Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MODECOM
›
Instrukcja Obudowa MODECOM Volcano AQ 500 ARGB Midi Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Obudowy do komputera
(21)
Wróć
Instrukcja obsługi Obudowa MODECOM Volcano AQ 500 ARGB Midi Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
140 MM
140 MM
140 MM
120 MM
(PRE-INST
ALLED)
120 MM
120 MM
360/420 MM
240 MM
120 MM
(PRE-INST
ALLED)
A
MOTHERBOARD & SSD SCREWS / ŚRUBY D
YS-
KÓW SSD I PŁ
YTY GŁÓWNEJ
B
PSU AND GPU SCREWS / ŚRUBY ZASILACZA I
KARTY GRAFICZNEJ
C
HDD SCREWS / ŚRUBY DYSKU TW
ARDEGO
D
COPPER PILLAR SLEEVE / WKRĘT
AK DYSTAN-
SÓW SZEŚCIOKĄ
TNYCH
E
MB ST
ANDOFFS / DYST
ANSE DO PŁ
YTY GŁÓWNEJ
F
SCREWS FOR INST
ALLING FANS ON A W
A
TER
COOLING / ŚRUBY DO MONT
AŻU WENTYLAT
O-
RÓW NA CHŁODZENIU
WODNYM
G
CLOTH / ŚCIERECZKA
H
TG P
ANEL CLIP / ZATRZASK DO P
ANELU SZKLANEGO
I
SCREWDRIVER / ŚRUBOKRĘT
J
ZIP TIE / OP
ASKI ZACISKOWE
K
VELCRO STRAPS / RZEPY
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
×12
×21
×6
×1
×3
×7
×12
CPU MAX:
180 MM
GPU MAX: 400 MM
×6
×1
PSU MAX:
☺440 MM
(WITHOUT HDD CAGE
/ BEZ KOSZYKA HDD)
320 MM
(WITH HDD CAGE
/ Z KOSZYKIEM HDD)
2
1
5
6
1
USB-C
2
USB 3.0
3
USB 3.0
4
HD AUDIO
5
RESET
6
POWER
3
4
Panel
I/O / Panel
We/Wy
MODECOM
VOLCANO AQ500 ARGB MIDI
COMPUTER CASE
Acc
essories / Akcesoria
Overview / Cechy
×1
×8
2
238 MM
483 MM
502 MM
Motherboard installation / Mont
aż płyt
y
głównej
Removing panels / Demontaż paneli
Dimensions / Wymiary
A
D
AT
X
MICRO-A
TX
MINI-ITX
3
3.5” HDD installation / Montaż 3.5” HDD
C
2.5” SSD inst
allation / Montaż 2.5” S
SD
Connecting the case plugs / Podłączenie
wt
yczek obudowy
The plugs should be connected to the motherboard accor
-
ding to the instructions included with the motherboar
d.
LCD display softwar
e and user manual available for down-
load at modecom.com
Wtyczki należy podłączyć do płyty głównej zgodnie z
instrukcją dołączoną do płyty głównej.
Softwar
e i instrukcja obsługi ekranu LCD do pobrania ze
strony modecom.com
3 × HDD
3 × SSD
USB
DISPLA
Y / EKRAN
4
ARGB hub connection / Podłączenie ARGB
LED SWITCH
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
ARGB
CONTROL
S
ATA
POWER
CZ
Průvodce rychlým startem/
instalací:
1. Otevřete kryt.
2.
Nainstalujte
všechny
součásti
počítače
podle
pokynů
v
jednotlivých
montážních
pokynech pro každou součást.
3.
Namontujte
do
pouzdra
a
připojte
napá
-
jecí zdroj
k požadovaným
součástem podle
pokynů
pro
instalaci
napájecího
zdroje
a
pokynů
pro
součásti,
které
vyžadují
jeho
připojení.
Zdroj
je
namontován
v tunelu,
ve
spodní
části
skříně,
ventilátorem směřujícím
mimo skříň (dolů).
4. Zkontrolujte
správnou montáž
součástí a
připojení napájecích zástrček.
5. Zavřete kryt.
6.
Připojte
monitor
,
klávesnici
a
další
příslušenství k počítači.
7.
Zapojte
napájecí
kabel
do
zásuvky
v
napájecím zdroji a do síťové zásuvky 230V
.
8. Přepněte vypínač
na skříni PSU do
polo
-
hy I (pokud je k dispozici).
T
ento
přístroj
byl
navržen
a
vyroben
z
materiálů
a
vysoce
kvalitních
recyklo
-
vatelných
komponentů.
Pokud
zařízení,
jeho
obal,
návod
k
obsluze,
atd.
jsou
označeny
přeškrtnutým
kontejnerem,
znamená
to,
že
jsou
předmětem
odd
-
ěleného
sběru
komunálního
odpadu
v
sou
-
ladu
se
směrnicí 2012/19
/
UE
Evropského
parlamentu
a
Rady
.
T
akové
označení
znamená,
že
elektrická
a
elektronická
zařízení
po
použití
nelze
vyhodit
s
jinými
odpady
z
domácnosti.
Uživatel
je
povinen
vrátit
použité
zařízení
do
určeného
sběrného
místa
pro
odpad
elektrických
a
elektronických zařízení.
Sběrná místa,
včet
-
ně
lokálních
sběrných
míst,
obchodů
či
místních
sběren,
zajistí
vhodný způsob
likvi
-
dace
těchto
zařízení.
Správná
likvidace
starých
přístrojů
pomáhá
zabránit škodlivým
následkům
pro
lidské zdraví
a
životní
pros
-
tředí,
vyplývajících
z
možného
výskytu
ne
-
bezpečných
látek
v
zařízeních
a
z
ne
-
správného
skladování
a
zpracování
ta
-
kového zařízení. Tříděný sběr také pomáhá
obnovit materiály
a komponenty
,
ze kterých
byly
zařízení
vyrobeny
.
Domácnost
hraje
klíčovou
roli
v
přispívání
k
recyklaci
a
opětovnému
využití
odpadních
zařízení.
Domácnosti
jsou
také
jedním
z
největších
uživatelů
malých
zařízení.
Správné
nak
-
ládání
s
odpadem
podporuje
recyklaci.
V
případě
nevhodného
nakládání
s
odpady
,
mohou
být
stanoveny
sankce
v
souladu
s
vnitrostátními právními předpisy
.
Bezpečnostní pokyny pro kryt počítače
1. Úvod
Děkujeme,
že
jste
si
vybrali
naši
počítačovou
skříň.
Pro
zajištění
vaší
bez
-
pečnosti
a
správného
provozu
zařízení
si
přečtěte
tento
návod.
Dodržování
pokynů
vám
pomůže
vyhnout
se
potenciálním
ne
-
bezpečím a poškození vašeho zařízení.
2. V
arování a bezpečnostní upozornění
2.1. Instalace a provoz
•
Nikdy neotevírejte
kryt, pokud je
v provo
-
zu.
Před
zahájením
instalace
nebo
údržby
se ujistěte, že je počítač odpojený.
FUNCTION
1.
Short press RESET/LED button to
cycle through LED modes.
2.
Press the RESET/LED button for
3 seconds to change mode to the
motherboard control.
3.
Press the RESET/LED button for 5
seconds to turn off the LED power
.
4.
Press the RESET/LED button to
back to the manual control.
5.
Memory function after power off
.
(FOR A MOTHERBOARD EQUIPPED
WITH ARGB F
AN CONTROL
CONNECTORS, CONNECT IT
TO LED
CONTROL CONNECTOR ON MB)
CONNECT POWER SUPPL
Y TO
SA
T
A. CONNECT LED S
W.
FUNKCJONALNOŚĆ
1.
Naciśnij krótko przycisk RESET/
LED, aby przełączać się pomiędzy
trybami podświetlenia.
2.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
RESET/LED przez 3 sekundy, aby
zmienić tryb na sterowanie z płyt
y
głównej.
3.
Naciśnij przycisk RESET/LED, aby
powrócić do sterowania ręcznego.
4.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
RESET/LED przez 5 sekund, aby
wyłączyć podświetlenie wentyla-
torów.
5.
Kontroler posiada pamięć usta-
wień.
(W PRZYP
ADKU PŁ
YTY GŁÓWNEJ WY-
POSAŻONEJ W ZŁĄCZA DO K
ONTROLI
WENTYLA
TORÓW ARGB PODŁĄ
CZ DO
ZŁĄCZA STEROWANIA LED NA PŁ
YCIE
GŁÓWNEJ)
PODŁĄCZ ZASILANIE PRZEZ SA
T
A.
PODŁĄCZ PRZYCISK RESET/LED.
Power supply
Installation / Montaż zasilacza
B
5
•
Nepoužívejte
pouzdro
ve
vlhkém
pros
-
tředí.
Vlhkost
může
způsobit
zkrat
a
poškození součástí.
•
Pozor
na
ostré
hrany
uvnitř
pouzdra.
Při
montáži součástí používejte ochranné ruka
-
vice, aby nedošlo ke zranění.
•
Ujistěte
se,
že
jsou
montážní
šrouby
utaženy
,
ale
ne
přetaženy
.
Přílišné
utažení
může poškodit závity
.
2.2. Napájení
•
Používejte
pouze
napájecí
zdroje,
které
jsou
kompatibilní
s
pouzdrem.
Nesprávné
napájení může vést k přehřátí nebo zkratu.
•
Zkontrolujte
správnost
zapojení.
Ne
-
správně
připojené
kabely
mohou
poškodit
součásti a kryt.
•
Nezatěžujte
jeden
elektrický
obvod
více
zařízeními.
Zajistěte
dostatečnou
stabilitu
napájení, aby nedošlo
k přetížení elektrické
sítě.
2.3. Větrání a přehřívání
•
Zajistěte
dostatečné
proudění
vzduchu.
Neblokujte
větrací
otvory
nebo
ltry
.
Pravi
-
delně čistí prachové ltry
.
•
Neinstalujte
skříň
v
uzavřených
pros
-
torách
bez
cirkulace
vzduchu.
Neumisťujte
počítač
do
blízkosti
zdrojů
tepla,
jako
jsou
radiátory
.
•
Sledujte
teploty
součástí.
Pokud
používáte
vysoce
výkonné
komponenty
,
zvažte
přidání
dalších
ventilátorů
nebo
kapalinového chlazení.
2.4. Skladování a doprava
•
Pouzdro
skladujte
na
suchém
a
čistém
místě.
Vyvarujte
se
vystavení
extrémním
teplotám, vlhkosti a prachu.
•
Během
přepravy chraňte
kryt před
otřesy
.
Používejte
originální
obal
nebo
vhodné
ochranné materiály
.
3. Montážní návod
3.1. Příprava na instalaci
•
Ujistěte
se,
že
máte
všechny
potřebné
nástroje (např. křížový šroubovák).
•
V
yberte
si
vhodné pracoviště
s
přístupem
k
osvětlení
a
dostatečným
pracovním
pro
-
storem.
3.2. Sestavení součásti
•
Nainstalujte
základní desku
s
montážními
distančními
vložkami,
abyste
zabránili
zkratům.
•
Při
instalaci
procesoru,
paměti
RAM
a
gracké
karty
postupujte
podle
pokynů
výrobce.
•
Připojte
kabely
podle
popisu
na
základní
desce a napájecím zdroji.
•
Ujistěte
se,
že
jsou
všechny
součásti
správně
připojeny
a
ventilátory
neblokují
žádné kabely
.
4. Čištění a údržba
•
Pravidelně
odstraňujte prach
z vnitřku
pou
-
zdra pomocí stlačeného vzduchu.
•
Zkontrolujte
stav
prachových
ltrů
a
každých několik týdnů je vyčistěte.
•
Uvnitř pouzdra
nepoužívejte
žádné tekuté
čisticí prostředky
.
5. Další informace
•
Záruka
:
Aby
nedošlo
ke
ztrátě
záruky
,
neupravujte skříň ani její součásti.
•
T
echnická
podpora
: V
případě
problémů
kontaktujte
naše
oddělení
zákaznických
služeb.
•
Recyklace
:
Vraťte
použitá
zařízení
do
příslušných recyklačních zařízení v souladu
s místními předpisy
.
Děkujeme
za
dodržování
těchto
pokynů.
Správné
používání
pouzdra
zajistí
bez
-
pečnost
a dlouhou
životnost vašeho
vybav
-
ení.
DE
Schnellstart-/
Installationsanleitung:
1. Önen Sie das Gehäuse.
2.
Installieren
Sie
alle
Computerkompo
-
nenten
gemäß
den
Anweisungen
in
den
einzelnen
Montageanweisungen
für
jede
Komponente.
3.
Montieren
Sie
das
Netzteil
im
Gehäuse
und
schließen
Sie
es
an
die
erforderlichen
Komponenten
an.
Befolgen
Sie
dabei
die
Installationsanweisungen
des
Netzteils
und
die Anweisungen
der Komponenten,
an
die
es angeschlossen werden
muss. Das Netz
-
teil
ist
in
einem
Tunnel
im
unteren
T
eil
des
Gehäuses
montiert,
wobei
der
Lüfter
nach
außen (nach unten) zeigt.
4.
Überprüfen
Sie
den
korrekten
Zusam
-
menbau
der
Komponenten
und
den
An
-
schluss der Netzstecker
.
5. Schließen Sie das Gehäuse.
6.
Schließen
Sie
Monitor
,
T
astatur
und
an
-
deres Zubehör an den Computer an.
7.
Schließen
Sie
das
Netzkabel
an
die
Buchse
des
Netzteils
und
an
die
230-V
-Netzsteckdose an.
8.
Stellen
Sie
den
Netzschalter
am
Netz
-
teilgehäuse
auf
die
Position
I
(falls
vorhan
-
den).
Dieses
Gerät
wurde
aus
hochqualita
-
tiven
Materialien
und
Komponenten
hergestellt,
die
mehrfach
verwendbar
sind.
Sind
das
Gerät,
V
erpackung,
Bedi
-
enungsanleitung,
usw.
mit
dem
Symbol
„durchgestrichene
Mülltonne“
gekennzeich
-
net,
bedeutet
das,
dass
das
Gerät
gemäß
der
EU
Richtlinie
2012/19/UE
selektiv
zu
sammeln
ist.
Dieses
Symbol
weist
darauf
hin,
dass
das
Elektro-
und
Elektronik-
Alt
-
gerät
nach Ablauf seiner
Lebensdauer nicht
zusammen
mit
Haushaltabfälle
entsorgt
werden
darf. Der
Nutzer
ist verpichtet,
das
Gerät
an
diejenigen
Entsorgungsträger
zu
-
rückzugeben,
die
die
Sammlung
der
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
durchführen.
Die
Entsorgungsträger
,
darunter lokale
Sammel
-
stellen,
Geschäfte und
kommunale Sammel
-
stellen,
bilden
ein
entsprechendes
System,
das
die
Rückgabe
dieser
Altgeräte
er
-
möglicht. Die ordnungsgemäße Behandlung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
trägt
dazu
bei,
dass
die
für
Mensch
und
Umwelt
gefährlichen
Auswirkungen,
die
durch
ge
-
fährliche Substanzen,
sowie durch nicht
ord
-
nungsgemäße
Lagerung
und
Weiterverar
-
beitung
der
Altgeräte
entstehen,
vermieden
werden.
Selektive
Sammlung beiträgt
dazu,
dass die Materialien und Komponenten, aus
denen das
Gerät hergestellt
wurde, recycelt
werden
können.
Der
Haushalt
kann
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Wiederverwendung
und
V
erwertung
(darunter
Recycling)
des
abgenutzten Gerätes leisten. In diesem Sta
-
dium
ist
die
Haltung
zu
gestalten,
die
zur
Erhaltung
der
sauberen
Umwelt
–
unserem
gemeinsamen Gut - beiträgt.
Haushalte ge
-
hören zu
der Gruppe
der
größten
Nutzer
von
Kleingeräten.
Rationale
Behandlung
von
Kleingeräten
in
diesem
Stadium
hat
einen
Einuss
auf
V
erwertung
der
sekundären
Rohstoen. Im
Fall der
falschen
Behandlung
sind die Sanktionen gemäß geltenden
natio
-
nalen Rechtsvorschriften zu verhängen.
Sicherheitshinweise für Computergehäuse
1. Einführung
Vielen
Dank,
dass
Sie
sich
für
unser
Com
-
putergehäuse
entschieden
haben.
Um
Ihre
Sicherheit
und
den
ordnungsgemäßen
Be
-
trieb
des
Geräts
zu
gewährleisten,
lesen
Sie
bitte
dieses
Handbuch.
Das
Befolgen
der
Anweisungen
hilft
Ihnen,
mögliche
Ge
-
fahren und Schäden an Ihrer
Ausrüstung zu
vermeiden.
2. Warn- und Sicherheitshinweise
2.1. Installation und Betrieb
•
Önen
Sie
das
Gehäuse
niemals
während
des
Betriebs
.
Bevor
Sie
mit
der
Installation
oder
Wartung
beginnen,
stellen
Sie
sicher
,
dass
Ihr
Computer
vom
Strom
-
netz getrennt ist.
•
Benutzen
Sie
das
Gehäuse
nicht
in
feuchter Umgebung
.
Feuchtigkeit kann
zu
Kurzschlüssen
und
Schäden
an
Bauteilen
führen.
•
Achten
Sie
auf
scharfe
Kanten
im
Inneren
des
Gehäuses
.
Tragen
Sie
beim
Zusammenbau
der
Komponenten
Schutzhandschuhe,
um
V
erletzungen
zu
vermeiden.
•
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Befesti
-
gungsschrauben
fest
angezogen,
aber
nicht
zu
fest
angezogen
sind
.
Zu
starkes
Anziehen
kann
zur
Beschädigung
der
Ge
-
winde führen.
2.2. Stromversorgung
•
V
erwenden
Sie
nur
Netzteile,
die
mit
dem
Gehäuse
kompatibel
sind
.
Eine
falsche
Stromversorgung
kann
zu
Über
-
hitzung oder einem Kurzschluss führen.
•
Überprüfen
Sie
die
korrekte
Verkabe
-
lung
.
Durch
falsch
angeschlossene
Kabel
können
Bauteile
und
das
Gehäuse
bes
-
chädigt werden.
•
Belasten Sie
einen Stromkreis nicht
mit
mehreren
Geräten
.
Sorgen
Sie
für
eine
ausreichende
Stromstabilität,
um
eine
Über
-
lastung des Stromnetzes zu vermeiden.
2.3. Belüftung und Überhitzung
•
Sorgen
Sie
für
eine
ausreichende
Luftzirkulation
.
Blockieren
Sie
keine
Lüftungsschlitze oder Filter
. Sie reinigen die
Staublter regelmäßig.
•
Installieren
Sie
das
Gehäuse
nicht
in
geschlossenen
Räumen
ohne
Luftzirku
-
lation
.
Stellen
Sie
Ihren
Computer
nicht
in
der
Nähe
von
Wärmequellen
wie
Heiz
-
körpern auf.
•
Überwachen
Sie die
Komponententem
-
peraturen
.
Wenn
Sie
Hochleistungskom
-
ponenten
verwenden,
denken
Sie
darüber
nach,
zusätzliche
Lüfter
oder
ein
Flüs
-
sigkeitskühlsystem hinzuzufügen.
2.4. Lagerung und T
ransport
•
Bewahren
Sie
den
Koer
an
einem
trockenen
und
sauberen
Ort
auf
.
Ver
-
meiden
Sie
extreme
T
emperaturen,
Feuchtigkeit und Staub.
•
Schützen Sie das
Gehäuse beim T
rans
-
port
vor
Stößen
.
V
erwenden
Sie
die
Orig
-
inalverpackung
oder
geeignete
Schutzma
-
terialien.
3. Montageanleitung
3.1. V
orbereitung für die Installation
•
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
über
alle
er
-
forderlichen
Werkzeuge
verfügen
(z.
B.
Kreuzschlitzschraubendreher).
• Wählen
Sie einen
geeigneten Arbeitsplatz
mit
Zugang
zu
Beleuchtung
und
ausre
-
ichend
Arbeitsäche.
3.2. Komponentenmontage
• Installieren
Sie das Motherboard mit
Mon
-
tageabstandshaltern,
um
Kurzschlüsse
zu
vermeiden.
• Befolgen Sie bei
der Installation von Proz
-
essor
,
RAM
und
Grakkarte
die
Anweisun
-
gen des Herstellers.
•
Schließen
Sie
die
Kabel
wie
beschrieben
am Motherboard und am Netzteil an.
• Stellen Sie sicher
, dass alle Komponenten
ordnungsgemäß
befestigt
sind
und
keine
Kabel die Lüfter blockieren.
4. Reinigung und Wartung
•
Entfernen
Sie
den
Staub
regelmäßig
mit
Druckluft aus dem Inneren des Gehäuses.
•
Überprüfen
Sie
den
Zustand
der
Staubl
-
ter
und
reinigen
Sie diese
alle paar
Wochen.
•
Benutzen
Sie
keine
üssigen
Reinigung
-
smittel im Inneren des Gehäuses.
5. Zusätzliche Informationen
•
Garantie
:
Um zu
vermeiden, dass
Ihre Ga
-
rantie
erlischt,
verändern
Sie
das
Gehäuse
oder seine Komponenten nicht.
•
T
echnischer
Support
:
Bei
Problemen
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
Kunden
-
dienst.
•
Recycling
: Geben
Sie gebrauchte Geräte
gemäß
den
örtlichen
V
orschriften
an
gee
-
ignete Recyclingeinrichtungen zurück.
Vielen Dank,
dass
Sie diese
Richtlinien be
-
folgt
haben.
Die
ordnungsgemäße
Verwend
-
ung des
Koers gewährleistet die
Sicherheit
und Langlebigkeit Ihrer
Ausrüstung.
EN
Quick start guide
/ installation:
1.
Open
the
Computer
Case:
Carefully
re
-
move
the
side
panel
of
the
computer case
to
access the internal compartment.
2.
Install
Internal
Components:
Install
all
necessary
computer
components
(e.g.,
motherboard,
CPU,
RAM,
GPU,
storage
devices)
in
accordance
with
the
manufac
-
turer’s
individual
assembly
instructions
for
each component.
3.
Install
and
Connect
the
Power
Supply
Unit
(PSU):
Mount
the
power
supply
in
the
designated
location
as
illustrated
in
this
manual.
Connect
the
PSU
cables
to
the
appropriate
components, following
both
the
PSU’s installation guide
and the connection
requirements of each component.
4.
V
erify Assembly:
Ensure
all
components
are securely
installed
and that
all
power and
data cables are properly connected.
5.
Close the
Case: Reattach
the
side panel
to close the computer case.
6.
Connect
Peripherals: Attach
the monitor,
keyboard, mouse,
and any
other necessary
peripherals
to
the
appropriate
ports
on
the
computer
.
7.
Connect
to
Power:
Plug
the
power
cord
into
the
PSU
socket
and
then
into
a
230V
AC wall outlet.
8.
Power
On:
If
your
PSU
has
a
power
switch, set it to the ‘I’
(on) position to enable
power
.
This device was designed and made of
high-quality
reusable
materials
and
components.
If
the
device,
its
packag
-
ing,
user’s
manual,
etc.
are
marked
with
crossed
waste
container
,
it
means
they are
subject to segregated
household waste col
-
lection
in
compliance
with
the
Directive
2012/19/UE
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
This
marking
informs
that
electric
and
electronic
equipment
shall
not
be
thrown
away
together
with
household
waste
after
it’s
been
utilised.
The
user
is
obliged
to
bring
the
utilised
equipment
to
electric
and
electronic
waste
collection
point. Those
running such collection
points,
including
local
collection
points,
shops
or
commune units,
provide convenient
system
enabling
to
scrap
such equipment.
Appropri
-
ate
waste
management
aids
in
avoiding
consequences which are harmful for people
and environment and
result from
dangerous
materials
used in
the device,
as well
as im
-
proper storage and processing. Segregated
household waste
collection aids
recycle
ma
-
terials and
components of
which the
device
was made.
A household plays crucial role in
contributing
to
recycling
and
reusing
the
waste
equipment.
This
is
the
stage
where
the
basics
are
shaped
which
largely
inu
-
ence
the
environment
being
our
common
good.
Households
are
also
one
of
the
big
-
gest
users
of
small
electrical
equipment.
Reasonable management at
this stage aids
and
favours
recycling. In
the case
of improp
-
er
waste
management, xed
penalties
may
be
imposed
in
accordance
with
national
le
-
gal regulations.
Computer Case Safety Instructions
1. Introduction
Thank you for
choosing our computer case.
T
o ensure
your safety
and proper operation
of the device, please
read this manual
care
-
fully
.
Following
these
instructions
will
help
avoid potential
hazards and
damage to
your
equipment.
2. Safety Warnings and Cautions
2.1. Installation and Operation
•
Never
open
the
case
while
it
is
in
op
-
eration.
Before
beginning
installation
or
maintenance,
make
sure
the
computer
is
unplugged.
•
Do
not
use the
case
in a
humid environ
-
ment.
Moisture
can cause
short circuits
and
damage to components.
•
Be
careful of the
sharp edges inside
the
case.
Wear
protective
gloves
when
install
-
ing components to avoid injury
.
•
Make
sure
the
mounting
screws
are
tightened,
but
not
overtightened.
Over
-
tightening can damage the threads.
2.2. Power Supply
•
Only use
power
supplies that
are
com
-
patible
with
the
case
.
An
incorrect
power
supply
can
cause
overheating
or
short
cir
-
cuits.
•
Check
for
correct
wiring
.
Incorrectly
connected cables can damage components
and the case.
•
Do
not
load
multiple
devices
on
the
same
electrical
circuit
.
Ensure
adequate
power
stability
to
avoid
overloading
the
electrical network.
2.3. V
entilation and Overheating
•
Ensure
adequate
airow.
Do
not
block
vents or lters. Clean dust lters regularly
.
•
Do
not
install
the
case
in
an
enclosed
space
without
air
circulation
. Avoid
plac
-
ing the
computer near heat
sources such
as
radiators.
•
Monitor
component temperatures
.
If you
are
using
high-performance
components,
consider installing additional fans or a liquid
cooling system.
2.4. Storage and T
ransportation
•
Store the case in a dry and clean place
.
Avoid
exposure
to
extreme
temperatures,
moisture, and dust.
•
Protect
the
case
from
shocks
during
transportation.
Use the
original
packaging
or appropriate protective materials.
3. Assembly Instructions
3.1. Preparation for Assembly
•
Make sure
you
have all
the
required tools
(e.g. Phillips screwdriver).
•
Choose
a
suitable
work
area
with
access
to lighting and sucient work space.
3.2. Installing Components
•
Install
the
motherboard
on
the
mounting
spacers to avoid short circuits.
•
Follow
the
manufacturer
’
s
instructions
when
installing
the
CPU,
RAM,
and
graph
-
ics card.
• Connect
the cables
according to
the labels
on the motherboard and power supply
.
•
Make
sure
that
all
components
are
prop
-
erly
attached
and
that
no
cables
block
the
fans.
4. Cleaning and Maintenance
•
Regularly
remove
dust
from
the
inside
of
the case using compressed air
.
•
Check the
condition of
the dust
lters
and
clean them every few weeks.
•
Do
not
use
any
liquid
cleaning
agents
in
-
side the case.
5. Additional Information
•
Warranty
:
T
o
avoid
voiding
the
warranty
,
do not modify the case or its components.
•
T
echnical
Support
:
In
case
of
problems,
contact our customer service department.
•
Recycling
:
Dispose
of
used
devices
at
appropriate
recycling
points
in
accordance
with local regulations.
Thank
you
for
following
these
guidelines.
Proper
use
of
the
case
will
ensure the
safety
and longevity of your equipment.
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Sprzęt Fitness
Hulajnoga wyczynowa
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Średnica kół w miejskim rowerze damskim – koła 26 czy 28?
Ranking laptopów do 5000 zł [TOP10]
Aplikacja Xbox na telewizorach Samsung - gaming bez konsoli
DJI Lito X1 nadlatuje. Ten dron połączy działanie na długich dystansach i dużą wydajność
Kwiecień w ogrodzie – jakie prace wykonać i jak przygotować rośliny na wiosenny wzrost?
Ranking żeli do prania [TOP10]
Pralka z trzema bębnami – jak działa, dla kogo będzie najlepsza i czy warto ją wybrać?
Przepis białą kiełbasę - jaką maszynkę do mielenia wybrać?
Ranking książek kryminalnych marzec 2026 [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking pralek do zabudowy [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP15]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Czy hulajnogą elektryczną można jeździć po ulicy? Przepisy, zasady i kary
Sprawdź więcej poradników