Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MIRPOL
›
Instrukcja Ogrzewacz tarasowy MIRPOL MIR-H71-24WD 13000W
Znaleziono w kategoriach:
Ogrzewacze tarasowe
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Ogrzewacz tarasowy MIRPOL MIR-H71-24WD 13000W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
OGRZEW
A
CZ GAZ
OWY
Instruk
cja montażu oraz wskazówki doty
czące użytkowania i bezpieczeństwa
GAS HEA
TER
Owner’s Manual
PL
MIR-H71-24
EN
Producent:
Mirpol sp. z o.o.
ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów
biuro@mirpol.rzeszow
.pl
www
.mirpol.rzeszow.pl
PYRAMID PATIO HEATER
2531-24
PIN
:
2531DP
-0097
2531-24
2
PL / EN
H71-24
Owner’
s Manual
W
ARNING
W
ARNING
For outdoor use only
.
It
s
ha
ll a
ls
o c
ont
a
in t
he
f
ollowing wa
r
nings
:
1
)
“
Read
th
e i
n
stru
cti
o
n
s b
efo
re i
n
stal
l
ati
o
n
”
; 2)
“
Do
n
o
t co
n
n
ect th
e g
as cyl
i
n
d
er d
i
rectl
y to
th
e ap
p
l
i
an
ce w
i
th
o
u
t reg
u
l
ato
r
”
.
3)
“
The
t
ubing or
th
e fl
exi
b
l
e h
o
se mu
st b
e ch
an
g
ed
w
i
th
i
n
th
e p
rescri
b
ed
i
n
terval
s
”
; 4)
“
Use o
n
l
y th
e typ
e o
f
g
as an
d
th
e typ
e o
f cyl
i
n
d
er sp
eci
fi
ed
i
n
th
ese i
n
stru
cti
o
n
s
”
.
“
This
a
pplia
nc
e
m
us
t
be
us
e
d,
an
d
th
e g
as cyl
i
n
d
er sto
red
,
i
n
acco
rd
an
ce w
i
th
th
e reg
u
l
ati
o
n
s i
n
fo
rce.
”
If you smell gas:
Shut off gas to the appliance.
Extinguish any open flame.
If odor continues, leave the area immediately.
After leaving the area, call your gas supplier
or fire department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
W
ARNING
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance. An LP-cylinder not connected
for use shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
WARNING: If the information in this
man
ual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property
damage,personal injury,or loss of life.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency,
or the gas supplier.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
DANGER
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Owner's Manual
OUTDOOR
FIRE
PIT
UWAGA
ZAGROŻENIE POŻAROWE I WYBUCHOWE
Jeśli poczujesz zapach gazu:
•
Zamknij dopływ gazu do urządzenia.
•
Zgaś otwarty płomień.
•
Jeśli
nieprzyjemny
zapach
będzie
się
utrzymywał,
natychmiast opuść to miejsce.
•
Po
opuszczeniu
terenu
zadzwoń
do
dostawcy
gazu lub
po
straż pożarną.
Niezastosowanie
się
do
tych
instrukcji
może
spowodować
pożar
lub
eksplozję,
co
może
być
przyczyną
uszkodzenia
mienia, obrażeń ciała lub śmierć.
UWAGA
Nie
przechowuj
ani
nie
używaj
benzyny
ani
innych
łatwopalnych
substancji
lotnych
i
cieczy
w
pobliżu
tego
lub
innego urządzenia.
Niepodłączona butla
gazowa nie
powinna
być składowana w pobliżu tego lub innego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli
informacje
zawarte
w
tej
intsrukcji
nie
są
dokładnie
przestrzegane,
może
nastąpić
pożar
lub
eksplozja
powodująca
szkody
majątkowe,
obrażenia
ciała lub utratę życia.
UWAGA
TYLKO DO
UŻYTKU
ZEWNĘTRZNEGO
Instalacja
i
serwis
muszą
być
wykonane
przez
osobę
wykwalikowaną, upoważniony serwis lub dostawcę gazu.
INSTALATOR:
Pozostaw tę
instrukcję razem
z urządzeniem.
KONSUMENT:
Zachowaj tę
instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
ZAGROŻENIE
To
urządzenie
może
wytwarzać
tlenek
węgla,
który jest bezwonny.
Używanie
w
zamkniętym
pomieszczeniu
może
spowodować śmierć.
Nigdy
nie
używaj
urządzenia
w
zamkniętych
pomieszczeniach
takich
jak
kamper,
samochód,
łódź, namiot lub dom.
ZAGROŻENIE TLENKIEM
WĘGLA
KA
TEGORIA
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(30)
I
3B/P(37)
I
3B/P(50)
KRAJ PRZEZNACZENIA
BE
, FR
, IT
, LU, I
E, G
B,
GR
, PT
, E
S, C
Y
, C
Z, L
T
,
CH
, SI
, L
V
, TR
LU, N
L, D
K, F
I, S
E,
CY
, C
Z, E
E, L
T
, MT
,
SK
, SI
, BG
, IS
, NO,
HR
, RO, IT
, H
U,
L
V,
G
R
PL
DE
, AT
, CH
,
SK
TYP GAZU
G30 Butan/
G31 Propan
G30 Butan, G31 propan lub ich mieszanina
CISNIENIE GAZU
(28-30)/37mbar
28-30mbar
37mbar
50mbar
NOMINALNE CIEPŁO
WEJSCIA (Hi)
13KW (946g/h)
ŚREDICA DYSZY
1.9mm
1.8mm
1.7mm
KONSTRUKCJA I CHARAKTERYSTYKA
•
Przenośny grzejnik tarasowy/ogrodowy z miejscem
na butlę gazową.
•
Konstrukcja aluminium, stal malowana proszkowo,
stal szlachetna
•
Ciepło jest emitowane w górę przez szklaną rurkę
i rozprowadzane przez górny promiennik
SPECYFIKACJE
•
Mocowanie przewodu i reduktora musi być zgodne
z lokalnymi przepisami prawa.
•
Ciśnienie wylotowe reduktora musi odpowiadać
kategorii gazu na tabliczce znamionowej reduktora.
•
Urządzenie wymaga zalegalizowanego przewodu
o długości 0,6 m długości.
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać obowiązkowo instrukcję obsługi.
Nie podłączaj przewodu gazowego bezpośrednio do urządzenia bez reduktora.
Połączenia gazowe (przewód, rura) muszą być wymieniane w określonych odstępach czasowych
Używaj tylko i wyłącznie rodzaju gazu i butli gazowej wyszczególnionej w tej instrukcji
Urządzenie musi być używane i przechowywane, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnego prawa.
PYRAMID PATIO HEATER
2531-24
PIN
:
2531DP
-0097
2531-24
PIN: 2531DP-0097
3
PL / EN
H71-24
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać obowiązkowo instrukcję obsługi.
Nie podłączaj przewodu gazowego bezpośrednio do urządzenia bez reduktora.
Połączenia gazowe (przewód, rura) muszą być wymieniane w określonych odstępach czasowych
Używaj tylko i wyłącznie rodzaju gazu i butli gazowej wyszczególnionej w tej instrukcji
Urządzenie musi być używane i przechowywane, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnego prawa.
Dla własnego bezpieczeństwa:
Jeżeli poczujesz ulatniający się gaz:
1) Odłącz dopływ gazu do urządzenia
2) Zgaś każde otwarte źródło ognia
3) Jeżeli wciąż czuć zapach ulatniającego się gazu, zadzwoń po odpowiednie służby ratunkowe.
Dla własnego bezpieczeństwa
1) Nie przechowuj ani używaj żadnego paliwa, gazów i cieczy łatwopalnych w pobliżu tego lub innego urządzenia.
2) Butla z gazem jeżeli nie jest podłączona do użycia, nie powinna być przechowywana w pobliżu tego lub innego urządzenia.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
NING
semble or operate this unit, please car
efully r
ead this entir
e manual. Failur
e to do so
SAFETY INFORMA
TION
IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONL
Y! This pr
oduct shall be used outdoors, in a
ce and shall not be used in any enclosed ar
ea.
to be used with pr
opane gas only! (sold separately)
ch a r
emote gas supply to this unit.
r
opane gas for this unit.
shall not be burned in this appliance.
RNING: Do not use any mor
e than 1/4in depth lava r
ocks/pumice stones/LavaGlass®
r
ane gas tank is leaking gas, you may hear
, see, or smell a hiss. Do the following:
e department for help.
oo much pr
opane may r
esult in gas pooling and will not bur
n. Allow fr
esh air into the
maining gas may escape.
r
essur
e: 11 inch w
.c. (2.74kPa).
se a pr
opane tank that has a collar to pr
otect the gas valve.
stem must be set up for vapor withdrawal.
e use if any part of the pr
opane tank is damaged. Rust and dents may be hazar
dous a
pected by a gas supplier
.
ur
e that lava r
ocks/pumice stones/LavaGlass®
ar
e completely dry befor
e use. Failur
e t
se them to crack or pop.
rate unit until all parts ar
e fully assembled.
nt or color any part of this heating unit.
e hot while in use, do not attempt to move it while in use.
e this heating unit unattended while in use.
not intended for cooking.
distance to avoid bur
ning skin or clothing.
r r
est hands or feet on this heating unit.
ctrical cor
ds and fuel supply hose away fr
om heated surfaces.
pane tanks with the following dimensions: diameter 12 in, height 18 in - capacity 20 l
tion of this unit must adhere to local codes or Propane Storage
.
|
Page
2
stones/LavaGlass®
c
o
u
ld
pop
out
and
cause
injury
. Should any r
ocks pop out,
OSTRZEŻENIE
1.
Urządzenie do użytku zewnętrznego lub w odpowiednio wentylowanych
pomieszczeniach.
2.
Dobrze wentylowane pomieszczenia muszą posiadać co najmniej 25% otwartej
powierzchni.
3.
Powierzchnia liczona jest jako sumę powierzchni wszystkich ścian.
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwa
instalacja,
regulacja,
zmiany
konstrukcji,
serwisowanie
lub
konserwacja
mogą
spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
OSTRZEŻENIE
Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem do użytkowania
•
Urządzenie musi być zainstalowane a butla gazowa przechowywana w zgodności z odpowiednimi przepisami kraju.
•
Nie zatykaj żadnych otworów wentylacyjnych obudowy cylindra
•
Nie przesuwaj urządzenia gdy działa
•
Zakręć dopływ gazu w butli lub reduktorze przed przesunięciem urządzenia.
•
Rurkę lub wąż elastyczny należy wymieniać w zalecanych odstępach czasu
•
Używaj tylko gazu lub butli gazowej wskazanych przez producenta
•
Butla gazowa używana w ogrzewaczu musi spełniać poniższe wymagania:
•
Stosuj tylko butle o wymaganych rozmiarach - średnica 31,8 cm x 58 cm wysokości, pojemność maksymalna 15 kg
•
W razie nagłych podmuchów wiatru należy zwrócić szczególną uwagę na przechylanie się urządzenia
•
Butla z gazem powinna być umiejscowiona nie mniej niż 1 metr od palnika.
•
Wtryskiwacz musi być zainstalowany przez producenta.
Nie
podłączaj
butli
gazowej
bezpośrednio
do
urządzenia
bez
reduktora.
Używaj
tylko
i
wyłącznie
rodzaju
gazu
lub
butli
gazowej
wyszczególnionych w instrukcji.
Regulator ciśnienia (zgodny z EN 16129:2013) jest wymagany do prawidłowego ciśnienia odpowiadającego kategorii urządzenia:
Używaj reduktora 30 mbar do gazu propan/butan kategorii I3B/P30.
Używaj reduktora 30 mbar do gazu butan kategorii I3+(28-30/37).
Używaj reduktora 37 mbar do gazu propan kategorii I3+(28-30/37).
Używaj reduktora 37 mbar do gazu propan/butan kategorii I3B/P(37)
Używaj reduktora 50 mbar do gazu propan/butan kategorii I3B/P(50).
Rekomendowanie użycie przewodu zgodnego z EN16436:2014 lub zgodnego z wymaganiami prawa lokalnego.
4
PL / EN
H71-24
UWAGA
PRZECZYTAJ
UWAŻNIE
PONIŻSZE
ZASADY
BEZPIECZNEGO
UŻYWANIA
PRZED
PRZYSTĄPIENIEM
DO
EKSPLOATACJI
URZĄDZENIA!
•
Nie używaj urządzenia wewnątrz pomieszczeń, to może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia
•
Ogrzewacz zewnętrzny nie jest przeznaczony do stosowania w pojazdach rekreacyjnych lub/i na łodziach.
•
Instalacja i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalikowaną osobę
•
Niewłaściwa
instalacja,
regulacja,
zmiany
konstrukcji,
serwisowanie
lub
konserwacja
mogą
spowodować
obrażenia
ciała
lub
uszkodzenie mienia.
•
Nie próbuj w żaden sposób modykować urządzenia
•
Nie stosuj lub nie wymieniaj reduktora na inny, nie zalecany przez producenta.
•
Nie przechowuj ani używaj żadnego paliwa, gazów i cieczy łatwopalnych w pobliżu tego lub innego urządzenia.
•
Cały
system
gazowy,
wąż,
reduktor,
pilot,
palnik
powinien
być
sprawdzony
pod
kątem
nieszczelności
lub
uszkodzeń
przed
przystąpieniem do eksploatacji, a co najmniej raz w roku przez odpowiednią, wykwalikowaną osobę.
•
Wszystkie testy
szczelności powinny być
wykonywane za
pomocą detergentu, płynu
do mycia,
lub wody z
mydłem. Nigdy nie
używaj otwartego ognia do sprawdzania szczelności!
•
NIe używaj ogrzewacza zanim nie sprawdzisz szczelności wszystkich połączeń
•
Wyłącz
gaz
natychmiast
gdy
poczujesz
jego
zapach.
Zakręć
butlę
gazową,
jeżeli
przeciek
jest
na
połączeniu
przewodu/
reduktora zaciśnij
je mocniej i
przeprowadź dodatkową
próbę szczelności. Jeżeli
ciągle pojawiają się
bąble powietrza
powinno
się wymienić
przewód na
nowy. Jeżeli
nieszczelność pojawia
się
na połączeniu
od reduktora
do butli,
przy zakręconym
gazie,
odkręcić
reduktor,
wkręcić
od
nowa
i
wykonaj
ponownie
test
szczelności.
Jeżeli
po
kilku
próbach
wciąż
występuje
nieszczelność,
uszkodzony jest zawór butli gazowej. Oddaj ją w miejscu sprzedaży i wymień na nową.
•
Nie transportuj ogrzewacza gdy jest włączony.
•
Nie przesuwaj ogrzewacza po wyłączeniu, aż do momentu ostygnięcia. Zagrożenie poparzeniem.
•
Utrzymuj otwory wentylacyjne butli czyste, nie zatykaj ich.
•
Nie zamalowuj ekranu promiennika, panelu kontrolnego czy daszku urządzenia.
•
Komora
sterująca,
kanały
powietrzne
nagrzewnicy
muszą
być
utrzymywane
w
czystości.
Cykliczne
czyszczenie
może
być
wymagane w razie konieczności.
•
Zawór gazu powinien być zakręcony/wyłączony gdy urządzenie nie pracuje.
•
Sprawdź natychmiast ogrzewacz jeżeli:
•
Ogrzewacz
nie
osiąga odpowiedniej
temperatury. Temperatura
niższa niż
50 stopni
C ogranicza
napływ ciepła
i urządzenie
nie działa sprawnie.
•
Palnik wydaje trzaski podczas używania (delikatny trzask jest możliwy podczas gaszenia urządzenia)
•
Zapach gazu w połączeniu z bardzo żółtym dymieniem płomieni palnika.
•
Połączenie
przewód/reduktor
musi
być
ulokowane
w
takim
miejscu
aby
użytkownicy
nie
musieli
przechodzić
nad
nim
lub
w miejscu gdzie nie narażony będzie na przypadkowe uszkodzenie.
•
Każde zabezpieczenie/osłona która
zostaje zdemontowana np na
czas serwisu, musi być
zastąpiona inną zanim
przystąpi się
do ponownego uruchomienia.
•
ZAGROŻENIE
POPARZENIEM:
Należy
poinformować
dzieci
i
dorosłych
o
zagrożeniach
związanych
z
nagrzewającymi
się
powierzchniami
urządzenia
oraz
o
konieczności
przebywania
w
odpowiedniej
odległości
od
parasola
grzewczego
w
celu
zapobiegania oparzeniom i podpaleniu odzieży.
•
Dorośli
i dzieci
powinni znajdować
się z
dala od
bardzo
gorących powierzchni
aby
uniknąć zapalenia
się ubrań
lub
poparzenia.
•
Małe dzieci oraz zwierzęta domowe powinny przebywać w pobliżu urządzenia zawsze pod nadzorem!
•
Nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
•
ZAGROŻENIE POŻAROWE: Nigdy nie umieszczać nad parasolem grzewczym chust, koców ani innych rzeczy łatwopalnych. Nie
ustawiać w
pobliżu
grzejnika przedmiotów
łatwopalnych.
Zawsze należy
przestrzegać
minimalnych odstępów
od
materiałów
palnych.
•
Wymiana
butli
z
gazem
powinna
odbywać
się
w
dobrze wentylowanym
pomieszczeniu,
z
dala
od
wszelkich
źródeł
ognia
(świec,
papierosów, czy innych)
•
Sprawdź
czy
uszczelki
reduktora
są
poprawnie
umieszczone,
nie
są
sparciałe,
aby
były
w
stanie
spełniać
swoją
funkcję
uszczelniającą. Umieszczenie uszczelki pokazane jest na rysunku po prawej.
•
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych butli
•
Nie przewracać urządzenia
•
Nie wystawiać urządzenia na działanie złych warunków meteorologicznych (wichura, deszcz, śnieg, burza itp)
•
Zamknij dopływ gazu na zaworze butli z gazem lub reduktora po użyciu urządzenia.
•
W
przypadku
wycieku
gazu,
nie
wolno
używać
urządzenia
lub
jeżeli
jest
zapalony
płomień
,
należy
odciąć
dopływ
gazu
a urządzenie należy sprawdzić i naprawić przed ponownym użyciem.
•
Przewód
gazowy
sprawdzaj
co
najmniej
raz
w
miesiącu,
za
każdym
razem
gdy
wymieniana
jest
butla
gazowa
i
przed
włączeniem
urządzenia po długim czasie nieużytkowania.
•
Używanie ogrzewacz w zamkniętych pomieszczeniach może być niebezpieczne i jest całkowicie ZABRONIONE
•
Przeczytaj
instrukcję
obsługi
przed przystąpieniem
do
użytkowania. Ogrzewacz
musi
być
złożony zgodnie
z
poniższą instrukcją
i lokalnymi przepisami prawa.
•
Połączenie przewód i reduktor, oraz reduktor z przewodem, pokazane jest na rysunku poniżej.
Page 4
1
2
3
4
1.
Uszczelka
2.
Wąż
3.
Reduktor
4.
Butla z gazem
5
PL / EN
H71-24
•
Ogrzewacz
przeznaczony
jest
tylko do
użytku zewnętrznego.
Zawsze
upewnij się
że
jest
odpowiedni dostęp świeżego powietrza i wentylacja.
•
Zawsze
zachowuj
odpowiedni
odstęp
od
materiałów
palnych
np.
100
cm
od
górnej
i
bocznej
powierzchni.
•
Ogrzewacz musi być ustawiony na równej i twardej powierzchni
•
Nigdy
nie
używaj
ogrzewacza
w
wybuchowej
atmosferze,
np
w
obszarach
składowania
paliw lub innych łatwopalnych cieczy czy aerozoli.
UST
A
WIANIE OGRZEW
A
CZA
WYMA
GANIA GAZOWE
SPRA
WD
ZANIE SZ
CZELNOŚCI
•
Używać tylko i wyłącznie gazu propan/butan
•
Reduktor i przewód gazowy użyty do podłączenia musi spełniać lokalne wymagania prawa!
•
Instalacja musi
być
zgodna
z lokalnymi
przepisami,
lub jeżeli
brakuje
takich,
z normami
dotyczącymi
składowania i
używania
ciekłych gazów ropopochodnych.
•
Wgnieciona,
zardzewiała
lub
uszkodzona
butla
z
gazem
może
stanowić
zagrożenie.
W
takim
przypadku
skontaktuj
się
z lokalnym dystrybutorem butli i wymień ją. Nigdy nie używaj butli z uszkodzonym zaworem.
•
Zbiornik gazu musi być tak zaprojektowany aby umożliwiał odprowadzenie oparów z butli roboczej.
•
Używaj zawsze gazu z legalnych źródeł, potwierdzonych odpowiednimi dokumentami i oznaczeniami.
Połączenia
gazowe
są
sprawdzane
w
fabryce
przed
wysyłką.
Kompletna
próba
szczelności
gazu
musi
by
jednak
wykonana
przez
instalatora
przed
przystąpieniem
do
użytkowania
urządzenia,
w
związku
z
możliwością
uszkodzeń
transportowych
lub
na
ogrzewacz działało zbyt wysokie ciśnienie.
•
Wykonaj
test
z
użyciem
detergentu
(1
miara
detergentu
1
miara
wody).
Test
z
użyciem
detergentu
może
być
wykonany
za
pomocą butelki z rozpylaczem, pędzla lub szmatki. W przypadku nieszczelności pojawią się bąbelki gazu.
•
Ogrzewacz musi być sprawdzony przy użyciu pełnej butli z gazem
•
Upewnij się że zawór bezpieczeństwa jest w pozycji OFF
•
Włącz dopływa gazu ON
•
W przypadku przecieku odetnij dopływ gazu. Dokręć lub dociśnij połączenia które nie są szczelne i ponownie wykonaj test.
•
Palenie podczas próby jest zabronione!
(optional)
C
E
I
L
I
N
G
100 cm
100 cm
Page 5
petrol
regulations
regulations
regulations
SUFIT
ŚCIANA
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników