Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczka soniczna MERIDEN Junior Różowy

Instrukcja obsługi Szczoteczka soniczna MERIDEN Junior Różowy

Wróć
www.meridenglobal.com
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BENUTZERHANDBUCH
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
3
EN
www.meridenglobal.comwww.meridenglobal.com
2
DEAR CUSTOMER
Thank you for purchasing the Meriden toothbrush. The Meriden
toothbrush is a professional high-quality device used for oral
hygiene. The Meriden toothbrush has 3 operation modes that
allow you to adjust the toothbrush to your individual needs.
The toothbrush is made of a high quality material, as a result
of which brushing your teeth is even more enjoyable. In order
to safely use the sonic technology offered by Meriden, carefully
read the instruction manual before using the toothbrush!
SAFETY RULES
The Meriden Smart Junior toothbrush was designed in order
to provide safe and effective teeth brushing for you and your
family. As with all electrical appliances, it is necessary to follow
the basic safety rules, especially in the presence of children. The
charging base connected to a power outlet should be kept away
from water. Do not place it or keep it near water-filled tubs,
bowls, washbasins or other containers filled with water.
Do not immerse the charging base in water or other liquids.
After cleaning, ensure that the charging base is completely dry
before connecting it to a power outlet.
WARNING
Before connecting the device, make sure that the voltage
indicated on the device is compatible with the voltage in the
electrical network.
Do not leave the charger connected to a power outlet.
Only use the toothbrush in accordance with the intended
purpose described in this instruction manual. Do not use any
accessories that are not recommended by the manufacturer.
Do not attempt to open, repair or modify the product without
authorization.
If the toothbrush is dropped, the head of the toothbrush
should be replaced before next use even if there are not
visible signs of damage.
Do not use the charging base and the cable outdoors or near
sources of heat.
If the device does not work, do not attempt to disassemble
it or to replace any part of the toothbrush as this could cause
the risk of electric shock. Contact your technical support
hotline.
Keep the charger in a dry and safe place, when it is not used.
Meriden Smart Junior występuje w różnych wersjach kolory-
stycznych.
Meriden Smart Junior comes in different color versions.
Meriden Smart Junior ist in verschiedenen Farbvarianten
erhältlich.
Meriden Smart Junior se dodává v různých barevných prove-
deních.
Meriden Smart Junior sa dodáva v rôznych farebných verziách.
45
ENEN
www.meridenglobal.com www.meridenglobal.com
CAUTION
In the event of a serious dental surgery, contact your den-
tist before using the toothbrush.
Contact your dentist in the event of heavy gum bleeding
after using the toothbrush, or if minor bleeding of the
gums persists for more than a week after you start using
the toothbrush.
The Meriden Smart Junior meets the safety standards
for electromagnetic devices. If you have an implanted
pacemaker or another medical device, please contact your
physician or the manufacturer of the implanted device.
Do not use the device if the tip of the toothbrush is
damaged or if the bristles are already worn out. Damaged
bristles may fall out during brushing. Replace the head of
the toothbrush every 3 months or more frequently, if there
are visible signs of wear.
The Meriden Smart Junior toothbrush is designed for
cleaning your teeth, gums and the tongue. Do not use it
for other purposes. The Meriden Smart Junior toothbrush
is a personal hygiene device, which is not intended to be
used by a larger number of people.
The device should not be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, and by persons
who do not have any experience or knowledge in the use
of this type of equipment.
BRUSHING MODES
The Meriden Smart Junior toothbrush has three different
brushing modes:
Soft: gently massages your gums.
Normal: for daily brushing.
Refresh: brightens and polishes your teeth; thanks to the
high frequency mode, it increases the shine, and then bri-
ghtens your teeth.
PRODUCT DETAILS
Head
of the toothbrush
Multifunction button
Toothbrush handle
Brushing modes
Charging indicator
67
ENEN
www.meridenglobal.com www.meridenglobal.com
USING THE MERIDEN TOOTHBRUSH
Brushing your teeth – slowly and gently move the head of the
toothbrush on the teeth, above the gum line, in forward and
backward motions, so that the longer bristles are able to reach
the gaps between the teeth. The toothbrush should not be used
in the same way as a traditional toothbrush. While brushing it is
necessary to regularly gently press the toothbrush against the
teeth, which will increase the efficiency of brushing. The Meriden
Smart Kids toothbrush has a two-minute timer, which emits
an interrupted signal every 30 seconds in order to remind the
user to brush the four sections of the mouth.
PLACEMENT OF THE TOOTHBRUSH HEAD
CONTENTS
(the configuration may vary depending on the model)
sonic toothbrush
USB cable
4 toothbrush head
user manual
CHARGING OF THE MERIDEN TOOTHBRUSH
Before first use, the toothbrush must be charged for 6 hours.
During the charging on LED will light up.
SPECIFICATION
Meriden Smart Junior
Sonic movements: 36 000 movements per minute
Power: 0,8W
Charging time: max. 6 hours
Operating voltage: 5 V
Battery capacity: 600mAh
Water tightness class: IPX7
WARRANTY CARD
The warranty provider ensures the purchaser, that the device
to which this warranty applies, has been designed and
manufactured on the basis of high quality standards.
The Meriden Smart Junior toothbrush is covered by
a 24-month warranty period from the date of purchase.
The warranty is valid from the date of purchase, certified
by a proof of purchase, which should be attached to the
warranty card.
THE WARRANTY DOES NOT COVER
Damage resulting from random events (electrical fault, fire,
inundation, flooding, etc.).
Mechanical damage caused during the use of the device by
the holder of the warranty, and any defects caused by them,
Damage resulting from the user’s fault.
Damage resulting from the use of consumables not recom-
mended by the manufacturer in the instruction manual.
The breach of the warranty seals, or any other interference of
persons other than authorized service personnel.
Transportation and handling.
The warranty does not cover the failure of the product due to
changes in the properties (reduction in quality) of components
undergoing natural wear. Warranty repairs do not include the
device maintenance and cleaning activities described in the
instruction manual.
1. Place the tip
on the shaft
2. Turn the tip
as indicated
in the figure
3. Properly placed tip
9
PL
www.meridenglobal.com
8
EN
www.meridenglobal.com
Disposal of unnecessary equipment by home
users in the European Union
The presence of this symbol on the product or its
packaging indicates that it cannot be disposed of in the
same way as household waste. As a result you are respon-
sible for the disposal of waste equipment and are required
to deliver it to an authorized facility recycling unwanted
electrical and electronic equipment. The sorting, removal
and recycling of waste equipment contributes to the con-
servation of natural resources and ensures that recycling is
carried out in accordance with the principles of respect for
human health and the environment. For more information
about used equipment collection points, please contact your
local authorities or your local household waste
recycling point.
This product complies with the requirements of the
EU Directive on electromagnetic compatibility and
electrical safety.
Meriden Sp. z o.o.
ul. Piastów 96
42-290 Blachownia, Poland
meriden@meriden.pl
www.meridenglobal.com
www.facebook.com/meridenglobal
www.instagram.com/meridenglobal
SZANOWNY KLIENCIE
Dziękujemy za zakup szczoteczki Meriden. Szczoteczka
Meriden to profesjonalne urządzenie wysokiej jakości, służące
do higieny jamy ustnej. Szczoteczka Meriden posiada 3 tryby
pracy. które pozwalają na dostosowanie szczoteczki do Twoich
indywidualnych potrzeb. Szczoteczka została wykonana
z wysokiej jakości materiałów co sprawia, że mycie zębów
jest przyjemne i bezpieczne. Aby bezpiecznie korzystać
z technologii sonicznej oferowanej przez Meriden, uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem szczoteczki!
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Szczoteczka Meriden Smart Junior została zaprojektowana tak,
aby zapewnić Tobie i Twojej rodzinie bezpieczne i efektywne
mycie zębów. Jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycz-
nych, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeń-
stwa, zwłaszcza w obecności dzieci. Podłączoną do prądu
podstawę ładującą trzymaj z dala od wody. Nie umieszczaj jej
ani nie przechowuj w pobliżu wypełnionej wodą wanny, miski,
umywalki lub innego pojemnika z wodą. Nie zanurzaj podstawy
ładującej w wodzie lub innym płynie. Po zakończeniu czyszcze-
nia sprawdź, czy podstawa ładująca jest zupełnie sucha, zanim
podłączysz je do sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie
podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elek-
trycznej.
Nie zostawiaj ładowarki podłączonej do prądu.
Używaj szczoteczki wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem
opisanym w niniejszej instrukcji. Nie używaj akcesoriów, które
nie są rekomendowane przez producenta.
Nie otwierać, nie naprawiać ani nie wprowadzać w produkcie
modyfikacji bez upoważnienia.
Jeśli szczoteczka zostanie upuszczona, główka szczoteczki
powinna być wymieniona przed następnym użyciem, nawet
jeśli nie widać śladów zniszczenia.
Nie korzystaj z podstawy ładującej oraz kabla na dworze lub
w pobliżu źródeł ciepła.
Jeśli urządzenie nie działa, nie rozkręcaj ani nie wymieniaj
żadnej części szczoteczki w przeciwnym razie istnieje ryzyko
porażenia prądem. Skontaktuj się z infolinią wsparcia tech-
nicznego.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756