Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MOTOROLA
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe MOTOROLA Buds 600 ANC Wodoodporne Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(20)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe MOTOROLA Buds 600 ANC Wodoodporne Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Model No.: MO
TO BUD
S 600 ANC
Frequency Band: 2.402 – 2.480GHz
W
orking temperatur
e: 0°C - 45°C
Maximum RF pow
er: 8 dBm
FCC ID: 2ARRB-MB600
IC: 20353-MB600
Quick Start Guide /
Schnellstartanleitung /
Guide de démarrage rapide / Snelstartgids /
Guía de inicio rápido / Guida rapida
Guia rápido
/
Snabbstartsguide /
Skrócona instrukcja obsługi / Ghid rapid de pornire /
1.
At a glanc
e
1.
Microphones (for noise canc
ellation)
2.
Multi-function buttons (MFB)
3.
LED indicators
4.
Infrar
ed (IR) sensor
5.
Replaceable ear
caps (size M)
6.
Charging case charging contacts
7.
Microphones (for phone calls
)
8.
Charging case
9.
USB T
ype-C charging sock
et
10.
Earbud charging contacts
11.
P
airing button
12.
Battery lev
el indicator
100%
<100%
Fig
.
2a
Charging case
Put into the charging
case and close the
top lid. The pink
/light blue*
LEDs
on both earbuds turn
on until charging is
complete.
Charging either with the supplied
USB-C charging cable or a wireles
s
charger (not supplied). The
LED indicator flashes red when
charging the battery
. It turns solid
blue when charging is complet
e.
Fig
.
2b
Earbuds
1
2
Fig
.
1a
3
11
Fig
.
1d
12
10
Fig
.
1c
9
8
6
5
Fig
.
1b
7
4
2.
Charge
Fully charge before use
The devic
e can be power
ed through a USB-C from an
y
CE compliant pow
er source tha
t implement the European
interface as r
equested b
y EN 301 489-52.
3.
On/
O
/Pair
1.
T
urn on earbuds:
T
urn on automatically when opening the
charging case top lid.
2.
T
urn o earbuds:
Put both earbuds into the charging
case and fully close the charging case top lid. T
hen
earbuds turn o automatically
.
3.
Pairing: MO
TO BUDS 600
supports Google f
ast pairing.
Open the charging case top lid. F
or Motorola smart phone
or Android phone with Android v
ersion 6.0 or abo
ve,
simply confirm
MOT
O BUDS 600
dir
ectly on your devic
e
screen. For other de
vices, select
MO
TO BUDS 600
fr
om
the Bluetooth menu of your de
vice. Earbuds will do
pairing automatically
. In case of pairing to the 2nd smart
phone, press and hold the pairing butt
on on the charging
case for 4 seconds.
MOTO BUDS 600
Fig
.
3b
Fig
.
3a
2
3
SH38D74753U
4.
Fit and comfort
1.
Choose the suitable earcap size
.
2.
Fit into the earbuds.
3.
Insert the earbuds into ears and r
otate to fit
comfortably
.
5.
Operation
Call
Button
Answer
/End a call
Left/
right MFB: T
ap once
Reject a call
Left/
right MFB: Press and
hold for 2 seconds
3-wa
y call
Pick up calls/Put calls on
hold/
switch calls
Left/
right MFB: T
ap once
Reject calls/
Continue the
current call
Left/
right MFB: Press and
hold for 2 seconds
End the current call and
resume on hold calls
Left/
right MFB: T
ap twice
Fig
.
4a
S
M
L
Fig
.
4b
Fig
.
4c
Music
Play
/Pause
Left/
right MFB: T
ap once
Pre
vious track
Right MFB: T
ap 3 times
Next tr
ack
Right MFB: T
ap twice
Activ
ate voic
e assistant
Siri, Google
Right MFB: Press and hold for
2 seconds
Activ
e noise cancellation (ANC) / Ambient sound
T
oggle between ANC on /
ambient sound / ANC o
Left MFB: T
ap twice
Multipoint connection
1.
Connect to the 1st mobile de
vice.
2.
Switch o the Bluetooth function of the 1st de
vice.
3.
Switch on the Bluetooth function of the 2nd de
vice and
follow pairing instructions in section 3 t
o do pairing.
When connected suc
cessfully
, switch on the Bluetooth
function of the 1st devic
e. T
wo de
vices will be connect
ed
simultaneously
.
Factory r
eset
1.
Put both earbuds into the charging case.
2.
Press
and
hold
the
pairing
button
on
the
charging
case
for
10
seconds.
The
LED
indicator
flashes
blue
and pink
/light blue*
3 times.
3.
Follow pairing ins
tructions in section 3 to do pairing again.
4
5
6.
LED status indicators
Pow
er on
Flash blue for 1 second
Pow
er o
Pink
/light blue*
LED on for 2
s
Pairing
One of the earbuds flashes blue
every 5 seconds and the other
earbud flashes blue and pink
/
light blue*
alternatively.
In case only one earbud is
powered on, it flashes blue and
pink
/light blue*
alternatively.
Connected
Flashes blue ev
ery 5 seconds
Charging
Steady pink
/light blue*
Fully charged
O
Incoming call/call
waiting
Flashes blue every
1
second
Low batt
ery level
Flashes pink
/light blue*
every 5 s
Factory r
eset
Flashes blue and pink
/light blue*
3
times
For a full explana
tion of all features and instructions, please
download the user guide fr
om motorolasound.c
om.
6
1.
.
A
uf einen Blick
1.
Mikrofone (für Ger
äuschunterdrückung)
2.
Multifunktionstasten (MFB)
3.
LED-
Anzeigen
4.
Infrar
otsensor (IR)
5.
Ausw
echselbare Ohrkappen (
Größe M)
6.
Ladekontakte des Ladek
oers
7.
Mikrofone (für T
elefongespräche)
8.
Ladekoer
9.
USB-C-Ladebuchse
10.
Ladekontakt
e für Ohrstöpsel
11.
P
airing-
T
aste
12.
Akkuladeanzeige
100%
<100%
Abb.2a
Ladekoer
In den Ladekoer
einlegen und den
Deckel schließen. Die
rosa/hellblau
*
LEDs an
beiden Ohrstöpseln leuchten,
bis der Ladev
organg
abgeschlossen ist.
Aufladen entweder mit dem
mitgelieferten USB-C
-Ladekabel
oder einem kabellosen Ladegerät
(nicht mitgeliefert). W
ährend
des Laden des Akkus blinkt die
LED-Anz
eige rot. Sie wechselt
zu stetigem Blau, w
enn der
Ladev
organg abgeschlossen ist.
Abb.2b
Ohrstöpsel
1
2
Abb.1a
3
11
Abb.1d
12
10
Abb.1c
9
8
6
5
Abb.1b
7
4
.
Lad
en
2.
V
or der V
erwendung v
ollständig aufladen
Das Gerät kann über USB-C v
on jeder CE-konformen
Stromquelle mit Str
om versorgt w
erden, die die eur
opäische
Schnittstelle gemäß EN 301 489-52 implementiert.
3.
.
E
IN/A
US/Pairing
1.
Ohrstöpsel einschalten:
A
utomatisches Einschalten beim
Önen des Deckels des Ladek
oers.
2.
Ohrstöpsel ausschalt
en:
Legen Sie beide Ohrstöpsel
in den Ladekoer und schließen Sie den Deck
el des
Ladekoers v
ollständig. Die Ohrstöpsel w
erden dann
automatisch ausgeschaltet.
3.
Pairing: MO
TO BUDS 600
unt
erstützen Google Fas
t
Pairing. Önen Sie den Deckel des Ladek
oers. Für
Motorola-Smartphones oder Andr
oid-
T
elefone mit
Android-
V
ersion 6.0 oder höher bestätigen Sie einf
ach
MOT
O BUDS 600
direkt auf dem Bildschirm Ihr
es Geräts.
W
ählen Sie bei anderen Ger
äten
MOT
O BUDS 600
im
Bluetooth-Menü Ihres Ger
äts. Pairing der Ohrstöpsel
erfolgt automatisch. Halten Sie für P
airing mit einem 2.
Smartphone die Pairing-
T
aste am Ladekoer 4 Sekunden
lang gedrückt.
MOTO BUDS 600
Abb.3b
Abb.3a
7
8
4.
.
Sitz und
K
omfort
1.
W
ählen Sie die passende Ohrkappengr
öße.
2.
Passt in die Ohrst
öpsel.
3.
Schieben Sie die Ohrstöpsel in Ihr
e Ohren und
drehen Sie sie für k
omfortablen Sitz.
5.
.
Betri
eb
Anruf
Ta
s
t
e
Annehmen/Beenden eines
Anrufs
MFB links/
rechts: Einmal
tippen
Anruf ablehnen
MFB links/r
echts: Drücken
und halten für 2 Sekunden
3-W
ege-Gespräch
Anruf entgegennehmen/
Anruf halten/
Anruf wechseln
MFB links/
rechts: Einmal
tippen
Anruf ablehnen/
aktuellen
Anruf fortsetzen
MFB links/
rechts: Drücken
und halten für 2 Sekunden
Abb.4a
S
M
L
Abb.4b
Abb.4c
Aktuelles Gespräch beenden
und gehaltenes Gespräch
fortsetzen
MFB links/
rechts: Zw
eimal
tippen
Musik
Wiedergabe/P
ause
MFB links/r
echts: Einmal
tippen
V
orherige Spur
MFB rechts: Dreimal tippen
Nächste Spur
MFB rechts: Zw
eimal tippen
Sprachassist
ent aktivieren
Siri, Google
MFB rechts: Drück
en und
halten für 2 Sekunden
Aktive Ger
äuschunterdrückung (ANC) /
Umgebungsgeräusche
Umschalten zwischen ANC
EIN / Umgebungsgeräusche
/ ANC AUS
MFB links: Zw
eimal tippen
Mehrpunktverbindung
1.
V
erbindung mit dem 1. Mobilgerät her
zustellen.
2.
Bluetooth-Funktion des 1. Geräts aus
schalten.
3.
Bluetooth-Funktion des 2. Ger
äts einschalten und die
Anweisungen zum P
airing in Abschnitt 3 befolgen, um das
Pairing durchzuführ
en. Nach erfolgreicher V
erbindung die
Bluetooth-Funktion des 1. Ger
äts einschalten. Jetzt sind die
beiden Geräte gleichz
eitig verbunden.
Zurücksetzen auf W
erkseinstellungen
1.
Stecken Sie beide Ohrs
töpsel in den Ladekoer
.
2.
Halten Sie die Pairing-Taste am Ladekoffer 10 Sekunden
lang gedrückt. Die LED-Anzeige blinkt 3 mal blau und
ros
a/hellblau
*
.
3.
Befolgen Sie die Anw
eisungen zum Pairing in Abschnitt 3,
um Pairing erneut durchzuführ
en.
9
10
6.
.
LED
-S
tatusanzeigen
Einschalten
1 Sekunde lang blau blinken
Ausschalten
Die rosa
/hellblau
*
LED leuchtet
2 Sekunden lang
Pairing
Ein Ohrstöpsel blinkt alle 5
s
blau
und der andere blinkt abwechselnd
blau und rosa
/hellblau
*
.
Wenn nur ein Ohrstöpsel
eingeschaltet ist, blinkt er
abwechselnd blau und
rosa/hellblau
*
.
V
erbunden
Blinkt blau alle 5 Sekunden
Beim Aufladen
Stetig rosa
/hellblau
*
V
oll geladen
Aus
Eingehender Anruf/
Anklopfen
Blinkt blau alle
1
Sekunde
Niedriger Batteriestand
Blinkt rosa
/hellblau
*
alle 5 Sekunden
Zurücksetzen auf
W
erkseinstellungen
Blinkt 3 mal blau und rosa
/hellblau
*
Laden Sie für eine vollständige Erklärung aller Funk
tionen
und Anweisungen bitt
e die Bedienungsanleitung von
motorolasound.
com herunter
.
11
1.
.
Ap
er
çu
1.
Microphones (pour la suppres
sion de bruit)
2.
T
ouches multifonctions (TMF)
3.
Indicateur DEL
4.
Capteur sensoriel infrar
ouge (IR)
5.
Mini-écout
eurs remplaçables (taille M)
6.
Étui de charge avec c
ontacts de
chargement
7.
Microphones(pour les appels téléphoniques
)
8.
Étui de char
gement
9.
Prise de char
ge USB de type C
10.
Contacts de char
ge des mini-écouteurs
11.
Bouton de jumelage
12.
Indicateur du niveau de batt
erie
100%
<100%
Fig.2a Étui de chargement
Mettez ceux
-ci dans l’
étui
de charge et refermez-le.
Les LED roses
/bleu clair
*
sur chaque oreillette
s’activeront jusqu’à ce
que la charge soit
terminée.
Le rechar
gement se fait à l’aide
du câble USB C fourni ou un
chargeur sans fil (non fourni). La
LED clignote en rouge lors du
chargement de la batterie
. Elle
rest
e allumée en bleu fixe lorsque
le chargement est t
erminé.
Fig.2b Mini-écouteurs
1
2
Fig
.
1a
3
11
Fig
.
1d
12
10
Fig
.
1c
9
8
6
5
Fig
.
1b
7
4
2.
.
Ch
ar
gement
12
Chargez complèt
ement avant l’utilisation
L’
appareil peut être aliment
é par un port USB-C prov
enant
d’une source d’
alimentation CE conforme à l’interf
ace
Européenne tel que r
equis selon EN-301 489-52.
3.
.
A
ctivé/Désactivé/Jumelage
1.
Activ
ez les mini-écouteurs :
S’
activer
ont
automatiquement dès que v
ous ouvrez le couv
ercle de
l’étui de char
ge.
2.
Désactivez les mini-éc
outeurs :
Placez les deux
mini-écouteurs dans l’
étui de charge et r
efermez le
couver
cle de celui-ci. Les mini-écout
eurs s’ét
eindront
automatiquement.
3.
Jumelage :
Les écout
eurs
MOT
O BUDS 600
permettent la
connexion r
apide à Google. Ouvre
z le couver
cle de l’étui
de charge. Pour un smartphone Mot
orola ou Androïd
version 6.
0 ou plus, confirmez simplement
MO
TO BUDS
600
directement sur l’
écran de v
otre appar
eil. Pour les
autres appareils, sélectionne
z
MOT
O BUDS 600
à partir
du menu Bluetooth de votr
e appareil. Les éc
outeurs se
jumèleront automatiquement. Dans le cas d’un jumelage
av
ec un deuxième appareil, appuye
z et maintenez
enfoncé le bouton de jumelage sur l’
étui de chargement
pour 4 secondes.
MOTO BUDS 600
Fig
.
3b
Fig
.
3a
4.
.
C
onfort et réglage
1.
Choisir la taille appropriée pour le mini-écout
eur
.
2.
Ajustez sur le mini-éc
outeur
.
3.
Insére
z les mini-écouteurs dans les or
eilles puis
tournez-les afin qu’ils soient bien ajust
és.
5.
.
F
onctionnement
Appeler
T
ouche
Répondre/
terminer un appel
TMF gauche/
droit
e : T
apez
une fois
Rejeter un appel
TMF gauche/
droit
e : Appuyez
et maintenez enfonc
é pendant
2 secondes
Appel à 3
Prendre l’
appel/Mettre un
appel en attente/
commuter
un appel
TMF gauche/
droit
e : T
apez
une fois
Fig
.
4a
S
M
L
Fig
.
4b
Fig
.
4c
13
14
Rejeter des appels/
continuer l’appel en c
ours
TMF gauche/
droit
e : Appuyez
et maintenez enfonc
é pour 2
secondes
T
erminer l’appel en cours et
poursuivre l’appel en a
ttente
TMF gauche/
droit
e : T
apez
deux fois
Musique
Lecture/Pause
TMF gauche/
droite : T
apez
une fois
Plage précédent
e
TMF de droite : T
apez 3 fois
Plage suivante
TMF de droite : T
apez deux fois
Activ
er l’assistant v
ocal
Siri, Google
TMF de droite : Appuy
ez et
maintenez enfonc
é pendant 2
secondes
La suppression du bruit (ANC) / Son ambiant
Commutez entr
e ANC
active / son ambiant / ANC
désactivé
TMF de gauche : T
apez deux
fois
Connexion multipoints
1.
Connectez le pr
emier appareil.
2.
Éteignez la fonction Bluetooth sur le 1er appar
eil.
3.
Activ
ez la fonction Bluetooth sur le 2e appar
eil et suivez
les directiv
es de jumelage dans la section 3 afin d’eectuer
le jumelage. Lorsque v
ous êtes jumelé av
ec succès, activ
ez
la fonction Bluetooth sur le 1er appar
eil. Les deux appareils
seront jumelés en simultané.
Réinitialisez les réglages d’usine
1.
Mettez les deux mini-écout
eurs dans l’étui de char
gement.
2.
Appuyez et maintenez le bouton de jumelage sur l’étui
de chargement pendant 10 secondes. La LED clignotera
bleu et rose
/bleu clair
*
3 fois.
3.
Suivez les dir
ectives de jumelage dans la section 3 pour
eectuer le jumelage à nouveau.
6.
.
Indi
cat
eurs DEL de l’état de l’appareil
Activ
é
Clignotera en bleu pour 1 sec
onde.
Désactivé
La LED rose
/bleu clair
*
s’activera
pendant 2 secondes.
Jumelé
Un des écouteurs clignot
era en
bleu à chaque 5 secondes et
l’autre écouteur clignotera en bleu
et rose
/bleu clair
*
en alternance.
Dans le cas où un seul écouteur est
activé,
celui-ci
clignotera
en
bleu
et rose
/bleu clair
*
en alternance.
Connecté
Clignote en bleu à chaque 5
secondes
Chargement
Rose
/bleu clair
*
fixe
Complètement char
gé
Éteint
Appel entrant/appel
en attente
Clignote en bleu à chaque
1
seconde
Niveau des piles faible
Clignote en rose
/bleu clair
*
toutes les 5 secondes
Réinitialisation des
paramètr
es d’usine
Clignote en bleu et rose
/bleu clair
*
3 fois
Pour une explication c
omplète de toutes les f
onctions et
directiv
es, veuillez t
élécharger le guide de l’utilisateur sur le
site motor
olasound.com
1
5
1
6
.
In een oogopsl
ag
1.
1.
Microfoons (voor ruisonder
drukking)
2.
Multifunctionele knoppen (MFB)
3.
LED-indicatoren
4.
Infrarood (IR)-sensor
5.
V
erwisselbare oorkappen (maa
t M)
6.
Oplaadcontacten van oplaadhouder
7.
Microfoons (v
oor telefoongespr
ekken)
8.
Oplaadhouder
9.
USB T
ype-C-oplaadaansluiting
10.
Oplaadcontacten van oor
dopjes
11.
Koppelknop
12.
Batterijniveau-indicat
or
100%
<100%
Afb. 2a
Oplaadhouder
Stop in de oplaadhouder
en sluit de bovenklep. De
roze
/lichtblauw
*
LED’s
op beide oordopjes gaan
branden totdat het
opladen is voltooid.
Opladen met de meegelev
erde
USB-C-oplaadkabel of een
draadloz
e oplader (niet
meegelev
erd). De LED-indicator
knippert rood bij het opladen v
an
de batterij. Het wor
dt continu
blauw als het opladen voltooid is.
Afb. 2b
Oordopjes
1
2
Afb. 1a
3
11
Afb. 1d
12
10
Afb. 1c
9
8
6
5
Afb. 1b
7
4
.
Oplad
en
2.
1
7
Laad volledig op v
óór gebruik
Het apparaat kan w
orden ge
voed via USB-C van elk
e
CE-conforme v
oedingsbron die de Europese int
erface
ondersteunt zoals v
ereist door EN 30
1 489-52.
3.
Aan/Uit/Koppelen
1.
Oordopjes aanzetten:
Schak
el automatisch in bij het
openen van de bo
venklep v
an de oplaadhouder
.
2.
Oordopjes uitzetten:
St
op beide oordopjes in de
oplaadhouder en sluit de bov
enklep van de oplaadhouder
volledig. Dan gaan de oor
dopjes automatisch uit.
3.
Koppelen: MO
TO BUD
S 600
ondersteunt snelkoppelen
van Google. Open de bo
venklep v
an de oplaadhouder
.
V
oor Motor
ola smartphone of Android telefoon met
Android v
ersie 6.0 of hoger
, bevestigt u simpelw
eg
MOT
O BUDS 600
direct op het scherm v
an uw toestel.
V
oor andere appar
aten selecteert u
MO
TO BUDS 600
in het Bluetooth-menu van uw appar
aat. De oordopjes
zullen automatisch koppelen. In ge
val v
an koppelen
met de 2e smartphone, houdt u de koppelknop op de
oplaadhouder 4 seconden ingedrukt.
MOTO BUDS 600
Afb. 3b
Afb. 3a
1
8
4.
Pasv
orm en comf
ort
1.
Kies de geschikte maat oorkapjes.
2.
Bev
estig op de oordopjes.
3.
Steek de oor
dopjes in de oren en dr
aai om
comfortabel te pas
sen.
5.
Bediening
Oproep
Knop
Oproep beantw
oorden/
beëindigen
Linker
/r
echter MFB: Tik
eenmaal
Oproep te w
eigeren
Linker
/r
echter MFB: Houd 2
seconden ingedrukt
3-weg gespr
ek
Oproepen aannemen/
oproepen in wacht z
etten/
gesprekk
en wisselen
Linker
/r
echter MFB: Tik
eenmaal
Oproepen w
eigeren/
doorgaan met huidige oproep
Linker
/r
echter MFB: Houd 2
seconden ingedrukt
Afb. 4a
S
M
L
Afb. 4b
Afb. 4c
Huidige oproep beëindigen
en oproepen in de wacht
hervatten
Linker
/r
echter MFB: Tik
tweemaal
Muziek
Afspelen/Pauze
Link
er
/rechter MFB: T
ik
eenmaal
V
orig nummer
Rechter MFB: T
ik 3 keer
V
olgend nummer
Rechter MFB: T
ik tweemaal
Spraakassis
tent activer
en
Siri, Google
Rechter MFB: Houd 2
seconden ingedrukt
Actie
ve ruisonderdrukking (ANC)/
Omgevingsgeluid
Schakel tussen ANC aan/
omgevingsgeluid/
ANC uit
Linker MFB: T
ik tweemaal
Meerpuntsv
erbinding
1.
Maak verbinding met het 1e mobiele appar
aat.
2.
Schakel de Bluetooth-functie v
an het 1e apparaat uit.
3.
Schakel de Bluetooth-functie v
an het 2e apparaat in en
volg de k
oppelinstructies in hoofdstuk 3 om te k
oppelen.
W
anneer de verbinding met suc
ces is gemaakt, schakelt
u de Bluetooth-functie van het 1e appar
aat in. T
wee
apparaten w
orden gelijktijdig v
erbonden.
Fabrieksreset
1.
Stop beide oordopjes in de houder
.
2.
Houd de koppelknop op de oplaadhouder 10 seconden
ingedrukt. De LED-indicator knippert 3 keer blauw en
roze
/lichtblauw
*
.
3.
V
olg de koppelinstructies in hoof
dstuk 3 om opnieuw te
koppelen.
1
9
20
6.
LED-statusindicator
en
Inschakelen
Knippert blauw voor 1 seconde
Uitschakelen
Roze
/lichtblauw
*
LED aan voor 2 s
Koppelen
Eén van de oor
dopjes knippert elke
5 seconden blauw en het andere
oordopje knippert afwisselend
blauw en roze
/lichtblauw
*
.
Als er slechts één oordopje is
ingeschakeld, knippert het
afwisselend blauw en roze
/
lichtblauw
*
.
V
erbonden
Knippert blauw elk
e 5 seconden
Opladen
Constant roze
/lichtblauw
*
V
olledig opgeladen
Uit
Inkomende opr
oep/
oproep in
wacht
Knippert blauw elke
1
seconde
Laag batterijniv
eau
Knippert roze
/lichtblauw
*
elke 5 s
Fabrieksr
eset
Knippert blauw en roze
/lichtblauw
*
3 keer
V
oor een volledige uitleg v
an alle functies en instructies kunt
u de gebruikershandleiding do
wnloaden van
motorolasound.
com.
21
1.
Resumen
1.
Micrófonos (par
a cancelación de ruido)
2.
Botones de múltiples funciones (MFB)
3.
Indicadores LED
4.
Sensor infrarr
ojo (IR)
5.
Orejer
as reemplazables (tamaño M)
6.
Contactos de carga del estuche de carga
7.
Micrófonos (par
a llamadas telefónicas)
8.
Estuche de carga
9.
Conector de car
ga USB Tipo C
10.
Contactos de car
ga de auriculares
11.
Botón de emparejamiento
12.
Indicador de nivel de bat
ería
100%
<100%
Fig.2a Estuche de carga
Póngalos en el estuche
de carga y cierre la tapa
superior. Los LED rosa
/
azul claro*
de ambos
auriculares se
encienden hasta que se
completa la carga.
Se carga con el cable de car
ga
USB-C suministrado o un car
gador
inalámbrico (no suministr
ado). El
indicador LED parpadea en rojo
cuando se está cargando la bat
ería.
Se vuelve azul fijo cuando se
completa la carga.
Fig.2b Auriculares
1
2
Fig
.
1a
3
11
Fig
.
1d
12
10
Fig
.
1c
9
8
6
5
Fig
.
1b
7
4
2.
Carga
2
2
Carga completa antes del uso
El dispositivo puede car
garse a trav
és de un USB-C desde
cualquier fuente de corrient
e que cumpla con CE que
implemente la interfaz eur
opea, como lo requier
e EN 301
489-52.
3.
Encendido/
Apagado/Emparejar
1.
Encienda los auriculares:
Encienda automáticament
e al
abrir la tapa superior del estuche de carga.
2.
Apague los auriculares:
Ponga ambos auricular
es en el
estuche de carga y cierr
e la tapa superior del estuche de
carga completament
e. Después los auriculares se apagan
automáticamente.
3.
Emparejamiento: MO
TO BUD
S 600
es compatible
con el emparejamient
o rápido de Google. Abr
a la
tapa superior del estuche de carga. Par
a teléfonos
inteligentes Motor
ola o teléfonos Andr
oid con la versión
de Android 6.0 o superior
, simplemente confirme
MOT
O BUDS 600
directament
e en la pantalla de su
dispositivo
. Para otr
os dispositivos, seleccione
MOTO
BUDS 600
en el menú Bluetooth de su dispositiv
o. Los
auriculares se empar
ejarán automáticament
e. En caso
de emparejamiento c
on el segundo teléfono inteligent
e,
mantenga presionado el bot
ón de emparejamiento en el
estuche de carga dur
ante 4 segundos.
MOTO BUDS 600
Fig
.
3b
Fig
.
3a
4.
Adaptación y c
omodidad
1.
Elija un tamaño de auricular apropiado
.
2.
Adáptese los auric
ulares.
3.
Introduz
ca los auriculares en los oídos y gír
elos para
que se adapten cómodament
e.
5.
Funcionamiento
Llamar
Botón
Responder
/T
erminar una
llamada
MFB izquierdo/
derecho: T
oque
una vez
Rechazar una llamada
MFB izquierdo/
derecho: Pr
esione
y sostenga por 2 segundos
Llamada de 3 vías
T
omar llamadas/Poner
llamadas en espera/
cambiar llamadas
MFB izquierdo/
derecho: T
oque
una vez
Rechazar llamadas/
Continuar con la llamada
actual
MFB izquierdo/
derecho: Presione
y sostenga por 2 segundos
Fig
.
4a
S
M
L
Fig
.
4b
Fig
.
4c
2
3
2
4
T
erminar la llamada actual
y retomar las llamadas en
espera
MFB izquierdo/
derecho: T
oque
dos veces
Música
Reproducir
/Pausar
MFB izquierdo/
derecho: T
oque
una vez
Pista anterior
MFB der
echo: T
oque 3 veces
Nuev
a pista
MFB derecho: T
oque dos vec
es
Activ
ar asistente de v
oz
Siri, Google
MFB derecho: Presione y
sostenga por 2 segundos
Cancelación activa de ruido (ANC) / Sonido ambiental
Alternar entre ANC
activado/
sonido
ambiental/
ANC
desactivado
MFB izquierdo: t
oque dos veces
Conexión multipunt
o
1.
Conectar al primer dispositivo mó
vil.
2.
Apague la función Bluetooth del primer dispositivo
.
3.
Encienda la función Bluetooth del segundo dispositivo
y siga las instrucciones de empar
ejamiento en la
sección 3 para r
ealizar el emparejamiento
. Cuando se
conecte corr
ectamente, encienda la función Bluet
ooth
del primer dispositivo
. Se conectarán dos dispositiv
os
simultáneamente.
Restablecimiento de f
ábrica
1.
Ponga ambos auriculares en el estuche de car
ga.
2.
Mantenga presionado el botón de empar
ejamiento en el
estuche
de
carga
durante
10
segundos.
El
indicador
LED parpadea en azul y rosa
/azul claro*
3 veces.
3.
Siga las instrucciones de empar
ejamiento en la sección 3
para v
olver a empar
ejar
.
6.
Indicadores de estado LED
Encendido
Parpadeo azul dur
ante 1 segundo
Apagado
LED rosa
/azul claro*
encendido
durante 2 segundos
Emparejando
Uno de los auriculares parpadea
en azul cada 5 segundos y el
otro parpadea en azul y rosa
/
azul claro*
alternativamente.
En caso de que solo un auricular
esté encendido, parpadea en azul y
rosa
/azul claro*
alternativamente.
Conectado
Parpadea en azul cada 5 segundos
Cargando
Rosa
/azul claro*
fijo
Completamente
cargado
Apagado
Llamada entrante/
llamada
en espera
Parpadea en azul cada
1
segundo
Nivel bajo de bat
ería
Parpadea en rosa
/azul claro*
cada
5
segundos
Restablecimiento de
fábrica
Parpadea en azul y rosa
/azul claro*
3 veces
Para obt
ener una explicación completa de t
odas las
funciones e instrucciones, descar
gue la guía del usuario de
motorolasound.
com.
2
5
2
6
1.
In bre
ve
1.
Microfoni (per la canc
ellazione del rumore)
2.
Pulsanti multifunzione (MFB)
3.
Indicatori LED
4.
Sensore a infrar
ossi (IR)
5.
Auric
olari sostituibili (taglia M)
6.
Contatti di ricarica della custodia di ricarica
7.
Microfoni (per telef
onate)
8.
Cus
todia di ricarica
9.
Pr
esa di ricarica USB di tipo C
10.
Conta
tti per la ricarica degli auricolari
11.
Pulsante di associazione
12.
Indicatore del liv
ello della batteria
100%
<100%
Fig
.
2a
Custodia di ricarica
Mettere nella custodia di
ricarica e chiudi il
coperchio superiore. I LED
rosa
/azzurro*
su entrambi
gli auricolari si accendono
fino al completamento
della ricarica.
Ricarica con il cav
o di ricarica
USB-C in dotazione o con un
caricabatterie wireles
s (non in
dotazione). L
’indicator
e LED
lampeggia in rosso dur
ante la
carica della batteria. Div
enta blu
fisso quando la carica è completa.
Fig
.
2b
Auricolari
1
2
Fig
.
1a
3
11
Fig
.
1d
12
10
Fig
.
1c
9
8
6
5
Fig
.
1b
7
4
2.
Ricarica
Caricare completamente prima dell’uso
Il dispositivo può esser
e alimentato tr
amite USB-C da
qualsiasi fonte di alimentazione conf
orme CE che implementa
l’interfaccia eur
opea come richiest
o dalla EN 301 489-52.
3.
Ac
ceso/
Spento/
Associa
1.
Acc
endere gli auricolari:
si acc
endono automaticamente
quando si apre il coper
chio superiore della cust
odia di
ricarica.
2.
Spegnere gli auricolari:
inserir
e entrambi gli auricolari
nella custodia di ricarica e chiuder
e completamente il
coperchio superior
e della custodia di ricarica. Quindi gli
auricolari si spengono automaticament
e.
3.
Associazione:
MO
TO BUDS 600
supporta l’
associazione
rapida di Google. Aprir
e il coperchio superior
e della
custodia di ricarica. Per smartphone Mot
orola o telefono
Android con v
ersione Android 6.
0 o successiv
a, è
suciente confermar
e
MOT
O BUDS 600
direttament
e
sullo schermo del dispositivo
. Per altri dispositivi,
selezionare
MO
TO BUD
S 600
dal menù Bluetooth del
dispositivo
. Gli auricolari eseguiranno l’
associazione
automaticamente. In caso di as
sociazione al secondo
smartphone, tener
e premuto il pulsante di as
sociazione
sulla custodia di ricarica per 4 secondi.
MOTO BUDS 600
Fig
.
3b
Fig
.
3a
2
7
2
8
Manufactured, distributed or sold by Meizhou Guo Wei
Electronics Co.
LTD., official licensee for this product.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC.
and are used under license. All other trademarks are the
property of their respective owners. © 2022 Motorola Mobility
LLC. All rights reserved.
Version
3
.0 (
Global)
2
9
IFT MOMOMO22-24697
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial
y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
<This page has been intentionally left blank>
EN
DE
FR
NL
ES
IT
*
Note
Whether the LEDs on the earbuds are displayed in pink or
light
blue
is determined by the product colour you have
purchased.
*
Hinweis
Ob die LEDs an den Ohrhörern rosa oder hellblau
dargestellt werden, hängt von der von Ihnen erworbenen
Produktfarbe ab.
*
Remarque
Le fait que les LED des écouteurs s'affichent en rose ou en
bleu clair est déterminé par la couleur du produit que
vous avez acheté.
*
Opmerking
Of de LED's op de oordopjes roze of lichtblauw worden
weergegeven, wordt bepaald door de productkleur die je
hebt gekocht.
*
Not
a
El color del producto que haya comprado determina si los
LED de los auriculares se muestran en rosa o azul claro.
4.
V
estibilità e comfort
1.
Scegliere la misur
a adatta del padiglione.
2.
Si adatta agli auricolari.
3.
Inserire gli auric
olari nelle orecchie e ruotarli per
adattarli comodamente
.
5.
Funzionamento
Chiamata
Pulsante
Rispondere/T
erminare una
chiamata
MFB sinistro/
destro: T
occare
una volta
Rifiutare la chiamata
MFB sinistr
o/
destro: tener
e
premuto per 2 sec
ondi
Chiamata a 3 vie
Rispondere alle chiamate/
mettere in att
esa le chiamate/
cambiare chiamata
MFB sinistro/
destro: T
occare
una volta
Rifiutare le chiamate/
continuare la chiamata in
corso
MFB sinistro/
destro: tenere
premuto per 2 sec
ondi
Fig
.
4a
S
M
L
Fig
.
4b
Fig
.
4c
31
33
T
erminare la chiamata
in corso e riprender
e le
chiamate in attesa
MFB sinistro/
destro: toccar
e
due volte
Musica
Riproduzione/Pausa
MFB sinistr
o/
destro: T
occare
una volta
T
raccia precedent
e
MFB destro: T
occare 3 volte
T
raccia successiv
a
MFB destro: t
occare due v
olte
Attiv
are l’assis
tente v
ocale
Siri, Google
MFB destro: t
enere premuto
per 2 secondi
Cancellazione attiva del rumor
e (ANC) / Suono ambientale
Alternare tr
a ANC attivat
o/
suono ambientale/
ANC
disattivat
o
MFB sinistro: t
occare due
volte
Connessione multipunto
1.
Connetter
e al primo dispositivo mobile.
2.
Disattivare la funzione Bluet
ooth del primo dispositivo.
3.
Attiv
are la funzione Bluetooth del sec
ondo dispositivo e
seguire le istruzioni di associazione nella se
zione 3 per
eseguire l’as
sociazione. Una volta c
onnesso correttament
e,
attivar
e la funzione Bluetooth del primo dispositivo
. Due
dispositivi saranno collegati c
ontemporaneament
e.
Reimpostazione ai valori di f
abbrica
1.
Inserire entr
ambi gli auricolari nella custodia di ricarica.
2.
T
enere premuto il pulsant
e di associazione sulla custodia di
ricarica per 10 secondi. L’indicatore LED lampeggia in blu
e rosa
/azzurro*
3 volte.
3.
Seguire le istruzioni di associazione nella se
zione 3 per
eseguire nuo
vamente l’
associazione.
6.
Indicatori di stat
o LED
Acc
ensione
Lampeggia in blu per 1 secondo
Spegnimento
LED rosa
/azzurro*
acceso per 2 s
Associazione
Uno degli auricolari lampeggia in
blu ogni 5 secondi e l’altro
lampeggia in blu e rosa
/azzurro*
alternativamente.
Nel caso in cui sia acceso solo un
auricolare, questo lampeggia
alternativamente in blu e rosa
/
azzurro*
.
Connesso
Lampeggia in blu ogni 5 secondi
Caricamento
Rosa
/azzurro*
fisso
Completamente carico
Spent
o
Chiamata in arrivo/
chiamata in attesa
Lampeggia in blu ogni
1
second
o
Livello di batt
eria basso
Lampeggia in rosa
/azzurro*
ogni 5 s
Reimpostazione ai
valori di fabbrica
Lampeggia in blu e rosa
/azzurro*
3 volte
Per una spiegazione completa di tutte le funzioni e istruzioni,
scaricare la guida per l’utent
e da motorolasound.
com.
3
2
1.
Visão Ger
al
1.
Micr
ofones (para cancelament
o de ruído)
2.
Bot
ões multifuncionais (MFB)
3.
Indicadores LED
4.
Sensor infravermelho (IR)
5.
Protetores de ouvidos substituív
eis
(tamanho M)
6.
Contatos de carregament
o do estojo de
carregamento
7.
Microfones (par
a chamadas telefônicas)
8.
Estojo de carregamento
9.
T
omada de carregamento USB tipo C
10.
Contatos de carr
egamento do fone de
ouvido
11.
Botão de pareament
o
12. Indicador de nível de bateria
100%
<100%
Fig.2a Estojo de carregamento
Coloque-os no estojo de
carregamento e feche a
tampa superior. Os LEDs
rosas
/azul claro*
em ambos
os fones
de ouvido acendem
até
que o carregamento seja
concluído.
Carregar com o cabo de
carregamento USB-C f
ornecido
ou com um carregador sem fio
(não fornecido). O indicador LED
pisca em vermelho ao carr
egar a
bateria. Fica azul sólido quando o
carregamento é c
oncluído.
Fig. 2b Fones de ouvido
1
2
Fig
.
1a
3
11
Fig
.
1d
12
10
Fig
.
1c
9
8
6
5
Fig
.
1b
7
4
2.
Carga
Carregue totalmente ant
es de usar
O dispositivo pode ser alimentado atr
av
és de um USB-C
de qualquer fonte de alimentação compatív
el com CE que
implemente a interfac
e europeia conf
orme solicitado pela EN
301 489-52.
3.
Ligar
/Desligar
/Emparelhar
1.
Ligue os fones de ouvido:
ligue automaticamente ao
abrir a tampa superior do estojo de carr
egamento.
2.
Desligue os fones de ouvido:
coloque os dois fones de
ouvido no estojo de carr
egamento e feche totalmente a
tampa superior do estojo de carr
egamento. Em seguida,
os fones de ouvido desligam automaticamente
.
3.
Emparelhamento:
o
MO
TO BUD
S 600
é compatível c
om
o emparelhamento r
ápido do Google. Abra a tampa
superior do estojo de carr
egamento. Par
a smartphone
Motorola ou t
elefone Android com Andr
oid versão 6.
0 ou
superior
, basta confirmar
MOT
O BUDS 600
diretamente
na tela do seu dispositivo
. Para outr
os dispositivos,
selecione
MOT
O BUDS 600
no menu Bluetooth do seu
dispositivo
. Os fones de ouvido farão o empar
elhamento
automaticamente. No caso de empar
elhamento com
o segundo smartphone, pressione e segur
e o botão
de emparelhamento no es
tojo de carregamento por 4
segundos.
MOTO BUDS 600
Fig
.
3b
Fig
.
3a
4.
Ajuste e c
onforto
1.
Escolha o tamanho adequado do prot
etor de ouvido.
2.
Encaixe nos f
ones de ouvido.
3.
Insira os f
ones de ouvido nos ouvidos e gire para
caber conforta
velmente
.
5.
Operação
Ligar
Botão
Atender
/terminar uma
chamada
MFB esquerdo/
direito: toque
uma vez
Rejeitar uma chamada
MFB esquerdo/
direito:
Pressione e segur
e por 2
segundos
Chamada de 3 vias
Atender chamadas/
colocar
chamadas em espera/
mudar
chamadas
MFB esquerdo/
direito: toque
uma vez
Fig
.
4a
S
M
L
Fig
.
4b
Fig
.
4c
34
35
36
Rejeitar chamadas/
Continuar
a chamada atual
MFB esquerdo/
direito:
Pressione e segur
e por 2
segundos
T
erminar a chamada atual
e retomar as chamadas em
espera
MFB esquerdo/
direito: toque
duas vez
es
Música
Reproduzir
/Pausar
MFB esquerdo/
direito: toque
uma vez
Faixa ant
erior
MFB direito: t
oque 3 vez
es
Faixa seguint
e
MFB dir
eito: toque duas v
ezes
Ativ
ar assistente de v
oz
Siri, Google
MFB direito: Pr
essione e
segure por 2 segundos
Cancelamento de ruído ativ
o (ANC) / Som ambiente
Alternar entre ANC ligado/
som ambiente/
ANC desligado
MFB esquerdo: toque duas
vezes
Conex
ão multiponto
1.
Conecte-se ao 1º dispositiv
o móv
el.
2.
Desligue a função Bluetooth do 1º dispositivo
.
3.
Ligue a função Bluetooth do 2º dispositivo e siga as
instruções de empar
elhamento na seção 3 para faz
er o
emparelhamento
. Quando conectado com suces
so, ative a
função Bluetooth do 1º dispositivo
. Dois dispositivos ser
ão
conectados simultaneamente.
Restauração de f
ábrica
1.
Coloque os dois fones de ouvido no estojo de
carregamento
.
2.
Pressione e segure o botão de emparelhamento no
estojo de carregamento por 10 segundos. O indicador
LED pisca 3 vezes em azul e rosa
/azul claro*
.
3.
Siga as instruções de empar
elhamento na seção 3 para
fazer o empar
elhamento nov
amente.
6.
LEDs indicadores de status
Ligar
Pisca em azul por 1 segundo
Desligar
LED rosa
/azul claro*
aceso por 2 s
Emparelhamento
Um dos fones de ouvido pisca em
azul a cada 5 segundos e o outro
fone de ouvido pisca em azul e
rosa
/azul claro*
alternadamente.
Caso apenas um fone de ouvido
esteja ligado, ele pisca
alternadamente em azul e rosa
/
azul claro*
.
Conectado
Pisca em azul a cada 5 segundos
Carregamento
Rosa
/azul claro*
constante
Completamente
carregado
Desligado
Chamada recebida/
chamada
em espera
Pisca em azul a cada
1
segundo
Nível de bat
eria baixo
Pisca em rosa
/azul claro*
a cada 5 s
Restauração de f
ábrica
Pisca em azul e rosa
/azul claro*
3
vezes
Para obt
er uma explicação completa de t
odos os recursos
e instruções, faça o do
wnload do guia do usuário em
motorolasound.
com.
37
38
1.
.
En
snabb överblick
1.
Mikrofoner (för brusr
educering)
2.
Multifunktionsknappar (MFB)
3.
LED-indikator
er
4.
Infrar
öd (IR) sensor
5.
Utbytbar
a öronkåpor (
storlek M)
6.
Laddningsfodral laddningskontak
ter
7.
Mikrofoner (för t
elefonsamtal)
8.
Laddningsfodral
9.
USB Typ C
-laddningsuttag
10.
Öronsnäcka laddningsk
ontakter
11.
Parningsknapp
12.
Batterinivåindik
ator
100%
<100%
Fig
.
2a
Laddningsfodral
Sätt i laddningsfodralet
och stäng det övre
locket. De rosa
/ljusblå*
lysdioderna på båda
öronsnäck
orna tänds tills
laddningen är klar
.
Laddning antingen med
den medföljande USB-C-
laddningskabeln eller med en
trådlös laddar
e (medföljer ej).
LED-indikatorn blinkar r
ött vid
laddning av batteriet. Den blir
fast blå när laddningen är klar
.
Fig
.
2b
Öronsnäckor
1
2
Fig
.
1a
3
11
Fig
.
1d
12
10
Fig
.
1c
9
8
6
5
Fig
.
1b
7
4
.
Lad
da
2.
Ladda fullt före anv
ändning
Enheten kan str
ömförsörjas via en USB-C från alla CE-
kompatibla str
ömkällor som implementer
ar det europeiska
gränssnitt
et enligt EN 301 489-52.
3.
.
P
å/Av/Para
1.
Slå på öronsnäckorna:
Slå på aut
omatiskt när du öppnar
laddningsfodralets ö
vre lock.
2.
Stäng av öronsnäck
orna:
Sätt i båda öronsnäck
orna i
laddningsfodralet och stäng laddningsf
odralets ö
vre lock
helt. Då stängs öronsnäck
orna av automatisk
t.
3.
Par
a ihop:
MOT
O BUDS 600
stöder Google
snabbparkoppling. Öppna laddningsfodr
alets övr
e
lock. För Motor
ola smartphone eller Android-telefon
med Android-v
ersion 6.0 eller högr
e, bekräfta helt
enkelt
MO
TO BUDS 600
dir
ekt på din enhets skärm.
För andra enhet
er väljer du
MO
TO BUDS 600
fr
ån
Bluetooth-menyn på enheten. Ör
onsnäckorna gör
parkopplingen automatisk
t. Vid parkoppling till den andr
a
smarttelefonen, try
ck och håll ner parkopplingsknappen
på laddningsfodralet i 4 sekunder
.
MOTO BUDS 600
Fig
.
3b
Fig
.
3a
39
40
4.
.
P
assa in och bekvämlighet
1.
V
älj lämplig storlek på ör
onkapseln.
2.
Passa in i ör
onsnäckorna.
3.
Sätt in öronsnäck
orna i öronen och r
otera f
ör att
passa bekv
ämt.
5.
.
An
vändning
Samtal
Knapp
Svar
a/
av
sluta ett samtal
V
änster
/höger MFB: T
ryck
en gång
A
vvisa ett samtal
Vänst
er
/höger MFB: T
ryck
och håll inne i 2 sekunder
.
3-vägs
samtal
Svar
a på samtal/
parkera
samtal/
växla samtal
V
änster
/höger MFB: T
ryck
en gång
A
vvisa samtal/f
ortsätta
pågående samtal
V
änster
/höger MFB: T
ryck
och håll inne i 2 sekunder
.
Fig
.
4a
S
M
L
Fig
.
4b
Fig
.
4c
A
vsluta pågående samtal och
återuppta parker
ade samtal
V
änster
/höger MFB: T
ryck tv
å
gånger
Musik
Spela/
pausa
V
änster
/höger MFB: T
ryck
en gång
Föregående spår
Höger MFB: T
ryck 3 gånger
Nästa spår
Höger MFB: T
ryck två gånger
Aktiver
a röstassis
tent
Siri, Google
Höger MFB: T
ryck och håll
inne i 2 sekunder
.
Aktiv brusreducering (ANC) / Omgivningsljud
V
äxla mellan ANC på /
omgivande ljud / ANC av
V
änster MFB: T
ryck tv
å
gånger
Multipunktsanslutning
1.
Anslut till den första mobila enheten.
2.
Stäng av Bluetooth-funktionen på den f
örsta enheten.
3.
Slå på Bluetooth-funktionen på den andr
a enheten och
följ parkopplingsinstruk
tionerna i avsnitt 3 för a
tt göra
parkoppling. När anslutningen ly
ckats, slå på Bluetooth-
funktionen på den första enheten. T
vå enheter k
ommer att
anslutas samtidigt.
Fabriksåters
tällning
1.
Sätt båda öronsnäck
orna i laddningsfodralet.
2.
Tryck och håll ner parningsknappen på
laddningsfodralet i 10 sekunder. LED-indikatorn blinkar
blått och rosa
/ljusblå*
3 gånger.
3.
Följ parkopplingsan
visningarna i avsnitt 3 f
ör att göra
parkopplingen igen.
4
1
42
6.
.
LED
-s
tatus-indikatorer
Ström på
Blinkar blått i 1 sekund
Stäng av
Rosa
/ljusblå*
lysdiod på i 2 sekunder
Para ihop
En av öronsnäckorna blinkar blått var
5:e sekund och den andra blinkar
blått och rosa
/ljusblå*
alternativt.
Om endast en öronsnäcka är
påslagen blinkar den alternativt
blått och rosa
/ljusblå*
.
Ansluten
Blinkar blått var 5:e sek
und
Laddar
Fast rosa
/ljusblå*
Fulladdade
Av
Inkommande samtal/
samtal
väntar
Blinkar blått var
1
sekund
Låg batterinivå
Blinkar rosa
/ljusblå*
var 5:e sekund
Fabriksåt
erställning
Blinkar blått och rosa
/ljusblå*
3
gånger
För en fullständig förklaring a
v alla funktioner och
instruktioner
, ladda ner användarhandbok
en från
motorolasound.
com.
43
1.
.
Na pierwszy rzut oka
1.
Mikrofon
y (do reduk
cji szumów)
2.
Przyciski wielofunk
cyjne (MFB)
3.
W
skaźniki LED
4.
Czujnik podczerwieni (IR)
5.
W
ymienne wkładki (rozmiar M)
6.
Styki ładowania etui ładującego
7.
Mikrofon
y (do ro
zmów telef
onicznych)
8.
Etui ładujące
9.
Gniazdo ładow
ania USB typu C
10.
Styki ładow
ania słuchawek
11.
Przycisk par
owania
12.
W
skaźnik poziomu bat
erii
100%
<100%
Rys.2a
Etui ładujące
Włóż do etui ładującego i
zamknij górną pokrywę.
Różowy/jasnoniebieski*
diody LED na obu
słuchawkach zaświecą się
do czasu zakończenia
ładowania.
Ładowanie za pomocą
dostarcz
onego kabla
ładującego USB-C lub ładow
arki
bezprze
wodo
wej (brak w
zestawie
). W
skaźnik LED miga
na czerwono podczas łado
wania
baterii. Po zak
ończeniu
ładowania ś
wieci na niebiesko.
Rys.2b
Słuchawki douszne
1
2
Rys.1a
3
11
Rys.1d
12
10
Rys.1c
9
8
6
5
Rys.1b
7
4
2.
.
Ładowanie
W pełni naładuj przed uży
ciem
Urządzenie moż
e by
ć zasilane przez USB-C z do
wolnego
źródła zasilania zgodnego z CE, k
tóre implementuje
europejski interf
ejs zgodnie z wymaganiami normy
EN 301 489-52.
3.
.
Włączanie/Wyłączanie/Parowanie
1.
Włączanie:
słuchawki włączają się automaty
cznie po
otwarciu górnej pokry
wy etui ładującego.
2.
Wyłączanie:
włó
ż obie słuchawki douszne do etui
ładującego i całko
wicie zamknij górną pokrywę etui
ładującego. Słucha
wki wyłączą się automaty
cznie.
3.
Paro
wanie:
MO
TO BUDS 600
obsługują szybkie
paro
wanie Google. Otwór
z górną pokrywę etui
ładującego. W przypadk
u smartfona Motorola lub
telefonu z sy
stemem Andr
oid w wersji 6.0 lub no
wszej
wystar
czy potwierdzić
MO
TO BUDS 600
bezpośr
ednio
na ekranie urządz
enia. W przypadku inny
ch urządzeń
wybierz
MO
TO BUDS 600
z menu Bluetooth ur
ządzenia.
Słuchawki sparują się automaty
cznie. W przypadku
paro
wania z drugim smartfonem naciśnij i przytrzymaj
przycisk par
ow
ania na etui ładującym przez 4 sekundy
.
MOTO BUDS 600
Rys.3b
Rys.3a
44
45
4.
.
Dopa
sowa
nie i wygoda noszenia
1.
Wybier
z odpowiedni ro
zmiar wkładek.
2.
Nałóż na słuchawki.
3.
Włóż słucha
wki do uszu i obróć, ab
y dopasow
ać.
5.
.
S
terowanie
Połączenie
Przy
cisk
Odbierz/Zak
ończ połączenie
Lewy
/pra
wy MFB: dotknij raz
Odrzuć połączenie
Lewy
/pr
awy MFB: naciśnij i
przytrzymaj prze
z 2 sekundy
Połączenie trójstr
onne
Odbieranie połączeń/
W
strzymyw
anie połączeń/
przełączanie połączeń
Lewy
/pr
awy MFB: dotknij r
az
Odrzuć połączenia/K
ontynuuj
bieżące połączenie
Lewy
/pr
awy MFB: naciśnij i
przytrzymaj prze
z 2 sekundy
Zakończ bieżąc
e połączenie
i wznów za
wieszone
połączenia
Lewy
/pr
awy MFB: dotknij
dwukrotnie
Rys.4a
S
M
L
Rys.4b
Rys.4c
Muzyka
Odtwórz/Pauza
Lewy
/pr
awy MFB: dotknij r
az
Poprzedni utw
ór
Prawy MFB: dotknij 3 r
azy
Następny utw
ór
Pra
wy MFB: dotknij
dwukrotnie
Aktywuj asy
stenta głosow
ego
Siri, Google
Praw
y MFB: naciśnij i
przytrzymaj prze
z 2 sekundy
Aktywna reduk
cja szumów (ANC) / Dźwięk ot
oczenia
Przełącz między ANC
włączonym / dźwiękiem
otoczenia / ANC wyłącz
onym
Lewy MFB: dotknij
dwukrotnie
Połączenie z wieloma urządzeniami
1.
Połącz się z pierwszym urządz
eniem mobilnym.
2.
Wyłącz funk
cję Bluetooth pierwszego ur
ządzenia.
3.
Włącz funkcję Bluetooth drugiego ur
ządzenia i postępuj
zgodnie z instruk
cjami parow
ania w sekcji 3, aby
przepr
owadzić par
owanie
. Po pomyślnym połącz
eniu
włącz funkcję Bluetooth pierw
szego urządzenia. Dw
a
urządzenia zos
taną połączone jednocześnie.
Przywróc
enie ustawień fabry
czny
ch
1.
Włóż obie słuchawki do etui ładując
ego.
2.
Naciśnij i przytrzymaj przy
cisk parow
ania na etui
ładującym przez 10 sekund. Wskaźnik LED zamiga 3
razy na niebiesko i
różowy/jasnoniebieski*
.
3.
Postępuj zgodnie z ins
trukcjami paro
wania w sek
cji 3, aby
ponownie wyk
onać paro
wanie.
46
47
6.
.
W
skaźniki stanu LED
Zasilanie włączone
Miga na niebiesko prz
ez 1 sekundę
Zasilanie wyłączone
Różowy/jasnoniebieski*
dioda
LED świeci przez 2 sekundy
Paro
wanie
Jedna ze słuchawek miga na
niebiesko co 5 sekund, a druga
naprzemiennie na niebiesko i
różowy/jasnoniebieski*
.
Jeśli tylko jedna słuchawka jest
włączona, miga na przemian na
niebiesko i
różowy/jasnoniebieski*
.
Połączony
Miga na niebiesko co 5 sekund
Ładowanie
Różowy/jasnoniebieski*
ciągły
W pełni naładowane
W
yłączone
Połączenie
przychodzące/
połączenie oczekujące
Miga na niebiesko co
1
sekundę
Niski poziom baterii
Miga na
różowy/jasnoniebieski*
co 5 sekund
Przywróc
enie ustawień
fabryczn
ych
Miga 3 razy na niebiesko i
różowy/jasnoniebieski*
Aby uzysk
ać pełne objaśnienie wszys
tkich funkcji i instruk
cje,
pobierz instrukcję obsługi z
e stron
y motorolasound.c
om.
48
1.
.
Dintr-o priv
ir
e
1.
Microf
oane (pentru anularea zgomotului)
2.
Butoane multifuncționale (MFB)
3.
Indicat
ori LED
4.
Senzor infrar
oșu (IR)
5.
Capac
e căști de schimb (mărimea M)
6.
Contacte de încărcare casetă de încăr
care
7.
Microfoane (pentru apeluri t
elefonice)
8.
Casetă de încărcare
9.
Priză de încărcare USB Tip C
10.
Contacte de încărcar
e pentru căști
11.
Buton de asociere
12.
Indicator de niv
el al bateriei
100%
<100%
Fig
.
2a
Casetă de încărcare
Amplasați carcasa de
încărcare și închideți
capacul superior. LED-
urile
roz/albastru
deschis*
de pe ambele
căști se aprind până la
finalizarea încărcării.
Se încarcă fie cu cablul de
încărcare USB-C furniza
t, fie cu
un încărcător wir
eless (nu este
furnizat). Indicatorul LED licăr
ește
roșu la încărcar
ea bateriei. De
vine
albastru continuu când încăr
carea
este finalizată.
Fig
.
2b
Căști
1
2
Fig
.
1a
3
11
Fig
.
1d
12
10
Fig
.
1c
9
8
6
5
Fig
.
1b
7
4
2.
.
Încărcare
49
Încărcați complet înaint
e de utilizare
Dispozitivul poate fi alimentat printr-un USB-C de la oric
e
sursă de alimentare conf
ormă CE care implementează
interfața eur
opeană, așa cum este cerut de EN 301 48
9-52.
3.
Pornire/
Oprire/
Asociere
1.
Porniți căștile:
porniți-le automat când deschideți capacul
superior al carcasei de încărcar
e.
2.
Opriți căștile:
Puneți ambele căști în carcasa de încăr
care
și închideți complet capacul superior al carcasei de
încărcare
. Căștile se opresc apoi automat.
3.
Asociere: MO
TO BUDS 600
ac
ceptă asocierea r
apidă
Google. Deschideți capacul superior al carcasei de
încărcare
. Pentru telefonul inteligent Mot
orola sau pentru
telefoanele cu Andr
oid, versiunea Android 6.
0 sau mai
recentă, pur și simplu c
onfirmați
MOT
O BUDS 600
direct
pe ecranul dispozitivului. P
entru alte dispozitiv
e, selectați
MOT
O BUDS 600
din meniul Bluetooth al dispozitivului
dvs. Căștile v
or face asocier
ea automat. În cazul asocierii
cu al 2-lea telefon inteligent, apăsa
ți și mențineți apăsat
butonul de asociere de pe car
casa de încărcare timp de
4 secunde.
MOTO BUDS 600
Fig
.
3b
Fig
.
3a
4.
Potrivire și conf
ort
1.
Alegeți dimensiunea potrivită pentru capacele căștilor
.
2.
Potriviți-le în căști.
3.
Introduc
eți căștile în urechi și r
otiți-le pentru a fi
confortabile.
5.
Funcționare
Apel
Buton
Răspundeți/T
erminați un apel
MFB stânga/
dreapta: atingeți
o dată
Respingeți un apel
MFB stânga/
dreapta: țineți
apăsat timp de 2 secunde
Apel tridirecțional
Preluați apelurile/Puneți
apelurile în așteptar
e/
comutați apelurile
MFB stânga/
dreapta: a
tingeți
o dată
Respingeți apeluri/
Continuați
apelul curent
MFB stânga/
dreapta: țineți
apăsat timp de 2 secunde
Fig
.
4a
S
M
L
Fig
.
4b
Fig
.
4c
50
51
Încheiați apelul curent și
reluați apelurile în așt
eptare
MFB stânga/
dreapta: a
tingeți
de 2 ori
Muzică
Redare/Pauză
MFB s
tânga/
dreapta: atingeți
o dată
Piesa anterioară
MFB dreapta: atingeți de 3 ori
Piesa următoare
MFB dreapta: atingeți de 2 ori
Activ
ați asistența v
ocală
Siri, Google
MFB dreapta: țineți apăsat
timp de 2 secunde
Anularea activă a z
gomotului (ANC) / Sunet ambiental
Comutați între ANC activ
at
/ sunet ambiental / ANC
dezactivat
MFB stânga: atingeți de 2 ori
Conexiune multipunct
1.
Conectați-v
ă la primul dispozitiv mobil.
2.
Dezactivați funcția Bluet
ooth a primului dispozitiv
.
3.
Porniți funcția Bluetooth a celui de-al doilea dispo
zitiv și
urmați instrucțiunile de asociere din secțiunea 3 pentru a
realiza asocierea. Când v
-ați conectat cu succ
es, porniți
funcția Bluetooth a primului dispozitiv
. Două dispozitive
vor fi conecta
te simultan.
Resetare din fabrică
1.
Puneți ambele căști în carcasa de încăr
care.
2.
Țineți apăsat butonul de asocier
e de pe carcasa de
încărcare timp de 10 secunde. Indicatorul LED va
licări albastru și
roz/albastru deschis*
de 3 ori.
3.
Urmați instrucțiunile de asociere din secțiunea 3 pentru a
efectua din nou asocierea.
6.
Indicatori LED de star
e
Pornire
Licăr
ește albastru timp de 1
secundă
Oprire
LED
roz/albastru deschis*
aprins
timp de 2 secunde
Asociere
Una dintre căști licărește albastru
la fiecare 5 secunde, iar cealaltă
cască licărește albastru și
roz/
albastru deschis*
alternativ.
În cazul în care est
e pornită doar o
cască,
aceasta
licărește
alternativ
albastru și
roz/albastru deschis*
.
Conectat
Licăreș
te albastru la fiecare 5
secunde
Încărcare
Roz/albastru deschis*
constant
Încărcat complet
Oprit
Apel primit/
apel în așteptare
Licărește albastru la fiecare
1
secundă
Nivel scăzut al bat
eriei
Licărește
roz/albastru deschis*
la
fiecare 5 secunde
Resetare din f
abrică
Licărește albastru și
roz/albastru
deschis*
de 3 ori
Pentru o explicație c
ompletă a tuturor caract
eristicilor și a
instrucțiunilor
, vă rugăm să descărcați ghidul utilizat
orului de
pe motorolasound.
com.
52
53
ةعيرس ةحمل
.1
)ءاضوضلا ءاغل( تانوفركيملا
.1
(MFB)
.
2
فئاظولا ةددعتم رارزا
تارشؤم
.
3
LED
.
4
(IR)
ءارمحلا تحت ةعشا رعشتسم
.
5
)ريغص ساقم( لادبتسل ةلباق نذأ ةيطغأ
.
6
نحشلا ةبلعب نحشلا طاقن
.
7
)ةيفتاهلا تاملاكملل( تانوفوركيملا
.
8
نحشلا ةبلع
.
9
C
عونلا نم
USB
نحش سبقم
10
11
12
نذا ةعامسب نحشلا ءازجأ
.
نارتقا رز
.
ةيراطبلا ىوتسم رشؤم
.
100%
<100%
قفرملا
USB-C
نحش لباك مادختساب امإ نحشلا
رشؤم ضموي .)دوزم ريغ( يكلس نحاش وأ
لوحتيو .ةيراطبلا نحش ءانثأ رمحا نوللاب
LED
.نحشلا لامتكا دنع تباثلا قرزا نوللا ىلإ
ءاطغلا قلغأو نحشلا ةبلع يف اهعض
LED
تارشؤم ءيضتف .يولعلا
ىتح نذا يتعا
ّ
مس ك ىلع ةيرهزلا
.نحشلا لمتكي
1
2
3
11
12
10
9
8
6
5
7
4
نحشلا
.2
54
نذا تاعامس ب
2
لكشلا
نحشلا ةبلع أ
2
.لكشلا
أ
1.
لكشلا
ب
1
لكشلا
د
1
لكشلا
ج
1
لكشلا
مادختسا لبق لماكلاب اهنحشا
ق
ّ
بطي يذلاو
CE
ةمعلا عم قفاوتم ةقاط ردصم يأ نم
USB-C
لخ نم زاهجلا ليغشت نكمي
.EN 301 489-52
رايعملا لخ نم بولطم وه امك ةيبوروا ةهجاولا
نارتقا/ليغشت فاقيإ/ليغشت
.3
.
1
.نحشلا ةبلعل يولعلا ءاطغلا حتف دنع ا
ً
يئاقلت اهليغشتب مق
:نذا تاعامس ليغشت
.
2
يولعلا ءاطغلا قلغأو نحشلا ةبلع يف نذا يتعا
ّ
مس اتلك عض
:نذا تاعامس ليغشت فاقيإ
.ا
ً
يئاقلت نذا تاعامس ليغشت فاقيإ متي ذئدنع .ا
ً
مامت نحشلا ةبلعل
.
3
حتفا .
Google
نم عيرسلا نارتقا
MOT
O BUDS 600
تاعامس معدت
:نارتقا
لمعي يذلا ديوردنأ فتاه وأ وروتوم نم يكذلا فتاهلل ةبسنلاب .نحشلا ةبلعل يولعلا ءاطغلا
تاعامس ديكأت ىوس كيلع ام ،ىلعأ وأ
6.0
رادصا ،ديوردنأ ماظنب
ددح ،ىرخا ةزهجل ةبسنلاب .كزاهج ةشاش ىلع ةرشابم
MOT
O BUDS 600
تاعامس لمعتس .كزاهجب
Bluetooth
ةمئاق نم
MOT
O BUDS 600
تاعامس
رارمتسا عم طغضا ،يناثلا يكذلا فتاهلاب نارتقا ةلاح يف .ا
ً
يئاقلت نارتقا ىلع نذا
.
ٍ
ناوث
4
ةدمل نحشلا ةبلع يف نارتقا رز ىلع
MOTO BUDS 600
55
ب
3
لكشلا
أ
3.
لكشلا
ةحارلاو ةمءملا
.4
.بسانملا نذا ءاطغ مجح رتخا
.1
.2
.3
.نذا تاعامسب اهتبث
.حيرم لكشب رقتستل اهريودتب مقو نينذا يف نذا تاعامس لخدأ
ليغشتلا
.5
رزلا
ةملاكم
ةدحاو ةرم طغضا :نميا/رسيا
MFB
ةملاكم ءاهنإ/درلا
رارمتسا عم طغضا :نميا/رسيا
MFB
نيتيناث ةدمل
ةملاكم ضفر
هاجتا ةيثث ةملاكم
ةدحاو ةرم طغضا :نميا/رسيا
MFB
/راظتنا يف تاملاكملا عضو/تاملاكملا طاقتلا
تاملاكملا نيب ليدبتلا
رارمتسا عم طغضا :نميا/رسيا
MFB
نيتيناث ةدمل
ةيلاحلا ةملاكملا ةعباتم/تاملاكملا ضفر
نيترم طغضا :نميا/رسيا
MFB
تاملاكملا فانئتساو ةيلاحلا ةملاكملا ءاهنإ
ةقلعملا
S
M
L
ىقيسوم
ةدحاو ةرم طغضا :نميا/رسيا
MFB
تقؤم فاقيإ/ليغشت
تارم
3
طغضا :نميا
MFB
قباسلا راسملا
نيترم طغضا :نميا
MFB
يلاتلا راسملا
يتوصلا دعاسملا طيشنت
ةدمل رارمتسا عم طغضا :نميا
MFB
نيتيناث
لجوجو يريس
طيحملا توصلا
/(ANC)
ةطشنلا ءاضوضلا ءاغلإ
نيترم طغضا :رسيا
MFB
ءاضوضلا ءاغلإ ةيصاخ ليغشت نيب ليدبتلا
ةيصاخ ليغشت فاقيإ/طيحملا توصلا/ةطشنلا
ةطشنلا ءاضوضلا ءاغلإ
طاقنلا ددعتم لاصتا
.
1
.لومحم زاهج لوأب لاصتاب مق
.
2
.لوا زاهجلاب ةصاخلا
Bluetooth
ةفيظو ليغشت فاقيإب مق
ةفيظو ليغشتب مق
.
3
3
مسقلا يف نارتقا تاميلعت عبتاو يناثلا زاهجلاب ةصاخلا
Bluetooth
متيس .لوا زاهجلل
Bluetooth
ةفيظو ليغشتب مق ،حاجنب لاصتا دنع .نارتقا ءارج
.دحاو تقو يف نيزاهج ليصوت
عنصملا طبض نييعت ةداعإ
.
1
.نحشلا ةبلع يف نذا يتعا
ّ
مس اتلك عض
.
2
LED
رشؤم ضمويف .
ٍ
ناوث
10
ةدمل نحشلا ةبلع يف نارتقا رز ىلع رارمتسا عم طغضا
.تارم
3
يرهزلاو قرزا نينوللاب
.ىرخأ ةرم نارتقا ءارج
3
مسقلا يف ةدراولا نارتقا تاميلعت عبتا
.3
LED
ةلاح تارشؤم
.6
ةدحاو ةيناث ةدمل قرزا نوللاب ضيمو
ليغشت
نيتيناث ةدمل ءيضي يرهزلا
LED
رشؤم
ليغشت فاقيإ
5
لك قرزا نوللاب نذا يتعامس يدحا ضموت
نينوللاب ىرخا نذا ةعامس ضموت امنيب
ٍ
ناوث
.لدابتلاب يرهزلاو قرزا
ضموت اهنإف ،طقف ةدحاو نذأ ةعامس ليغشت ةلاح يف
.لدابتلاب يرهزلاو قرزا نينوللاب
نارتقا
ٍ
ناوث
5
لك قرزا نوللاب ضموت
لصتم
تباث يرهز
نحشلا يراج
ليغشت فاقيإ
لماكلاب ةنوحشم
ٍ
ناوث
2
لك قرزا نوللاب ضموت
ةملاكم راظتنا/ةملاكم يف/ةدراو ةملاكم
ٍ
ناوث
5
لك يرهزلا نوللاب ضموت
ةيراطبلا نحش ىوتسم ضافخنا
تارم
3
يرهزلاو قرزا نينوللاب ضموت
عنصملا طبض نييعت ةداعإ
نم مدختسملا ليلد ليزنت ىجر
ُ
ي ،تاميلعتلاو تازيملا عيمجل لماك حرش ىلع لوصحلل
.motorolasound.
com
56
57
58
أ
4
.لكشلا
ج
4
لكشلا
ب
4
لكشلا
<This page has been intentionally left blank>
60
59
Manufactured, distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics
Co.
LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the
Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All
other trademarks are the property of their respective owners. ©
2022 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Version
3
.0 (Global)
Este
equipamento
não
tem
d
ireito
à
p
roteção
contra
interferência
prejudicial
e não
pode
causar
interferência
em
sistemas
devidamente
autorizados
.
18069-22-08069
Par
a maiores
informa
çõ
es
,
consulte
o
site
d
a
Anatel
–
https://www.gov.br/anatel/pt
-br/
PT
SE
PL
RO
AR
*
Not
a
La visualizzazione dei LED sugli auricolari in rosa o
azzurro dipende dal colore del prodotto acquistato.
*
Not
a
Se os LEDs nos fones de ouvido são exibidos em rosa ou
azul claro é determinado pela cor do produto que você
comprou.
*
Obs
Huruvida lysdioderna på öronsnäckorna visas i rosa eller
ljusblått avgörs av produktfärgen du har köpt.
*
Uwaga
To, czy diody LED na wkładkach dousznych są
wyświetlane w kolorze różowym czy jasnoniebieskim,
zależy od koloru zakupionego produktu.
*
Notă
Indiferent dacă LED-urile de pe căști sunt afișate în roz
sau albastru deschis este determinat de culoarea
produsului pe care l-aţi achiziţionat.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking najlepszych suszarek do włosów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking telefonów do 500 zł [TOP10]
Ranking karm dla psów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych do 2 000 zł [TOP 10]
Cyberpunk 2 w fazie preprodukcji. CD Projekt RED zdradza pierwsze szczegóły kontynuacji
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników