Znaleziono w kategoriach:
Ogrzewacz tarasowy MIRPOL MIR-H49-24A 11000W gazowy

Instrukcja obsługi Ogrzewacz tarasowy MIRPOL MIR-H49-24A 11000W gazowy

Wróć
LIORA
Ogrzewacz gazowy
Instrukcja składania
Gas heater
Assembly instructions
2531-24
Ostrzeżenie dotyczące bezpiecznego użytkowania
Ostrzeżenie
Nie podłączaj przewodu gazowego bezpośrednio do urządzenia bez reduktora.
Połączenia gazowe (przewód, rura) muszą być wymieniane w określonych odstępach czasowych
Używaj tylko i wyłącznie rodzaju gazu i butli gazowej wyszczególnionej w tej instrukcji
Urządzenie musi być używane i przechowywane, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnego
prawa.
Dla własnego bezpieczeństwa:
Jeżeli poczujesz ulatniający się gaz:
1) Odłącz dopływ gazu do urządzenia
2) Zgaś każde otwarte źródło ognia
3) Jeżeli wciąż czuć zapach ulatniającego się gazu, zadzwoń po odpowiednie służby ratunkowe.
Dla własnego bezpieczeństwa
1) Nie przechowuj ani używaj żadnego paliwa, gazów i cieczy łatwopalnych w pobliżu tego
lub innego urządzenia.
2) Butla z gazem jeżeli nie jest podłączona do użycia, nie powinna być przechowywana
w pobliżu tego lub innego urządzenia.
Ostrzeżenie
Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem do użytkowania
• Urządzenie musi być zainstalowane a butla gazowa przechowywana w zgodności z odpowiednimi przepisami kraju.
• Nie zatykaj żadnych otworów wentylacyjnych obudowy cylindra
• Nie przesuwaj urządzenia gdy działa
• Zakręć dopływ gazu w butli lub reduktorze przed przesunięciem urządzenia.
• Rurkę lub wąż elastyczny należy wymieniać w zalecanych odstępach czasu
• Używaj tylko gazu lub butli gazowej wskazanych przez producenta
• Butla gazowa używana w ogrzewaczu musi spełniać poniższe wymagania:
• Stosuj tylko butle o wymaganych rozmiarach - średnica 31,8 cm x 58 cm wysokości, pojemność maksymalna 15 kg
• W razie nagłych podmuchów wiatru należy zwrócić szczególną uwagę na przechylanie się urządzenia
• Butla z gazem powinna być umiejscowiona nie mniej niż 1 metr od palnika.
• Wtryskiwacz musi być zainstalowany przez producenta.
Nie podłączaj butli gazowej bezpośrednio do urządzenia bez reduktora. Używaj tylko i wyłącznie rodzaju gazu lub butli gazowej
wyszczególnionych w instrukcji.
Regulator ciśnienia (zgodny z EN 16129:2013) jest wymagany do prawidłowego ciśnienia odpowiadającego kategorii urządzenia:
Używaj reduktora 30 mbar do gazu propan/butan kategorii I3B/P30.
Używaj reduktora 30 mbar do gazu butan kategorii I3+(28-30/37).
Używaj reduktora 37 mbar do gazu propan kategorii I3+(28-30/37).
Używaj reduktora 37 mbar do gazu propan/butan kategorii I3B/P(37)
Używaj reduktora 50 mbar do gazu propan/butan kategorii I3B/P(50).
Rekomendowanie użycie przewodu zgodnego z EN16436:2014 lub zgodnego z wymaganiami prawa lokalnego.
1. Urządzenie do użytku zewnętrznego lub w odpowiednio
wentylowanychpomieszczeniach.
2. Dobrze wentylowane pomieszczenia muszą posiadać co najmniej
25% otwartej powierzchni.
3. Powierzchnia liczona jest jako sumę powierzchni wszystkich ścian.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwa instalacja, regulacja, zmiany konstrukcji, serwisowanie lub konserwacja
mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać obowiązkowo instrukcję obsługi.
tZE/E' ^&dz Zh>^
W>^ Z d, &K>>Kt/E' ^&dz Zh>^ WZ/KZ
dK KWZd/KE K& d, ,dZ
&KZ zKhZ ^&dz
/Ĩ LJŽƵ ƐŵĞůů ŐĂƐ
ϭ ^ŚƵƚ ŽĨĨ ŐĂƐ ƚŽ ƚŚĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ
Ϯ džƚŝŶŐƵŝƐŚ ĂŶLJ ŽƉĞŶ ĨůĂŵĞ
ϯ ůĨ ŽĚŽƵƌ ĐŽŶƚŝŶƵĞƐ ŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJ ĐĂůů LJŽƵƌ ŐĂƐ ƐƵƉƉůŝĞƌ Žƌ ƚŚĞ 'ĂƐ ŵĞƌŐĞŶĐLJ
^ĞƌǀŝĐĞ
ϰ Ž ŶŽƚ ƐƚŽƌĞ Žƌ ƵƐĞ ƉĞƚƌŽů Žƌ ŽƚŚĞƌ ĨůĂŵŵĂďůĞ ǀĂƉŽƌƐ Žƌ ůŝƋƵŝĚƐ ŝŶ ƚŚĞ ǀŝĐŝŶŝƚLJ ŽĨ ƚŚŝƐ
Žƌ ĂŶLJ ŽƚŚĞƌ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ
ϱ Ŷ >W ĐLJůŝŶĚĞƌ ŶŽƚ ĐŽŶŶĞĐƚĞĚ ĨŽƌ ƵƐĞ ƐŚĂůů ŶŽƚ ďĞ ƐƚŽƌĞĚ ŝŶ ƚŚĞ ǀŝĐŝŶŝƚLJ ŽĨ ƚŚŝƐ Žƌ ĂŶLJ
ŽƚŚĞƌ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ
tZE/E'
ϭ&Žƌ ƵƐĞ ŽƵƚĚŽŽƌƐ Žƌ ŝŶ ĂŵƉůLJ ǀĞŶƚŝůĂƚĞĚ ĂƌĞĂƐ
ϮŶ ĂŵƉůLJ ǀĞŶƚŝůĂƚĞĚ ĂƌĞĂ ŵƵƐƚ ŚĂǀĞ Ă ŵŝŶŝŵƵŵ ŽĨ Ϯϱ й ŽĨ ƚŚĞ ƐƵƌĨĂĐĞ ĂƌĞĂ ŽƉĞŶ
ϯdŚĞ ƐƵƌĨĂĐĞ ĂƌĞĂ ŝƐ ƚŚĞ ƐƵŵ ŽĨ ƚŚĞ ǁĂůůƐ ƐƵƌĨĂĐĞ
tZE/E'
/ŵƉƌŽƉĞƌ ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ ĂĚũƵƐƚŵĞŶƚ ĂůƚĞƌĂƚŝŽŶ ƐĞƌǀŝĐĞ Žƌ ŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞ ĐĂŶ
ĐĂƵƐĞ ŝŶũƵƌLJ Žƌ ƉƌŽƉĞƌƚLJ ĚĂŵĂŐĞ ZĞĂĚ ƚŚĞ ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ ŽƉĞƌĂƚŝŶŐ ĂŶĚ ŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞ
ŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐ ƚŚŽƌŽƵŐŚůLJ ďĞĨŽƌĞ ŝŶƐƚĂůůŝŶŐ Žƌ ƐĞƌǀŝĐŝŶŐ ƚŚŝƐ ĞƋƵŝƉŵĞŶƚ
Esti&Esta 2 /
Uwaga
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PONIŻSZE ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA!
• Nie używaj urządzenia wewnątrz pomieszczeń, to może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia
• Ogrzewacz zewnętrzny nie jest przeznaczony do stosowania w pojazdach rekreacyjnych lub/i na łodziach.
• Instalacja i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowaną osobę
• Niewłaściwa instalacja, regulacja, zmiany konstrukcji, serwisowanie lub konserwacja mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
• Nie próbuj w żaden sposób modyfikować urządzenia
• Nie stosuj lub nie wymieniaj reduktora na inny, nie zalecany przez producenta.
• Nie przechowuj ani używaj żadnego paliwa, gazów i cieczy łatwopalnych w pobliżu tego lub innego urządzenia.
• Cały system gazowy, wąż, reduktor, pilot, palnik powinien być sprawdzony pod kątem nieszczelności lub uszkodzeń przed
przystąpieniem do eksploatacji, a co najmniej raz w roku przez odpowiednią, wykwalifikowaną osobę.
• Wszystkie testy szczelności powinny być wykonywane za pomocą detergentu, płynu do mycia, lub wody z mydłem. Nigdy nie
używaj otwartego ognia do sprawdzania szczelności!
• NIe używaj ogrzewacza zanim nie sprawdzisz szczelności wszystkich połączeń
• Wyłącz gaz natychmiast gdy poczujesz jego zapach. Zakręć butlę gazową, jeżeli przeciek jest na połączeniu przewodu/ reduktora zaciśnij je mocniej
i przeprowadź dodatkową próbę szczelności. Jeżeli ciągle pojawiają się bąble powietrza powinno się wymienić przewód na nowy. Jeżeli nieszczelność pojawia
się na połączeniu od reduktora do butli, przy zakręconym gazie, odkręcić reduktor, wkręcić od nowa i wykonaj ponownie test szczelności. Jeżeli po kilku
próbach wciąż występuje nieszczelność, uszkodzony jest zawór butli gazowej. Oddaj ją w miejscu sprzedaży i wymień na nową.
• Nie transportuj ogrzewacza gdy jest włączony.
• Nie przesuwaj ogrzewacza po wyłączeniu, aż do momentu ostygnięcia. Zagrożenie poparzeniem.
• Utrzymuj otwory wentylacyjne butli czyste, nie zatykaj ich.
• Nie zamalowuj ekranu promiennika, panelu kontrolnego czy daszku urządzenia.
• Komora sterująca, kanały powietrzne nagrzewnicy muszą być utrzymywane w czystości. Cykliczne czyszczenie może być wymagane w razie konieczności.
• Zawór gazu powinien być zakręcony/wyłączony gdy urządzenie nie pracuje.
• Sprawdź natychmiast ogrzewacz jeżeli:
- Ogrzewacz nie osiąga odpowiedniej temperatury. Temperatura niższa niż 50 stopni C ogranicza napływ ciepła i urządzenie nie działa sprawnie.
- Palnik wydaje trzaski podczas używania (delikatny trzask jest możliwy podczas gaszenia urządzenia)
- Zapach gazu w połączeniu z bardzo żółtym dymieniem płomieni palnika.
• Połączenie przewód/reduktor musi być ulokowane w takim miejscu aby użytkownicy nie musieli przechodzić nad nim lub w miejscu gdzie nie narażony
będzie na przypadkowe uszkodzenie.
• Każde zabezpieczenie/osłona która zostaje zdemontowana np na czas serwisu, musi być zastąpiona inną zanim przystąpi się do ponownegouruchomienia.
• ZAGROŻENIE POPARZENIEM: Należy poinformować dzieci i dorosłych o zagrożeniach związanych z nagrzewającymi się powierzchniami urządzenia oraz
o konieczności przebywania w odpowiedniej odległości od parasola grzewczego w celu zapobiegania oparzeniom i podpaleniu odzieży.
• Dorośli i dzieci powinni znajdować się z dala od bardzo gorących powierzchni aby uniknąć zapalenia się ubrań lub poparzenia.
• Małe dzieci oraz zwierzęta domowe powinny przebywać w pobliżu urządzenia zawsze pod nadzorem!
• Nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
• ZAGROŻENIE POŻAROWE: Nigdy nie umieszczać nad parasolem grzewczym chust, koców ani innych rzeczy łatwopalnych. Nie ustawiać w pobliżu grzejnika
przedmiotów łatwopalnych. Zawsze należy przestrzegać minimalnych odstępów od materiałów palnych.
• Wymiana butli z gazem powinna odbywać się w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od wszelkich źródeł ognia (świec, papierosów, czy innych)
• Sprawdź czy uszczelki reduktora są poprawnie umieszczone, nie są sparciałe, aby były w stanie spełniać swoją funkcję uszczelniającą. Umieszczenie
uszczelki pokazane jest na rysunku po prawej.
• Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych butli
• Nie przewracać urządzenia
• Nie wystawiać urządzenia na działanie złych warunków meteorologicznych (wichura, deszcz, śnieg, burza itp)
• Zamknij dopływ gazu na zaworze butli z gazem lub reduktora po użyciu urządzenia.
• W przypadku wycieku gazu, nie wolno używać urządzenia lub jeżeli jest zapalony płomień , należy odciąć dopływ gazu
a urządzenie należy sprawdzić
i naprawić przed ponownym użyciem.
• Przewód gazowy sprawdzaj co najmniej raz w miesiącu, za każdym razem gdy wymieniana jest butla gazowa i przed włączeniem
urządzenia po długim czasie nieużytkowania.
• Używanie ogrzewacz w zamkniętych pomieszczeniach może być niebezpieczne i jest całkowicie ZABRONIONE
• Przeczytaj instrukcję obsługi przed przystąpieniem do użytkowania. Ogrzewacz musi być złożony zgodnie z poniższą instrukcją
i lokalnymi przepisami prawa.
• Połączenie przewód i reduktor, oraz reduktor z przewodem, pokazane jest na rysunku poniżej.
hd/KE
W>^ Z Z&h>>z d, &K>>Kt/E' ^&dz 'h/>/E^ &KZ KWZd/KE
zŽ ŶŽƚ ƵƐĞ ƚŚĞ ƉĂƚŝŽ ŚĞĂƚĞƌ ĨŽƌ ŝŶĚŽŽƌƐ ĂƐ ŝƚ ŵĂLJ ĐĂƵƐĞ ƉĞƌƐŽŶĂů ŝŶũƵƌLJ Žƌ ƉƌŽƉĞƌƚLJ ĚĂŵĂŐĞ
zdŚŝƐ ŽƵƚĚŽŽƌ ŚĞĂƚĞƌ ŝƐ ŶŽƚ ŝŶƚĞŶĚĞĚ ƚŽ ďĞ ŝŶƐƚĂůůĞĚ ŽŶ ƌĞĐƌĞĂƚŝŽŶĂů ǀĞŚŝĐůĞƐ ĂŶĚŽƌ ďŽĂƚƐ
z/ŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ ĂŶĚ ƌĞƉĂŝƌ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ĚŽŶĞ ďLJ Ă ƋƵĂůŝĨŝĞĚ ƐĞƌǀŝĐĞ ƉĞƌƐŽŶ
z/ŵƉƌŽƉĞƌ ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ ĂĚũƵƐƚŵĞŶƚ Žƌ ĂůƚĞƌĂƚŝŽŶ ĐĂŶ ĐĂƵƐĞ ƉĞƌƐŽŶĂů ŝŶũƵƌLJ Žƌ ƉƌŽƉĞƌƚLJ ĚĂŵĂŐĞ
zŽ ŶŽƚ ĂƚƚĞŵƉƚ ƚŽ ĂůƚĞƌ ƚŚĞ ƵŶŝƚ ŝŶ ĂŶLJ ŵĂŶŶĞƌ
zEĞǀĞƌ ƌĞƉůĂĐĞ Žƌ ƐƵďƐƚŝƚƵƚĞ ƚŚĞ ƌĞŐƵůĂƚŽƌ ǁŝƚŚ ĂŶLJ ƌĞŐƵůĂƚŽƌ ŽƚŚĞƌ ƚŚĂŶ ƚŚĞ ĨĂĐƚŽƌLJͲƐƵŐŐĞƐƚĞĚ ƌĞƉůĂĐĞŵĞŶƚ
zŽ ŶŽƚ ƐƚŽƌĞ Žƌ ƵƐĞ ƉĞƚƌŽů Žƌ ŽƚŚĞƌ ĨůĂŵŵĂďůĞ ǀĂƉŽƌƐ Žƌ ůŝƋƵŝĚƐ ŝŶ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ƵŶŝƚ
zdŚĞ ǁŚŽůĞ ŐĂƐ ƐLJƐƚĞŵ ŚŽƐĞ ƌĞŐƵůĂƚŽƌ ƉŝůŽƚ ĂŶĚ ďƵƌŶĞƌ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ŝŶƐƉĞĐƚĞĚ ĨŽƌ ůĞĂŬƐ Žƌ ĚĂŵĂŐĞ ďĞĨŽƌĞ ƵƐĞ ĂŶĚ Ăƚ
ůĞĂƐƚ ĂŶŶƵĂůůLJ ďLJ Ă ƋƵĂůŝĨŝĞĚ ƐĞƌǀŝĐĞ ƉĞƌƐŽŶ
zůů ůĞĂŬ ƚĞƐƚƐ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ĚŽŶĞ ǁŝƚŚ Ă ƐŽĂƉ ƐŽůƵƚŝŽŶ EĞǀĞƌ ƵƐĞ ĂŶ ŽƉĞŶ ĨůĂŵĞ ƚŽ ĐŚĞĐŬ ĨŽƌ ůĞĂŬƐ
zŽ ŶŽƚ ƵƐĞ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ƵŶƚŝů Ăůů ĐŽŶŶĞĐƚŝŽŶƐ ŚĂǀĞ ďĞĞŶ ůĞĂŬ ƚĞƐƚĞĚ
zdƵƌŶ ŽĨĨ ƚŚĞ ŐĂƐ ǀĂůǀĞ ŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJ ŝĨ ƐŵĞůů ŽĨ ŐĂƐ ŝƐ ĚĞƚĞĐƚĞĚ dƵƌŶ LJůŝŶĚĞƌ sĂůǀĞ K&& ůĨ ůĞĂŬ ŝƐ Ăƚ ,ŽƐĞZĞŐƵůĂƚŽƌ
ĐŽŶŶĞĐƚŝŽŶ ƚŝŐŚƚĞŶ ĐŽŶŶĞĐƚŝŽŶ ĂŶĚ ƉĞƌĨŽƌŵ ĂŶŽƚŚĞƌ ůĞĂŬ ƚĞƐƚ ůĨ ďƵďďůĞƐ ĐŽŶƚŝŶƵĞ ĂƉƉĞĂƌŝŶŐ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ƌĞƚƵƌŶĞĚ ƚŽ
ŚŽƐĞΖƐ ƉůĂĐĞ ŽĨ ƉƵƌĐŚĂƐĞ ůĨ ůĞĂŬ ŝƐ Ăƚ ZĞŐƵůĂƚŽƌLJůŝŶĚĞƌ sĂůǀĞ ĐŽŶŶĞĐƚŝŽŶ ĚŝƐĐŽŶŶĞĐƚ ƌĞĐŽŶŶĞĐƚ ĂŶĚ ƉĞƌĨŽƌŵ ĂŶŽƚŚĞƌ
ůĞĂŬ ĐŚĞĐŬ ůĨ LJŽƵ ĐŽŶƚŝŶƵĞ ƚŽ ƐĞĞ ďƵďďůĞƐ ĂĨƚĞƌ ƐĞǀĞƌĂů ĂƚƚĞŵƉƚƐ ĐLJůŝŶĚĞƌ ǀĂůǀĞ ŝƐ ĚĞĨĞĐƚŝǀĞ ĂŶĚ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ƌĞƚƵƌŶĞĚ ƚŽ
ĐLJůŝŶĚĞƌΖƐ ƉůĂĐĞ ŽĨ ƉƵƌĐŚĂƐĞ
zŽ ŶŽƚ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚ ŚĞĂƚĞƌ ǁŚŝůĞ ŝƚΖƐ ŽƉĞƌĂƚŝŶŐ
zŽ ŶŽƚ ŵŽǀĞ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ĂĨƚĞƌ ŝƚ ŚĂƐ ďĞĞŶ ƚƵƌŶĞĚ ŽĨĨ ƵŶƚŝů ŝƚ ŚĂƐ ĐŽŽůĞĚ ĚŽǁŶ
z<ĞĞƉ ƚŚĞ ǀĞŶƚŝůĂƚŝŽŶ ŽƉĞŶŝŶŐ ŽĨ ƚŚĞ ĐLJůŝŶĚĞƌ ĞŶĐůŽƐƵƌĞ ĨƌĞĞ ĂŶĚ ĐůĞĂƌ ŽĨ ĚĞďƌŝƐ
zŽ ŶŽƚ ƉĂŝŶƚ ƚŚĞ ƌĂĚŝĂŶƚ ƐĐƌĞĞŶ ĐŽŶƚƌŽů ƉĂŶĞů Žƌ ƚŽƉ ĐĂŶŽƉLJ ƌĞĨůĞĐƚŽƌ
zŽŶƚƌŽů ĐŽŵƉĂƌƚŵĞŶƚ ďƵƌŶĞƌ ĂŶĚ ĐŝƌĐƵůĂƚŝŽŶ Ăŝƌ ƉĂƐƐĂŐĞǁĂLJƐ ŽĨ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ŵƵƐƚ ďĞ ŬĞƉƚ ĐůĞĂŶ &ƌĞƋƵĞŶƚ ĐůĞĂŶŝŶŐ
ŵĂLJ ďĞ ƌĞƋƵŝƌĞĚ ĂƐ ŶĞĐĞƐƐĂƌLJ
zdŚĞ >W ƚĂŶŬ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ƚƵƌŶĞĚ ŽĨĨ ǁŚĞŶ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ŝƐ ŶŽƚ ŝŶ ƵƐĞ
zŚĞĐŬ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJ ŝĨ ĂŶLJ ŽĨ ƚŚĞ ĨŽůůŽǁŝŶŐ ŽĐĐƵƌƐ
Ͳ dŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ĚŽĞƐ ŶŽƚ ƌĞĂĐŚ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ
Ͳ dŚĞ ďƵƌŶĞƌ ŵĂŬĞƐ Ă ƉŽƉƉŝŶŐ ŶŽŝƐĞ ĚƵƌŝŶŐ ƵƐĞ ;Ă ƐůŝŐŚƚ ŶŽŝƐĞ ŝƐ ŶŽƌŵĂů ǁŚĞŶ ƚŚĞ ďƵƌŶĞƌ ŝƐ ĞdžƚŝŶŐƵŝƐŚĞĚͿ
Ͳ ^ŵĞůů ŽĨ ŐĂƐ ŝŶ ĐŽŶũƵŶĐƚŝŽŶ ǁŝƚŚ ĞdžƚƌĞŵĞ LJĞůůŽǁ ƚŝƉƉŝŶŐ ŽĨ ƚŚĞ ďƵƌŶĞƌ ĨůĂŵĞƐ
zdŚĞ >W ƌĞŐƵůĂƚŽƌŚŽƐĞ ĂƐƐĞŵďůLJ ŵƵƐƚ ďĞ ůŽĐĂƚĞĚ ŽƵƚ ŽĨ ƉĂƚŚǁĂLJƐ ǁŚĞƌĞ ƉĞŽƉůĞ ŵĂLJ ƚƌŝƉ ŽǀĞƌ ŝƚ Žƌ ŝŶ ĂƌĞĂ ǁŚĞƌĞ ƚŚĞ
ŚŽƐĞ ǁŝůů ŶŽƚ ďĞ ƐƵďũĞĐƚ ƚŽ ĂĐĐŝĚĞŶƚĂů ĚĂŵĂŐĞ
zŶLJ ŐƵĂƌĚ Žƌ ŽƚŚĞƌ ƉƌŽƚĞĐƚŝǀĞ ĚĞǀŝĐĞ ƌĞŵŽǀĞĚ ĨŽƌ ƐĞƌǀŝĐŝŶŐ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ŵƵƐƚ ďĞ ƌĞƉůĂĐĞĚ ďĞĨŽƌĞ ŽƉĞƌĂƚŝŶŐ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ
zĚƵůƚƐ ĂŶĚ ĐŚŝůĚƌĞŶ ƐŚŽƵůĚ ƐƚĂLJ ĂǁĂLJ ĨƌŽŵ ŚŝŐŚ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƐƵƌĨĂĐĞ ƚŽ ĂǀŽŝĚ ďƵƌŶƐ Žƌ ĐůŽƚŚŝŶŐ ŝŐŶŝƚŝŽŶ
zŚŝůĚƌĞŶ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ĐĂƌĞĨƵůůLJ ƐƵƉĞƌǀŝƐĞĚ ǁŚĞŶ ƚŚĞLJ ĂƌĞ ŝŶ ƚŚĞ ĂƌĞĂ ŽĨ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ
zůŽƚŚŝŶŐ Žƌ ŽƚŚĞƌ ĨůĂŵŵĂďůĞ ŵĂƚĞƌŝĂůƐ ƐŚŽƵůĚ ŶŽƚ ďĞ ŚƵŶŐ ŽŶ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ Žƌ ƉůĂĐĞĚ ŽŶ Žƌ ŶĞĂƌ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ
zŚĂŶŐĞ ƚŚĞ ŐĂƐ ĐLJůŝŶĚĞƌ ŝŶ Ă ĂŵƉůLJ ǀĞŶƚŝůĂƚĞĚ ĂƌĞĂ ĂǁĂLJ ĨƌŽŵ ĂŶLJ ŝŐŶŝƚŝŽŶ ƐŽƵƌĐĞ;ĐĂŶĚůĞ ĐŝŐĂƌĞƚƚĞƐ ŽƚŚĞƌ ĨůĂŵĞ
ƉƌŽĚƵĐŝŶŐ ĂƉƉůŝĂŶĐĞƐ Ϳ
zŚĞĐŬ ƚŚĂƚ ƚŚĞ ƌĞŐƵůĂƚŽƌ ƐĞĂů ŝƐ ĐŽƌƌĞĐƚůLJ ĨŝƚƚĞĚ ĂŶĚ ĂďůĞ ƚŽ ĨƵůĨŝůů ŝƚƐ ĨƵŶĐƚŝŽŶ ĂƐ ƐŚŽǁŶ ŝŶ ƚŚĞ ƉŚŽƚŽ ;ďĞůŽǁͿ
zŽ ŶŽƚ ŽďƐƚƌƵĐƚ ƚŚĞ ǀĞŶƚŝůĂƚŝŽŶ ŚŽůĞƐ ŽĨ ƚŚĞ ĐLJůŝŶĚĞƌ ŚŽƵƐŝŶŐ
zůŽƐĞ ƚŚĞ ŐĂƐ ƐƵƉƉůLJ Ăƚ ƚŚĞ ǀĂůǀĞ ŽĨ ƚŚĞ ŐĂƐ ĐLJůŝŶĚĞƌ Žƌ ƚŚĞ ƌĞŐƵůĂƚŽƌ ĂĨƚĞƌ ƵƐĞ
z/Ŷ ƚŚĞ ĞǀĞŶƚ ŽĨ ŐĂƐ ůĞĂŬĂŐĞ ƚŚĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ ƐŚĂůů ŶŽƚ ďĞ ƵƐĞĚ Žƌ ŝĨ ĂůŝŐŚƚ ƚŚĞ ŐĂƐ ƐƵƉƉůLJ
ƐŚĂůů ďĞ ƐŚƵƚ ŽĨĨ ĂŶĚ ƚŚĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ ƐŚĂůů ďĞ ŝŶǀĞƐƚŝŐĂƚĞĚ ĂŶĚ ƌĞĐƚŝĨŝĞĚ ďĞĨŽƌĞ ŝƚ ŝƐ ƵƐĞĚ ĂŐĂŝŶ
zŚĞĐŬ ƚŚĞ ŚŽƐĞ Ăƚ ůĞĂƐƚ ŽŶĐĞ ƉĞƌ ŵŽŶƚŚ ĞĂĐŚ ƚŝŵĞ ƚŚĞ ĐLJůŝŶĚĞƌ ŝƐ ĐŚĂŶŐĞĚ ĂŶĚ ďĞĨŽƌĞ
ƵƐŝŶŐ ƚŚĞ ŚĞĂƚĞƌ ĂĨƚĞƌ Ă ůŽŶŐ ƚŝŵĞ ǁŝƚŚŽƵƚ ƵƐĞ
zZĞĂĚ ƚŚĞ ŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐ ďĞĨŽƌĞ ƵƐŝŶŐ ƚŚŝƐ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ dŚĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ ŵƵƐƚ ďĞ ŝŶƐƚĂůůĞĚ ŝŶ
ĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞ ǁŝƚŚ ƚŚĞ ŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐ ĂŶĚ ůŽĐĂů ƌĞŐƵůĂƚŝŽŶƐ
z&Žƌ ĐŽŶŶĞĐƚŝŽŶ ŽĨ ŚŽƐĞ ĂŶĚ ƌĞŐƵůĂƚŽƌ ĂŶĚ ĐŽŶŶĞĐƚŝŽŶ ŽĨ ƌĞŐƵůĂƚŽƌ ĂŶĚ ŚŽƐĞ ƉůĞĂƐĞ ƌĞĨĞƌ ƚŽ ƉŚŽƚŽ ƐŚŽǁĞĚ ĂďŽǀĞ
12
1. Uszczelka
2. Wąż
3. Reduktor
4. Butla z gazem
3
4
/ 3 Esti&Esta
Ustawienie ogrzewacza
Wymagania gazowe
Sprawdzanie szczelności
Ogrzewacz przeznaczony jest tylko do użytku zewnętrznego.
Zawsze upewnij się że jest odpowiedni dostęp świeżego powietrza i wentylacja.
• Zawsze zachowuj odpowiedni odstęp od materiałów palnych np. 100 cm
od górnej i bocznej powierzchni.
• Ogrzewacz musi być ustawiony na równej i twardej powierzchni.
• Nigdy nie używaj ogrzewacza w wybuchowej atmosferze, np w obszarach
składowania paliw lub innych łatwopalnych cieczy czy aerozoli.
• Używać tylko i wyłącznie gazu propan/butan
• Reduktor i przewód gazowy użyty do podłączenia musi spełniać lokalne wymagania prawa!
• Instalacja musi być zgodna z lokalnymi przepisami, lub jeżeli brakuje takich, z normami dotyczącymi
składowania i używania ciekłych gazów ropopochodnych.
• Wgnieciona, zardzewiała lub uszkodzona butla z gazem może stanowić zagrożenie. W takim przypadku
skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem butli i wymień ją. Nigdy nie używaj butli z uszkodzonym zaworem.
• Zbiornik gazu musi być tak zaprojektowany aby umożliwiał odprowadzenie oparów z butli roboczej.
• Używaj zawsze gazu z legalnych źródeł, potwierdzonych odpowiednimi dokumentami i oznaczeniami.
Połączenia gazowe są sprawdzane w fabryce przed wysyłką. Kompletna próba szczelności gazu musi
być jednak wykonana przez instalatora przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia, w związku
z możliwością uszkodzeń transportowych lub na ogrzewacz działało zbyt wysokie ciśnienie.
• Wykonaj test z użyciem detergentu (1 miara detergentu 1 miara wody). Test z użyciem detergentu może
być wykonany za
pomocą butelki z rozpylaczem, pędzla lub szmatki. W przypadku nieszczelności pojawią się bąbelki gazu.
• Ogrzewacz musi być sprawdzony przy użyciu pełnej butli z gazem
• Upewnij się że zawór bezpieczeństwa jest w pozycji OFF
• Włącz dopływa gazu ON
• W przypadku przecieku odetnij dopływ gazu. Dokręć lub dociśnij połączenia które nie są szczelne
i ponownie wykonaj test.
• Palenie podczas próby jest zabronione!
SUFIT
Esti&Esta 4 /
Lista części
NR.
AA
BB
CC
DD
EE
FF
NN
HH
II
JJ
KK
LL
NAZWA
Kółko uniwersalne
Kółko uniwersalne
z hamulcem
Śruba M4x20
Śruba sześciokątna
M6x12
Śruba sześciokątna
M6x18
Śruba M6x12
Śruba M4x10
Sworzeń drzwiowy
Klipsy aluminiowe
Nakrętka kołnierzowa
M6
Klucz
Śrubokręt
x2
x2
x4
x16
x0/5
x8
x1
x1
x1
x18
x8
x1
RYSUNEK ILOŚĆ
Ogrzewacz gazowy
Przed rozpoczęciem montażu tego produktu należy upewnić się, że wszystkie części są obecne.
Porównaj części z lista z instrukcji. Jeżeli wydaje się, że jakiejkolwiek części brakuje lub jest ona
uszkodzona, nie rozpoczynaj montażu produktu i natychmiast skontaktuj się ze sprzedawcą
/ 5 Esti&Esta

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756