Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MOTOROLA
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe MOTOROLA Moto Buds 085 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(20)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe MOTOROLA Moto Buds 085 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Mode
l
No.
:
MOT
O
BUD
S
085
Frequenc
y
Band
:
2.40
2
–
2.
480GH
z
Maximu
m
R
F
power
:
6
dB
m
2
EN
1.
Charging:
10
0%
<
10
0%
Fully charge before use
The device can be powered through a USB-C from any CE
compliant power source that implement the European
interfac
e as request
ed by EN 301 489-5
2.
2.
Pairing:
2.
1
Ensure both buds ar
e inside the charging case and tak
e
out both buds. The buds will flash blue and red.
2.2
Select “
MOTO BUDS 085
"
from the smartphone
3
3.
Fitting:
3.
1
T
o optimize the best fit and audio e
xperience, it is
recommended t
o try dierent earbud siz
es.
S
M
L
3.2
Insert the MOTO BUDS into your ear and rotate to fit
comfortably
.
L
R
4.
Basic Operation:
x1
x2
x3
4S
2S
/
x1
/
OFF
ON
2S
Siri/Google
4
Additional Oper
ation
Reject a call
MFB 2sec
Receiv
e incoming and on
hold ongoing call
Single Press MFB
LED Indicator
Pairing
Red-blue flash
Standby
Blue flash
Charging
Red steady
Fully charged
O
Battery lo
w
Red flash
ES
1.
Carregando:
Cargue completamente antes del primer uso
Este aparato puede ser cargado con un cable USB-C
conectado a cualquier toma de corriente que implemente la
interfase Europea que se pide en EN 301 489-52.
2.
Pareando:
2.
1
Asegúrese de que ambos auricular
es estén dentr
o del
estuche de carga y saque ambos. Las luc
es parpadearán
en azul y rojo.
2.2
Seleccione "
MOTO BUDS 085
"
en el menú de Bluetooth.
3.
Encaixando:
3.1
Coloque los MOTO BUDS en su oido y girelos hasta que
tengan un ajuste c
ómodo.
FC
C
ID
:
2ARRB-
MB0
85
IC
:
20353-
MB
085
Workin
g
temperature
:
-10
°C–45°
C
bluetooth menu.
5
3.2
Para mejor
ar la e
xperiencia de audio, se r
ecomienda que
pruebe todos los tamaños de almohadillas disponibles.
4.
Operação dos Bot
ões:
Operaciones adicionales
Rechazar llamada
MFB 2
segundos
Recibir llamada entrant
e y
poner en espera la llamada
actual
Presione una v
ez MFB
Sincronizando
Destello r
ojo-azul
Reposo
Dest
ello azul
Cargando
Rojo fijo
Carga completa
Apagado
Batería baja
Destello r
ojo
NL
1.
Opladen:
Volledig opladen voor gebruik
Het apparaat kan via een USB-C worden opgeladen via elke
CE-compatibele voedingsbron die de Europese interface
implementeert, zoals v
ereis
t door EN 301 489-52.
6
2.
Pairing:
2.
1
Zor
g ervoor dat beide oor
dopjes zich in de
oplaadcassette be
vinden en verwijder beide oor
dopjes.
De knoppen zullen blauw en rood knipper
en.
2.2
Selecteer "
MOTO BUDS 085
"
in het Bluetooth-menu van de
smartphone.
3.
Passen:
3.1
Plaats de MOTO BUDS in uw oor en draai totdat ze
comfortabel zitten.
3.2
Om de best passende en audio-erv
aring te optimaliser
en,
wor
dt het aanbev
olen om de v
erschillende oordopjes uit
te prober
en.
4.
Knop bediening:
Extra bediening
Een oproep w
eigeren
MFB 2
seconden
Ontvang een ink
omende
oproep en zet de
huidige oproep in de w
acht
Eén keer MFB indrukk
en
LED Indicator
V
erbinden
Rood-blauw knipperend
Standby
Blauw knipperend
Opladen
Rood constant
V
olledig opgeladen
Uit
Batterij bijna leeg
Rood knipperend
PT
1.
Carregamento:
Carregue completamente antes de usar
O dispositivo pode ser alimentado através de uma porta
USB-C, a partir de qualquer fonte de energia compatível
com o padrão CE que implemente a interface europeia,
conforme requisitado pela norma EN 301 489-52.
2.
Sincronização:
2.
1
Assegure-se de que ambos os fones es
tejam dentr
o do
estojo de carr
egamento, então r
etire os dois f
ones. Os
fones piscarão azul e v
ermelho.
2.2
Selecione "
MOTO BUDS 085
"
no menu de Bluetooth do seu
dispositivo
.
3.
Ajuste:
3.
1
Par
a aperfeiçoar o encaix
e e a e
xperiência de áudio, é
recomendá
vel e
xperimentar cada um dos difer
entes
tamanhos de almofadas.
7
3.2
Insira os MOTO BUDS em seu ouvido e gire para encaixar
conforta
velment
e.
4.
Operação dos bot
ões:
Operação A
dicional
Rejeitar uma chamada
Pressione o MFB por 2
segundos
Receber no
va chamada
e colocar em espera a
chamada em andamento
Pressione o MFB uma v
ez
Indicador LED
Emparelhamento
Luz vermelha-azul piscando
Em espera
Luz azul piscando
Carregamento
Luz vermelha fix
a
Completamente carr
egado
Luzes desligadas
Bateria baixa
Luz vermelha piscando
8
IT
1.
Come caricare il dispositiv
o:
Ricaricare completamente prima dell'uso
Il dispositivo può essere alimentato tramite una USB-C da
qualsiasi fonte di alimentazione conforme CE che implementa
l'interfaccia europea come richiesto dalla EN 301 489-52.
2.
Come acc
oppiare il dispositiv
o:
2.
1
Bisogna assicurarsi che entr
ambe le cue siano
all'interno della cust
odia di ricarica, poi rimuov
etele
entrambe. Le luci lampeggeranno in blu e in rosso.
2.2
Seleziona "
MOTO BUDS 085
"
dal menu Bluetooth dello
smartphone.
3.
Come indossar
e il dispositiv
o:
3.1
Inserisci i MOTO BUDS nell'orecchio e ruotali per farli
adattare comodament
e al tuo orec
chio.
3.2
Per ottimizzare l'esperienza di adattament
o all'orecchio
e per un audio ottimale, si consiglia di pr
ov
are ciascuna
delle diverse dimensioni di auric
olari in dotazione.
9
4.
Funzioni pulsanti:
Operazione aggiuntiv
a
Rifiuta una chiamata
MFB 2
secondi
Ricevi chiama
ta in arrivo e
metti in attesa la chiamata
n corso
Premi una v
olta MFB
Indicatore LED
Acc
oppiamento
Rosso-blu lampeggiante
Standby
Blu lampeggiante
Caricamento
Rosso fisso
Carica completa
Spento
Batteria scarica
Rosso lampeggiante
DE
1.
Laden:
Vor dem Gebrauch vollständig aufladen
Das Gerät kann über einen USB-C von jeder CE-konformen
Stromquelle aufgeladen werden, die der europäischen
Schnittstelle gemäß EN 301 489-52 entspricht.
2.
V
erbindung:
2.
1
V
er
gewissern Sie sich, das
s sich beide Ohrhörer in der
Ladeschale befinden, und nehmen Sie beide Ohrhörer
heraus. Die Ohrhör
er blinken blau und r
ot.
10
2.2
W
ählen Sie im Bluetooth-Menü Ihr
es Smartphones
"
MOTO BUDS 085
"
.
3.
Anpassung:
3.1
Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie
sie, bis sie bequem sitzt.
3.2
Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie
sie, bis sie bequem sitzt.
4.
T
astenbedienung:
Operazione aggiuntiv
a
Einen Anruf ablehnen
MFB 2
Sekunden
Eingehenden Anruf
empfangen und laufenden
Anruf 'halten'
MFB-
T
aste einmal drücken
LED-Anz
eige
V
erbinden
Rot-blauer blinkend
Standby
Blau blinkend
Aufladen
Rot stetig
V
oll aufgeladen
Aus
Batterie schw
ach
Rot blinkend
11
FR
1.
Chargement:
Charger complètement avant utilisation
L'appareil peut être alimenté via un USB-C à partir de
n'importe quelle source d'alimentation conforme à la norme
CE implémentant l'interface européenne, conformément à
la norme EN 301 489-52.
2.
Couplage:
2.
1
Assure
z-vous que les deux oreillettes sont à l'int
érieur du
boîtier de charge et r
etirez-les. L
es boutons clignoter
ont
en bleu et rouge.
2.2
Sélectionnez «
MOTO BUDS 085
» dans le
menu Bluetooth
3.
Mise en place:
3.1
Insérez les MOTO BUDS dans vos oreilles et faites-les
pivot
er pour un meilleur confort.
3.2
Pour optimiser le meilleur ajustement et l'e
xpérience
audio, il est r
ecommandé d'essayer chac
une des
diérentes tailles d'éc
outeurs.
4.
Boutons d’
opération:
12
du téléphone intelligent.
Rece
voir un appel entrant
et mettre en attent
e l'appel
en cours
Appuye
z 1 fois sur BMF
Indicateur LED
Jumelage
Clignote bleu-r
ouge
Mode veille
Clignote bleu
Charge
Rouge fixe
Complètement char
gé
Éteint
Batterie faible
Clignot
e rouge
Operazione aggiuntiv
a
Rejeter un appel
MFB 2
secondes
SV
1.
Laddning:
Fullt laddad före an
vändning
Enheten kan driv
as via en mikro USB från någon CE-
kompatibel str
ömkälla som implementerar det eur
opeiska
gränssnitt
et enligt EN 301 489-52.
2.
Parning:
2.
1
Se till att båda hörlurarna är inuti laddningsfodr
alet och
ta ut båda hörlurarna. Hörlur
arna kommer blinka blått
och rött.
2.2
Välj "
MOTO BUDS 085
"
från Bluetooth menyn på din
smartphone.
3.
Passform:
3.1
Sätt in MOTO BUDS i ditt öra och rotera så att det passar
bekv
ämt.
3.2
För att optimer
a den bästa passformen och
ljudupplev
elsen rekommenderas det a
tt prova alla olik
a
hörlurs storlekar
.
4.
Knapp funktioner:
Ytt
erligare verksamhet
A
vvisa ett samtal
MFB 2
sekunder
T
a emot inkommande och
vänta på pågående samtal
Ett tryck på MFB
LED Indikator
Parning
Röd-blå blinkning
V
änteläge
Blå blinkning
Laddning
Röd stadig
Fullt laddad
A
v
Batteriniv
å låg
Röd blinkning
PL
1.
Ładow
anie:
Urządzenie należy nałado
wać przed przy
stąpieniem do jego
użytkowania.
Urządzenie może być zasilane przy pomocy kabla USB-C lub
też ze źródła zasilania zgodnego ze standardem CE oraz
europejską normą EN 301 48
9-52.
2.
Paro
wanie urządzenia:
2.
1
Upewnij się, ż
e obie słuchawki znajdują się w etui
do ładow
ania i wyjmij je. Będą migać na niebiesko i
czerwono
.
2.2
Wybrać opcję “
MOTO
BUDS
250
” z menu
połączenia Bluetooth używanego urządzenia
mobilnego.
3.
Regulo
wanie ułożenia słucha
wek:
3.
1
Umieścić słuchawki w uszach w prefer
owanym prz
ez
użytko
wnika położeniu.
3.2
Celem uzyskania najleps
zych wrażeń akus
tycznych i
maksymalnego k
omfortu, zaleca się przetesto
wanie
wszy
stkich dołączony
ch do zestawu gumo
wych wkładek
douszny
ch.
4.
Funkcje kla
wiszy:
Funkcje dodatk
owe
Odrzucanie połączenia
MFB 2
sekundy
Odbieranie połączeń
przychodząc
ych oraz
wstrzym
ywanie połączeń
wychodząc
ych
Na
cisn
ąć
przyc
isk
MFB
Indicateur LED
Jumelage
Clignote bleu-rouge
Mode veille
Clignote bleu
Charge
Rouge fix
e
Complètement char
gé
Éteint
Batterie faible
Clignote rouge
Quick
Start
Guide
/
Guía
de
inicio
rápido
/
Snelstartgids
/
Guia
de
Início
Rápido
/
Guida
per
il
primo
utilizzo
/
Schnellstartanleitung
/
Guide
de
démarrage
rapide
/
Snabbstartsguide
/
Poradnik
użytkowania
/
快速入門指南
/
快速入门指南
/
Краткое
руководство
пользователя
/
ﻊﯾﺮﺴﻟا
ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا
ﻞﯿﻟد
/
Hızlı
Başlangıç
Kılavuzu
/
クイックスタートガイド
/
빠른
시작
안내서
/
Коротке
керівництво користувача
MFB
<This page has been intentionally left blank>
13
14
TC
1.
充電
請在使用前先完全充電。
設備可以通過
USB-C
在任何按照
EN 301 489-52
要求實現了歐洲
介面的電源上進行充電
2.
配對
2.
1
確保兩個耳機都在充電盒內並取出兩個耳機耳機將呈藍色和紅
色閃爍狀態
2.2
選擇智慧手機藍牙功能表中的
“
MOTO BUDS 085
"
.
3.
佩戴
3.1
把
MOTO
BUDS
放進耳朵並旋轉至舒適位置
.
3.2
要獲得最佳的佩戴和音質體驗
建議嘗試使用每一種大小的耳塞
4.
按鍵操作
:
更多操作
拒接
MFB 2
秒
收到來電和掛起現有來電
按一下
MFB
LED
指示燈
配對
紅藍閃爍
待機
藍色閃爍
充電中
紅色長亮
充滿
關
電量低
紅色閃爍
SC
1.
充电
:
请在使用前先完全充电
设备可以通过
USB-C
在任何按照
EN 301 489-52
要求实现了欧洲
接口的电源上进行充电
2.
配对
2.
1
确保两个耳机都在充电盒内并取出两个耳机耳机将呈蓝色和红
色闪烁状态
2.2
选择智能手机蓝牙菜单中的
“
MOTO BUDS 085
"
.
3.
佩戴
3.1
把
MOTO
BUDS
放进耳朵并旋转至舒适位置
.
3.2
要获得最佳的佩戴和音质体验
建议尝试使用每一种大小的耳塞
4.
按键操作
:
更多操作
拒接
MFB 2
秒
收到来电和挂起现有来电
单击
MFB
LED
指示灯
配对
红蓝闪烁
待机
蓝色闪烁
充电中
红色长亮
充满
关
电量低
红色闪烁
RU
1.
Зарядка:
Полностью зарядите до использования
Устройство можно заряжать через порт USB-C от
любого источника питания, который соответствует
требованиям ЕС и с
од
ержит европейский инт
ерфейс в
соо
тветствии с требованиями EN 301 489-5
2.
2.
Сопряж
ение:
2.
1
У
бедитесь, чт
о оба наушника нах
одят
ся в середине
зарядного ф
ут
ляра, и дост
аньт
е оба наушника.
Индикат
оры бу
дут миг
ать синим и красным.
2.2 Выберите "
MOTO BUDS
085
" в Bluetooth меню телефона.
15
16
17
3.
Исполь
зование:
3.1 Вставьте MOTO BUDS в уши и проверните, чтобы
комфор
тно их зафиксировать.
3.2
Для наил
учшей фиксации и качества зв
ука
рекоменд
ует
ся примерить каждый из размеров
вкладышей.
4.
У
правление кнопками:
Допо
лнительное У
правление
Отклонить вызов
MFB 2
секунды
Принять вх
одящий вызов
и пост
авить текущий на
у
держание
О
дно нажатие
многоф
ункциональной
кнопки
LED Индикация
Сопряжение
мигает красным и синим
Режим о
жидания
Мигает синим
Зарядка
Горит красным
Полностью зар
яжен
Нет индикации
Низкий уровень заряда
бат
ареи
Мигает красным
AR
ﺔﻣﻼﻋ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﺭﺪﺼﻣ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺮﻴﻐﺻ
:
ﻦﺤﺸﻟﺍ
1.
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻻﺑ ﺎﻬﻨﺤﺸﺑ ﻢﻗ
ﺬﻔﻨﻣ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻭ
،
ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ
.
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣءﺍﻮﻤﻻﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻲﺒﻠﻳ ﻱﺬﻟﺍ
ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ
2.
2.
1
.
ﺮﻤﺣﻷﺍﻭ ﻕﺭﺯﻷﺎﺑ
.
ﻚﻔﺗﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ
ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ
2.2
:
ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
3.
.
ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺎﻣءﻼﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻱﺮﺋﺍﺩ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻤﻬﻛﺮﺣﻭ ﻚﻧﺫﺃ ﻲﻓ ﻦﻴﺘﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿ
3.
1
ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﺢ
َ
ﺼ
ْ
ﻨ
ُ
ﻳ ،ﻉﺎﻤﺳ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃﻭ ﺔﻣءﻼﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻚﻟ ﺐﺴﻧﻷﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍﻭ
3.2
:
ﺔﻣءﻼﻤﻟﺍ
4.
ﻲﻓﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
MFB
2
ﺔﯾﻧﺎﺛ
ﺔﻤﻻﻜﻣ ﺾﻓﺭ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ (MFB)
ﺔﻤﻻﻜﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍﻭ ﺔﻴﻻﺤﻟﺍ ﺔﻤﻻﻜﻤﻟﺍ ﻖﻴﻠﻌﺗ
ﺓﺩﺭﺍﻭ
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ -ﺮﻤﺣﺃ
ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ
ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻤﺣﺃ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻲﻔﻄﻣ
ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﻜﻣ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺮﻤﺣﺃ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
MOTO BUDS 085
TR
1.
Şarj:
Kullanmadan önce tamamen şarj edin
Cihaz, EN 301 489-52 direk
tifinde belirtildiği üzere A
vrupa
ara
yüzünü kullanan CE uyumlu herhangi güç kaynağı ile bir
mikro USB kullanılar
ak şarj edilebilir
.
2.
Eşleştirme:
2.
1
Her iki kulaklığın şarj kutusunda olduğundan emin olun
ve ikisini de k
utudan alın. Kulaklıklar mavi v
e kırmızı yanıp
söner
.
2.2
Akıllı telefonun Bluetooth menüsünden “MOTO BUDS
085"
seçeneğini seçin.
3.
T
akma:
3.1 MOTO BUDS kulaklıkları kulağına yerleştirin ve rahat
oturması için döndürün.
3.2
En iyi oturma ve ses dene
yimi için pakete ekli farklı
kulaklık boyutlarını denemeniz önerilir
.
4.
T
uş İşlevleri:
Ek İşlevler
Çağrıyı reddet
MFB 2
saniye
Gelen çağrıyı yanıtlama v
e
mev
cut çağrıyı beklemeye
alma
MFB T
uşuna Bir Defa Bas
LED Gösterge
Eşleştirme
Kırmızı-mavi y
anıp söner
Hazır
Mavi y
anıp söner
Şarj ediliyor
Kırmızı sürekli
T
amamen şarj oldu
Kapalı
Düşük batarya
Kırmızı yanıp söner
18
JP
1.
充電
:
ご使用前に完全に充電してください
EN
30
1
489-5
2
によ
り要
求さ
れて
いる
ヨー
ロッ
パイ
ンタ
ーフ
ェー
スを
実施
し
CE
マ
ーキ
ング
を表
示し
てい
る
電源
であ
れば
、マ
イク
ロ
US
B
を
使
用し
て装
置を
充電
する
こと
が可
能で
す
2.
ペア
リン
グ
:
2.
1
両方のイヤホンが充電ケースの中にあることを確認し、
両方
のイヤホンを取り出します。
イヤホンが、青と赤
に点滅します。
2.2
スマートフォンの
Bluetooth
メニューから「
MOTO BUDS 085
」
を選択してください。
3.
着用法
:
3.1
MOTO
BUDS
を耳に入れ、ぴったりとフィットするように回し
てください。
3.
2
快適
な
使用
か
つ最高の
オ
ーデ
ィ
オをお楽
し
みい
た
だくには
、異
なるサイ
ズのイヤ
ホ
ンを
お
試しにな
る
こと
を
お勧めい
た
しま
す。
4.
ボタン操
作
:
そ
の他
の操
作
通話
を
拒否
MFB
2
秒
かか
っ
てき
た電
話を
着信
し、
通話中
だ
った
電話
を保
留に
する
MF
Bを
1
回押す
LE
D
イン
ジケ
ータ
ー
ペア
リ
ング
赤と青が点滅
待機
中
青色点滅
充電中
赤色点灯
充電
完
了
オフ
バッテリー残量少
赤色点滅
19
20
21
K
O
1.
충전
:
사용
전
완전히
충전하십시오
EN 3
0
1 4
8
9-
52
에서
의거하
여
유럽
인터페이스
를
구현하
는
모든
CE
준수
전
원
공급원
의
마이크
로
US
B
를
통해
장치
에
전원
을
공급
할
수
있
습니
다
.
2.
페어
링
:
2.
1
양쪽
버드
가
충전
케이
스
안
에
있는
지
확인
한
뒤
둘
다
꺼내십시
오
.
버드
가
파란
불빛
과
빨간
불빛으
로
깜빡입니
다
.
2.2
스마트폰
블루투스
메뉴에서
"
MOTO BUDS
085
"
를
선택하십시
오
.
3.
피팅
:
3.1
MOTO BUDS
를
당신의
귀에
꽂고
편안하게
끼워지도록
돌리십시오
.
3.2
최적의
피팅
및
오디오
경험을
위해서는
,
각기
다른
크기의
이어
버드를
착용해보시는
것을
추천합니다
.
4.
버튼
조작
법
:
추가적
인
작동
통화
거절
MF
B
2
초
수신
전화
받기
및
진행중
인
통
화
홀드하
기
M
FB
버튼
을
한
번
누르십시
오
LE
D
표시
기
페어
링
빨간
불
-
파란
불
깜빡
임
대기
파란
불
깜빡
임
충전
중
안정적
인
빨간
색
충전
완료
LE
D
꺼
짐
배터
리
부족
빨간
불
깜빡
임
UA
1.
Заряджання:
Повністю зарядіть до використання
Пристрій можна заряджати через порт USB-C від будь-
якого джерела живлення, яке відповідає вимогам ЄС і
містить європейський інтерфейс згідно вимогам EN 301
489-52.
2.
Спол
учення:
2.
1
Впевніться, що обидва навушника знах
одяться
всередині зарядног
о фут
ляру і виміть обидва
навушника. Індика
тори бу
дуть б
лимати синім та
червоним.
2.2 Оберіть "
MOTO BUDS 085
"
в
Bluetooth меню телефону.
3.
Використання:
Для найкращої фіксації і якості звуку рекомендується
приміряти кожен із розмірів вкладишів.
3.2
Вставте MOTO BUDS у вуха і проверніть, щоб
комфортно їх зафіксувати.
3
.
1
4.
Кер
ування кнопками:
Дод
атк
ове керування
Відхилити виклик
MFB 2
секунди
Відповісти на вхідний
виклик і пост
авити
п
от
очний на утримання
Натисніть баг
атоф
ункціональну
кнопку (дос
тупно тільки в
режимі очікування)
LED Індикація
Спол
учення
Блимає червоним і синім
Режим очікування
Блимає синім
Заряджання
Г
орить червоним
Повністю зарядж
ений
немає індикації
Низький рівень заряду
бат
ареї
Блимає червоним
24
Global V
5
<This page has been intentionally left blank>
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should
not dispose of this product with normal household
waste
.
T
ake this
product to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. The symbol on the product, user's
guide and/
or box
indicates this.
Some
of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
products you make an important contribution
to
the protection of
the environment.
Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in your area.
European Union Directives Conformance Statement
The following
CE compliance information is applicable to Motorola products that
carry one of the following CE marks:
Hereby,
MZGW
declares that this product is in
compliance with:
•
The essential requirements and other relevant
provisions of RED Directive 2014/53/EU
•
•
All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained at
motorolasound.com
FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits f
or a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal
Communications
C
ommission
(FCC) rules.
Industry
Canada.
This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two
conditions:(1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the d
evice.
2
2
2
3
Es
te
equipamento
não
tem
direito
à p
roteção
contra
interferência
prejudicia
l
e não
pode
causar
interferência
em
sistemas
devidamente
autorizados
.
1
560
5
-
21-0806
9
Par
a
maiores
informa
çõ
es
,
consulte
o
site
d
a
Anatel
–
https://www.gov.br/anatel/pt
-br
/
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy dla dziecka [TOP10]
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Wiedźmin 4 oficjalnie zaprezentowany! Gra zachwyca i wprowadza nowy standard w jakości RPG
Jak odkręcić nóż od kosiarki?
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking patelni [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników