
N
Hur
tiglader
....................
20
FIN
Pikalataaja
....................
21
GR
Τ
αχυφορ
τιστής
.................
23
TR
H
ı
zl
ı
ş
arj aleti
....................
26
ZHCN
快速充电器
(
保留备用
)
.......
28
ZHTW
快速充電器
........................
31
RU
Ус
т
р
о
й
с
т
в
о
быстрой
зарядк
и
.............
..............
32
KK
...
35
LV
Ā
tra uzl
ā
de
.......................
38
LT
Greitas
į
kr
oviklis
...............
40
EE
Kiirlaadij
a
.........................
42
PL
Szybka
ł
adowarka
.........
44
HU
Gyorstölt
ő
......................
46
SK
Rýchlonabíja
č
ka
...
.........
48
CS
Rychlonabíje
č
ka
............
50
SL
Hitri polnilnik
.................
52
SQ
Karikues i shpejtë
.........
54
BG
Бързодействащо
зарядно
устройство
.....
56
HR
Brzi punja
č
.....................
58
MK
Брз
полнач
...................
60
SR
Брзи
пуњач
...................
62
RO
În
c
ă
rc
ă
tor rapid.............
65
UK
Пристрій
швидкого
заряджання
..................
67
PR
....
72
AR
....
74
DC18RC
2
W
ARNING:
T
his appliance can be us
ed by children aged from 8
years and above and per
sons with reduced ph
ysical, sensory or
mental capabilities or lack of ex
perience and knowl
edge if they have
been given supervision or instru
ction concerning use of the
appliance in a safe way a
nd understand the hazards involved.
Children shall not pl
ay with the applianc
e. Cleaning and user
maintenance shall not
be made by children
without supervision.
Symbols
The followings show th
e symbols used for the e
quipment. Be sure tha
t you understand
their meaning befor
e use.
CAUTION:
1.
SA
VE
THESE INSTRUCTIONS
–
This manual cont
ains
importa
nt safety and operatin
g instructions for ba
ttery charger.
2.
Before using batte
ry charger
, read all instructions and
cautionary
markings on (1) batt
ery charger
, (2) battery
, and (3)
product using ba
ttery
.
3.
CAUTION –
T
o reduce risk of injury
, ch
arge only Makita type
rechargeable batte
ries. Other types of batte
ries may burst
causing person
al injury and d
amage.
4.
Non-recharge
able batteries canno
t be charged with this
battery charge
r
.
5.
Use a powe
r source with
the voltage
specified on
the
nameplate of th
e charger
.
6.
Do not
charge the battery
cartridge in presen
ce of flammable
liquids or gases.
7.
Do not expo
se charger to
rain or snow
.
8.
Never carry charger by cord or yank it to disconnect from
receptacle.
9.
Before atte
mpting any m
aintenance or cl
eaning, unpl
ug the
charger fr
om the power sour
ce. Pull by plug ra
ther than cord
whenever dis
connecting charge
r
.
10.
Make sure cord is locate
d so that it will not be stepp
ed on,
tripped over
, or otherwise su
bjected to dama
ge or stress.
1
1.
Do not oper
ate charger wi
th damaged cord
or plug. If
the cord
or plug is damag
ed, ask Makita autho
rized service cente
r to
replace it in o
rder to avoid
a hazard.
12.
Do not operate or disa
ssemble charger if
it has received
a
sharp blow
, been dropped,
or otherwise d
amaged in any wa
y;
take it to a qualified servicem
an. Incorrect use or reassembly
may result in a risk of e
lectric shock or fire.
13.
Do n
ot charge batte
ry cartridge when
room temperatur
e is
BELOW 10°C (
50°F) or
AB
OVE 40°C (104°F).
When the
battery temp
erature is unde
r 0°C (32°F), cha
rging may not
start.
14.
Do not atte
mpt to use a step-up
transformer, an engine
generator or DC powe
r receptacle.
15.
Do no
t allow anything
to cover or clog
the charger ven
ts.
Chargi
ng
1.
Plug the battery cha
rger into the prop
er
AC voltage source.
Charging light will
flash in green color repeatedly.
2.
Insert the battery cartridg
e into charger until it stop
s adjusting
to the guide of
charger
. T
erminal c
over of charg
er can be
opened with in
serting and closed w
ith pulling out
the battery
cartridge.
3.
When
the battery cartridge is
inserted, the red ch
arging light
will light up a
nd charging will begin wi
th a preset brief melody
sound coming out for a
ssurance as to which sound will come
out to notify the co
mpletion of charging.
4.
With finish of ch
arge, the charging light
will change from red
one to green on
e and the melo
dy sound or buzzer sound
(a
long beep) co
mes out to notify
completion of charge
.
5.
Charging time vari
es by temperature (10°C (50°F) – 40°C
(104°F)) that b
attery cartridge
is charged at
and conditions of
the battery c
artridge, such as a ba
ttery cartridge w
hich is new
or has not be
en used for a long
period of time
.
6.
After charging,
remove the ba
ttery cartridge fr
om charger
.
ENGLISH
•
Indoor use on
ly
•
Read instruct
ion manual.
•
DOUBLE INSULA
TION
•
Ready to char
ge
•
Charging
•
Charging co
mplete
•
Delay ch
arge (Battery cool
ing or too cold
battery)
•
Def
fective batte
ry
•
Conditioni
ng
•
Cooling ab
normality
•
Do not short ba
tteries.
•
Do not destroy battery b
y fire.
•
Do not expose ba
ttery to water or rain.
•
Always recycle batteries.
•
Only for EU countries
Due to the presence of ha
zardous components in the equ
ipment, waste electri
cal and electronic equip
ment, accu-
mulators and
batteries ma
y have a negative
impact on the en
vironment and
human health.
Do not dispose
of electrical a
nd electronic a
ppliances or batt
eries with ho
usehold waste!
In accordance
with the European
Directive on
waste electrical
and electronic
equipment and on
accumulators an
d
batteries and
waste accumulators an
d batteries, as well
as their adaptati
on to national law
, waste electrical eq
uip-
ment, batteries an
d accumulators should be
stored separately and del
ivered to a separate collecti
on point for munic-
ipal waste, o
perating in a
ccordance with th
e regulation
s on environmen
tal protection
.
This is indi
cated by the symbol
of the crossed
-out wheeled bi
n placed on the
equipment.
3
Changing melody of completed chargin
g
1.
Insertin
g the battery cartrid
ge into charger brings
out last
preset brie
f melody sound o
f completed ch
arging.
2.
Removing and re
-inserting it within
five seconds after this
action mak
es the melody soun
d change.
3.
Every
time removing and re
-inserting it withi
n another five
seconds after t
his, the melody soun
d changes in or
der
.
4.
When the desire
d melody sound comes out, l
eave the battery
cartridge be
ing inserted and the cha
rge will begin. When a
“short beep” mode is selected, no complete
d charging signals
comes out. (Silent Mode
)
5.
With fi
nish of charge, the gr
een light remains lit with
the red
light going ou
t and the melody sound pr
eset at the inserti
on of
battery cartridg
e or buzzer sound (a long bee
p) comes out to
notify completion o
f charge. (In selected silen
t mode, no
sounds co
me out.)
6.
Preset melody soun
d remains stored even w
hen the charger
is unplugge
d.
NOTE:
•
The battery charger
is for charging
Makita-battery ca
rtridge.
Never use it for other
purposes or for other m
anufacturer’s
batteries.
•
When you ch
arge a battery
cartridge wh
ich is new or
has not
been used for a lo
ng period of time, it
may not accept a full
charge until afte
r discharging i
t completely and
recharging a
couple of times. (N
i-MH battery only)
•
If charging
light may flash in red color, battery conditio
n is as
below and char
ging may not start.
–
Batte
ry cartridge from
just-operated too
l or battery
cartridge
that has been left in a location exp
osed to direct sunlight for a
long time.
–
Ba
ttery cartridge t
hat has been left fo
r a long time in
a location
exposed to cold
air
.
When the b
attery cartridge
is too hot, cha
rging will be
gin after
the cooling
fan installed in th
e charger cools t
he battery
cartridge. C
harging will begin
after the battery
cartridge
temperature
reaches the de
gree at which ch
arging is possibl
e.
•
If the charging lig
ht flashes alternately in gr
een and red color
,
charging is n
ot possible.
The terminals
on the charger
or battery
cartridge
are clogged with dust or the ba
ttery cartridge is
worn
out or damaged.
Cooling system
•
This charg
er is equipped w
ith cooling fan f
or heated batte
ry in
order to enab
le the battery to p
rove its own per
formance. Sound
of cooling air comes out dur
ing cooling, which me
ans no trouble
on the charger
.
•
Y
ellow ligh
t will flash for warning in the following cases.
–
T
rouble on coo
ling fan
–
Inco
mplete cool do
wn of battery
, such as, bein
g clogged with
dust
The battery can
be charged in spi
te of the yellow
warning light.
But the charging time will be longer than usual in
this case.
Check the so
und of cooling fan, ve
nt on the charger and
battery
,
which can be so
metime clogged w
ith dust.
•
The cooling system is in order althou
gh no sound of cooling fan
comes out, if the yellow warning lig
ht will not flash.
•
Always keep clean the ve
nt on charger and battery fo
r cooling.
•
The produc
ts should be sent t
o repair or maintenanc
e, if the
yellow warning light will
frequently flash.
Conditioning charge
Conditioning
charge can extend the l
ife of battery by auto
matically
searching the
optimum ch
arging condit
ion for the b
atteries in e
very
situation.
The battery em
ployed in the fo
llowing cond
itions repea
tedly
requires “cond
itioning charge” to
prevent fast wear out. In
that
case, yellow light lights up.
1.
Recharge of bat
tery with its hig
h temperature
2.
Recharge of bat
tery with its low t
emperature
3.
Recharge of ful
l charged batter
y
4.
Over-discharge of b
attery (continue to d
ischarge battery in
spite of dow
n of power
.)
The charging time o
f such battery is longer
than usual.
V
oltage
9.6 V
12 V
14.4 V
Capacity (Ah)
Charging time (Minutes)
Number of cells
8
10
12
Ni-MH Battery
cartri
dge
B9017A
—
—
1.7
20
BH9020/A
—
—
1.8 (IEC61
951-2)
20
—
BH1220/C
BH1420
1.8 (IEC61
951-2)
15
—
—
BH1427
2.5 (IEC61
951-2)
20
BH9033/A
—
—
3.1 (IEC61
951-2)
30
—
BH1233/C
BH1433
3.1 (IEC61
951-2)
22
V
oltage
14.4
V
18
V
14.4 V
18
V
Capacity
(Ah)
according to
IEC61960
Charging t
ime
(Minutes)
Number of cells
4
5
8
10
Li-ion Batte
ry
cartri
dge
BL1415
BL1815
—
—
1.3
15
——
BL1430/
BL1430A/
BL1430B
BL1830/BL183
0B
3.0
22
BL1415N/BL1
415NA
BL1815N
—
—
1.5
15
—
BL1820/BL1820
B
—
—
2.0
24
—
—
BL1440
BL1840/BL
1840B
4.0
36
—
—
BL1450
BL1850/BL
1850B
5.0
45
——
BL1460A/
BL1460B
BL18
60B
6.0
55
4
A
VERTISSEMENT :
Cet appareil peut être ut
ilisé par des enfants de
8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mental
es réduites, ou par des personnes
dénuées d’expérience et de connaiss
ances s’ils ont pu faire l’objet
d’une surveillance ou recevoir
des instructions préalables
concernant l’utilisati
on en toute sécurité de l’appareil et s’ils
comprennent les risques associés.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’ent
retien à la charge de l’utilisateur
ne doivent pas être réalisés pa
r des enfants sans surveillance.
Symboles
Nous donnons
ci-dessous les symbo
les utilisés pour l
’équipement.
Assurez-vous que vou
s en avez bien
compris la sig
nification av
ant
d’utiliser l’équip
ement.
A
TTENTION :
1.
CONSERVEZ CES INS
TRUCTIONS
–
Ce manu
el contient
d’importantes consignes de sécurité et instructions
d’utilisation pour
le chargeur de batterie.
2.
Avant d’utiliser le charg
eur de batterie, veuillez lire toutes les
instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le
chargeur de batt
erie, (2) la batte
rie et (3) le prod
uit alimenté
par la batteri
e.
3.
A
TTENTION — Pour réduire les risques de blessure, cha
rgez
uniquement de
s batteries rechar
geables Makit
a. Les autres
types de batter
ie peuvent ent
raîner des bl
essures et des
dommages en
éclatant.
4.
Il n’est pas possi
ble de charger de
s batteries non
recharge
ables avec ce charg
eur de batterie.
5.
Utilisez une so
urce d’alimen
tation dont la tensi
on correspond
à celle spécif
iée sur la plaque
signalétique du
chargeur
.
6.
Ne chargez pas la b
atterie en présence
de liquides ou gaz
inflammabl
es.
7.
N’exposez pas l
e chargeur à la
pluie ou à la ne
ige.
8.
Ne transpo
rtez jamais
le chargeur pa
r son cordon
d’alimentatio
n, et ne ti
rez jamais
sur le cordon
lui-même p
our
débrancher sa fi
che de la pris
e de courant.
9.
Avant de
procéder à l’entr
etien ou au net
toyage, débran
chez
le chargeur de la source
d’alimentation.
Ti
rez sur la fiche
plutôt que
sur le cordon
chaque fois que
vous débranch
ez le
chargeur
.
10.
V
ous deve
z placer le cordon
de sorte que perso
nne ne
marche ou ne trébu
che dessus, et de sorte qu’il ne
risque
aucun dommage
et ne soit pas trop
tendu.
1
1.
N’utilisez pas le chargeur
avec un cordon ou une fiche
endommagé. S
i le cordon ou la fiche e
st endommagé, faites
-
le remplacer
dans un centre de servic
e agréé Makita pour
éviter tout
danger
.
12.
Évitez d’utiliser ou de démon
ter le chargeur s’il a subi un choc
violent, s’il a été échappé, ou s’il a été
abîmé de quelque
manière que
ce soit ; apportez-
le chez un rép
arateur agréé.
L’utilisation ou le remo
ntage incorrect comporte un risque de
choc électriq
ue ou d’incendie.
13.
Ne chargez pa
s la batterie lorsque la temp
érature de la pièce
est INFÉRIEURE à 10 °C (50 °F) ou SUPÉRIEURE
à 40 °C
(104 °F). Il
se peut que la charge
ne commence pas lor
sque la
température
de la batterie
est inférieure
à 0 °C (32 °F).
14.
Ne tentez pa
s d’utiliser un tran
sformateur éléva
teur
, un
groupe électr
ogène ou une
prise de coura
nt continu.
15.
Ne la
issez rien recouvrir
ou boucher les o
uvertures du
chargeur
.
FRANÇAIS
•
A
utiliser à l’intérieur
•
Lire le mode d’emploi.
•
DOUBLE ISOLA
TION
•
Prêt à recharge
r
•
En charge
•
Recharge t
erminée
•
Charge dif
férée (Batte
rie en cours de
refroidissement o
u batterie trop froid
e)
•
Batterie défe
ctueuse
•
Recharge n
ormale
•
Problème d
e refroidissement
•
Ne jamais co
urt-circuiter les bo
rnes d’une
batterie.
•
Ne pas detruire la batter
ie par le fe
u.
•
Ne pas exposer la ba
tterie a l’eau ou a la
pluie
.
•
Recycler to
ujours les batteries.
•
Pour
les pays de l’Uni
on européenne unique
ment
En raison de
la présence de composant
s dangereux dans l’équip
ement, les déchets d’
équipements électri
ques et élec-
troniques, les accumul
ateurs et les batteries peuvent
avoir
un impact négatif sur
l’environnement et la santé
humaine.
Ne jetez pas les appareil
s électriques et électroni
ques ou les batteries avec les ordures ménagèr
es !
Conformément à l
a directive européenne r
elative aux déchets
d’éq
uipements électriques et élect
roniques et aux déchets
d’accumulateur
s et de batteries, ainsi qu’à son adap
tation à la législatio
n nationale, les déchets d’équ
ipements élec-
triques, les batt
eries et les accumulateurs doivent êtr
e collectés séparément et déposés dans un point de col
lecte distinct
pour déchets urbai
ns, conformément aux réglementa
tions en matière de protect
ion de l’environnement.
Cela est indiq
ué par le symbole de la poubelle à r
oulettes barrée sur l’éq
uipement.
5
Charge
1.
Branchez le chargeur sur une source d’
alimentation secteur
dont la tension est adéquate.
Le témoin de char
ge clignote en
vert de man
ière répétée.
2.
Insérer la b
atterie dans le
chargeur jusqu
’à ce qu’elle s’
arrête,
ajustée sur le g
uide du chargeur
. Le couvre-bor
nes du
chargeur peut
être ouve
rt en insérant
la batterie, et
fermé en
la retirant.
3.
Lorsque vous
insérez la batt
erie, le témoi
n de charge ro
uge
s’allume et la char
ge commence ; une courte
mélodie
préréglée e
st alors émise
pour vous indiqu
er quel sera le so
n
émis pour vous
informer de l
’achèvement de
la charge.
4.
Lorsque la
charge est ter
minée, le t
émoin de cha
rge passe du
rouge au vert e
t une mélodie ou un
e sonnerie (un lo
ng bip) est
émise pour
vous informer
de l’achèvemen
t de la charge.
5.
Le temps de
charge varie suiv
ant la températu
re environnante
(10 °C (50 °F)
– 40 °C (104
°F)) à laquelle
s’effect
ue la charge
de la batteri
e, et suivant l’
état de la batte
rie, comme par
exemple si elle est n
euve ou si elle est restée inutilisée
pendant long
temps.
6.
Après la charge
, retirez la batter
ie du chargeur
.
Changer la mélodie de charge terminée
1.
Lorsque vous i
nsérez la batterie da
ns le chargeur
, le chargeur
émet la derniè
re courte mélodie prérég
lée d’indication de
charge terminé
e.
2.
Si vous retirez et réinsérez la
batterie dans les ci
nq secondes
qui suivent
cette action, la m
élodie changera
.
3.
Chaque f
ois que vous retirez et ré
insérez la batterie da
ns les
cinq secondes
par la suite
, la mélodi
e change dans l
’ordre
préétabli.
4.
Lorsque la mélod
ie désirée est é
mise, laissez la ba
tterie
insérée et la ch
arge commencera.
Si vous sélectio
nnez le
mode “court bi
p”, aucun signal
de charge terminé
e ne sera
émis. (Mode silencieux)
5.
Lorsque la char
ge est terminée, l
e témoin de charg
e vert
demeure al
lumé et le
témoin rou
ge s’éteint,
et la mélo
die ou la
sonnerie (u
n long bip) prérég
lée au moment de l’inse
rtion de
la batterie est ém
ise pour vous infor
mer de l’achèvement de
la
charge. (Si le mode silencieux est sélectionné,
aucun son
n’est émis.)
6.
La mélodie
préréglée demeu
re en mémoir
e même lorsque
vous débranche
z le chargeur
.
NOTE :
•
Le chargeur de ba
tterie est conçu pour les batter
ies Makita. Ne
jamais l’utiliser à d’autres fins ou avec le
s batteries d’autres
fabricants.
•
Lorsque vous char
gez une cartouche de batte
rie neuve ou
restée inutili
sée pendant un
e période prolo
ngée, il se peut
que
vous deviez la r
echarger et la
décharger
à quelques repr
ises
avant qu’elle n’
accepte une charge co
mplète. (Batteri
e au Ni-
MH seulement)
•
Si le témoi
n de charge clign
ote en rouge, l
’état de la batt
erie est
tel qu’indiqué
ci-dessous et il
se peut que la
charge ne
commence pas.
–
Carto
uche de batterie d’u
n outil qui vient tout ju
ste d’être
utilisé, ou carto
uche de batterie qu
i a été laissée longte
mps
dans un endr
oit exposé dire
ctement aux rayon
s du soleil.
–
Car
touche de batterie
qui a été laissée longte
mps dans un
endroit exposé à
de l’air froid
.
Lorsque la batter
ie est trop chaude, la charge ne
commence
qu’une fois la
batterie refro
idie par le ventila
teur de
refroidisseme
nt du chargeur
. La charge commencera lor
sque la
température
de la cart
ouche de batt
erie aura at
teint le degré
pour lequ
el la charge est p
ossible.
•
Si le témo
in de charge clignot
e alternativement
en vert et en
rouge, la cha
rge n’est pas poss
ible. Les bornes d
u chargeur ou
de la batteri
e sont alors bloquée
s par la poussière, o
u bien la
batterie est soit
usée, soit endommagée.
Système de refroidissement
•
Ce chargeur
est doté d’
un ventilateur d
e refroidisse
ment pour
batterie chaud
e afin de permett
re à la batterie de f
ournir son
plein rendem
ent. Un son de r
efroidissemen
t d’air s’échappe
pendant le re
froidissement, ce q
ui signifie que l
e chargeur
fonctionne correc
tement.
•
Un témoin ja
une d’avertisseme
nt clignote dans les ca
s suivants.
– Problème de ventilate
ur de refroidissem
ent.
– Refroidiss
ement insuffisant de
la batterie, causé
par une
accumulation de poussièr
e, etc.
La batterie
peut être charg
ée même si le
témoin jaune
d’avertissement est
allumé. Mais dans
ce cas, le temps de
charge ser
a plus long que d’o
rdinaire.
Vérifier le son
du ventilateur de
refroidissemen
t, ainsi que les
évents du chargeur et de l
a batterie, où s’accumu
le parfois de la
poussière.
•
Le système de refroidissement f
onctionne normalement si le
témoin jaune d’avertissement ne clignote p
as, et ce même si
aucun son ne pr
ovient du ventilateur
de refroidisseme
nt.
•
T
oujours garder les év
ents du chargeur e
t de la batt
erie propres
pour permettre
le refroidisseme
nt.
•
Si le témoin jaune d’avertissem
ent clignote souvent, les produit
s
devraient êtr
e envoyés pour répa
ration ou entr
etien.
T
ension
9,6
V
12 V
14,4
V
Capacité (Ah)
T
emps de charge (en min
utes)
Nombre de cellules
8
10
12
Cartouche de
batterie au Ni-MH
B9017A
—
—
1,7
20
BH9020/A
—
—
1,8 (IEC61951
-2)
20
—
BH1220/C
BH1
420
1,8 (IEC
61951-2)
15
—
—
BH1427
2
,5 (IEC61951-
2)
20
BH9033/A
—
—
3,1 (IEC61951
-2)
30
—
BH1233/C
BH1
433
3,1 (IEC
61951-2)
22
T
ension
14,4
V
18
V
14,4
V
18
V
Capacité (Ah)
selon IEC61960
T
emps de charge
(en minutes)
Nombre
de cellule
s
4
5
8
10
Cartouche de
batterie au Li-i
on
BL1415
BL18
15
—
—
1,3
15
——
BL1430/BL143
0A/
BL1430B
BL1830/
BL1830B
3,0
22
BL1415N/BL
1415NA
BL1815N
—
—
1,5
15
—
BL1820/
BL1820B
——
2
,
0
2
4
—
—
BL1440
BL
1840/
BL1840B
4,0
36
—
—
BL1450
BL
1850/
BL1850B
5,0
45
—
—
BL1460A/BL1
460B
BL1860B
6,0
55
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów z klawiaturą [TOP10]
Jak fotografować chmury?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
GTA VI ponownie opóźnione! Niby wszyscy wiedzieli, ale się jeszcze łudzili
Jak włączyć na Androidzie debugowanie USB?
Jaki głośnik na imprezę wybrać?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników