Znaleziono w kategoriach:
Czajnik MPM MCZ-112

Instrukcja obsługi Czajnik MPM MCZ-112

Powrót
DA Vi håber, I bliver glade for at bruge
vores produkt og indbyder til at gøre
brug af virksomhedens brede produkt-
udbud .
DE Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
bei der Benutzung unseres Produkts
und wir ermutigen Sie, das breitge-
fächerte Handelsangebot der Firma
zu nutzen
ES Le deseamos satisfacción con el
uso de nuestro producto y le invitamos
a aprovechar la amplia oferta comer-
cial de nuestra empresa .
EE Meie soov on, et te naudite meie
toodete kasutamist ja soovitame teil
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
duslikku pakkumist .
FR Nous vous souhaitons satisfaction
avec l’utilisation de notre produit et
vous invitons à profiter de l’offre com-
merciale étendue de notre entreprise
.
GB We wish you satisfaction from us-
ing the product and invite you to check
a wide range of other appli-
ances
HU Reméljük, termékünk használa-
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
mi kínálatát.
IT Vi auguriamo soddisfazione di uti-
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
a usufruire dellampia offerta commer-
ciale della ditta .
LT Linkime maloniai naudotis mūsų
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
.
LV Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
mu. .
NL Wij hopen dat u tevreden zult zijn
met ons product en heten u van harte
welkom om gebruik te maken van ons
brede assortiment .
PL Życzymy zadowolenia z użytko-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty han-
dlowej firmy .
RU Желаем получить удоволь-
ствие от использования нашего
продукта и приглашаем восполь-
зоваться широким коммерческим
предложением компании .
SV Vi hoppas att du blir nöjd med vår
produkt. Du är välkommen att ta del
av vårt breda erbjudande.
UA Бажаємо задоволення від ко-
ристування нашим виробом і за-
прошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIWWW.MPM.PL
JUHTMETA VEEKEETJA
WASSERKESSEL
HERVIDOR INALÁMBRICO
JUHTMETA VEEKEETJA
BOUILLOIRE SANS FIL
WATER KEATTLE
VEZETÉK NÉLKÜLI
VÍZFORRALÓ
BOLLITORE SENZA FILI
BEZVADU TĒJKANNA
BEZVADU TĒJKANNA
DRAADLOZE WATERKOKER
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY
ЧАЙНИК
TRÅDLÖS VATTENKOKARE
БЕЗПРОВІДНИЙ ЧАЙНИК
MCZ-112
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
DA BETJENINGSVEJLEDNING 5
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 8
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 11
EE JUHTMETA VEEKEETJA 14
FR NOTICE D’EMPLOI 17
GB USER MANUAL 20
HU KEZELÉSI UTASÍTÁS 23
IT MANUALE D’USO 26
LT APKALPOŠANAS INSTRUKCIJA 29
LV APKALPOŠANAS INSTRUKCIJA 32
NL GEBRUKSAANWIJZING 35
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 41
SV BRUKSANVISNING 44
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 47
6
8
3
1
7
2
4
T
I
L
T
E
D
L
I
D
S
T
A
B
L
E
S
W
I
V
E
L
B
A
S
E
3
6
0
°
360°360°
C
O
N
C
E
A
L
E
D
H
E
A
T
I
N
G
E
L
E
M
E
N
T
1.7
L
M
I
N
.
/
M
A
X
.
C
A
P
A
C
I
T
Y
0
.
5
/
1
.
7
L
E
X
C
H
A
N
G
E
A
B
L
E
F
I
L
T
E
R
T
I
L
T
E
D
L
I
D
S
T
A
B
L
E
S
W
I
V
E
L
B
A
S
E
3
6
0
°
360°360°
C
O
N
C
E
A
L
E
D
H
E
A
T
I
N
G
E
L
E
M
E
N
T
1.7
L
M
I
N
.
/
M
A
X
.
C
A
P
A
C
I
T
Y
0
.
5
/
1
.
7
L
E
X
C
H
A
N
G
E
A
B
L
E
F
I
L
T
E
R
5
5
DA
VEJLEDNING VEDRØRENDE BRUGERSIKKERHED:
-
Inden produktet tages i brug læses brugervejledningen omhyg-
geligt.
-Hold ikke på udstyret med fugge hænder.
-
Udvis særlig forsigghed, når der er børn i nærheden af udstyret.
-
Anvend ikke udstyret l andre formål end de, som det er be
-
regnet for.
-
Sænk ikke udstyret, ledninger eller sk i vand eller andre væsker.
-Eerlad ikke udstyret uden opsyn, mens det er i funkon.
-Tag ald skket ud af skkontakten, når du ikke anvender ud-
styret eller inden du går i gang med at rengøre det.
-
Gør ikke brug af beskadiget udstyr, heller ikke npr der er tale om
et beskadiget kabel eller kontakt - i så fald indleveres udstyret
l reparaon hos et autoriseret serviceværksted.
-Gør ikke brug af udstyret udendørs.
-
Hæng ikke elkablet fast skarpe hjørner, og lad det ikke komme
i kontakt med varme overader.
-Udstyret bør lslues l en el-kontakt med jordforbindelse.
-Anbring ikke udstyret på varme overader.
-
Anbring ikke udstyret i nærheden af andet elektrisk udstyr, åben
ild, komfurer eller ovne og lignende.
-Udstyret bør anbringes på en tør, ad og stabil overade.
-Udstyret er kun beregnet l husholdningsbrug.
-
Inden man går i gang med at bruge udstyret sikrer man sig hver
gang, at udstyret er korrekt monteret.
-
Anvendelse af ekstraudstyr, som ikke er anbefalet af producen-
ten, kan medføre beskadigelse af udstyret, brand eller legems-
beskadigelse.
-Nærværende udstyr kan anvendes af børn, som er mindst 8 år
gamle og af personer med begrænsede fysiske og intellektuelle
kapaciteter samt af personer uden erfaring med og kendskab
l udstyret, såfremt der sikres lsyn eller vejledning i brug af
udstyret på en sikker måde, således at de i forbindelse hermed
eksisterende farer er forståelige for brugeren. Børn bør ikke
rengøre og vedligeholde udstyret uden lsyn.
-
Man skal være oprksom på at børn ikke leger med udstyret.
6
DA
-
Opbevar udstyret og det lhørende kabel et sted, som er
ulgængeligt for børn under 8 år.
-Tag ikke kablet ud af skkontakten ved at trække i kablet.
-
Udstyret er ikke beregnet l at fungere med anvendelse af eks-
terne dsindsllinger eller et selvstændigt ernbetjeningsudstyr.
-Sæt ikke skket i kontakten, når du har våde hænder.
-Af hensyn l børnenes sikkerhed bør du ikke lade dele af ind-
pakningen stå frit (plaskposer, kartoner, styrofoam og lignende)
-ADVARSEL! Lad ikke børn lege med folieindpakningen. Fare
for kvælning!
-Fyld aldrig kedlen l mere end det maksimale punkt eller under
minimumsgrænsen - en overfyldt kedel kan sprøjte vand ud.
-
Når kedlen anbringes i sin sokkel skal man sikre sig, at den er
arudt.
-Under kogning af vand skal kedlens låg være slået ned.
-
Anvend udelukkende kedlen sammen med den leverede sokkel.
-Anvend kun kedlen l kogning af vand.
-
Mens den kogen man ikke berøre kedlen, da denne kan
være varm.
-I lfælde af at at indre elektriske elementer eller den elektriske
sokkel bliver våde, skal disse tørres omhyggeligt, inden de igen
lslues l lysneet.
-Tænd ikke for kedlen, hvis der ikke er vand i denne.
-
Kedlen bør være helt kold, inden man går i gang med at rengøre
den.
-Kedlen må kun anvendes med det lhørende lter (hvis den er
udstyret med lter).
BESKRIVELSE AF UDSTYRET
1. Opbygningen
2. Låg
3. Tast l (lø) åbning af låget
4. Greb på kanden
5. Tænd/ sluk
6. Drejelig sokkel l kedlen 360º
7. Udskieligt lter (kun nogle modeller)
8. Indikatorlys
BRUG AF KEDLEN
1. Inden første ibrugtagning koges vand i kedlen minimum 2 gange, som hereer hældes ud.
2. Inden den fyldes med vand skal kedlen ernes fra soklen (6).
3. Åben låget på kanden på knappen (lø) (3) og fyld den med vand l det ønskede niveau (dog ikke
mindre end stregen med MIN (0,5l) og ikke mere end stregen med MAX (1,7 l). Luk låget ordent-
ligt (2).
7
DA
4. Anbring kedlen på soklen med elforsyning (6). Tænd kedlen ved tænd-sluk tasten (5). Når vandet
begynder at koge, slukkes kedlen automask. Om nødvendigt kan den dog arydes dligere
tænd-sluk tasten.
5. Eer at vandet er kogt eller kedlen arudt skal man vente 15-20 sekunder, inden den fyldes på ny.
I lfælde af at kedlen akveres uden vand vil sikringssystemet aryde den, inden den bliver over-
ophedet. I så fald skal kedlen sæes l aøling i omkring 15 minuer, inden den fyldes op igen.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengør regelmæssigt kanden for kalkeaejringer Anvend speciel kalkerner l kedler (følg den med
kalkerneren medfølgende vejledning) eller en blanding af vand og eddike eller citronsyre. Udeladelse
af at erne kalk kan medføre beskadigelse af kedlen. r kedlen indeni og udenpå med en klud. Anvend
ikke børster med ståltd, skuremidler eller kraige opløsningsmidler.
TEKNISKE OPLYSNINGER:
De tekniske parametre er angivet på produktets dataplade.
Elkablets længde: 0,64 m
Korrekt bortskaelse af produktet (udtjent elektrisk og elektronisk udstyr)
Den på produktet anbragte mærkning viser, at det udtjente produkt ikke r bortskaes sammen med
andet aald fra husholdningen. For at undgå negav påvirkning af miljøet og skader på det menneskelige
helbred som følge af ukontrolleret borjernelse af aald, skal det brugte udstyr leveres l et indsamlings-
punkt for udtjent elektrisk og elektronisk udstyr eller anmeldes l aentning i hjemmet. For at få detal-
jerede oplysninger om beliggenhed og metode for borjernelse af elektrisk og elektronisk aald, bedes
brugeren tage kontakt l det sted, hvor produktet er købt, eller l det lokale kontor for miljøbeskyelse. Produktet
må ikke bortskaes sammen med anden kommunal renovaon.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756