Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje Medela
›
Instrukcja Kolektor MEDELA Silikonowy
Znaleziono w kategoriach:
Laktatory
(10)
Wróć
Instrukcja obsługi Kolektor MEDELA Silikonowy
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Rea
d all i
nst
ruc
tio
ns be
for
e use
SAVE T
HE I
NS
TRU
CTI
ON F
OR U
SE
Intended Use
Wh
en t
he mo
the
r is b
rea
st
f
eed
in
g
or p
ump
ing o
n on
e sid
e, th
e Me
de
la
Silicone Breast Milk Collector can
he
lp to co
ll
ec
t the l
ea
ki
ng br
eas
t
mil
k on t
he ot
he
r sid
e.
Important safety information/
Residual Risk/
Warnings
•
In
spe
ct b
ef
ore e
ach u
se
. Thr
ow
aw
ay a
t the f
ir
st s
ign
s of da
ma
ge
or we
ak
ne
ss
.
•
Th
is is a s
ing
le
-u
ser p
rod
uc
t. Us
e by
more than
one user
without adequate
cle
an
ing m
ay p
res
en
t a hea
lt
h ris
k
an
d sho
uld b
e a
void
ed
.
•
Wh
en us
in
g the s
ili
con
e le
ak-p
roo
f
st
opp
er, ma
ke sur
e tha
t it i
s ins
er
te
d
ti
ght
ly in o
rd
er to p
reve
nt m
ilk l
eak
in
g.
•
Du
rin
g use
, mak
e sur
e tha
t th
e Sil
ico
ne
Br
eas
t M
ilk C
oll
ec
to
r doe
s not p
re
ss
on t
he mi
lk du
ct
s of th
e ni
ppl
e. B
y fir
st
ly
en
sur
ing t
he n
ipp
le i
s cen
tre
d int
o the
sh
iel
d wh
en ap
pl
yi
ng to t
he b
rea
st.
•
Th
e Sil
ico
ne B
rea
st M
il
k Col
le
cto
r
ma
y los
e suc
ti
on a
nd se
pa
rat
e
fr
om th
e bre
as
t on o
ccas
io
n due
to ca
pa
cit
y, sk
in hu
mi
dit
y, etc
.
•
Kee
p th
e pro
duc
t an
d acc
es
sor
ie
s
aw
ay f
rom b
abi
es a
nd ch
ild
ren
.
•
Th
e pro
duc
t an
d it
s pa
cka
ge ar
e
not t
oys
, so do n
ot al
low b
ab
ies
an
d chi
ldr
en to p
la
y wit
h th
em
.
•
Th
e lan
yar
d is so
le
ly de
si
gne
d
an
d inte
nd
ed to b
e wo
rn by a
du
lts
.
Do n
ot pl
ace i
t aro
und b
ab
ie
s /
chi
ld
ren’s ne
ck
s.
•
Ne
ver l
ea
ve a ba
by o
r chi
ld
un
at
ten
de
d wi
th th
e la
nya
rd.
•
Do n
ot le
t the b
ab
y che
w on
the product or
its accessories.
How t
o Us
e
1
Wh
en
eve
r usi
ng th
e Si
lic
one B
re
ast
Mi
lk C
oll
ec
tor e
nsu
re th
e la
nya
rd
is a
tt
ach
ed an
d wo
rn aro
un
d the
ne
ck to p
reve
nt a
ccid
en
tal s
pil
ls
during use.
2
Sq
ue
eze i
n the c
ent
re of t
he
col
le
ct
ion b
ot
tl
e. Fi
rm
ly p
lac
e
th
e shi
el
d aga
ins
t yo
ur br
ea
st an
d
are
ol
a, wi
th yo
ur ni
pp
le ce
nt
red to
fo
rm an a
ir
ti
ght s
ea
l. You can t
he
n
st
ar
t bre
as
t
fe
edi
ng o
r pum
pin
g.
3
On
ce th
e Si
lico
ne B
rea
st M
il
k
Co
lle
ct
or is f
ul
l or w
hen y
ou
ha
ve s
top
pe
d pum
pin
g / fe
ed
ing
,
ho
ld on t
o the c
oll
ec
tor a
nd g
ent
ly
sq
uee
ze th
e sh
iel
d to re
mov
e it
fr
om yo
ur br
eas
t.
4
To ensu
re br
ea
st mi
lk d
oes
n’
t
sp
ill i
nse
r
t the s
to
pp
er be
fo
re
placing it
down.
5
Wh
en yo
u are f
in
ish
ed, p
la
ce th
e
col
le
cto
r on t
he ta
ble a
nd p
ush
dow
n a li
tt
le to c
rea
te su
ct
io
n on
th
e bas
e, wh
ich w
il
l fir
ml
y st
ick i
t
to th
e tab
le s
ur
fa
ce, ma
ki
ng su
re
it d
oes n
ot f
all ov
er.
6
Wh
en yo
u wa
nt to mo
ve th
e col
le
cto
r,
bre
ak t
he se
al o
n the t
ab
le su
rf
ac
e by
ge
ntl
y li
ft
in
g up th
e tab o
n th
e suc
ti
on
ba
se w
hil
e hol
di
ng on
to th
e col
lec
to
r
with the
other hand.
7
Wh
en yo
u ne
ed to s
to
re br
eas
t
mil
k fo
r a sho
r
t tim
e, pl
ace t
he
cap o
n top
, and s
tor
e it a
t roo
m
te
mpe
rat
ure o
r in t
he re
fr
ige
rat
or.
Wh
en yo
u ne
ed to s
to
re it f
or a lo
ng
er
pe
rio
d, p
our y
our b
rea
st m
ilk i
nto
a Me
de
la s
tor
age b
ag o
r bot
t
le.
For information
on storing
your
breast milk,
visit www.medela.com.
12
37
Cleaning Instructions
at Home
Cl
ean p
ri
or to f
ir
st us
e:
•
Re
move t
he l
any
ard f
rom t
he co
lle
c
tor
be
for
e cle
an
ing
. Do no
t cle
an w
it
h
harsh chemicals.
•
Thoroughly rinse and c
lean
th
e col
lec
to
r.
•
Pl
ace a
ll pa
r
ts ex
cep
t lan
yar
d
int
o a pot, a
nd f
ill w
it
h col
d wat
er
(distilled w
ater is
recommended)
unt
il a
ll pa
r
ts ar
e ful
ly s
ubm
erg
ed
.
•
Br
ing t
he w
ate
r to bo
il an
d al
low i
t
to co
nti
nue b
oi
lin
g for a
pp
rox
ima
tel
y
three minutes.
•
Pl
ace p
ar
ts o
n a cle
an s
ur
fa
ce an
d/
or to
wel a
nd al
low p
ar
t
s to ai
r dr
y.
Do n
ot st
ore w
et or d
am
p par
t
s.
Af
te
r ea
ch us
e:
•
Al
wa
ys wa
sh al
l pa
rt
s as s
oon a
s
po
ssi
bl
e af
te
r eac
h use
. Par
ts c
an
be w
ash
ed w
ith a m
il
d dis
h so
ap an
d
th
en ri
ns
ed th
oro
ugh
ly i
n col
d wat
er.
Do n
ot us
e a bab
y bot
t
le br
us
h.
•
Ch
eck t
he S
ili
con
e Bre
as
t Mi
lk
Co
lle
ct
or b
efo
re ea
ch us
e. D
o not
use i
f th
ere i
s any n
oti
cea
bl
e wea
r
or d
ama
ge
.
•
Th
e col
lec
to
r is ma
de o
f sil
ico
ne,
wh
ich i
s a mat
er
ial t
ha
t is ea
sil
y
ox
idi
sed
, so th
e ma
ter
ia
l may t
ur
n
ye
llo
w af
te
r usi
ng fo
r a lon
g ti
me. T
his
wi
ll no
t imp
ac
t th
e fu
nc
tio
n of th
e pa
rt
s.
•
Ma
ke su
re th
e pro
duc
t
s is no
t pla
ce
d
ne
ar an
y sha
rp o
bje
c
ts wh
en s
to
rin
g.
Sanitizatio
n
•
Before use,
clean the
parts according
to th
e cle
an
ing i
ns
tr
uct
io
ns.
•
Th
e Sil
ico
ne B
rea
st M
il
k Col
le
cto
r is
dis
hwa
sh
er sa
fe o
n the t
op ra
ck on
ly.
•
It i
s saf
e to sa
ni
tiz
e in th
e Me
de
la
Qu
ick C
le
an™ Mic
row
ave B
ag
s.
Disposal
According
to local
regulations.
Storage
Sto
re cl
ea
n and f
ul
ly dr
ie
d pa
rt
s
in a cl
ea
n pl
ace
.
Material
Co
lle
ct
or an
d st
op
per
: Si
lic
one;
Cover: P
olypropylene;
Lanyard:
ABS
Meaning of symbols
Indicates
the manufacturer
Indicates
the manufacturer’
s
product number
Indicates
the manufacturer’
s
ba
tch co
de o
r lot
Fragile
Kee
p aw
ay f
rom s
unl
igh
t
Keep
dry
Consult the
instructions for use
In
dic
ate
s th
e num
be
r
of pr
od
uc
ts in
clu
de
d
in t
he pa
cka
ge
In
dic
ate
s th
e dat
e
of manufacture
In
dic
ate
s th
at th
e pa
cka
ge
is ca
pa
bl
e of be
ing r
ec
ycl
ed
In
dic
ate
s th
e mat
er
ial f
rom
wh
ich a
n ite
m is ma
de
In
dic
ate
s th
at th
e pa
cka
gin
g
con
tai
ns pr
odu
ct
s in
ten
de
d
to co
me in c
ont
ac
t wi
th fo
od
acc
ord
ing t
o reg
ula
ti
on (E
C)
N
o
19
3
5/
2
0
0
4
In
dic
ate
s th
e dat
e af
te
r wh
ich
th
e pro
duc
t is n
ot to b
e use
d
PAP
21
LDPE
4
ENGLISH
©2022 Medela AG/ref. master doc. 101044661/A 10104467
1
/2022-04/A
Medela (Changzhou)
Medical T
echnology Co., Ltd.
Sino-Swiss Intern
ati
onal
Industrial P
ark (Chan
gzhou)
Building A1 No. 2 Chuan
gye
W
est R
oad, New Distri
ct,
Changzh
ou 213034, Jian
gsu,
China
Customer Servi
ce Phon
e:
400-670-3600
www
.medela.cn
Distributed by:
Medela A
G
Lättichstr
asse 4b
6340 Baar
, Switzerland
medel
a.com
EU Repr
esentat
ive:
Medela Medizint
echnik
GmbH & Co. Handels K
G
Georg-K
ollmannsber
ger
-Str
. 2
85386 Eching, German
y
www
.medela.com/support
Inst
ructions for u
se
Silico
ne
Breast M
il
k
Collector
Gebrauchsansw
eisung
Silik
on-A
uffang
-
behälter für
Mut
termil
ch
Mode d
’
emploi
Recu
eil-
la
it
en s
ilicone
Is
truzioni pe
r l’
u
so
R
accoglitor
e per
latte materno
in silic
one
Gebruiksaanwijzi
ng
Silico
nen
Moedermelk
-
collector
Inst
ruccione
s de uso
Colector d
e
leche materna
de s
ilicona
Instruções de utiliza
ção
Coletor em
silicon
e de
leite materno
DEUT
SCH
FR
ANÇAI
S
IT
ALIANO
NEDE
RLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Lee
s vóó
r geb
rui
k alle i
nst
ruc
tie
s
BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING
Beoogd gebruik
Al
s de mo
ed
er b
ors
t
voe
din
g geef
t
of en
kel
zi
jdi
g af
kol
f
t, kan de M
ed
el
a
Silico
nen Moedermelkc
ollector helpen
om lekkende
moedermelk uit
de andere
bo
rs
t op te v
ang
en
.
Belangrijke veiligheidsinformatie/
restri
sico/waarschuwin
gen
•
Vóór e
lk ge
br
ui
k ins
pec
te
re
n.
Bi
j de e
ers
te t
eke
nen v
an b
esc
had
ig
ing
of ve
rz
w
ak
kin
g van h
et m
ate
ri
aal
wegwerp
en.
•
Di
t pro
duc
t is b
es
te
md vo
or g
ebr
ui
k
do
or éé
n pe
rs
oon
. Ge
br
uik d
oor
me
er d
an éé
n pe
rso
on zo
nd
er h
et
pro
du
ct g
oe
d te rei
ni
gen k
an ee
n
ge
zon
dhe
ids
ri
sic
o vor
men e
n mo
et
worden
vermeden.
•
Zor
g er bi
j ge
br
uik v
an de s
ili
con
en
le
kv
ri
je s
top vo
or d
at d
eze n
auw
keu
ri
g
wor
dt g
epl
aa
ts
t om le
kk
en va
n me
lk
te vo
or
kome
n.
•
Zor
g er ti
jd
ens g
eb
rui
k voo
r da
t de
Siliconen Moederm
elkcollector niet
op d
e mel
kk
ana
len v
an d
e tep
el d
ruk
t.
Zor
g er al
le
ree
rs
t voo
r da
t de te
pe
l
in h
et bo
rs
ts
chi
ld is g
ec
ent
ree
rd al
s
di
t op de b
or
st w
ord
t gep
la
at
st.
•
De Siliconen Moedermelkcollec
tor
kan m
og
eli
jk va
cuü
m ver
li
eze
n en
los
kom
en va
n de b
or
st do
or v
olu
me,
voc
hti
ge h
uid e
nz
.
•
Ho
ud he
t pro
du
ct e
n de ac
ces
so
ire
s
ui
t de bu
ur
t van b
ab
y’s en k
ind
ere
n.
•
He
t pro
duc
t e
n de ve
rp
ak
kin
g zi
jn
ge
en s
pee
lg
oe
d, dus l
aa
t ba
by’s
en k
in
der
en er n
ie
t mee s
pe
le
n.
•
He
t koo
rd is ui
ts
lui
ten
d on
tw
or
pen
en b
ed
oel
d om d
oor v
ol
was
sen
en
te w
orden gedr
agen. Plaats
het niet
om d
e nek v
an b
aby
’s/ki
nd
ere
n.
•
La
at ee
n ba
by of k
in
d noo
it a
lle
en
me
t het ko
or
d.
•
Zor
g dat d
e ba
by ni
et o
p het p
rod
uc
t
of de a
cce
ss
oir
es ka
uw
t.
Gebruik
1
Zor
g er ti
jd
ens g
eb
rui
k van d
e
Siliconen Moederm
elkcollector
voo
r da
t het k
oor
d is va
stg
em
aak
t
en ro
nd d
e nek w
ord
t ge
dra
ge
n om
onbedoeld morsen te
voorkomen.
2
Kn
ijp d
e col
le
cto
r in h
et mi
dd
en
sa
men
. Pl
aat
s he
t sch
ild s
te
vi
g op
de b
ors
t e
n tep
elh
of e
n met d
e tep
el
ge
cen
tre
erd z
od
at ee
n lu
chtd
ich
te
af
sl
uit
ing w
ord
t gev
or
md. U k
unt d
an
be
gin
ne
n met b
or
st
vo
ed
ing g
eve
n
of afkolven.
3
Als de Siliconen Moedermelkcollector
vol i
s of al
s u ge
sto
pt b
ent m
et
afkolven/borstvoeding gev
en,
ho
ud da
n de co
ll
ec
tor v
ast e
n kn
ijp
voo
r
zic
hti
g in he
t sch
il
d om he
t
te ve
r
wi
jde
ren v
an u
w bor
st
.
4
Pl
aat
s de s
top a
lv
ore
ns de c
oll
ec
tor
ne
er te z
et
ten o
m te vo
or
kom
en da
t
er moedermelk
wordt
gemorst.
5
Wanneer
u klaar
bent
, plaats d
e
col
le
cto
r da
n op de t
af
el en d
ru
k
er l
icht
je
s op om v
acu
üm a
an de
on
der
z
ijd
e te cr
eër
en, zo
da
t hij
vas
t op h
et ta
fe
lop
pe
r
vl
ak s
taa
t
en e
r nie
t van
af va
lt.
6
Wann
ee
r u de co
lle
c
tor w
ilt
verplaatsen,
verbreek da
n het
vac
uüm m
et h
et ta
fe
lop
pe
r
vl
ak
do
or he
t lip
je a
an de z
ui
gna
p
voorzichtig omhoog t
e trekken
te
rw
ij
l u de co
lle
ct
or m
et de
andere hand
vasthoudt.
7
Al
s u moe
de
rm
elk g
ed
ure
nd
e kor
te
ti
jd mo
et b
ewa
ren, p
la
at
s het d
ek
se
l
da
n op de c
oll
ec
tor e
n be
waa
r de
me
lk bi
j kam
er
te
mpe
ra
tuu
r of in d
e
koe
lka
st. A
ls u d
e mo
ede
rm
elk l
an
ger
mo
et b
ewa
ren, g
iet u u
w mo
ed
er
mel
k
in e
en M
ede
la b
ewa
ar
za
kj
e of fl
es
.
Voor i
nfo
rm
ati
e ove
r het b
ew
are
n
van m
oe
de
rme
lk g
aat u n
aa
r
ww
w.medela.nl
/ www.medela.be.
12
37
Reinigingsinstructies thuis
Reinigen
voor het
eerste gebrui
k:
•
Ver
wi
jd
er he
t koo
rd va
n de co
lle
ct
or
vóó
r rei
ni
gin
g. G
ebr
ui
k voo
r het
reinigen
geen agressie
ve chemi
caliën.
•
Reinig
en spoel de
collector
grondig.
•
Pl
aat
s al
le de
le
n be
hal
ve he
t koo
rd
in e
en p
an en v
ul d
eze m
et kou
d wa
ter
(gedestilleerd
water w
ordt aa
nbevolen)
tot
dat a
ll
e del
en o
nde
r wa
ter s
ta
an.
•
Br
eng h
et wa
te
r aan d
e koo
k en l
aat
he
t ong
eve
er 3 m
inu
ten d
oo
rko
ken
.
•
Pl
aat
s de d
el
en op e
en s
cho
on
op
pe
rv
la
k en
/
of d
oek e
n la
at al
le d
ele
n
aa
n de lu
cht d
rog
en
. Be
rg on
der
del
en
nie
t op a
ls ze n
at of v
och
tig z
ijn
.
Na e
lk ge
br
uik
:
•
Was al
le d
ele
n na e
lk ge
br
uik z
o sne
l
mo
gel
ij
k af. D
e del
en k
unn
en me
t ee
n
mild afwasmiddel w
orden gerein
igd
en d
aar
na g
ron
dig m
et ko
ud wa
te
r
worden
afgespoeld. Gebruik
geen
babyfl
essenborstel.
•
Controleer de
Siliconen
Moedermelk-
col
le
cto
r vóó
r el
k ge
bru
ik
. He
t pro
duc
t
niet gebru
iken al
s er
waarneembare
sl
ijt
age o
f sch
ad
e aan i
s.
•
De co
ll
ec
tor i
s ver
v
aar
dig
d van
si
lico
ne, e
en m
ate
ri
aal d
at g
em
akk
eli
jk
ox
ide
er
t. D
it be
te
kent d
at h
et m
ate
ria
al
na langduri
g gebruik
kan v
ergelen.
Di
t hee
f
t ge
en ef
f
ec
t op d
e wer
ki
ng
van de
onderdelen.
•
Zor
g er
vo
or da
t he
t pro
duc
t ni
et n
aas
t
scherpe v
oorwerpen wordt
bewaard.
Desinfecteren
•
Reinig
de onderdelen
vóór het
gebruik
overeenkomstig de reinigingsinstructies.
•
De S
ili
con
en M
oe
der
me
lkco
ll
ec
tor ka
n
all
ee
n vei
li
g op he
t bov
ens
te r
ek va
n
de vaatwasser
worden
gereinigd.
•
De
sin
fe
cte
re
n kan ve
ili
g in d
e Me
de
la
Quick Clean
™ Magnetr
onzakken.
Afvalverwijdering
V
olgens de
lokale
voorschriften.
B
ew
ar
e
n
Be
waa
r sch
on
e en vo
lle
di
g dro
ge
on
der
de
len o
p ee
n sch
one p
le
k.
Materiaal
Co
lle
ct
or e
n sto
p: si
lic
one;
De
ks
el: p
ol
yp
ropy
le
en; Ko
ord
: AB
S
Be
teke
nis v
an de s
ymb
ole
n
Ge
ef
t de f
ab
rik
ant a
an
Ge
ef
t he
t pro
du
ct
num
me
r
van d
e fa
bri
kan
t aan
Ge
ef
t de b
at
ch- o
f par
t
ijc
od
e
van d
e fa
bri
kan
t aan
Breekbaar
Pl
aat
s he
t pro
duc
t
niet in het
zonlicht
Droog houden
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzingen
Ge
ef
t he
t aa
nta
l pro
duc
te
n
in d
e ver
pa
kk
ing a
an
Ge
ef
t de p
ro
duc
ti
ed
atu
m aan
Ge
ef
t aa
n da
t de ve
rp
ak
ki
ng
gerecycled k
an wor
den
Di
t sy
mb
ool g
ee
ft a
an
van w
elk m
at
eri
aa
l ee
n
artikel is gemaakt
Ge
ef
t aa
n da
t de
verpakking produ
cten
be
vat d
ie go
ed
ge
keu
rd
zi
jn om i
n con
tac
t te
komen met
levensmiddelen
conform V
erordening
(E
G) nr. 1935/20
0
4
Ge
ef
t de d
at
um aa
n
wa
arn
a he
t pro
duc
t ni
et
gebruikt mag
worden
PAP
21
LDPE
4
Leggere le istruzioni
prima dell’
uso
SA
LV
AR
E LE IS
TR
UZI
ON
I PER L’U
SO
Uso previ
sto
Qu
and
o la m
adr
e all
at
ta o e
str
ae da
un s
eno, i
l rac
cog
lit
ore p
er la
t
te ma
ter
no
in s
ili
con
e di M
ed
el
a pu
ò ai
uta
re
a rac
cog
lie
re le p
er
dit
e di la
t
te
dall’
altro seno.
Import
anti informazioni di
sicurezza/R
ischio residuo/
Avvertenze
•
Co
ntr
oll
are p
ri
ma di o
gni u
ti
liz
zo
.
Bu
tt
are a
l pr
imo s
egn
al
e di
danneggiamento o usura.
•
Questo è u
n prodotto monopazient
e.
L’
uso d
a pa
rt
e di pi
ù ute
nt
i sen
za
un’ade
gu
ata p
uli
zi
a può p
re
sen
tar
e un
rischio per la salut
e e dev
e essere e
vitato.
•
Qu
and
o si u
til
iz
za i
l tap
po in s
il
ico
ne
a pro
va di p
erd
ite
, as
sic
urar
si c
he
si
a ins
eri
to s
ald
ame
nt
e per e
vi
tar
e
la f
uo
riu
sci
ta de
l la
tt
e.
•
Du
rant
e l’uso, a
ss
icu
rar
si ch
e
il ra
cco
gli
tor
e pe
r lat
te m
at
ern
o in
si
lico
ne n
on pr
ema s
ui d
ot
ti la
t
tif
er
i del
cap
ez
zo
lo. I
n pr
imo l
uog
o, ver
if
ic
are
che i
l ca
pez
zo
lo si
a ce
ntr
ato n
ell
a
cop
pa q
ua
ndo s
i ap
pli
ca al s
eno
.
•
Il ra
cco
gli
tor
e pe
r lat
te m
at
ern
o in
silicone
potrebbe
perdere ader
enza
e tal
vo
lta s
tac
car
si d
al se
no, a ca
us
a
de
lla c
ap
aci
tà di r
acco
lta
, del
l’umi
di
tà
della pelle
, ecc.
•
Tene
re il p
rod
ot
to e gl
i acc
ess
or
i
lo
ntan
o da n
eo
nat
i e ba
mbi
ni.
•
Il p
rod
ot
to e la s
ua co
nf
ezi
one n
on
sono giocattoli,
pertanto non c
onsentire
a ne
ona
ti e b
amb
ini d
i gi
oca
rci.
•
Il cordoncino
è esclusivamente
pro
ge
tt
ato e d
es
tin
ato p
er e
ss
ere
in
dos
sa
to da a
dul
ti. N
on p
osi
zi
ona
rl
o
int
orn
o al co
ll
o dei n
eo
nat
i/
bam
bi
ni.
•
No
n las
cia
re ma
i un n
eon
ato o u
n
bambino incustodito con
il cordoncino.
•
No
n las
cia
re ch
e il b
amb
ino m
as
tic
hi
il p
rod
ot
to o i su
oi ac
ces
so
ri.
Informazio
ni sull’
utilizzo
1
Qu
and
o si u
til
iz
za i
l racc
og
lito
re p
er
latte materno in silic
one, assicurarsi
che i
l cor
do
ncin
o si
a at
tac
cat
o e
in
dos
sa
to int
orn
o al co
ll
o per e
vi
tar
e
fuoriusci
te accidentali durante l’
uso.
2
Sc
hia
cci
are i
l cen
tro d
ell
a bo
tt
igl
ia
di ra
cco
lta d
el l
at
te. Po
siz
ion
are
sa
lda
me
nte l
a cop
pa co
nt
ro il se
no
e l’are
ol
a, con i
l cap
ez
zo
lo al c
ent
ro
pe
r cre
are u
na ch
ius
ura e
rm
eti
ca.
È possibile quindi
iniziare ad
allattare
o es
tra
rre i
l la
tt
e.
3
Un
a vol
ta ch
e il ra
cco
gli
tore p
er l
at
te
ma
ter
no in s
il
ico
ne è pi
eno o q
ua
ndo
si s
met
te d
i es
tra
rre
/alla
tt
are a
l se
no,
te
ner
e il ra
cco
gli
tore e p
re
mer
e
de
lic
ata
men
te l
a cop
pa p
er
rimuoverla dal seno.
4
Per a
ssi
cur
ars
i che i
l la
tt
e ma
ter
no
no
n fuo
ri
esc
a, in
ser
ire i
l tap
po
pr
ima d
i ap
po
ggi
are i
l rac
cog
lit
ore
in silicone.
5
Do
po a
ver f
ini
to, p
osi
zio
na
re
il ra
cco
gli
tor
e pe
r lat
te m
at
ern
o
sul t
avolo e
spingere
leggermente
ver
so i
l bas
so p
er c
rea
re il v
uot
o
sul
la b
ase
, che l
o fi
sse
rà s
ald
am
ent
e
all
a su
pe
rf
ici
e de
l tav
olo, e
vi
tan
do
cadute accidentali
.
6
Per s
pos
ta
re il ra
cco
gli
tor
e pe
r lat
te
materno,
interr
ompere l’
aderenza
sul
la s
upe
r
fi
cie d
el ta
vol
o so
lle
van
do
delicatamente la linguetta della
ba
se a ve
nto
sa me
ntr
e si ti
en
e
il racc
oglitore c
on l’
altra
mano.
7
Qu
and
o si d
eve c
ons
er
va
re il l
at
te
ma
ter
no p
er un b
rev
e pe
rio
do,
po
siz
ion
are i
l cop
er
chi
o sop
ra
al ra
cco
gli
tor
e e con
ser
v
arl
o a
te
mpe
rat
ura a
mb
ien
te o in f
ri
gor
if
ero
.
Qu
and
o si d
eve c
ons
er
va
re il l
at
te
ma
ter
no p
er un p
er
io
do pi
ù lun
go,
è ne
ces
sa
rio v
er
sar
lo in u
na b
ot
tig
li
a
o in un
a sa
cca p
er l
a con
ser
v
azi
one
Me
de
la
. Per in
for
ma
zio
ni su
lla
con
se
rv
az
ion
e de
l lat
te m
at
ern
o,
visitare il
sito ww
w
.medela.it.
12
37
Is
tru
zio
ni pe
r la p
uli
zia a c
asa
Pul
ire p
ri
ma de
l pr
imo u
ti
liz
zo:
•
Rimuovere il
cordoncino dal
rac
cog
lit
ore p
er l
at
te ma
te
rno
prima della
pulizia. Non
pulire
con p
ro
dot
ti c
him
ici a
gg
res
si
vi.
•
Sc
iac
qua
re e pu
li
re acc
ura
tam
ent
e
il ra
cco
gli
tor
e pe
r lat
te m
at
ern
o.
•
Posizionar
e tutti i c
omponenti,
ad e
ccez
io
ne de
l cor
don
cin
o,
in un p
en
tol
ino e r
ie
mpi
re co
n
ac
qua f
re
dda (
si ra
ccom
an
da
di usare
acqua distillata) fino
a qu
and
o tu
tt
i i com
po
nen
ti no
n
sono completamente
immersi.
•
Por
tar
e l’acq
ua a e
bol
li
zio
ne
e fa
r bol
lir
e pe
r circ
a tre m
inu
ti
.
•
Posi
zio
na
re i co
mpo
ne
nti s
u una
sup
er
f
ici
e pu
lit
a e/o un asc
iug
am
ano
e lasciarli asciugare all’
aria
.
Non conservare i
componenti
bagnati o
umidi.
Do
po o
gni us
o:
•
lavare sempre
tutti i componenti
il p
rim
a po
ssi
bi
le do
po o
gni u
so.
I componenti
possono essere lavati
con una
soluzione
saponata delicata
e poi risciacquati ac
curatamente
in a
cqu
a fre
dd
a. N
on ut
ili
z
zar
e
una spazzola per
biberon.
•
Is
pez
ion
are i
l rac
cog
lit
ore p
er l
at
te
ma
ter
no in s
il
ico
ne pr
im
a di og
ni us
o.
No
n uti
li
zz
are i
n pre
sen
za d
i usu
ra
o da
nno e
vi
den
te.
•
Il ra
cco
gli
tor
e pe
r lat
te m
at
ern
o
è re
ali
zz
ato i
n sil
ico
ne, u
n mat
er
ial
e
che s
i os
sid
a fa
cil
men
te, p
er
ta
nto
può ingialli
rsi dopo averlo
utilizzato
pe
r mol
to te
mp
o. Ci
ò non p
re
giu
dic
a
il funzionamento
dei componenti.
•
As
si
cur
ars
i che i p
ro
dot
ti n
on si
an
o
po
siz
ion
at
i in pr
oss
imi
tà di o
gg
et
ti
appuntiti durant
e la c
onservazione.
Sanificaz
ione
•
Pr
ima d
ell
’uso, p
uli
re i com
po
nen
ti
se
con
do le i
st
ru
zio
ni di p
uli
zi
a.
•
Il ra
cco
gli
tor
e pe
r lat
te m
at
ern
o in
si
lico
ne è l
ava
bi
le es
clu
si
vam
ent
e nel
cestello superiore della lavastoviglie.
•
Può e
ss
ere s
an
ifi
ca
to ne
lle s
acc
he pe
r
microonde
Quick Clean
™ Medela.
Smaltimento
Conformemente alle
disposizioni locali.
Conserva
zione
Conservare i componenti
detersi e
completam
ente asciutti in un luog
o pulito.
Materiale
Rac
cog
lit
ore p
er l
at
te ma
te
rno e t
ap
po:
silicone;
Coperchio
: polipropilene
;
Cordoncino: ABS
Significato dei simboli
Indica il
produttore
In
dic
a il co
dic
e pro
do
tto
del produttore
In
dic
a il lo
tt
o o il co
dic
e
della partita del
produttore
Fragile
Tene
re al r
ipa
ro
da
lla l
uce s
ol
are
Co
nse
r
var
e in lu
og
o asci
ut
to
Consultare le
istruzioni
p
e
r l
’u
s
o
In
dic
a il nu
me
ro di p
ez
zi
contenuti nella
confezione
In
dic
a la d
ata d
i pro
duz
ion
e
In
dic
a che l
a con
fez
io
ne
pu
ò ess
er
e ric
icl
ata
Qu
es
to si
mbo
lo i
ndi
ca
il m
ate
ri
ale c
on cu
i è
realizzato un articolo
In
dic
a che l
a con
fez
io
ne
contiene prodotti destinati
a
ven
ire a c
ont
at
to co
n ali
me
nti
ai s
ens
i del r
eg
ola
me
nto (C
E
)
N
.
19
3
5
/2
0
0
4
In
dic
a la d
ata d
opo
la q
ual
e il p
rod
ot
to no
n
de
ve es
se
re ut
ili
z
zato
PAP
21
LDPE
4
Lesen Sie bitte alle
Anweisungen
vor d
em Ge
bra
uch
BEWAHREN SIE
DIESE ANWEISUNGEN
ZUM
SP
ÄT
EREN
NA
CHSCHLA
GEN
AU
F
Verwendungszweck
Wäh
ren
d die M
ut
te
r st
ill
t, od
er au
f
einer Seite
abpumpt
, kann
Medelas
Silikon-Auffangbehälter für Muttermilch
aus
tr
ete
nd
e Mil
ch vo
n de
r and
ere
n
Brust auffangen.
Wichtige Siche
rheitshinweise/
Restrisiko/Warnhinweise
•
V
or jedem
Gebrauch ü
berprüfen.
Beim Auftreten
erster Anzeichen
von B
es
chä
di
gun
g od
er A
bnu
tz
un
g
entsorgen.
•
Di
ese
s Pro
duk
t is
t f
ür nu
r ein
e Per
son
be
st
imm
t. Di
e Ver
wen
du
ng du
rch m
ehr
als e
in
e Pers
on o
hne a
nge
me
ss
ene
Reinigung
kann
ein Gesundheitsrisik
o
darstell
en und sollte v
ermied
en werd
en.
•
Ach
ten S
ie b
ei d
er A
nwe
ndu
ng d
es
auslaufsicheren Silikon-Stoppers
da
rau
f, das
s er f
es
t sit
z
t, um ei
n
Aus
la
ufe
n de
r Mi
lch z
u ver
hi
nde
rn
.
•
Ste
ll
en S
ie be
im G
eb
rauc
h sic
he
r
,
da
ss de
r Si
lik
on-
Au
f
fan
gb
eh
ält
er f
ür
Mu
tt
er
mil
ch ni
cht a
uf di
e Mi
lch
kan
äle
de
r Br
ust
w
ar
ze dr
ück
t. A
chte
n Si
e
da
her z
ue
rs
t dar
auf, d
as
s sic
h die
Br
us
tw
ar
ze ze
nt
rie
r
t in de
r Ha
ub
e
be
fi
nde
t, wen
n Si
e die
se an d
ie
Br
us
t anl
eg
en.
•
Der Silikon-Auffangbehälter für
Mu
tt
er
mil
ch kan
n an S
au
gkr
af
t od
er
Vakuu
m ve
rli
ere
n un
d sic
h mit
unt
er,
et
wa w
enn e
r be
rei
ts z
u vol
l ist,
be
i fe
ucht
er H
aut v
or d
em An
le
ge
n
od
er äh
nli
ch
em, vo
n de
r Br
ust l
öse
n
.
•
Ha
lte
n Si
e das P
rod
uk
t und d
as
Zub
eh
ör vo
n Ba
by
s und K
in
der
n fe
rn
.
•
Be
i de
m Pro
duk
t un
d de
r Verp
ack
ung
handelt es
sich n
icht um
Spielzeug,
la
sse
n Si
e Ba
bys u
nd K
in
der a
lso
nicht
damit spielen.
•
Das Umhängeband wurde nur für
Er
wa
chs
ene e
nt
w
icke
lt u
nd so
llt
e
nur v
on diesen
getragen
werden.
Le
gen S
ie e
s nic
ht um d
en H
als
von B
ab
ys o
de
r Kin
de
rn.
•
Las
se
n Si
e ein B
ab
y od
er K
ind n
ie
mit dem Umhängeband alleine.
•
Las
se
n Si
e das B
ab
y nic
ht an d
em
Produkt
oder den Z
ubehörteilen kauen
.
Gebrauch
1
Ste
ll
en S
ie be
i de
r Ver
wen
du
ng
des Silikon-Auffangbehälters für
Mu
tt
er
mil
ch im
mer s
ich
er, das
s
das Umhängeband angebracht
is
t und u
m de
n Ha
ls ge
tra
ge
n wir
d,
um vers
ehentliches
Versc
hütten
zu verhindern.
2
Dr
ück
en Si
e de
n Ba
uch d
es
Auffangbehälters in
der Mitte
zus
am
men
. Le
gen S
ie d
ie H
aub
e
an I
hre B
rus
t, wo
bei d
ie B
rus
t
wa
rz
e
in d
er M
it
te li
eg
t, um di
ese l
uf
td
ich
t
zu um
sch
li
eße
n. D
ann kö
nn
en Si
e
mi
t dem S
ti
lle
n od
er ei
nse
it
ige
n
Abpumpen beginn
en.
3
Ent
f
ern
en S
ie d
en Si
lik
on-
Au
f
fan
gb
ehä
lte
r von I
hre
r Br
us
t,
so
bal
d di
ese
r vol
l is
t od
er Si
e mi
t
dem Still
en/
Abpumpen fertig sind.
Ha
lte
n Si
e daz
u de
n Auf
f
an
gbe
hä
lte
r
fe
st u
nd dr
ück
en S
ie di
e Ha
ube
vor
si
cht
ig zu
sam
me
n.
4
Sc
hli
eß
en Si
e mi
t dem S
top
pe
r ab,
be
vor S
ie d
en B
ehä
lte
r ab
ste
ll
en.
So s
te
lle
n Si
e sic
her, da
ss ke
ine
Mut
termilch veschüt
tet wird.
5
Wenn S
ie f
er
ti
g sin
d, s
tel
le
n Sie d
en
Be
hä
lte
r auf e
in
e gla
t
te Ob
er
f
läc
he
(z
.B. e
in T
isc
h) und d
rü
cke
n ihn
et
wa
s nac
h unt
en. S
o er
ze
ug
en S
ie
am B
od
en ei
ne
n Unt
erd
ruc
k, w
odu
rch
er f
es
t auf d
er O
be
r
flä
ch
e ste
he
n
bleibt und nicht umfallen
kann.
6
Um d
en B
ehä
lte
r zu b
ewe
ge
n,
lös
en S
ie d
en Un
ter
dru
ck am B
od
en,
in
dem S
ie d
ie La
sch
e am S
aug
fu
ß
vor
si
cht
ig an
heb
en
. Ha
lte
n Si
e
da
be
i den A
uf
fa
ng
be
häl
ter m
it
der anderen
Hand fest.
7
Wenn S
ie d
ie M
ut
ter
mi
lch f
ür ei
ne
kur
ze Z
ei
t auf
be
wah
ren m
öch
ten
,
bringen Sie
den Deck
el an
und lagern
Si
e den B
eh
äl
ter b
ei R
aum
tem
pe
rat
ur
od
er im K
ühl
sch
ran
k. We
nn Si
e si
e
für einen
längeren
Zeitraum
au
fb
ewa
hre
n möc
hte
n, fü
ll
en Si
e
Ih
re Mu
tt
er
mil
ch in e
ine
n Me
de
la
Muttermilchbeutel oder
eine Flasc
he
von Medela. Informationen
zur
Aufbewahrung Ihrer Muttermilch
finden Sie
unter www.medela.de.
12
37
Reinigungsanweisungen
für z
u Ha
use
V
or dem
ersten Gebrauch
reinigen
:
•
Vor de
r Rei
nig
un
g das U
mh
äng
eb
and
vom A
uffangbehälter entfernen. Nic
ht
mit aggressiven
Reinigungsmitteln
reinigen.
•
Den Auffangbehälter
gründlich
ausspülen und
reinigen.
•
Ge
be
n Si
e all
e Teile, a
uß
er d
em
Um
hän
ge
ban
d, in e
in
en Topf u
nd
fü
lle
n Si
e die
se
n mit k
alt
em Was
se
r
(destilliertes Wasser wir
d empfohlen),
bi
s all
e Teile v
oll
stä
nd
ig b
ede
ck
t sin
d.
•
Br
ing
en S
ie d
as Was
se
r zum Ko
che
n
un
d las
se
n Sie e
s fü
r ca
. dre
i Min
ute
n
köcheln.
•
Pl
at
zie
ren S
ie d
ie Teil
e au
f ein
e sau
be
re
Oberfl
äche
und/
oder ein
Handtuch
un
d las
se
n Sie s
ie a
n der L
uf
t tr
ock
ne
n.
Ste
ll
en S
ie vo
r der A
uf
be
wah
run
g
sic
he
r
, da
ss a
lle Tei
le vo
lls
tän
di
g
trocke
n sind.
Na
ch je
de
m Ge
bra
uch:
•
Wasc
he
n Sie a
lle Tei
le i
mme
r so sc
hne
ll
wi
e mög
li
ch na
ch je
de
m Ge
bra
uch
.
Di
e Teile kö
nn
en mi
t ein
em m
ild
en
Spülmit
tel gereinigt und
dann gründlich
mi
t kalt
em Was
se
r ab
ges
pü
lt we
rde
n.
V
erwenden Sie k
eine Babyfl
aschenbürst
e.
•
Prüfen Sie den
Silikon-Auffangbeh
älter
fü
r Mu
tt
erm
il
ch vor j
ed
er A
nwe
ndu
ng
.
Nicht
verwenden, wen
n erkennbar
e
Ze
ich
en vo
n Ab
nut
zu
ng o
der
Beschädigung bestehen.
•
Der Auffangbehälter
besteht aus
Si
liko
n, ei
ne
m Mat
er
ial
, das l
eic
ht
ox
idi
er
t, so
das
s da
s Ma
ter
ia
l nac
h
längerer
Verwendung
gelb wer
den
kan
n. Di
es h
at je
do
ch ke
ine
n Ei
nfl
uss
auf die
Funktion.
•
Da
s Pro
duk
t ni
cht n
ebe
n sp
it
zen
Gegenständ
en aufbewahren.
Desinfektion
•
Reini
gen Sie di
e T
eile vor d
em Gebrauch
gemäß den R
einigungsanweisungen.
•
Der Silikon-Auffangbehälter für
Mu
tt
er
mil
ch is
t nu
r im ob
er
st
en Fa
ch
des Geschirrspülers
spülmaschi
nenfest.
•
Di
e Des
inf
ek
ti
on mi
t Me
de
la Q
uic
k
Clean™
Mikrowellenbeutel
n ist si
cher
.
Entsorgung
Gemäß lokalen
Vorsc
hriften.
Aufbewahrung
La
ger
n Si
e die s
au
be
ren u
nd
vollständig getrockneten T
eile
an e
ine
m sau
be
ren O
r
t.
Material
Auffangbehälter und
Stopper:
Si
liko
n; De
cke
l: Pol
ypr
opy
le
n;
Umhängeband: ABS
Symbolbedeutung
Zeigt den
Hersteller a
n
Ze
igt d
ie A
rt
ike
lnu
mm
er
des Herstellers
an
Ze
igt d
ie Lo
s- od
er
Chargennummer
des Herstellers
an
Zerbrechlich
Vor
Sonnenlicht schützen
T
rocken aufbewahren
Gebrauchsanweisung lesen
Ze
igt d
ie in d
er Pa
ckun
g
enthaltene Stückzahl an
Zeigt das Herst
ellungsdatum an
Ze
igt a
n, da
ss di
e Ver
pac
kun
g
recyclingfähig ist
Be
sa
gt, au
s wel
che
m Ma
ter
ia
l
der jeweil
ige Artikel besteht
Gi
bt an, d
as
s die Ve
rp
ack
ung
Pro
duk
te e
nth
äl
t, die
ge
mäß Ve
rord
nu
ng (E
G)
Nr.1935/20
0
4 da
zu be
st
imm
t
sind, mit
Lebensmit
teln in
Be
rü
hru
ng z
u komm
en
Gi
bt da
s Da
tum a
n, na
ch
de
m das P
rod
uk
t nic
ht me
hr
verwendet werden
sollte
PAP
21
LDPE
4
Lir
e tou
tes l
es in
str
uct
ions
avant utilisation
CO
NS
ERV
ER C
E MO
DE D
’E
MPLO
I
PO
UR U
NE UT
ILI
SATIO
N FU
TUR
E
Utilisation prévue
Lor
sq
u’une mè
re al
la
ite o
u exp
rim
e
le l
ait d
e so
n sei
n dro
it, le r
ecu
ei
l-
la
it
en s
ili
con
e de M
ed
ela p
eu
t l’aid
er
à col
le
ct
er le l
ai
t mat
er
nel s’
é
cou
lan
t
du sein
gauche
et in
versement.
Recommandation
s importantes
en matière
de sécurité/
Risque
résiduel/A
vertissements
•
E
xam
ine
z le di
sp
osi
tif a
va
nt ch
aqu
e
ut
ili
sat
io
n. Je
tez l
e dis
po
sit
if au
x
premiers
signes de
dégradation
ou de
dysfonc
tionnement.
•
Ce d
isp
os
iti
f es
t à usa
ge p
er
son
ne
l.
L’
uti
lis
at
ion d
e ce di
sp
osi
tif p
ar
plusieurs
personnes sa
ns nettoyage
ad
équ
at d
oit ê
tre é
vi
tée
, car c
ela
pré
se
nte
rai
t un ri
sq
ue po
ur l
a san
té.
•
Lorsque vous
utilisez
un bouchon
ant
if
uit
e en s
ili
con
e, as
sur
ez-v
ous
qu’
il e
st c
orr
ec
te
men
t ins
éré a
fi
n
d’
é
vit
er to
ute f
ui
te de l
ai
t.
•
Pen
dan
t l’uti
li
sat
ion
, ass
ure
z-vo
us qu
e
le re
cu
eil
-l
ait e
n si
lic
one n
e com
pr
ime
pa
s les c
an
aux g
al
ac
top
hor
es du
mamelon. P
our cela,
vérifiez d’
abord
que le mam
elon est centré sur l
a tét
erelle
lo
rsq
ue vo
us l
’
ap
pli
qu
ez su
r le se
in.
•
Le re
cu
eil
-l
ait e
n si
lic
one p
eu
t par
f
ois
pe
rdr
e en ad
hé
ren
ce et s
e dét
ach
er d
u
se
in en r
ais
on de c
ont
rai
nte
s lié
es à l
a
cap
ac
ité
, à l’
hum
idi
té d
e la pe
au, e
tc
.
•
Co
nse
r
vez l
e dis
po
sit
if et s
es
acc
es
soi
res h
or
s de po
r
tée
de
s bé
bés e
t de
s enf
an
ts.
•
Le d
isp
osi
ti
f et so
n emb
al
lag
e ne s
ont
pa
s des j
ou
ets
. Ne l
ai
sse
z pa
s les
bé
bé
s et le
s en
fan
ts jo
ue
r ave
c.
•
Le co
rdo
n es
t con
çu p
our ê
tre u
til
isé
et p
or
té p
ar de
s ad
ult
es un
iqu
em
ent
.
Ne l
e pl
acez j
am
ais a
uto
ur du c
ou
de b
éb
és ou d
’enf
ant
s.
•
Ne l
ais
se
z jam
ais u
n bé
bé o
u un en
fan
t
sa
ns su
rv
ei
lla
nce a
vec l
e co
rdo
n.
•
Ne l
ais
se
z pas u
n bé
bé m
âch
er
le disposit
if ou
ses accessoir
es.
Conseils d’utilisation
1
À cha
qu
e uti
lis
at
ion d
u rec
ue
il-
la
it en
si
lico
ne, a
ss
urez
-vo
us qu
e le co
rdo
n
es
t at
ta
ché e
t po
rt
é aut
our d
e vot
re
cou pou
r éviter
tout
renversement
accidentel pendant
l’
utilisation.
2
Pre
ss
ez le c
ent
re du r
ése
r
voi
r
du re
cu
eil
-l
ait e
n si
lic
one
. Pla
cez
fe
rm
eme
nt l
a téte
re
lle c
ont
re vot
re
se
in et v
otre a
ré
ole, a
ve
c vot
re
ma
mel
on ce
nt
ré af
in d
e cré
er
un
e éta
nch
éit
é. Vous p
ou
vez
alors c
ommencer à
allaiter
ou à e
xpr
im
er vo
tre l
ait
.
3
Un
e foi
s que l
e rec
ue
il-
la
it e
n sil
ico
ne
es
t pl
ein o
u lo
rsq
ue vo
us ar
rêt
ez
d’
exprimer
/
d’
allaiter
, maintenez
le re
cu
eil
-l
ait e
t ap
pu
yez d
ouc
eme
nt
sur l
a té
ter
ell
e po
ur la d
éta
che
r
de vo
tre s
ei
n.
4
Pour v
ous a
ssu
rer q
u’aucu
ne go
ut
te
de l
ait n
e se re
nve
rs
e, ins
ér
ez le
bouchon av
ant de poser le r
ecueil-lait.
5
Lor
sq
ue vo
us av
ez te
rm
iné, p
la
cez
le re
cu
eil
-l
ait s
ur l
a tab
le et a
pp
uy
ez
lé
gè
rem
ent p
ou
r cré
er un e
f
fet
ven
tou
se à la b
as
e, qu
i per
me
tt
ra
de l
e fi
xer f
er
mem
en
t à la su
r
fac
e
de l
a tab
le p
our é
vi
ter to
ut
e chu
te.
6
Lor
sq
ue vo
us so
uha
ite
z dé
pla
ce
r
le recueil-lait
, soulev
ez doucement
la l
ang
ue
tt
e sur l
a bas
e ve
ntou
se
po
ur le d
éta
ch
er de l
a tab
le, t
out
en m
ain
ten
ant l
e rec
ue
il-
la
it d
e
l’
autre main.
7
Lor
sq
ue vo
us av
ez b
eso
in de s
to
cke
r
du l
ait m
ate
rn
el p
our u
ne co
ur
te
pé
rio
de
, pla
cez l
e bo
uch
on su
r le
de
ssu
s du re
cue
il
-l
ait e
t st
ocke
z-l
e
à te
mpé
rat
ure a
mb
ian
te ou a
u
réf
ri
gé
rat
eur. Lo
rsq
ue vo
us a
vez
be
soi
n de l
e sto
cke
r pe
nda
nt un
e
période pro
longée, v
ersez v
otre
la
it ma
te
rne
l da
ns un s
ach
et de
conservation ou un
biberon de
recueil
Medela. Pour
obtenir
des
informations sur
la conservation
de vo
tre l
ai
t mat
er
nel, c
ons
ul
tez
le site
ww
w.
medela.com.
12
37
Instructions de
nettoyage
à la m
aiso
n
Ne
tt
oyez l
e di
spo
sit
if a
van
t la p
rem
ièr
e
utilisation
:
•
Ret
ire
z le co
rdo
n du re
cu
eil
-l
ait
av
ant l
e net
to
yag
e. N
e net
to
yez
pa
s le di
sp
osi
tif a
ve
c des p
ro
dui
ts
chimiques agressifs.
•
Ri
nce
z abo
nd
amm
ent e
t ne
tt
oyez
le recueil-lait
.
•
Pl
ace
z l’ens
emb
le d
es pi
èc
es,
à l’exc
ept
ion d
u cor
don
, dan
s
un ré
cip
ie
nt et r
emp
lis
se
z-l
e d’eau
froide (
il est r
ecommandé d’
utiliser
de l’
eau déminéralisée) ju
squ’
à ce qu
e tou
te
s les p
iè
ces s
oie
nt
entièrement
immergées.
•
Fai
tes b
ou
ill
ir l
’
ea
u et la
is
sez-
la
bouillir pendant environ tr
ois minutes.
•
Pl
ace
z les p
iè
ces s
ur un
e sur
f
ace
pro
pre e
t/ou un
e ser
v
iet
t
e pro
pre
et l
ais
sez l
es p
ièc
es s
éch
er à l
’
ai
r.
Ne r
ang
ez pa
s le
s piè
ce
s lor
sq
u’
el
les
so
nt mo
uil
lée
s ou h
umi
de
s.
Ap
rès c
ha
que u
til
is
ati
on:
•
Ne
tt
oyez t
ouj
our
s to
ute
s les p
iè
ces d
ès
que possible
après chaque
utilisation.
Le
s piè
ces p
eu
ve
nt êt
re ne
tt
oyé
es a
vec
un s
avo
n à vai
ss
ell
e dou
x, p
uis r
in
cée
s
ab
ond
am
men
t à l’eau f
ro
ide
. N’ut
ili
sez
pas de goupil
lon pour biberon.
•
Contrôlez
le recueil-lait
en silicone
av
ant c
haq
ue u
til
isa
tio
n. N
’util
ise
z pa
s
le d
isp
osi
ti
f s’i
l pré
se
nte d
es si
gn
es
vi
sib
le
s d’usu
re ou d
e dom
ma
ge
s.
•
Le re
cu
eil
-l
ait e
st c
omp
os
é de si
lic
one
,
un m
até
ri
au qu
i s’
ox
yd
e fa
cil
eme
nt et
pe
ut ja
uni
r s’
il a ét
é uti
lis
é lo
ngt
emp
s.
Ce phénom
ène n’a aucune conséquen
ce
sur le
fonctionnement des pièces.
•
As
su
rez-
vou
s que l
e di
spo
sit
if
n’est p
as pl
ac
é à prox
im
ité d
’obje
ts
po
int
us pe
nd
ant s
on s
toc
kag
e.
Désinfection
•
Ava
nt ut
ili
sat
io
n, net
to
yez l
es p
ièc
es
conformément aux
instructions
de n
et
toy
age
.
•
Le re
cu
eil
-l
ait e
n si
lic
one p
eu
t
êt
re pa
ss
é au la
ve
-va
is
sel
le,
sur l
e pa
nie
r du h
aut u
niq
ue
men
t.
•
Il p
eut ê
tre d
és
inf
ec
té e
n tou
te sé
cur
ité
da
ns le
s sa
che
ts Q
uick C
le
an™
pour mic
ro-ondes de Medela.
Mi
se au r
ebu
t
Respecter la réglementation
locale.
Conservation
Sto
cke
z les p
iè
ces n
et
toy
ées e
t bi
en
sè
che
s da
ns un e
ndr
oit p
rop
re.
Matériaux
Rec
ue
il-
la
it et b
ou
cho
n: sil
ico
ne;
cou
ve
rcl
e: pol
yp
rop
yl
ène; c
ord
on: A
BS
Signification des symboles
Indique le
fabricant
In
diq
ue l
e num
éro d
e
référence
du fabri
cant
Indique le
numéro
de l
ot ou d
e pa
que
t
at
tr
ib
ué pa
r le f
abr
ic
ant
Fragile
Co
nse
r
ver à l
’abr
i de la
lumière directe
du soleil
Ga
rde
r au s
ec
Consulter le
mode d’
emploi
Indique le
nombre
de d
isp
osi
ti
fs co
nte
nus
dans l’
emballage
Indique la
date de
fabrication
Indique que
l’
emballage
est rec
yclable.
Indique le
matériau à
partir
du
que
l un ar
t
icl
e es
t fab
ri
qué
Indique que
l’
emballage
contient
des produ
its destinés
à en
tre
r en co
nta
ct a
vec
des denrées
alimentair
es
conformément
au r
èglement
(C
E) N
°1935/20
0
4
In
diq
ue l
a dat
e à com
pte
r
de l
aqu
el
le le d
isp
os
iti
f
ne d
oit p
as ê
tre u
til
isé
Indique que
le dispositif
es
t rec
y
cla
ble e
t col
le
ct
é
séparément
PAP
21
LDPE
4
Leia todas
as instruções
ant
es de u
tili
zar
GUA
RD
E AS I
NS
TRU
ÇÕ
ES
DE UT
ILI
ZAÇ
ÃO
Utilização prevista
Qu
and
o a mã
e es
tá a am
am
ent
ar ou
ae
xt
rai
r lei
te d
e um la
do, o co
le
tor e
m
sil
icon
e de le
it
e mat
er
no da M
ed
el
a
po
de a
jud
ar a re
col
he
r as pe
rda
s
de l
eit
e ma
ter
no no o
ut
ro la
do.
Informação de
segurança
importante/risco residual/
avisos
•
In
spe
cio
ne a
nte
s de ca
da u
til
iza
ção
.
Elimine aos
primeiros sinais de
danos
ou desgaste.
•
Trata
-se d
e um p
rod
uto p
ara u
ma
só u
til
iza
do
ra. A u
til
iza
çã
o por m
ai
s
de u
ma ut
ili
za
dor
a sem u
ma l
imp
eza
ad
equ
ad
a po
de re
pr
ese
nta
r um ri
sco
pa
ra a sa
úde e d
ev
e ser e
vi
tad
a.
•
Qu
and
o ut
ili
zar a t
amp
a ex
te
rio
r
à pro
va de f
ug
as em s
il
ico
ne,
ce
rt
if
iqu
e-
se d
e que e
st
á fir
me
me
nte
ins
er
id
a par
a evi
ta
r per
das d
e le
ite
.
•
Du
rant
e a ut
ili
zaç
ão, ce
r
tif
iq
ue
-se
de q
ue o co
let
or em s
ili
con
e de l
eit
e
ma
ter
no n
ão pr
es
sio
na os c
ana
is
de l
eit
e ou o ma
mi
lo. G
ara
nti
ndo,
pr
ime
iro, q
ue o m
ami
lo es
tá c
ent
rad
o
no f
uni
l ao ap
li
cá-
lo n
a mam
a.
•
Por ve
zes
, o col
eto
r em si
lic
one
de l
eit
e ma
ter
no p
ode p
er
der s
ucç
ão
e so
lta
r-se d
a ma
ma de
vi
do à
cap
ac
ida
de
, hum
ida
de d
a pe
le, et
c
.
•
Ma
nte
nha o p
ro
dut
o e os ac
ess
ór
ios
af
as
tad
os de b
eb
és e c
ria
nça
s.
•
O pro
du
to e a em
ba
lag
em n
ão
sã
o bri
nq
ued
os, p
or i
sso n
ão d
ei
xe
be
bé
s e cri
anç
as b
rin
car
em co
m el
es.
•
A fi
ta fo
i con
ceb
id
a e de
sti
na
-se
a se
r usa
da a
pen
as p
or ad
ul
tos
.
Nã
o a col
oqu
e à vo
lta d
o pes
coç
o
de bebé
s/
cria
nças.
•
Nu
nca d
ei
xe um b
eb
é ou cr
ian
ça
com a f
it
a sem s
up
er
vi
sã
o.
•
Nã
o dei
xe o b
eb
é mor
de
r o pro
dut
o
ou os
seus acessórios.
Como utilizar
1
Se
mp
re qu
e uti
liz
ar o co
le
tor e
m
silicone
de leite
materno certifique-se
de q
ue a fi
ta e
stá p
re
sa e à vo
lta
do p
esc
oço p
ara e
vi
tar d
er
ram
es
acidentais dur
ante a
utilização.
2
Co
mpr
im
a o cen
tro d
o bib
er
ão de
rec
olh
a. C
ol
oqu
e o fu
nil f
ir
mem
en
te
con
tra a s
ua m
ama e a
réo
la, c
om
o ma
mil
o cen
tra
do, p
ara f
orm
ar
um
a ved
açã
o he
rm
éti
ca. Po
de, e
ntã
o,
iniciar a
amamentação ou
a extração.
3
As
si
m que o c
ol
etor e
m si
lic
one d
e
leite materno
estiver chei
o ou
quando
ti
ver p
ara
do d
e ex
tra
ir/alim
en
tar,
se
gur
e no co
let
or e ap
er
te o f
un
il
su
ave
me
nte p
ara o s
olt
ar da m
am
a.
4
Para g
ara
nti
r que o l
ei
te ma
te
rno
nã
o der
ram
a, in
sir
a a tam
pa ex
t
eri
or
ant
es d
e o pou
sar.
5
Qu
and
o ti
ver t
er
min
ad
o, col
oqu
e
o col
eto
r na m
esa e p
re
ssi
on
e um
po
uco p
ara b
ai
xo pa
ra cr
iar s
ucç
ão
na b
ase
, o que f
ará c
om qu
e fi
que
be
m pre
so à s
upe
r
fíc
ie d
a mes
a,
certificando
-se de
que não
tomba.
6
Qu
and
o qu
ise
r mov
er o co
let
or,
qu
ebr
e a ad
erê
nci
a à sup
er
f
íci
e
da mesa
levantando
suavemente
a
pa
til
ha n
a bas
e de s
ucçã
o, en
qua
nto
se
gur
a no co
let
or co
m a out
ra mã
o.
7
Quando preci
sar de
armazenar
le
ite m
ate
rn
o por u
m pe
rí
odo
cur
to, c
ol
oqu
e a tam
pa n
o top
o e
ar
maz
en
e-
o à te
mpe
rat
ura a
mb
ien
te
ou n
o fr
igo
rí
fic
o. Qu
an
do pr
eci
sar
de o a
rma
ze
nar p
or u
m per
ío
do ma
is
lo
ngo, v
er
ta o se
u le
ite m
ate
rn
o num
sa
co ou b
ibe
rã
o de ar
ma
zen
am
ento
da M
ed
el
a. Para i
nf
orm
açã
o so
bre
com
o con
se
r
var o s
eu le
ite m
at
ern
o,
vá a
ww
w.medela.pt
.
12
37
In
str
uçõ
es p
ara a l
imp
eza e
m ca
sa
Li
mpe a
nte
s da p
rim
ei
ra ut
ili
zaç
ão.
•
Ret
ire a f
it
a do co
let
or an
tes d
e li
mpa
r.
Nã
o lim
pe co
m pro
du
tos q
uím
icos
agressivos.
•
En
xag
ue e li
mp
e mui
to be
m o col
eto
r.
•
Co
lo
que to
da
s as p
eça
s, exc
eto a f
it
a,
num
a pa
ne
la e en
cha
-
a com á
gua f
ri
a
(recomenda-se
água destilada)
até
estarem t
odas tot
almente su
bmersas.
•
Lev
e a ág
ua a fe
r
ver e d
ei
xe co
nti
nua
r
a ferver dur
ante
aproximadament
e
trê
s mi
nuto
s.
•
Co
lo
que a
s peç
as nu
ma s
upe
r
fí
cie
e/ou nu
ma to
alh
a lim
pa
s e de
ixe
-
as
se
car a
o ar. Nã
o gua
rde p
eç
as
molhadas ou húmidas.
Após cada utilização:
•
La
ve se
mp
re to
das a
s pe
ças l
ogo
qu
e pos
sí
vel a
pós c
ad
a uti
li
zaç
ão.
As p
eç
as p
ode
m se
r la
vad
as co
m
um d
ete
rge
nte d
a loi
ça su
av
e e de
poi
s
bem enxaguadas
em água
fria.
Nã
o uti
li
ze um
a esc
ova p
ara b
ib
erõ
es
.
•
E
xam
ine o c
ole
tor e
m sil
ico
ne d
e lei
te
ma
ter
no an
tes d
e ca
da u
til
iza
ção
.
Nã
o o uti
li
ze se e
xis
ti
r al
gum d
esg
as
te
ou d
ano p
erc
etí
ve
l.
•
O col
eto
r é fe
ito d
e sil
ico
ne, q
ue é
um m
ate
ri
al qu
e oxi
da co
m fa
cil
ida
de,
pe
lo qu
e po
de f
ica
r am
are
lo ap
ós um
a
utilização de
longo prazo.
Isto não
afetará o funcionamento das
peças.
•
Qu
and
o o gu
ard
ar, cer
ti
fi
que
-s
e de
qu
e o pro
dut
o não é c
olo
ca
do pe
r
to
de objeto
s pontiagudos.
Desinfeção
•
An
tes d
e ut
ili
zar, lim
pe a
s peç
as d
e
aco
rdo c
om as i
ns
tr
uçõ
es de l
imp
ez
a.
•
O col
eto
r em s
ili
con
e de le
it
e mat
er
no
po
de s
er la
va
do na m
áq
uin
a de l
ava
r
lo
iça a
pen
as n
o tab
ule
iro d
e cim
a.
•
Pod
e ser d
es
inf
eta
do n
os sa
cos p
ara
micro-ondas Quic
k Clean
™da
Medela.
Eliminação
Conforme regulamentação
local.
Armazenamento
Gu
ard
e as p
eça
s lim
pas e
completamente seca
s num
local limpo.
Material
Co
let
or e ta
mp
a ex
ter
io
r: si
lic
one;
Cobertura: polipropileno
; Fita:
ABS
Significado dos símbolos
Indica o fabricante
In
dic
a o núm
ero d
e
produto
do fabric
ante
In
dic
a o cód
ig
o ou
lot
e do f
abr
ica
nte
Frágil
Ma
nte
r ao a
bri
go d
a luz s
ola
r
Ma
nte
r se
co
Co
nsu
lta
r as in
st
ruç
õe
s
de utilização
In
dic
a o núm
ero d
e pro
du
tos
incluído
s na
embalagem
In
dic
a a dat
a de f
abr
ico
Indica
que a
embalagem
pode ser
reciclada
In
dic
a de qu
e ma
ter
ia
l
é fe
ito u
m ite
m
Indica
que a
embalagem
con
tém p
ro
dut
os de
st
ina
dos
a en
tra
r em co
nta
cto c
om
ali
me
ntos e
m co
nfo
rmi
da
de
com o r
eg
ula
men
to (E
C)
N
o
19
3
5/
2
0
0
4
In
dic
a a dat
a ap
ós
a qu
al o pr
odu
to nã
o
de
ve se
r uti
li
zad
o
PAP
21
LDPE
4
Lea todas
las instruccio
nes
ant
es de u
tili
zar e
l pr
oduc
to
GUA
RD
E LA
S IN
ST
RU
CC
ION
ES D
E US
O
Uso previ
sto
Cu
and
o la m
adr
e es
té da
nd
o el
pe
ch
o o ex
tr
aye
nd
o lec
he d
e un la
do,
el colector
de leche
materna
de silicon
a
Medela puede
ayudar a
recoger
la l
ech
e que s
al
ga d
el ot
ro la
do.
Información im
portante de
seguridad/ Riesgo residual/
Advertencias
•
In
spe
cci
one e
l pro
du
ct
o ante
s
de c
ada u
so. D
es
éch
elo a
nte l
os
pr
ime
ros s
ign
os de d
añ
os o de
fe
cto
s.
•
Es
te p
rod
uc
to es p
ara u
so in
di
vi
dua
l.
El us
o po
r par
t
e de má
s de un
a usu
ar
ia
si
n una l
imp
iez
a ad
ecu
ad
a pue
de
sup
on
er u
n rie
sg
o par
a la sa
lu
d
y de
be e
vit
ars
e.
•
Al u
sar e
l tap
ón e
st
anc
o de si
lic
ona
,
as
egú
res
e de q
ue es
té i
ntro
du
cid
o
fi
rm
eme
nte p
ara e
vi
tar q
ue se
derrame lec
he.
•
Du
rant
e el us
o, ce
rció
res
e de q
ue el
col
ec
to
r de si
lic
ona d
e le
che m
ate
rn
a
no apriete
los conductos
galactóforos
de
l pez
ón. E
n pr
ime
r lug
ar, com
pr
ueb
e
si e
l pez
ón es
tá c
ent
rad
o en e
l emb
ud
o
al a
pli
car
lo e
n el pe
ch
o.
•
El co
le
cto
r de l
ech
e ma
ter
na
de s
ili
con
a po
drí
a pe
rde
r suc
ció
n
y se
par
ar
se de
l pe
cho o
cas
ion
al
men
te
de
bid
o a la c
apa
ci
dad
, hum
ed
ad
de l
a pie
l, et
c.
•
Ma
nte
ng
a el pr
odu
ct
o y los a
cce
sor
ios
fu
era d
el a
lca
nce d
e be
bé
s y niñ
os.
•
El p
rod
uc
to y su e
mba
la
je no s
on
ju
gue
tes
, por l
o qu
e no de
be d
ej
ar qu
e
los b
eb
és o l
os ni
ños j
ueg
ue
n con e
llo
s.
•
El co
rdó
n es
tá di
se
ñad
o y con
ce
bid
o
exc
lus
iva
me
nte p
ara q
ue lo l
lev
en
los a
du
ltos
. No l
o po
nga e
n el c
uel
lo
de b
eb
és o ni
ños
.
•
No deje
nunca desat
endidos
a be
bé
s o niñ
os co
n el co
rdó
n.
•
No d
eje q
ue e
l be
bé ma
st
iq
ue
el p
rod
uc
to ni s
us acc
es
ori
os.
Uso
1
Si
emp
re qu
e us
e el co
lec
to
r de
si
lico
na d
e lec
he m
ate
rn
a, cer
ció
res
e
de q
ue te
ng
a el co
rdó
n pue
st
o
y ll
éve
lo al
red
ed
or de
l cu
ell
o
para evita
r derrames
accidentales
du
rant
e el us
o.
2
Ap
ri
ete e
n el ce
nt
ro de
l bib
eró
n
de re
co
gid
a de l
ech
e. C
olo
qu
e
fi
rm
eme
nte e
l em
bud
o en c
onta
c
to
con e
l pe
cho y l
a are
ol
a, con
el p
ezó
n cen
tra
do p
ara cr
ea
r un
se
lla
do e
sta
nco
. Pue
de e
mpe
zar
a da
r el pe
ch
o o ex
tra
er l
ech
e.
3
Un
a vez q
ue el c
ole
ct
or de s
il
ico
na
de l
ech
e ma
ter
na e
sté l
le
no o cu
and
o
haya dejado
de extraerse la
leche
o da
r el pe
ch
o, suj
éte
lo y ap
ri
ete
su
ave
me
nte e
l emb
ud
o par
a ret
ira
rlo
del pecho.
4
Para g
ara
nti
zar q
ue l
a lec
he m
ate
rn
a
no s
e der
ram
e, po
ng
a el ta
pó
n ant
es
de depositar
lo.
5
Cu
and
o ha
ya te
rm
ina
do, co
lo
que e
l
col
ec
to
r sob
re la m
es
a y emp
uj
e un
po
co ha
cia a
ba
jo pa
ra cr
ear s
ucc
ión
en l
a bas
e, de m
od
o que s
e qu
ede
pegado firmemente
a la
superficie
de l
a mes
a y as
í no se c
aig
a.
6
Cu
and
o qui
era m
ove
r el co
le
ct
or,
ret
ire e
l se
lla
do d
e la su
pe
rf
ic
ie
de la
mesa levan
tando suavement
e
la l
eng
üe
ta de l
a ba
se de s
ucc
ión
mi
ent
ras s
uje
ta el c
ole
ct
or co
n
la o
tra m
ano
.
7
Si n
ece
si
ta con
se
r
var l
a lec
he
ma
ter
na d
uran
te un p
er
io
do
de t
iem
po co
r
to, co
loq
ue l
a tap
a
en l
a par
t
e sup
er
ior y g
uár
de
la
a te
mpe
rat
ura a
mb
ien
te o en e
l
fr
ig
orí
fi
co. En c
aso d
e te
ner q
ue
con
se
rv
ar
la du
ran
te má
s tie
mp
o,
vi
er
ta l
a lec
he m
ate
rna e
n un b
ols
a
de co
ns
er
va
ció
n o en un b
ib
eró
n
de almacena
miento Medela.
Para o
bte
ne
r más i
nfo
rm
aci
ón
so
bre có
mo a
lma
cen
ar l
a lec
he
materna,
visite www.medela.es.
12
37
In
str
ucc
ion
es de l
imp
iez
a en ca
sa
Li
mpi
e el p
rod
uc
to ant
es d
el pr
im
er us
o:
•
Ret
ire e
l cor
dó
n del c
ole
ct
or an
tes
de l
a lim
pie
za. N
o ut
ili
ce su
st
anci
as
químicas agresivas.
•
Acl
are y l
im
pie b
ien e
l co
lec
to
r.
•
Co
lo
que to
da
s las p
ie
zas, e
xce
pto
el co
rdó
n, en u
n ca
zo y llé
ne
lo
con a
gu
a fr
ía (s
e reco
mi
end
a ag
ua
de
st
ila
da) h
as
ta qu
e to
das q
ue
den
completamen
te sumer
gidas.
•
Hi
er
va l
as pi
eza
s y dé
jel
as hi
r
vi
end
o
du
rant
e uno
s tre
s min
uto
s.
•
Co
lo
que l
as pi
eza
s sob
re u
na
sup
er
f
ici
e lim
pi
a o una t
oal
la y d
eje
qu
e se se
qu
en al a
ire
. No gu
ard
e
las piezas húmedas o
mojadas.
Después de
cada uso
:
•
La
ve si
emp
re to
da
s las p
iez
as
lo a
nte
s pos
ibl
e de
sp
ués d
e cad
a us
o.
Las p
ie
zas s
e pue
de
n la
var c
on un
de
ter
gen
te su
ave y l
ue
go ac
la
rar
se
bi
en co
n agu
a fr
ía
. No ut
ili
ce un
ce
pil
lo p
ara b
ibe
ron
es d
e be
bé.
•
Co
mpr
ue
be e
l col
ec
tor d
e si
lico
na
de l
ech
e ma
ter
na an
tes d
e ca
da us
o.
No l
o use e
n cas
o de d
esg
as
te
o da
ños e
vid
en
tes
.
•
El co
le
cto
r es
tá f
abr
ica
do c
on si
lic
ona,
un m
ate
ri
al qu
e se ox
id
a fác
ilm
ent
e,
por lo
que puede
amarillear después
de us
ar
lo du
ran
te mu
cho t
iem
po
.
Es
o no a
fec
ta
rá al f
unc
ion
am
ien
to
de l
as pi
eza
s.
•
No co
lo
que l
os p
rod
uc
tos ce
rca d
e
objetos
afilados cuando l
os guarde.
Saneamiento
•
An
tes d
e ut
ili
zar
lo, li
mp
ie la
s pie
zas
se
gún l
as in
st
ru
ccio
ne
s de li
mpi
eza
.
•
El co
le
cto
r de l
ech
e ma
ter
na d
e
si
lico
na e
s apt
o par
a el la
va
vaj
ill
as
so
lo en l
a rej
ill
a su
pe
rio
r.
•
Se p
ue
de sa
ne
ar de f
or
ma se
gu
ra
en l
as bo
ls
as pa
ra mi
cro
ond
as
Medela Qu
ick Clea
n
™.
Desecho
Según las normativas locales.
Almacenamiento
Deposite los
componentes limpios
y tot
alm
ent
e se
cos en u
n lu
gar l
imp
io.
Material
Co
le
cto
r y tap
ón: s
ili
con
a; cu
bie
r
ta:
polipropileno;
cordón
: ABS
Significado de los
símbolos
Indica el fabricante
In
dic
a el nú
me
ro de
producto del fabricante
In
dic
a el có
di
go de l
ote
o pa
rt
id
a del f
ab
ric
ant
e
Frágil
Ma
nte
ne
r el pr
odu
ct
o
al
eja
do d
e la lu
z sol
ar.
Mantener se
co
Consultar las
instrucciones
de us
o
In
dic
a el nú
me
ro de p
rod
uc
tos
inc
lui
dos e
n el p
aq
uet
e
Indica la fecha de
fabricación
In
dic
a que e
l em
bal
aj
e
se puede
reciclar
.
In
dic
a el ma
te
ria
l con e
l qu
e
se h
a fab
ri
cad
o un ar
t
ícu
lo
In
dic
a que e
l en
vas
e cont
ie
ne
pro
du
cto
s de
st
ina
dos a e
nt
rar
en co
nta
ct
o con a
lim
ent
os,
con
fo
rme a
l Reg
la
men
to
(C
E) n
.° 1
9
35/2
00
4
Indica la
fecha después
de l
a cua
l no se p
ue
de
utilizar el pr
oducto
In
dic
a que e
l pro
du
cto
es reciclable.
PAP
21
LDPE
4
SVEN
SKA
©2
022 M
ed
el
a AG/ref. m
as
te
r doc
. 101
04
4
661
/A 10
104
4672
/20
22-
04
/A
Medela (Changzhou)
Medical T
echnology Co., Ltd.
Sino-Swiss Intern
ati
onal
Industrial P
ark (Chan
gzhou)
Building A1 No. 2 Chuan
gye
W
est R
oad, New Distri
ct,
Changzh
ou 213034, Jian
gsu,
China
Customer Servi
ce Phon
e:
400-670-3600
www
.medela.cn
Distributed by:
Medela A
G
Lättichstr
asse 4b
6340 Baar
, Switzerland
medel
a.com
EU Repr
esentat
ive:
Medela Medizint
echnik
GmbH & Co. Handels K
G
Georg-K
ollmannsber
ger
-Str
. 2
85386 Eching, German
y
www
.medela.com/support
Bruksanvisning
Br
östmjölk
s-
uppsamlare
i silikon
Brugs
anvisning
Br
ys
tmælks-
opsamler
i silikone
Bruksanvisning
B
r
ys
t
m
e
l
k-
oppsamler
i silikon
Käyttöohjeet
Silikoninen
rintam
aidon
-
ker
ä
ä
jä
Instrukcja obsługi
Silikonow
y
Kol
ek
tor Mleka
Инструкция по
эксплуатации
Молок
осборник
для г
р
у
дного
молокаиз
силик
она
שומ
יש תוארוה
ןוקי
ל
יס ל
כימ
םא ב
לח ףו
סיאל
DAN
S
K
NORSK
SUOMI
POLS
KI
РУС
СКИ
Й
תירב
ע
Læ
s alle i
nst
ruk
tio
ner i
gen
nem f
ør br
ug
GEM BRUGSANVISNINGEN
Tilsigtet anvendelse
Nå
r mod
er
en am
me
r ell
er p
ump
er
på d
en e
ne si
de, h
jæ
lpe
r Me
de
las
br
y
st
mæl
ks
op
sam
ler i s
il
ikon
e me
d
at samle
den løbende
brys
tmælk
på den
anden side.
Vigtig sikkerhedsinformation/
Tilbageværende risi
ci/
Advarsler
•
Sk
al ef
te
rs
es fø
r hve
r br
ug
. Kas
ser
es
ve
d de fø
rs
te te
gn p
å ska
de
r ell
er
svaghed.
•
De
tt
e pro
duk
t er b
er
egn
et t
il én b
ru
ge
r.
Hvis udstyret anvendes
af mer
e end
én bruger
uden tilstrækkeli
g rengøring
,
kan d
et u
dgø
re en s
un
dhe
ds
ris
iko,
så d
et
te b
ør un
dg
ås.
•
Ved br
ug a
f de
n læk
f
ri pr
op i si
lik
one
ska
l du sø
rge f
or, at de
n er s
at ko
rre
kt
fa
st f
or at f
or
hin
dre l
æka
ge a
f mæl
k
.
•
Sørg for
, at brystmælk
sopsamleren
i silikone ikk
e trykker på mælkek
anal
erne
i br
y
st
vo
rt
en
. Ved fø
rs
t at sø
rge f
or,
at brystvor
ten
er placere
t inde
i sk
jol
de
t, når d
et s
æt
te
s på br
y
st
et.
•
Br
ystmælksopsamleren i silikone
kan nogle gange
miste sugest
yrke
og s
lip
pe b
r
ys
tet p
å gr
und a
f
kap
ac
ite
t, fug
t på h
ude
n os
v.
•
Ho
ld pr
od
ukt
et o
g til
be
hør u
de
n
fo
r spæ
db
ør
ns og b
ør
ns r
æk
kev
idd
e.
•
Produktet
og emballagen
er ikk
e
le
get
øj, s
å la
d ik
ke sp
æd
bør
n og
bø
rn l
ege m
ed d
em
.
•
Snoren er
udelukkende des
ignet
og b
ere
gn
et ti
l at b
liv
e bå
ret a
f
vok
sn
e. S
æt d
en ik
ke om h
al
sen
på spædbø
rn/børn.
•
La
d ald
ri
g et sp
æd
ba
rn el
le
r bar
n
væ
re ud
en o
ps
yn me
d sn
ore
n.
•
La
d ik
ke sp
ædb
ar
ne
t ty
gg
e
på produktet eller til
behøret.
Så
dan g
ør du
1
Ved
brug af
brystmælksopsamleren
i si
liko
ne sk
al du s
ørg
e fo
r
, at s
nor
en
er f
as
tgj
or
t og b
ære
s ru
ndt o
m
ha
lse
n for a
t un
dgå u
ti
lsi
gte
t sp
ild
under brugen.
2
K
le
m på m
idt
en a
f ops
aml
ing
sf
la
ske
n.
Sæ
t sk
jol
de
t go
dt fa
st m
od d
it br
y
st
og b
r
ys
t
vor
te m
ed b
ry
s
tv
or
te
n
i ce
ntr
um fo
r at s
kab
e en lu
f
tt
æt
fo
rse
gl
ing
. Så ka
n du b
eg
yn
de
at a
mme e
lle
r pu
mp
e.
3
Når bryst
mælksopsamleren i silik
one
er f
ul
d, ell
er n
år du e
r fæ
rd
ig me
d
at p
ump
e/amm
e, sk
al du h
old
e på
opsamleren og
blidt vride
skjoldet
fo
r at fj
er
ne d
et fr
a dit b
r
ys
t.
4
Sæ
t pro
pp
en i, i
nde
n du s
æt
te
r den
ne
d, fo
r at si
kr
e, at d
er ik
ke sp
il
des
brystmælk
.
5
Nå
r du er f
ær
dig
, sæ
t ops
aml
er
en
på b
ord
et, o
g tr
yk l
idt p
å de
n fo
r
at s
kab
e sug
es
t
yr
ke ti
l bas
en, s
å
den sidder
fast på
bordoverfladen
og i
kke v
æl
ter.
6
Nå
r du vi
l fj
er
ne op
sa
mle
ren
, br
yd
er
du forsegl
ingen ved
bordoverfladen
ve
d bli
dt at l
øf
t
e sni
pp
en p
å
sugebasen,
mens du
holder fa
st
i opsamler
en med den
anden hånd.
7
Nå
r du sk
al op
be
var
e br
ys
tm
æl
k
i kor
t ti
d, s
æt
tes h
æt
te
n på, o
g de
n
opbevares v
ed stuetemperatur
el
ler i k
øl
es
kab
et. N
år du h
ar b
rug
fo
r at op
be
var
e den i l
æn
ge
re ti
d,
hælder du
brystmælken i en
Medela
opbevaringspose eller
flaske.
Du ka
n finde y
derligere oplysni
nger
om o
pb
evar
in
g af di
n br
y
st
mæl
k
på ww
w
.medela.com.
12
37
Vej
ledning til
rengøring hje
mme
Rengør før
første brug:
•
Fj
er
n sno
ren f
ra o
psa
mle
ren i
nd
en
ren
gø
rin
g. R
eng
ør i
kke m
ed s
kra
pp
e
kemika
lier.
•
Skyl og rengør op
samleren grundigt
.
•
Placer a
lle dele
undtagen
snoren
i en g
ry
de, o
g f
yl
d me
d kol
dt
vand (destilleret vand
anbefales),
indtil al
le dele er
helt dækkede.
•
Br
ing v
an
det i ko
g, o
g lad d
et ko
ge
i ca
. tre m
inu
tt
er.
•
Læ
g de
le
ne på e
n re
n ove
rf
la
de
og
/elle
r et re
nt v
iske
st
y
kk
e,
og l
ad d
ele
ne l
uf
t
tør
re. O
pb
eva
r
ikke våde
eller fugtige dele.
Efter hver brug
:
•
Vask a
lti
d all
e de
le så h
ur
ti
gt s
om
mul
ig
t ef
te
r bru
g. D
el
ene k
an va
ske
s
me
d et mi
ld
t opv
aske
mi
dd
el og
de
ref
te
r sk
y
lle
s gru
nd
igt i k
old
t van
d.
Brug ikke
en flask
erenser ti
l sutteflasker
.
•
Kontr
oller brystmælksopsamleren
i
si
liko
ne in
de
n hve
r br
ug. B
ru
g de
n ik
ke,
hv
is de
r er s
yn
lig s
lit
ag
e ell
er s
kad
e.
•
Op
sam
le
ren e
r la
vet a
f sil
iko
ne,
so
m er et m
ate
ri
ale
, der l
et o
xid
ere
r,
så m
ate
ri
ale
t kan b
li
ve gul
t ef
te
r
la
ng ti
ds b
rug
. De
tt
e har i
kk
e
indflydelse på
delenes funktion.
•
Sø
rg fo
r, at pro
duk
te
rne i
kk
e pla
ce
res
i nærheden af
skarpe
genstande
under opbevaring.
Desinficering
•
Inden brug
skal al
le dele
rengøres
i henhold
til rengøringsvejledningen.
•
Br
ystmælksopsamleren i silikone
må ku
n pl
ace
res p
å ø
ver
st
e hyl
de
i opvask
emaskinen.
•
De
n kan d
esi
nf
ice
res i M
ed
el
a
Qu
ick C
le
an™ mik
roo
vn
spo
se
r.
Bortskaffelse
I henhold ti
l lokale
forskrif
ter
.
Opbevari
ng
Op
be
var re
ne o
g he
lt tø
rre d
ele
på e
t ren
t st
ed.
Materiale
Op
sam
le
r og pr
op: S
ili
kon
e;
Ov
er
tr
æk
: Pol
yp
ropy
le
n; Sn
or: A
B
S
Symbolernes betydning
Angiver pr
oducenten
Angiver pr
oducentens
produktnummer
Angiver pr
oducentens
batch-
eller
partinum
mer
Skrøbelig
Må i
kke u
ds
æt
te
s for s
oll
ys
Op
be
vare
s tør
t
Se brugsanvisningen
An
gi
ver a
nta
lle
t af
produkter
i emballagen
Angiver fremsti
llingsdatoen
An
gi
ver, at in
dp
ak
nin
ge
n
kan
genbruges
Angiver det mat
eriale,
en genstand
er frem
stillet af
Angiver
, at
emballagen
indeholder pr
odukter
,
de
r er b
ere
gne
t ti
l at kom
me
i kon
tak
t me
d fø
dev
are
r
,
i henhold ti
l forordning
(E
F) n
r. 1
9
35/2
00
4
An
gi
ver s
ids
te
anvendelsesdato
for produktet
PAP
21
LDPE
4
Läs samtl
iga anvisn
ingar
för
e anvä
ndn
ing
SP
ARA BRUKSANVISN
INGEN
FÖR FRAMTIDA
BRUK
Avsedd användning
Medan mamman ammar eller
pu
mpa
r på e
na si
da
n kan M
ed
ela
s
bröstmjölksuppsam
lare i
silikon
un
der
lä
tt
a ge
nom a
tt s
am
la up
p
brö
st
mjö
lk so
m lä
cke
r ut på a
nd
ra si
dan
.
Viktig säkerhetsinformation/
kvarstående risk/varningar
•
In
spe
kt
era f
öre v
arj
e anv
än
dni
ng.
Kas
ta p
rod
uk
ten o
m de
n har s
kad
or
el
ler s
er s
lit
en ut
.
•
De
nna p
rod
uk
t är a
vs
edd f
ör e
n
anv
änd
ar
e. Om d
en a
nvän
ds a
v fl
era
pe
rso
ne
r uta
n at
t re
ngö
ras p
å rät
t s
ät
t
kan d
et u
tgö
ra en h
äls
ori
sk o
ch sk
a
dä
rf
ör u
ndv
ik
as.
•
När du an
vänder silikonproppen som
sk
yd
dar m
ot l
äcka
ge ä
r det v
ik
ti
gt a
tt
se t
ill a
tt d
en s
lut
er tä
t
t så at
t in
ge
n
mj
ölk l
äck
er ut
.
•
Se t
ill a
t
t brös
tm
jö
lk
sup
psa
ml
are
n i
si
liko
n int
e tr
yc
ker ih
op m
jöl
kgå
ng
arn
a
i brö
st
vå
r
tan u
nde
r anv
änd
ni
ng ge
no
m
at
t bö
rj
a me
d at
t kont
rol
le
ra at
t
brö
st
vå
r
tan h
amn
ar mi
t
t i brös
t
tra
t
ten
nä
r du pl
ace
rar d
en p
å brö
st
et.
•
Bröstmjölksuppsamlaren i silikon
kan
då och
då förlora
sin sugförmåga
och l
os
sna f
rå
n brös
te
t på g
run
d av
kap
ac
ite
t, at
t hud
en ä
r fuk
ti
g o.
s.v.
•
Förvara produkten oc
h tillbehören
uto
m räc
kh
åll f
ör b
ebi
sa
r och b
ar
n.
•
Pro
duk
te
n och f
ör
pa
ckn
ing
en ä
r ing
a
le
ks
ake
r. Se dä
rf
ör t
ill a
tt b
eb
is
ar
och b
ar
n int
e le
ker m
ed de
m.
•
Re
mme
n är en
da
st u
tf
or
mad f
ör o
ch
av
se
dd at
t b
ära
s av v
ux
na pe
rs
one
r.
Sä
t
t den a
ld
rig r
unt h
al
sen p
å en
be
bis e
ll
er et
t b
arn
.
•
Lä
mna a
ldr
ig e
n be
bis e
ll
er et
t b
arn
uta
n up
psi
kt t
ill
sam
ma
ns me
d rem
me
n.
•
Lå
t ald
ri
g beb
is
en bi
ta p
å pro
duk
te
n
eller tillbehören.
Användning
1
Nä
r du an
vän
de
r brös
tm
jöl
ks
-
up
psa
mla
re
n i sil
ikon s
ka du s
e
ti
ll at
t re
mme
n si
tt
er or
de
ntl
igt
fa
st o
ch at
t du b
är d
en ru
nt
halsen för
att förhindra spill.
2
T
ryck ihop mitten av uppsamlings-
fl
ask
an. H
ål
l tra
tt
en s
tad
ig
t mot
brö
st
et oc
h brös
t
vå
rt
an oc
h se ti
ll
at
t br
öst
v
år
tan h
amn
ar i m
it
ten
så a
tt e
n lu
ft
tä
t fö
rse
gl
ing b
il
das
.
Nu ka
n du b
örj
a amm
a el
le
r pum
pa
.
3
När bröstmjölksuppsamlaren
i si
lkon ä
r fu
ll el
le
r när d
u är k
lar
med amningen/pumpningen håller
du i u
pps
aml
are
n oc
h kl
ämm
er
fö
rsi
kt
igt i
ho
p tra
tt
en s
å at
t de
n
los
sn
ar f
rån b
rös
tet
.
4
Sä
t
t i pro
ppe
n in
nan d
u st
äll
er
ne
d upp
sa
mla
ren f
ör a
tt f
örh
in
dra
att bröstmjölk spi
lls ut.
5
Se
da
n stä
ll
er du n
ed u
pps
am
lar
en
på e
n pl
an y
ta oc
h tr
yc
ker n
ed
de
n en an
ing s
å at
t de
n su
ger f
as
t
i y
tan o
ch dä
rm
ed f
äst
er o
rde
ntl
igt,
så a
tt d
en i
nte ka
n väl
ta.
6
Nä
r du vi
ll f
ly
t
ta p
å upp
sam
la
ren
br
y
te
r du fö
rs
egl
in
gen m
ot y
ta
n
ge
nom a
t
t för
sik
ti
gt l
y
f
ta up
p fli
ken
på s
ugp
la
tt
an sa
mti
di
gt so
m du h
åll
er
i uppsamlar
en med
andra handen.
7
Nä
r du b
ehö
ver l
agr
a brö
st
mjö
lk
en ko
r
t per
io
d sät
t
er du p
å lo
cket
upptill och
förvarar uppsamlaren
i ru
ms
tem
pe
rat
ur el
ler i k
y
lsk
åp.
Nä
r du b
ehö
ver l
agr
a brö
st
mjö
lk en
lä
ngr
e per
io
d häl
le
r du öv
er de
n i en
förvar
ingspåse eller förvarings
flaska
fr
ån Me
de
la
. Läs m
er o
m lag
ri
ng
av bröstmjöl
k på www.medela.se.
12
37
Rengöringsanvisning
–
hemma
Rengör före
första användningen
:
•
Ta av re
mme
n fr
ån up
psa
ml
are
n
inn
an d
u ren
gör d
en
. Ren
gö
r inte
med s
tarka kemika
lier.
•
Skö
lj o
ch di
ska up
ps
aml
are
n no
ga
.
•
Lä
gg al
la d
ela
r uto
m rem
me
n i en
kas
tr
ull o
ch f
y
ll på m
ed k
all
t vat
te
n
(destillerat
vatten rek
ommenderas)
ti
lls a
lla d
el
ar är h
elt t
äck
ta
.
•
Koka u
pp v
at
tne
t oc
h låt d
et ko
ka
i cir
ka tr
e min
ute
r.
•
Pl
ace
ra de
la
rna p
å en r
en y
ta oc
h/ell
er
ha
ndd
uk o
ch lå
t dem l
uf
t
tor
ka
. För
va
ra
int
e de
lar s
om är b
lö
ta el
ler f
uk
ti
ga
.
Ef
ter varje användning:
•
Re
ngö
r all
ti
d all
a del
ar s
å sna
r
t som
mö
jli
gt ef
t
er va
rje a
nvä
ndn
in
g. Du k
an
diska
delarna med m
ilt diskmedel
och
se
dan s
köl
ja de
m no
ga i ka
llt v
at
te
n.
An
vän
d int
e en ba
by
f
las
kb
or
st
e.
•
Kontrollera
bröstmjölksupps
amlaren
i si
liko
n för
e var
je an
vän
dni
ng
.
An
vän
d den i
nte o
m du u
ppt
äcke
r
tydligt slitage eller
skador
.
•
Uppsamlaren är tillverkad
av silikon
,
et
t ma
ter
ia
l som l
ät
t ox
ide
ra
r.
Ma
ter
ia
let k
an dä
r
för b
li gu
lt e
ft
er
lå
ng ti
ds an
vän
dni
ng
. Det h
är ä
r ing
et
so
m på
ver
kar d
el
arn
as f
unk
ti
on.
•
Tän
k på at
t i
nte fö
r
var
a pro
duk
te
n
nä
ra vas
sa f
öre
må
l.
Desinficering
•
Rengör delarna
enligt rengörings-
anvisningarna före användning.
•
Bröstmjölksuppsamlaren i silikon
tål maskindi
sk. Placera
den endast
i de
n övr
e korg
en
.
•
De
n tål ä
ven d
es
inf
ic
eri
ng i M
ed
ela
Qu
ick C
le
an™ ren
gör
in
gsp
ås
ar fö
r
mikrovågsugn.
Avfallshantering
Enligt lokala bestämmelser.
Förvaring
För
v
ara re
na o
ch he
lt to
rra d
el
ar
i en re
n mi
ljö
.
Material
Up
psa
ml
are o
ch pro
pp: s
ili
kon;
Loc
k: p
ol
yp
rop
yle
n; Re
m AB
S
Symbolers innebörd
Anger tillverk
aren
Anger tillverk
arens
produktnummer
Anger tillverk
arens
batchk
od eller
serienummer
Ömtålig
Pro
duk
te
n ska i
nte
utsät
tas för
solljus
För
v
ara p
å en to
rr p
lat
s
Se bruksanvisningen
Anger ant
alet produ
kter
som ingår
i förpackningen
Anger tillverk
ningsdatumet
Anger att förpackni
ngen
kan återvinnas
An
ge
r vil
ket m
ate
ri
al
en a
rt
ike
l är ti
ll
ver
kad a
v
Anger att förpackni
ngen
innehåller
produkter
som
är a
vs
edd
a at
t kom
ma
i kon
tak
t me
d li
vsm
ed
el e
nli
gt
fö
rord
nin
g (E
G) nr 1935/
20
04
An
ge
r det d
at
um ef
t
er
vi
lke
t pro
duk
te
n int
e
längre får anv
ändas
PAP
21
LDPE
4
Полностью прочтите инструк
цию
перед началом использования
СОХР
АНИТЕ ДАННУ
Ю ИНСТРУК
ЦИЮ
ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Назначение
Когд
а мам
а корм
ит р
еб
ен
ка гр
удью
или сцеживает молок
о из
одной груди,
силиконовый
молокосборник
Medela
для грудного
молока помогает
собирать
мо
локо, в
ыт
ека
ющ
ее из д
ру
го
й груд
и.
Важная информация
по
безопасности/остаточные
явления/предупреждения
•
Осматривайте изделие перед к
аж
дым
применением. При
первых признаках
повреждения или износа изделие
следует утилизиров
ать.
•
Данное изделие предназначено
для
одного пользователя. При
применении
несколькими
пользователями
ос
та
вши
ес
я да
же п
ос
ле о
чис
тк
и
загрязнения могу
т представлять
риск для здоровья.
•
При использовании герметичной
силиконовой
крышки убедитесь,
что она
плотно вставлена и
предотвращает вытекание
молока.
•
Во время
использов
ания
следите
за т
ем, ч
то
бы м
оло
кос
бор
ни
к дл
я
грудного
молока не
сдавлива
л
мл
еч
ные п
ро
ток
и сос
ка
. При
пр
ик
ла
ды
ва
ни
и к груд
и в пе
рв
ую
очередь проследите
за т
ем, чтобы
сосок был располож
ен по центру
накла
дки.
•
Силиконовый
молокосборник
для
грудного
молока мож
ет утратить
плотность прикла
дывания и
отделиться
от г
руди и
з
-
за з
апо
лн
енн
ос
ти
,
вл
а
жн
ос
ти кож
и и т.д.
•
Хр
ани
те и
зд
ел
ие и акс
ес
су
ары
вд
а
ли о
т мл
ад
ен
цев и д
ет
ей.
•
Изделие и его
упаковк
а не являются
игрушками, поэтому
не позволяйте
мл
а
ден
ца
м и де
тям и
гр
ат
ь с ним
и.
•
Ремешок разработан
и предназначен
для использования исключительно
вз
ро
сл
ым
и. Не н
ад
ев
ай
те е
го на
ше
ю мл
ад
ен
ца
м ил
и дет
ям
.
•
Ник
огда не
оставляйте мла
денцев
или детей
с ремешк
ом без присмотра.
•
Не позволяйте детям
грызть изделие
или его
принад
лежности.
Использование
1
При
использовании силиконового
молокосборника
для грудного
мо
лок
а уб
еди
те
сь
, чт
о вы пр
икр
еп
ил
и
к не
му р
еме
шо
к и на
де
ли р
ем
ешо
к
на шею;
это
предотвратит случайное
проливание молока.
2
Сожм
ит
е ср
ед
нюю ч
ас
ть бу
т
ыл
оч
ки
для сбора молока.
Плотно прижмите
во
ро
нк
у к груд
и— во
кру
г ар
ео
лы,
со
со
к в цен
тр
е,— ч
тоб
ы до
би
ть
ся
герметичности. Затем вы
можете
пр
ис
ту
пи
ть к ко
рм
лен
ию г
руд
ью
или сцеживанию.
3
К
огда
силиконовый
молокосборник
для грудного
молока наполнится
или
когд
а вы пр
ек
рат
ит
е сц
ежи
ва
ние и
ли
корм
ле
ни
е, во
зь
ми
тес
ь за б
у
ты
ло
чк
у
и ос
то
рож
но с
ожм
ит
е нас
а
дк
у,
чтобы снять молок
осборник с
груди.
4
Чтобы
грудное
молоко
не пролилось,
прежде чем отложить молокосборник,
закройте его
крышкой
.
5
К
огд
а вы з
ако
нчи
те, п
ос
та
вьте
мо
локо
сб
орн
ик н
а сто
л и сл
ег
ка
на
д
ави
те н
а не
го, ч
тоб
ы в его
основании образовался ваку
ум.
Это позволит молок
осборнику
плотно закрепиться на поверхности
ст
ола и н
е уп
ас
ть
.
6
Е
сли вам понадобится переставить
молокосборник, отсоедините его
от поверхности стола.
Для этого
осторожно приподнимите высту
п
в основании молок
осборника,
придерживая бутылочку другой рукой.
7
Если в
ам н
у
жн
о сох
ра
ни
ть г
рудн
ое
молоко
в течение
небольшого периода
времени, закройте б
ут
ылочку крышк
ой
и храните молок
о
при к
омнатной
температуре или в холодильник
е.
Если требуется
хранение в т
ечение
бо
лее д
л
ит
ель
но
го вр
ем
ен
и,
перелейте грудное
молоко
в пак
ет
для хранения или бутылочку
Medela
.
Дополнительную информацию
о хранении гру
дного молок
а можно
на
йт
и на в
еб
-
са
йт
е
ww
w.
medela.ru
.
12
37
Инструкции по
очистке
в домашних у
словиях
Перед первым использованием
очистите изделие.
•
Пер
ед ч
ис
тко
й сни
ми
те ре
ме
шок
с молок
осборника. Не
используйте
для очистки агрессивные химикаты.
•
Тщате
ль
но п
ром
ыв
ай
те и чи
ст
ит
е
молокосборник.
•
Пом
ес
ти
те в
се д
ета
л
и, кр
ом
е рем
еш
ка,
в ка
стрюлю и залейте холодной
водой (рек
омендуется использовать
дистиллиров
анную воду)
до полног
о
погружения всех деталей.
•
До
вед
ит
е во
ду д
о кип
ени
я
и пр
одо
лж
ай
те ки
пя
ти
ть в те
че
ние
примерно трех
минут.
•
Разложите детали на чистой
поверхности и/
или полотенце и
дайте
им в
ыс
охн
у
ть
. Не х
ра
нит
е де
та
ли
в мо
кро
м ил
и вл
а
жн
ом со
ст
оя
нии
.
После каждого использования
•
Вс
егд
а про
мы
ва
йте в
се д
ет
а
ли как
можно ск
орее после использования.
Де
та
ли м
ожн
о мы
ть м
яг
ким с
ре
дст
во
м
д
ля мы
ть
я по
суд
ы, а з
ате
м тщ
ат
ель
но
полоскать в
холодной воде
.
Не и
спо
ль
зу
йт
е ще
тк
у д
ля чи
ст
ки
детских бутылочек.
•
Перед каждым использованием
проверяйте силик
оновый
молокосборник
для грудного мо
лока.
Не используйте при появлении
следов износа или повреждений.
•
Молокосборник изготовлен из силикона.
Этот материал легк
о окисляется
и после длительного использования
может
пожелтеть. Это ник
ак не
влияет
на работу деталей.
•
При х
ра
не
нии с
ле
ди
те з
а тем
, чт
об
ы
никакие
части изделия не находились
рядом с острыми предметами.
Дезинфекция
•
Перед использованием очищайте
детали в соответствии с и
нструкцией
по о
чис
тке
.
•
Силиконовый
молокосборник
для грудного
молока можно
мыть в посу
домоечной машине
только
на верхней
полке
.
•
Его мо
жно дезинфицировать в пак
етах
Medela Qu
ick Clea
n
™
дл
я СВЧ.
Утилизация
Всо
от
вет
ст
ви
и с ме
ст
ным
законодательством.
Хранение
Хр
ан
ите ч
ис
ты
е и пол
но
ст
ью
вы
су
ше
нны
е дет
а
ли в ч
ис
том м
ес
те.
Материал
Молокосборник и
крышка: силик
он.
Крышка:
полипропилен. Ремешок:
АБС
Значения символов
Указание на изготовителя
Указание
на номер
изделия
изготовите
ля
Указ
ан
ие на ко
д ил
и ном
ер
партии изготовите
ля
Хр
у
пко
е
Хр
ан
ит
ь вд
а
ли от п
рям
ых
солнечных лучей
Хр
ан
ит
ь в су
хом м
ес
те
Следуйте инструкциям
по эк
сплуатации
Указ
ан
ие на ко
лич
ес
тв
о
изделий в упак
овке
Указание
на дату изготовления
Указ
ан
ие на т
о,
что упак
овка подлежит
повторной переработк
е
Указание
на материал, из
которого изготовлено изделие
Указ
ан
ие на т
о, чт
о уп
аков
ка
содержит материалы,
предназначенные для
кон
так
та с п
ищ
евы
ми
пр
од
ук
та
ми (сог
лас
но
Рег
лам
ен
т
у (ЕС) №1935/2004)
Указ
ан
ие на т
о, чт
о
продукция соответствует
вс
ем т
ехн
иче
ск
им
регламентам Т
аможенного
союза Евразийского
экономическ
ого союза
Указание
на дату
, после
которой
не следует
пользовать
ся изделием
PAP
21
LDPE
4
Lue k
aikk
i ohj
eet e
nne
n käy
tt
öä
SÄIL
YT
Ä KÄYTTÖOHJE
Käyttötarkoitus
Äidin imettäessä tai pumpatessa
toi
se
lta p
uol
el
ta, hä
n voi k
äy
t
tää a
pun
a
Medelan silik
onista rintamaidonkerääjää
ohitihkuvan rintamaidon keräämiseen
toiselta
puolelta.
Tärkei
tä turvallisuustietoja/
jäännösriski/varoituksia
•
Tarka
st
a enn
en j
okai
st
a käy
t
tö
ker
ta
a.
Heitä pois het
i huomattuasi ensimmäiset
vaurioiden
tai heikk
ouden merkit.
•
Täm
ä on yh
de
n he
nk
ilö
n käy
t
tö
ön
tar
koi
tet
t
u tuo
te. Kä
y
t
tö use
am
man
he
nk
ilö
n kes
ken i
lma
n ri
it
täv
ää
pu
hdi
st
us
ta voi a
ih
eut
ta
a
ter
veysvaara
n ja sitä
on vältet
tävä.
•
Kun kä
y
tä
t sil
ikon
is
ta v
uota
ma
ton
ta
tu
lpp
aa, v
arm
is
ta, e
tt
ä se on a
set
et
tu
tiiviist
i, jott
a maitoa ei pä
äsisi vuotam
aan.
•
Varm
is
ta kä
yt
ön ai
kan
a, et
te
i
silikoninen rint
amaidonkerääjä paina
nä
nni
n mai
tot
ieh
yei
tä
. Se ta
pa
htu
u
var
mi
sta
ma
lla, e
t
tä nä
nni o
n kes
ki
tet
t
y
suojaan sitä rinnalle
asetettaes
sa.
•
Silikoninen rintamaidonkerääjä
voi m
en
et
tää i
mun j
a ir
rota r
in
nas
ta
ajoittain kapasiteetin, i
hon kosteuden
tms. vuoksi.
•
Pi
dä tu
ote j
a lis
äv
aru
st
eet p
oi
ssa
vau
vo
jen j
a las
te
n ul
ot
tuv
il
ta.
•
Tuote j
a sen p
ak
kau
s ei
vät o
le le
lu
ja,
jot
en ä
lä an
na va
uvo
je
n ja la
st
en
leikkiä niillä.
•
Kiinnitysny
öri on suunniteltu ja t
arkoit
ettu
vai
n aik
uis
te
n käy
t
tö
ön. Ä
lä l
ai
ta si
tä
vauvojen/lasten kaulan ympärille.
•
Äl
ä kos
kaa
n jät
ä vau
vaa t
ai l
ast
a
ilman valvontaa kiinnitysnyörin kanssa.
•
Äl
ä ann
a vau
va
n pur
esk
ell
a tu
ote
tt
a
tai sen lisävarus
teita.
Oik
ea kä
yt
tö
1
Ai
na ku
n käy
t
ät si
liko
nis
ta
rintamaidonkerääjää, varmista,
et
tä k
iin
nit
y
sny
ör
i on k
iin
nit
et
t
y ja
ripustettu kaulaan, jotta estetään
vahingossa tapahtuvat roiskeet
käy
tön aikan
a.
2
Purista k
eräyspulloa k
eskeltä.
As
et
a suo
jus t
iiv
ii
st
i rin
taa j
a
nännipihaa vasten nänni keskellä,
jotta muodostuu ilmatiivis sulku.
Voit
nyt aloittaa rintaruokinnan
tai pumppaamisen.
3
Kun silik
oninen rintamaidonkerääjä
on tä
yn
nä ta
i kun o
le
t lop
et
ta
nut
pumppaamisen / syöttämisen, pidä
ki
inn
i ker
ääj
äs
tä ja p
ur
ist
a suo
jus
ta
kev
y
es
ti ir
rot
ta
ak
se
si se
n ri
nna
sta
.
4
Jo
tt
a var
mis
ta
t, et
tei r
int
ama
ito
a
roi
sku, a
set
a tul
pp
a enn
en k
uin
lasket
sen alas.
5
Kun o
let v
alm
is, a
set
a ker
ääj
ä
pöydälle ja paina sitä
alaspäin vähän
muo
do
st
aak
se
si p
ohj
as
sa im
un,
jolloin se tarttuu pöydän pintaan,
ja varm
istaa ettei
kerääjä
kaadu.
6
Kun h
alu
at s
iir
tä
ä ker
ääj
ää, i
rro
ta
se pöydästä nostamalla imupohjan
liu
ska
a var
ovas
ti j
a pi
dä sa
ma
lla
kiinni kerääjästä toisella kädellä.
7
Kun s
inu
n on sä
il
y
tet
tä
vä ri
nta
ma
ito
a
ly
hye
n ai
kaa, a
set
a yl
äos
aa
n kork
k
i,
ja s
äil
y
tä hu
one
en
läm
mös
sä t
ai
jä
äka
api
ss
a. J
os ri
ntam
ai
toa
säilytetään pidemmän aikaa,
kaada se
Medelan säilytyspussiin
tai pulloon. Lisätietoja
rintamaidon
säilyt
yksestä on o
soitteessa
ww
w.medela.c
om.
12
37
Puhdistusohjeet kotik
äytös
sä
Puhdista ennen ensimmäistä käyttöä:
•
Irrota
kiinnitysnyöri kerääjästä
ennen
puhdistamista. Älä puhdista
voimakkailla kemikaaleja.
•
Hu
uht
ele k
unn
oll
a ja p
uhd
is
ta ke
rää
jä.
•
Laita kaikki osat
kiinnitysnyöriä
luk
uun o
tt
am
at
ta as
ti
aan j
a tä
yt
ä
k
ylm
äll
ä ve
del
lä (s
uos
it
us on kä
y
t
tää
ti
sla
tt
ua v
et
tä) ku
nne
s kai
kk
i os
at
ova
t täy
si
n pe
it
t
yne
et.
•
Kuu
men
na ve
si k
ie
huv
ak
si ja a
nn
a
se
n ki
ehu
a noi
n kol
me mi
nuu
t
tia
.
•
Aseta osat
puhtaalle pin
nalle ja/
tai
py
y
hke
ell
e ja an
na os
ie
n kui
vu
a.
Äl
ä ase
ta m
ärk
iä t
ai kos
te
ita o
sia
säilyt
yksee
n.
Jokai
sen käy
ttö
kerran jäl
keen:
•
Pese k
aikki osat aina mahdollisimman
no
pe
ast
i jo
kais
en kä
y
tön j
äl
kee
n.
Os
at vo
ida
an p
es
tä mi
edo
ll
a
astianpesu
aineella ja sitten huuhdella
perusteellisesti kylmällä v
edellä.
Älä käytä pullo
harjaa.
•
T
arkasta silikoninen
rintamaidonkerääjä
ennen jok
aista
kä
yt
tö
ker
ta
a. Ä
lä kä
y
tä, j
os nä
ky
v
is
sä
on kulumia
tai vaurioita.
•
Kerääjä on
valmistettu silikonista,
ma
ter
ia
ali
sta j
oka h
ap
et
tu
u hel
pos
ti
,
joten materiaali
voi
kellastua pitkään
käytettäessä. Tämä
ei vaik
uta osien
toimintaan.
•
Älä sijoita osia
säilyt
ykseen lähelle
teräviä esineitä.
Desinfioimin
en
•
Puh
di
sta o
sa
t enn
en kä
y
tt
öä
puhdistusohjeiden mukaisesti.
•
Silikoninen rintamaidonkerääjä
kestää pesun astianpesukoneessa
vain ylätasol
la.
•
Sen voi turvallisesti desinfioida Medela
Quick Clean™
-mikroaaltopusseissa
.
Hävit
täminen
Paikallisten määräysten mukaisesti.
Säilytys
Sä
il
yt
ä pu
hta
at ja t
äy
sin k
uiv
at
osat puh
taassa paikassa.
Materiaali
Ker
ääj
ä ja t
ulp
pa: s
ili
kon
i; suo
jus
:
polypropyleeni; kiinnitysnyöri:
ABS
Merkkien selitykset
Osoittaa valmistajan
Osoittaa valmistajan
tuotenumer
on
Osoittaa valmistajan
erän tai
eräkoodin
Helpos
ti särky
vä
La
ite o
n pid
et
tä
vä po
is
sa
auringo
nvalosta
Pidä kuivana
Katso käyttöohjeista
Osoittaa pakkaukse
n
sisältämän tuotemäärän
Osoittaa
valmistuspäivämäärän
Osoittaa, että pakkaus
on kierrätyskelp
oinen
Viittaa materiaaliin,
jos
ta t
uot
e on va
lmi
st
et
tu
Osoittaa, että pakkaus
sis
äl
tää t
uot
te
it
a, joi
de
n
on tark
oitus joutua
kosketuksiin elint
arv
ikkeiden
kan
ss
a ase
tuk
se
n (E
Y
)
1
935/2004 mukaisesti
Osoittaa päivämäärän,
jo
nka jä
lke
en t
uot
et
ta
ei t
ule k
äy
t
tää
PAP
21
LDPE
4
Pr
zed u
ży
cie
m nal
eż
y
przecz
ytać całą instrukcję
Z
ACH
OWAĆ IN
STR
UKC
JĘ
DO WYKORZYSTANIA
Przeznaczenie
Pod
cz
as gd
y ma
tka ka
rmi je
dn
ą
piersią, Silikonowy Kolektor Mleka
fi
rmy M
ed
el
a poz
wa
la n
a zbi
era
ni
e
mleka wypł
y
wającego z
drugiej piersi.
Ważne i
nformacje na temat
bezpieczeństwa/ryz
yko
rezydualne/ostrzeżenia
•
Sp
raw
dz
ić pr
ze
d ka
żdy
m uż
yc
iem
.
Wy
rz
uci
ć po w
y
st
ąpi
en
iu pi
er
ws
z
ych
ozn
ak us
zko
dz
eni
a lub w
ad
.
•
Je
st to p
ro
duk
t pr
ze
zna
cz
ony
do użytku osobistego. Użytkowanie
pro
du
kt
u pr
zez w
ię
cej n
iż j
edn
ą oso
bę
bez odpowiedniego wycz
yszczenia
moż
e st
ano
wić z
ag
roże
nie d
la zd
row
ia
ina
leż
y te
go u
nika
ć.
•
Korzys
tając z
silikono
wego korka
zabezpieczającego przed wyciekiem,
na
leż
y up
ew
nić s
ię, ż
e jes
t mo
cno
wci
śni
ęt
y, aby z
ap
obi
ec w
y
lan
iu
si
ę mle
ka.
•
Podczas u
ży
tkowania
, należy uważać,
aby S
il
ikon
ow
y Ko
lek
to
r Ml
eka n
ie
uci
ska
ł dr
óg ml
ec
zn
ych wpi
er
si. Wt
y
m
ce
lu po
dc
za
s pr
zy
k
ład
an
ia le
jka d
o
pi
ers
i na
leż
y up
ew
nić s
ię, ż
e bro
da
wka
sutkowa
znajduje się
pośrodku
lejka.
•
Si
liko
now
y Ko
le
kt
or Ml
ek
a może
czasami odrywać si
ę od piersi zpow
odu
zapełnienia, wilgotnej skóry itp.
•
Pro
duk
t iak
ces
ori
a tr
z
ym
ać zd
ala
od n
iem
ow
ląt id
zi
eci
.
•
Pro
duk
t iop
ako
wan
ie pr
odu
kt
u ni
e
są z
aba
wk
ami in
ie po
wi
nny s
ię ni
mi
ba
wi
ć nie
mow
lę
ta idz
ie
ci.
•
T
aśma do zawi
eszania jest przezn
aczon
a
do n
osz
eni
a w
y
łąc
z
nie p
rz
ez os
oby
do
ros
łe
. Nie w
oln
o za
wie
sz
ać je
j
na s
z
yi ni
em
owl
ąt / d
zie
ci.
•
Ni
e zos
taw
ia
ć nie
mow
lę
ci
a lub d
zie
cka
ztaś
mą d
o zaw
ie
sz
ani
a bez n
ad
zor
u.
•
Ni
e poz
wa
lać n
ie
mow
lę
ciu n
a
gry
zienie produktu lub
jego części.
Sposób użycia
1
Ab
y zap
ob
iec p
r
zy
pa
dko
wem
u
rozlaniu podczas korzys
tania
zSi
liko
now
eg
o Kole
kt
ora M
le
ka,
na
leż
y up
ew
nić s
ię, ż
e taś
ma je
st
zap
ię
ta iza
wi
es
zon
a na sz
y
i.
2
Śc
isn
ąć śr
od
ek bu
te
lki
. Um
ieś
cić
le
jek n
ad o
toc
zką
, zbro
da
wk
ą
su
tkow
ą poś
rod
ku, ta
k, a
by le
je
k
sz
cze
ln
ie pr
z
yl
eg
ał d
o pi
ers
i.
Teraz m
oż
na roz
po
cz
ąć kar
mi
eni
e
piersią lu
b odciąganie
pokarmu
.
3
Po
nape
łnieniu Silikonowego
Kol
ek
tor
a Ml
eka lu
b po z
akoń
c
zen
iu
odciągania/karmienia,
prz
ytr
zymać
kol
ek
tor id
el
ikat
ni
e ści
sną
ć le
jek
,
aby g
o zd
jąć zp
ie
rsi
.
4
Ab
y zap
ob
iec r
ozl
ani
u mle
ka,
pr
ze
d od
sta
wi
eni
em b
ute
lk
i nal
eż
y
zablokować
wy
lot
korkiem.
5
Po zako
ńc
ze
niu ko
rz
y
st
ani
a
zkol
ek
tor
a umi
eśc
ić go n
a st
ol
e
ide
lik
atn
ie do
cis
ną
ć, ab
y na dn
ie
po
ws
tał
o po
dci
śn
ien
ie, d
zi
ęk
i
kt
óre
mu ko
lek
to
r bę
dzi
e st
abi
lny
isi
ę nie p
rz
ew
róci
.
6
Aby przenieść k
olektor
, należy
od
er
wa
ć pr
z
ys
sa
wkę o
d pow
ie
r
zchn
i
st
oł
u de
lik
atn
ie p
odn
os
ząc k
la
pkę
pr
z
y po
ds
taw
ie p
rz
y
ss
aw
ki,
pr
z
y
tr
z
ymu
ją
c kole
kt
or dr
ug
ą ręk
ą.
7
Wpr
z
yp
ad
ku pr
ze
cho
w
y
wan
ia
od
cią
gni
ęt
ego m
le
ka pr
zez k
ró
tki
czas, należy zabezpieczyć kolektor
na
kł
adk
ą ipr
zec
how
y
w
ać ml
eko
wte
mpe
rat
ur
ze p
okoj
owe
j lu
b
wlo
dów
ce. A
by p
rz
ech
ow
y
wa
ć
ml
eko p
rz
ez dł
uż
s
zy c
za
s, na
leż
y
pr
ze
lać j
e do to
re
bk
i lub b
ute
lk
i na
od
cią
gni
ęt
y p
oka
rm fi
rm
y Me
del
a.
Wi
ęce
j in
for
ma
cji op
rz
ech
ow
y
wa
niu
mleka matki
, patrz www.medela.com.
12
37
In
str
ukcj
a cz
y
szc
ze
nia wd
omu
Należy czyści
ć przed pierwszym uży
ciem:
•
Od
pią
ć taś
mę d
o zaw
ie
sz
ani
a
od ko
le
kto
ra pr
ze
d my
cie
m.
Do c
z
ys
zc
zen
ia ni
e st
osow
ać
silnych środków chemicznych
.
•
Do
kł
adn
ie w
y
pł
uka
ć iumy
ć kol
ek
tor.
•
Um
ieś
cić w
sz
y
st
ki
e cz
ęśc
i op
róc
z taś
my
do za
wi
es
zan
ia wg
arn
ku, na
pe
ł
nić
go z
imn
ą wod
ą (z
ale
ca si
ę uż
y
wa
ć
wo
dy de
st
y
low
an
ej)
, aż w
sz
ys
tk
ie
cz
ęś
ci bę
dą z
anu
rz
one
.
•
Doprowadzić
wodę do wrzenia
igot
owa
ć pr
zez o
ko
ło 3 mi
nut
y.
•
Poł
oż
yć c
zę
ści n
a cz
y
st
ej po
wi
er
zch
ni
i/
lub r
ęc
zni
ku ipo
zos
taw
ić d
o
wy
schnięcia. Nie pr
zechowy
wać
mokr
ych lub wilgotnych elementów.
Po każ
dy
m uż
yci
u:
•
Na
leż
y za
ws
ze j
ak na
js
zy
bc
iej u
myć
ws
z
ys
tk
ie c
zęś
ci p
o każ
dy
m uż
yci
u.
Cz
ęś
ci myć d
el
ika
tny
m roz
t
wore
m
p
ł
ynu d
o na
cz
y
ń, anas
tę
pn
ie
do
kł
adn
ie w
y
pł
uka
ć je wz
imn
ej
wo
dzi
e. N
ie uż
y
wa
ć szc
zo
tk
i
do butelek
dla niemowląt.
•
Na
leż
y s
pra
wd
zić S
ili
kon
ow
y Kol
ek
tor
Ml
eka p
r
zed ka
żd
ym u
ż
ycie
m.
Ni
e uż
y
wać wp
r
zy
pa
dku w
id
oc
zn
ych
ozn
ak zu
ż
yci
a lub u
sz
kod
zeń
.
•
Kol
ek
tor j
es
t w
yko
nan
y zsil
iko
nu,
kt
ór
y ła
t
wo po
dl
ega u
tl
eni
ani
u,
pr
ze
z co moż
e pr
z
yb
rać ż
ół
t
y od
cie
ń
po d
łu
go
tr
wa
ł
ym u
ży
t
kowa
niu
.
Ni
e wp
ł
yn
ie to n
a fu
nkcj
ono
wan
ie
jego części.
•
Na
leż
y u
pew
ni
ć się, ż
e pro
duk
t
nie j
es
t pr
ze
cho
w
y
wan
y wpob
li
żu
ostr
ych przedmiotów.
Dezynfekcja
•
Pr
ze
d uż
yci
em um
yć c
zę
ści zg
od
nie
zinstrukcjami d
otyczą
cymi czyszczeni
a.
•
Um
ies
zc
zen
ie n
a gór
ne
j pó
łce
zmy
w
ar
ki je
st b
ez
pie
c
zne d
la
Silikonowego K
olektora Mleka.
•
Mo
żna d
ez
yn
fe
kowa
ć wtor
ebk
ach
Qu
ick C
le
an™ fir
my M
ed
el
a do
dez
y
nf
ekcj
i wkuc
hen
ce mi
kr
ofa
low
ej.
Utylizacja
Zgodnie z lokaln
ymi przepisami.
Przec
howy
wanie
Pr
zec
how
y
w
ać c
z
ys
te ios
usz
one
akc
eso
ri
a wcz
y
st
y
m mie
jsc
u.
Materiał
Kol
ek
tor i ko
re
k: S
ili
kon;
Pokry
wka:
Polipr
opylen;
Taśm
a do za
wi
es
zan
ia: A
BS
Znaczenie symboli
Wskazuje p
roducen
ta
Wska
zuj
e num
er
produktu pr
oducenta
Wska
zuj
e kod p
ar
ti
i
ise
rię p
ro
duc
ent
a
Delikatne
Pr
zec
how
y
w
ać zd
ala
od światła słonec
znego
Ut
rz
y
my
wa
ć wsuc
hoś
ci
Pos
tęp
owa
ć we
dł
ug
instrukcji obsługi
Wska
zuj
e lic
z
bę p
rod
uk
tów
wop
akow
ani
u
Wskazuje
datę produkcji
Oz
nac
za
, że op
ako
wan
ie
nadaje się
do recyklingu
Oznacza materiał,
zkt
óre
go w
y
kona
no e
lem
en
t
Oz
nac
za
, że op
ako
wan
ie
za
wie
ra p
rod
uk
ty
dopuszczone do
kontaktu
zż
y
wno
ści
ą zg
odn
ie
zroz
por
zą
dz
eni
em (
WE
)
n
r 19
3
5
/
2
0
0
4
Oz
nac
za d
at
ę, po k
tór
ej
nie należy używać produktu
PAP
21
LDPE
4
Les hele bruksan
visningen før
bruk
T
A V
ARE
P
Å BRUKS
ANVISNINGEN
Tiltenkt bruk
Nå
r mor
en am
me
r ell
er p
ump
er på én
side,
kan Medela
br
ystmelkoppsamler
i si
liko
n sam
le o
pp br
y
st
me
lke
n som
le
kke
r ut f
ra de
t an
dre b
r
ys
tet.
Viktig sikkerhetsinformasjon /
restrisiko / advarsler
•
Kon
tro
lle
r pro
duk
te
t fø
r hve
r bru
k.
Kas
te
s ved f
ør
ste t
eg
n på sk
ade
el
ler s
va
kh
et.
•
De
tt
e er et p
er
so
nli
g pro
duk
t fo
r
én b
ruk
er. Br
uk a
v fle
re b
ruk
ere
uten tilstrekkelig
rengjøring k
an
me
dfø
re h
els
er
isi
ko, og m
å unn
gås
.
•
Når den lekkasjesikre silik
onproppen
br
uke
s, må d
u sik
re a
t den s
et
te
s
go
dt p
å pla
ss f
or å fo
rh
ind
re
at m
elk
en le
kk
er ut
.
•
Kontrol
ler at brystmelkoppsamleren
i si
liko
n ik
ke pre
ss
er p
å me
lke
kana
le
ne
på b
r
ys
t
vor
te
n und
er b
ru
k. N
år du
ska
l set
t
e opp
sam
le
ren p
å br
y
st
et,
må d
u før
st s
ørg
e fo
r at br
y
st
vo
r
ten
er p
las
se
r
t mid
t i tra
kt
en.
•
Br
y
st
me
lkop
ps
aml
ere
n i sil
iko
n kan
ti
l tid
er ko
mme t
il å mi
st
e sug
ee
vn
e
og s
lip
pe f
ra br
y
st
et p
å gru
nn a
v at
de
n er f
ull, a
t hu
den e
r fu
kt
ig, o
sv.
•
Op
pb
eva
r pro
duk
te
t og t
ilb
eh
ør
ute
nf
or ba
by
er og b
ar
ns re
kke
vi
dd
e.
•
Verk
en produ
ktet eller
emballasjen
er l
eke
tøy. B
ab
yer o
g ba
rn s
kal
de
rf
or i
kke l
eke m
ed d
et.
•
Sn
ore
n er u
tel
uk
ken
de ut
v
ik
let o
g
me
nt fo
r br
uk av v
ok
sne
. De
n må i
kke
pl
ass
er
es ru
nd
t hal
se
n på b
aby
er/b
arn
.
•
La a
ldr
i en b
aby e
ll
er et b
ar
n væ
re
al
ene m
ed s
nor
en ut
en t
ils
yn
.
•
Ba
bye
n/
bar
ne
t må ik
ke t
yg
ge
på produktet eller til
behøret.
Sli
k br
uker d
u den
1
Sø
rg fo
r at du h
ar s
nor
en r
und
t hal
se
n
nå
r du br
uke
r me
lke
opp
sa
mle
ren
i si
liko
n, fo
r å for
hin
dr
e søl
.
2
Klem midt i
oppsamlingsflasken.
Pl
ass
er t
rak
te
n god
t inn m
ot b
r
ys
tet
og a
reo
la, m
ed b
r
ys
tv
or
te
n mid
t i,
sl
ik at d
et d
ann
es en l
uf
t
tet
t f
ors
eg
lin
g.
Nå ka
n du s
tar
t
e å amm
e ell
er p
ump
e.
3
Nå
r mel
keo
pp
sam
le
ren i s
ili
kon
er f
ull
, ell
er n
år du e
r fe
rdi
g med
å pu
mpe
/amme, h
ol
de
r du fa
st
i op
psa
mle
re
n og k
lem
me
r tra
kte
n
fo
rsi
kt
ig fo
r å fj
er
ne de
n fr
a br
ys
te
t.
4
Se
tt i p
rop
pe
n fø
r du le
gg
er d
en
fr
a deg
, for å s
ik
re at d
u ik
ke sø
ler
brys
tmelk.
5
Når du er ferdi
g, setter du oppsamler
en
på b
ord
et o
g tr
yk
ke
r den l
it
t ne
d, sl
ik
at d
en su
ge
r seg f
as
t ti
l bor
df
lat
en
.
Da s
ik
rer d
u at de
n ik
ke ve
lte
r.
6
Nå
r du vi
l fl
y
tt
e på o
pps
am
ler
en,
bry
ter du
forseglingen
mot
bordflaten
ve
d å løf
t
e opp t
ap
pen p
å su
ge
bas
en
fo
rsi
kt
ig, s
amt
id
ig so
m du ho
ld
er f
ast
i oppsamler
en med den
andre
hånden.
7
Nå
r du sk
al op
pb
eva
re br
y
st
me
lke
n
ba
re en ko
r
t st
und
, set
te
r du p
å
lo
kke
t og o
ppb
ev
are
r den v
ed
romtemperatur
eller i
kjøleskapet.
Hv
is du s
kal o
pp
be
vare d
en o
ver
le
ngr
e tid
, hel
le
r du br
y
st
me
lke
n over
i en M
ed
el
a-
opp
be
var
in
gsp
ose e
ll
er
-f
las
ke. G
å ti
l w
w
w.me
del
a.
com hv
is
du v
il ha i
nfo
rm
asj
on o
m opp
be
var
ing
av brystmelken.
12
37
Instruksjoner for
rengjøring
Rengjør før
første gangs
bruk:
•
Fj
er
n sno
ren f
ra o
pps
aml
ere
n fø
r
du re
ng
jør d
en
. Ik
ke ren
gj
ør me
d
kraftige kjemikalier.
•
Sk
y
ll og r
eng
jø
r opp
sam
le
ren g
run
di
g.
•
Le
gg al
le d
ele
ne i e
n kas
ser
oll
e, og f
y
ll
med kal
dt vann (d
estill
ert vann anbefal
es)
ti
l all
e del
en
e er h
elt d
ek
ket m
ed va
nn
.
•
Kok o
pp va
nne
t, og ko
k vi
der
e i ca.
tre m
inu
t
ter.
•
Le
gg de
le
ne p
å et re
nt un
de
rla
g,
eve
nt
uel
t op
på et k
jø
kk
enh
ånd
kl
e,
og l
a de
m luf
t
tø
rke
. Ik
ke le
gg vå
te
el
ler f
uk
ti
ge d
ele
r bo
rt t
il o
ppb
ev
ari
ng
.
Etter hver
bruk:
•
Vask a
llt
id al
le d
ele
r så ra
sk
t so
m
mul
ig e
tt
er hv
er br
uk
. De
le
ne ka
n
vaskes
med en
mild oppvasksåpe
og d
ere
tt
er s
ky
ll
es gr
un
dig m
ed ka
ld
t
van
n. I
kke b
ru
k en tå
tef
la
ske
bø
rs
te.
•
Undersøk brystmelkoppsamleren
i si
liko
n før h
ver b
ru
k. D
en m
å ik
ke
br
uke
s hvi
s de
n er s
ynl
ig s
lit
t el
le
r ska
det
.
•
Op
psa
ml
ere
n er l
age
t i sil
iko
n, so
m
er e
t mat
er
ial
e som l
et
t ok
si
de
rer.
De
n kan d
er
fo
r bli g
ul et
t
er at d
en h
ar
væ
r
t bru
kt o
ver l
en
gre t
id. D
et
te h
ar
ingen innvirkning på delenes funksjon.
•
Kon
tro
lle
r at d
ele
ne i
kke p
las
se
res
nær noen
skarpe gjenstander
under
oppbevaring.
Sterilisering
•
Før b
ru
k må du r
eng
jø
re de
le
ne
i henhol
d til instruksj
onene f
or rengjørin
g.
•
Br
ystmelkoppsamler
en kan
bare v
askes
på ø
ve
rs
te hy
lle i o
pp
vas
km
ask
in
.
•
De
n kan s
te
ril
ise
res i M
e
del
a
Quick Clean
™ m
ikrobølgeovnsposer.
Kassering
I he
nho
ld t
il lo
kal
e be
ste
mm
els
er.
Oppbeva
ring
Op
pb
eva
r ren
e og h
elt t
ørr
e
de
ler p
å et t
ør
t st
ed
.
Materiale
Op
psa
ml
er og p
rop
p: si
lik
on.
Lokk: polypropylen. Snor:
ABS.
Symbolforklaring
Angir produsent
Angir pr
odusentens
produktnummer
Angir pr
odusentens
ba
tch
kod
e ell
er l
ot
Skjør
Må i
kke u
ts
et
te
s for s
oll
ys
Må o
pp
bev
are
s tør
t
Se bruksanvisningen
Angir antallet produkter
i pa
kke
n
Angir produksjonsdato
An
gir a
t em
bal
la
sje
n
kan resirkule
res
Angir materialet
som
en artikkel
er laget
av
An
gir a
t em
bal
la
sje
n
inneholder
produkter
be
reg
ne
t på å ko
mme
i kon
tak
t me
d ma
t i hen
hol
d
ti
l for
sk
ri
ft (
EC
) nr. 1
93
5/20
04
An
gir d
en s
is
te da
toe
n
fo
r bru
k av p
rod
uk
tet
PAP
21
LDPE
4
שו
מיש
ה ינפ
ל תוא
רו
הה לכ ת
א יאר
ק
הל
א תוא
רוה ר
ומש
ל ש
י
שו
מי
של ד
עו
ימ
דצ
ב תב
אוש ו
א וא הק
ינמ ם
אה רשא
כ
לש םא ב
לח ףוס
יאל ן
וק
יל
יסה ל
כי
מ ,
דחא
םאה ב
לח ףוס
יאב ע
י
יסל ל
וכי
Medela
.ינשה דש
המ ףל
ו
דה
/תו
חי
טב לע ב
וש
ח עד
י
מ
תו
רהז
א
/תו
ירא
שב ןו
כי
סה
•
רצ
ומה ת
א יכי
לשה .שו
מיש ל
כ ינ
פל יק
דב
.הש
לו
ח וא ק
זנ ל
ש ןושא
ר ןמ
יס הא
רמל
•
לע ש
ומי
ש .
דחא םד
א שומ
ישל ד
עו
ימ רי
שכ
מה
הכל
הכ י
וקי
נ אל
ל תח
א תשמת
שמ
מ רתו
י יד
י
.
ך
כמ ע
נמיה
ל שי
ו יתוא
יר
ב ןוכ
יס תוו
הל ל
ול
ע
•
די
מעה ן
וקי
ל
יסה קק
פ ןונ
גנ
מב שו
מישה ת
עב
בטי
ה םקו
ממ א
והש א
דו
ול ש
י ,תו
לי
ז
נ ינפב
.בלח ת
לי
ז
נ עונ
מל י
דכ
•
ןוק
י
ליס
ה לכ
ימש א
ד
וול ש
י שו
מיש
ה תעב
בלח
ה תול
עת ל
ע ץחו
ל אל ם
א בלח ףו
סיא
ל
המט
פה יכ א
דו
ול ש
י תיש
אר .ה
מטפה ל
ש
.
דשל ה
דמ
צהה תע
ב ןג
מה ז
כרמב ת
מק
וממ
•
דב
אל י
ושע םא ב
לח ףו
סיא
ל ןוק
יל
יס
ה לכי
מ
דשה
מו קת
נת
הלו ה
קי
ניה םוק
או
ו תא םית
על
.'ו
כו רועה ל
ש תוח
ל ,תל
וביק ב
קע
•
קחר
ה םיר
זי
באה ת
או ר
צומ
ה תא רומ
של ש
י
.םי
דל
י
ו תוק
וני
תמ
•
רשפא
ל ןיא
ו םי
עו
צע
צ םניא ו
תז
יר
או רצ
ומ
ה
.םה
ב קחש
ל םי
דל
יו ת
וקו
נית
ל
•
יד
י לע ה
איש
נל ד
עו
ימו ב
צ
ועמ ך
ור
שה
לש רא
ווצ
ה לע וח
ינה
ל ןיא .
דב
לב םי
רגו
במ
.םידל
י
/תוקונית
•
אל
ל דל
י וא ק
ונ
ית ריאש
הל ןיא ם
לו
על
.
ך
ור
שה םע הח
גשה
•
וא ר
צומ
ה תא סוע
ל
ל קו
נית
ל רשפא
ל רוס
א
.וי
רז
יבא ת
א
שמ
תשה
ל דצ
יכ
בלח ף
וסיא
ל ןוק
י
לי
סה לכ
ימב ש
ומי
ש תעב
1
ביב
ס חנו
מו רבו
חמ ך
ורש
הש א
דוו
ל שי ם
א
תוע
טב ךפש
יהל ב
לחה
מ עונ
מל י
דכ רא
וו
צה
.שומ
ישה ך
להמב
ימק
מ .ףוסיא
ה קו
בק
ב לש וז
כר
מב יצ
חל
2
,הל
יההו ד
שה לע ה
ביצ
י הר
וצב ן
גמה ת
א
המי
טא רו
צי
ל יד
כ ז
כרמ
ב המטפ
ה רשא
כ
קי
נהל ל
יח
תהל רש
פא ןכ
מ רחא
ל .תי
טמר
ה
.בוא
של וא
םא בל
ח ףוסי
אל ןו
קי
לי
סה ל
כימ
ש רחא
ל
3
,לי
כאהל/בואש
ל תקס
פה רשא
כ וא א
למ
תה
תונ
יד
עב י
צחל
ו ףוס
יאה ל
כי
מ תא יק
יזח
ה
.
דשהמ ו
תוא ר
יסהל י
ד
כ ןגמ
ה לע
יסי
נכה ,ךפשי
י אל םא
ה בלח
ש חיטב
הל י
דכ
4
תח
נה ינפ
ל ןוק
יל
יס
ה קקפ ןו
נג
נמ תא
.חט
שמ לע ל
כי
מה
לע ף
וסיא
ה לכ
ימ תא י
חינה ,
תמי
יס רש
אכ
5
רו
צי
ל יד
כ הטמ י
פל
כ טעמ י
צח
לו ןח
לו
שה
בטי
ה לכי
מה תא ר
בחת
ש ,סיסב
ב םו
קא
וו
.לופ
יי א
ל אוה
ש חיטב
תו ן
חל
ושה חט
שמל
,
ףוס
יאה ל
כימ ת
א זי
זה
ל יצ
רת רשא
כ
6
ןחל
וש
ה חטש
מל הד
מצה
ה תא יר
רחש
תינ
ושל
ה לש הנ
יד
ע המר
ה יד
י לע
לכ
ימב ה
זי
חא ךו
ת םוק
אוו
ה סיסב ל
עש
.הי
ינשה ד
יב ףו
סיא
ה
ק
רפל םא ב
לח ןסח
אל ך
רו
צ שי רשא
כ
7
ינס
חאו ה
סכמה ם
ע יר
גס ,
רצק ן
מז
ךי
יל
ע רשא
כ .
ררק
מב וא ר
דחה תרו
טרפ
מטב
תא יג
זמ ,רתוי ך
ורא ן
מז ק
רפל ו
תוא ןס
חא
ל
לש ןו
סחא תיק
של ו
א קוב
קב
ל םאה בל
ח
יר
קב םא
ה בלח ןו
סחא ל
ע ע
די
מל .
Medela
ww
w.medela.c
om.il
רתא
ב
12
37
תי
בב י
וק
ינ ת
וא
רוה
:ןו
שאר
ה שו
מישה י
נפל י
וק
ינ
•
לכ
ימ
מ ךור
שה תא י
ריסה ה
פיט
שה ינפ
ל
.םיק
זח י
וק
ינ יר
מוח ם
ע תוק
נל ןי
א .
ףוס
יאה
•
ףוס
יאה ל
כי
מ תא תוק
נל
ו ףוט
של ש
י
.תו
יד
וס
יב
•
ך
ורש
ה דבל
מ םיק
לח
ה לכ תא ח
ינה
ל שי
םי
מב ץל
מו
מ( םירק םי
מב ות
וא א
למל
ו רי
סב
.םיק
לח
ה לכ לש א
ל
מ יוס
יכל ד
ע )םיקק
וז
מ
•
ךש
מב חות
רל חינ
הל
ו החי
תרל א
יבהל ש
י
.
ך
רע
ב תוק
ד ש
ולש
•
יקנ ח
טש
מ לע םיק
לח
ה תא חינ
הל ש
י
.
ר
יוו
אב ש
ביי
תהל רש
פאל
ו תב
גמ ו
א/ו
.םיח
ל וא םיב
וטר ם
יק
לח ןסח
אל ן
יא
:שו
מיש ל
כ רחא
ל
•
םיק
לחה ל
כ תא ף
וטש
ל שי ש
ומי
ש לכ רח
אל
םיק
לחה ת
א ץוח
רל ןת
ינ .
רשפאה ל
ככ ר
המ
תוי
ד
וסי
ב ףוטש
ל ז
או ןי
דע ם
יל
כ ןוב
ס םע
יוק
ינ
ל תש
רבמב ש
מתש
הל ןיא .ם
ירק ם
ימב
.םיק
ובק
ב
•
ןוק
י
ליס
ה לכ
ימ תא ק
ו
דבל ש
י שו
מיש ל
כ ינפ
ל
תנ
חבה םא ש
מתש
הל ןיא .ם
א בלח ףו
סיא
ל
.ק
זנ
ב וא הק
יח
שב
•
רמו
ח אוה
ש ,ןוקי
ל
יסמ י
ושע ף
וסיא
ה לכ
ימ
יוש
ע רמו
חהש ך
כ ,תו
לק
ב ןצ
מחת
מה
.הכ
ורא הפ
וק
ת ךשמב ש
ומ
יש רחא
ל ביה
צהל
.םיק
לח
ה דוק
פת לע ע
יפ
שי א
ל הז
•
םי
צפח ד
צל ו
חנו
י אל ם
יר
צו
מהש א
דו
ול ש
י
.ןוסח
אה תע
ב םי
דח
יוטיח
•
םיק
לחה ת
א תוק
נל ש
י ,שומי
שה ינ
פל
.יוק
ינה ת
ואר
והל םא
תה
ב
•
חו
טב םא בל
ח ףוס
יאל ן
וקי
ל
יסה ל
כי
מ
.
דבל
ב ןו
יל
עה ףד
מב םי
ל
כ חיד
מב ש
ומיש
ל
•
לג
ורק
י
מל תו
יקשב הח
טב
ב אטחל ן
תינ
.
Medela Qu
ick Cl
ean
™
רצ
ומה ת
כלש
ה
.תו
ימ
וקמ
ה תונ
קתל ם
את
הב
ןו
סחא
םיש
ביהו ם
ייק
נה םי
לכ
ה תא ןוס
חאל ש
י
.יקנ םו
קמב ן
יטו
לחל
רמוח
;ןו
קי
לי
ס :קקפ
ה ןונ
גנמ
ו ףוס
יאה ל
כימ
ABS
:ךו
רש ;ן
לי
פור
פיל
ופ :ה
סכמ
םי
ל
מסה ת
וע
משמ
ןר
ציה ת
א ןיי
צמ
ןר
ציה ל
ש רצו
מה רפ
סמ תא ןי
יצ
מ
וא הו
וצא
ה דוק ת
א ןיי
צמ
ןר
ציה ל
ש הנמ
ה
ריבש
שמש ר
ואמ ק
יח
רהל ש
י
שבי ר
צו
מה לע ר
ומש
ל שי
שו
מישה ת
ואר
והב ן
ייע
ל ש
י
םי
רצו
מה רפ
סמ תא ן
ייצ
מ
הז
יר
אב םי
ל
ול
כה
רו
ציי
ה ךי
ראת ת
א ןיי
צמ
רו
זחי
מל תנ
תינ ה
זי
ראה
ש ןיי
צמ
ונ
ממש רמ
וחה תא ן
יי
צמ
טי
רפ יו
שע
םי
רצו
מ הל
יכמ ה
ז
ירא
הש ןיי
צמ
םא
תהב ן
וז
מב עג
מל םי
ד
עו
ימה
לש
19
3
5
/
2
0
0
4
'ס
מ הנ
קתל
יפו
ריאה ד
וח
יאה
וי
רחא
לש ך
ירא
תה תא ן
יי
צמ
רצ
ומב ש
מתשה
ל ןיא
PAP
21
LDPE
4
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking plecaków na laptopa 17 cali [TOP10]
Final Fantasy XIV – nowe wymagania PC. Czy twój sprzęt da radę po planowanych zmianach?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking nawilżaczy powietrza [TOP10]
Ranking foteli gamingowych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników